Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,574 --> 00:00:52,644
Hey, little buddy.
Come on, you know so.
2
00:00:52,842 --> 00:00:59,155
How’s our money, ladies?
Debbie, you sexy minx, huh.
3
00:00:59,156 --> 00:01:00,256
Danny.
4
00:01:00,993 --> 00:01:03,259
When are we going dancing, huh?
5
00:01:04,425 --> 00:01:05,096
I don’t know.
6
00:01:13,896 --> 00:01:17,801
Come on, I’ve got a tab of
acid with your name on it.
7
00:01:22,641 --> 00:01:25,148
Back in Ireland before
the little customs thing,
8
00:01:25,149 --> 00:01:28,515
I used to lie ’bout my
dad selling the papers.
9
00:01:32,255 --> 00:01:33,057
Let’s go!
10
00:01:53,837 --> 00:01:55,838
These lunatics are going down!
11
00:01:55,839 --> 00:01:58,313
We ain’t leaving ’til
we get in that vault.
12
00:02:05,585 --> 00:02:06,387
Raise four.
13
00:02:06,388 --> 00:02:07,916
Goes all the way
up to the fourth floor.
14
00:02:07,917 --> 00:02:11,821
I go to pick the safe up,
it weighs 4,000 pounds. I--
15
00:02:14,198 --> 00:02:18,334
Hey, Bucco, the phone.
16
00:02:18,895 --> 00:02:19,796
Did you hear that?
17
00:02:19,797 --> 00:02:22,271
Oh, that’s crazy,
that’s why I don’t do safes.
18
00:02:22,272 --> 00:02:23,734
So don’t ask again.
19
00:02:23,735 --> 00:02:25,835
Hey! The phone.
20
00:02:25,836 --> 00:02:27,541
I heard it again.
21
00:02:28,905 --> 00:02:30,411
Oye, puta!
22
00:02:30,412 --> 00:02:31,038
Oh, okay.
23
00:02:31,039 --> 00:02:31,841
Come on, the phone!
24
00:02:31,842 --> 00:02:33,678
Now you got me by my
real name,
25
00:02:33,679 --> 00:02:35,614
I am coming.
26
00:02:35,615 --> 00:02:38,518
- I gotta get this guy a drink.
- Bye-bye. Watch that.
27
00:02:38,519 --> 00:02:41,950
Hurry up, man, while you’re
young, this phone’s ringing.
28
00:02:46,098 --> 00:02:48,528
Iggy, yeah, you’re
never going to believe this,
29
00:02:48,529 --> 00:02:51,333
some jokers are trying
to rob the stash house.
30
00:02:51,334 --> 00:02:53,138
I’m calling in the army.
31
00:02:54,172 --> 00:02:55,205
Ah, ah, ah.
32
00:02:55,206 --> 00:02:56,338
Honey, come on, it’s here.
33
00:02:56,339 --> 00:03:01,036
Family night means
we all eat together as a family.
34
00:03:01,707 --> 00:03:04,005
I’m only saying
something because I care.
35
00:03:04,006 --> 00:03:06,249
Okay, hey easy where you point
that thing,
36
00:03:06,250 --> 00:03:07,976
okay, you might hurt yourself.
37
00:03:12,124 --> 00:03:14,851
Hey, no, no, no, no, no,
no phones on family night.
38
00:03:14,852 --> 00:03:17,558
Henry’s still reading,
it’s fine.
39
00:03:17,954 --> 00:03:19,889
I’m cold,
can I turn the heat on?
40
00:03:19,890 --> 00:03:22,563
Put on a jacket
if you’re cold, alright?
41
00:03:23,432 --> 00:03:25,334
Where’re you at with
your college applications?
42
00:03:25,335 --> 00:03:27,930
I don’t think I should have
to decide what I want to do
43
00:03:27,931 --> 00:03:30,537
with the rest of my life,
like, right now.
44
00:03:30,538 --> 00:03:33,705
Okay, you can be
whatever you want, alright?
45
00:03:33,706 --> 00:03:34,805
Aw, thanks, Dad.
46
00:03:34,806 --> 00:03:36,609
You know I’ve been searching
my heart
47
00:03:36,610 --> 00:03:39,106
and I think I want
to major in exotic dancing.
48
00:03:39,107 --> 00:03:41,812
I like that, that’s good,
do you want that?
49
00:03:41,813 --> 00:03:44,947
Alright, coming
through, hot stuff.
50
00:03:44,948 --> 00:03:47,015
Mmm, smells great, Mom.
51
00:03:47,016 --> 00:03:48,225
Thanks, Love.
52
00:03:51,988 --> 00:03:53,494
D-don’t even say it.
53
00:03:53,495 --> 00:03:56,057
No phones
on family night.
54
00:03:59,369 --> 00:04:00,469
What?
55
00:05:00,056 --> 00:05:01,496
I hope you’re stretched.
56
00:05:38,600 --> 00:05:39,766
Ignatius?
57
00:05:41,768 --> 00:05:45,376
My wife said you might
have some work for me.
58
00:05:46,168 --> 00:05:47,378
Depends.
59
00:05:48,170 --> 00:05:49,479
Depends on what?
60
00:06:40,926 --> 00:06:42,630
Whoa.
61
00:07:14,927 --> 00:07:16,467
The hell was that?
62
00:07:16,764 --> 00:07:19,194
You ever hear of background
check?
63
00:07:19,195 --> 00:07:20,965
That’s Harry’s front-ground
check.
64
00:07:20,966 --> 00:07:25,905
Making sure nobody’s fronting
on how they handle themselves.
65
00:07:26,268 --> 00:07:28,072
That wasn’t very nice.
66
00:07:30,041 --> 00:07:31,041
Come on.
67
00:07:31,042 --> 00:07:33,517
Michael was hoping
you’d stop by.
68
00:07:36,388 --> 00:07:38,587
Well for God’s sake take care
of it
69
00:07:38,588 --> 00:07:40,787
and then call me after
it’s done.
70
00:07:40,788 --> 00:07:42,724
Ugh, Jesus...
71
00:07:48,763 --> 00:07:50,259
Respectfully, uh,
72
00:07:50,930 --> 00:07:52,668
let me be clear
73
00:07:54,164 --> 00:07:56,737
either way this works out, uh,
74
00:07:56,738 --> 00:07:59,234
I want you to know
I’m not one of you.
75
00:07:59,235 --> 00:08:00,675
Just not who I am.
76
00:08:00,676 --> 00:08:02,875
You know you have the air
77
00:08:02,876 --> 00:08:06,340
of a man who was bullied
as a kid, eh?
78
00:08:06,341 --> 00:08:09,278
But you learned
to fight back, didn’t ya?
79
00:08:10,851 --> 00:08:12,654
You think you know me.
80
00:08:12,655 --> 00:08:16,823
Eh, I think that you don’t want
the same childhood
81
00:08:16,824 --> 00:08:18,528
you had for your kids.
82
00:08:18,529 --> 00:08:20,662
I think you made
a commitment to your family
83
00:08:20,663 --> 00:08:24,568
to provide them all the things
you never had growing up.
84
00:08:24,964 --> 00:08:26,635
But on your salary,
85
00:08:26,636 --> 00:08:30,001
you can’t even afford
to send them to a good school.
86
00:08:30,002 --> 00:08:34,038
And the kicker, you’re never
going to get a promotion.
87
00:08:34,039 --> 00:08:36,238
Because it’s not like
One Police Plaza
88
00:08:36,239 --> 00:08:39,483
gives rewards to rockstar cops.
89
00:08:39,484 --> 00:08:41,815
And you got to be
thinking, what, you got
90
00:08:41,816 --> 00:08:45,413
twelve years left
before your pension hits?
91
00:08:45,721 --> 00:08:49,350
You figure yourself,
"Oh my back, my knees,
92
00:08:49,351 --> 00:08:51,661
do they got twelve years left?"
93
00:08:52,123 --> 00:08:55,225
That’s what I think, respectfully.
94
00:09:00,032 --> 00:09:01,572
So take a seat.
95
00:09:05,543 --> 00:09:06,807
The, uh,
96
00:09:06,808 --> 00:09:09,304
folks you’d be working with...
97
00:09:09,305 --> 00:09:12,682
I haven’t, I haven’t
said yes to the job yet.
98
00:09:13,309 --> 00:09:15,443
Well, I haven’t offered one.
99
00:09:16,180 --> 00:09:18,819
Now folks make it home
most nights for dinner,
100
00:09:18,820 --> 00:09:21,657
keep their mouths shut,
don’t talk about their exploits.
101
00:09:21,658 --> 00:09:26,057
So you won’t make it on
to the news or into a rap song.
102
00:09:28,632 --> 00:09:30,094
It’d be full-time.
103
00:09:30,095 --> 00:09:35,066
You’d be paid first
of the month, 401k, healthcare.
104
00:09:35,067 --> 00:09:36,232
Dental included.
105
00:09:36,233 --> 00:09:37,806
Mm-hmm.
106
00:09:37,905 --> 00:09:39,269
So what’s the job?
107
00:09:39,467 --> 00:09:43,679
Ah maybe a dude needs to be
reminded of a debt he owes or
108
00:09:43,680 --> 00:09:47,012
somebody’s property needs
to become my property,
109
00:09:47,013 --> 00:09:50,653
but I only work with
those who follow a code.
110
00:09:50,654 --> 00:09:55,251
Alright, you take only from
those who can afford to lose.
111
00:09:55,252 --> 00:09:56,923
Keep the streets clean,
112
00:09:56,924 --> 00:09:59,827
don’t leave bodies
in the gutter and...
113
00:09:59,828 --> 00:10:04,393
you only go in with guns up when
somebody has their knives out.
114
00:10:05,460 --> 00:10:08,638
Ah, I’m sorry,
I-I don’t do hits.
115
00:10:08,639 --> 00:10:11,608
So, sorry to waste your time.
116
00:10:11,609 --> 00:10:12,807
Whoa, whoa, whoa.
117
00:10:12,808 --> 00:10:15,139
Hey, hey, ho, ho, ho, ho,
wait a minute,
118
00:10:15,140 --> 00:10:17,141
I got ya. I got ya.
119
00:10:17,142 --> 00:10:20,650
Here’s the 500k a year question:
120
00:10:20,651 --> 00:10:23,082
why do you really want the work?
121
00:10:25,150 --> 00:10:28,152
Well, it’s all the things
you just laid out.
122
00:10:28,153 --> 00:10:32,696
And Alice and me, well,
we want to open a diner.
123
00:10:37,459 --> 00:10:39,163
I’ll give you a loan.
Right now, hmm?
124
00:10:39,164 --> 00:10:44,201
I’m not dumb enough to take
a loan from you. Respectfully.
125
00:10:44,202 --> 00:10:45,268
That’s it.
126
00:10:45,269 --> 00:10:47,644
We want to start
a family business
127
00:10:47,645 --> 00:10:48,942
and once we save enough,
128
00:10:48,943 --> 00:10:51,615
I’m telling you, I’m out.
I’m done.
129
00:10:51,616 --> 00:10:55,179
Iggy, what’s rule number one
of the code?
130
00:10:55,180 --> 00:10:59,986
The day you want to walk
away from the life, you walk.
131
00:10:59,987 --> 00:11:03,352
Unless you break the code
and then it’s,
132
00:11:03,353 --> 00:11:04,728
"Anything goes."
133
00:11:04,959 --> 00:11:10,195
So, here is the part
where I offer you a bit of work.
134
00:11:11,460 --> 00:11:14,836
Just remember, you say yes,
135
00:11:14,837 --> 00:11:21,107
you’re not a bad man,
you’re a good father. Hmm?
136
00:11:22,339 --> 00:11:24,748
Both things can’t be true.
137
00:11:26,783 --> 00:11:28,477
Try it on.
138
00:13:35,406 --> 00:13:37,540
It’s my night off.
139
00:13:43,084 --> 00:13:44,711
Alright, this is an emergency.
140
00:13:44,712 --> 00:13:46,515
The police accountants, they,
141
00:13:46,516 --> 00:13:47,956
they’re, they’re having trouble
142
00:13:47,957 --> 00:13:50,860
at the station balancing
the books so I’m just--
143
00:13:50,861 --> 00:13:52,994
But I thought you said
you were off duty tonight.
144
00:13:52,995 --> 00:13:57,097
And you made this whole
big deal about family time.
145
00:13:57,098 --> 00:13:58,868
That’s alright I’ll be
back before bedtime.
146
00:13:58,869 --> 00:14:01,035
But you can’t even do
long division.
147
00:14:01,036 --> 00:14:02,729
I can, do you want me to help?
148
00:14:02,730 --> 00:14:04,203
Uh, no, Henry, that’s okay,
149
00:14:04,204 --> 00:14:06,811
I’m going to be back before
you go to bed.
150
00:14:08,208 --> 00:14:09,912
Police accountants?
151
00:14:09,913 --> 00:14:12,277
I, I don’t know.
152
00:14:12,278 --> 00:14:13,916
I don’t know. Alright.
153
00:14:13,917 --> 00:14:17,118
When you get back there’s
something I want to talk about.
154
00:14:17,382 --> 00:14:18,888
About what? Talk what?
155
00:14:18,889 --> 00:14:20,252
No, just, just
when you get back,
156
00:14:20,253 --> 00:14:22,089
there’s something
we need to talk about.
157
00:14:22,090 --> 00:14:24,223
I, you can’t say that
as I’m leaving.
158
00:14:24,224 --> 00:14:26,589
Love you. Drive safe.
159
00:14:34,234 --> 00:14:34,695
Ow!
160
00:14:34,696 --> 00:14:35,762
Stop! Will you be
a professional!
161
00:14:35,763 --> 00:14:37,599
Stop acting like this
isn’t your first gunfight!
162
00:14:37,600 --> 00:14:41,945
We ain’t leaving ’til
we get that door open!
163
00:15:01,162 --> 00:15:02,756
Hey, hey, whoa,
I’m just the driver.
164
00:15:02,757 --> 00:15:04,626
How many are there?
How many are there?
165
00:15:04,627 --> 00:15:07,695
I don’t know.
Okay, I can’t tell you.
166
00:15:10,039 --> 00:15:11,974
There’s four, okay,
there’s four.
167
00:15:11,975 --> 00:15:13,272
There, that’s all I know.
168
00:15:13,273 --> 00:15:15,110
Are they armed?
169
00:15:15,242 --> 00:15:16,803
Mm-hmm.
170
00:15:21,611 --> 00:15:22,182
Stop!
171
00:15:22,183 --> 00:15:24,855
- You’re hurting me arm.
- What’s wrong with you?
172
00:15:25,890 --> 00:15:26,857
We ain’t leaving
173
00:15:26,858 --> 00:15:29,223
’til we get that fucking
vault and get--
174
00:15:31,093 --> 00:15:32,963
Who the fuck is--?
175
00:15:39,794 --> 00:15:41,938
Danny,
176
00:15:41,939 --> 00:15:43,534
you alright?
177
00:15:48,407 --> 00:15:51,277
Well, you took your sweet time
didn’t ya?
178
00:15:51,278 --> 00:15:53,950
This is the part where you say,
"Thank you, Ray."
179
00:15:53,951 --> 00:15:55,512
Yeah, I’m going to do
more than thank you,
180
00:15:55,513 --> 00:15:57,921
I’m going to name my first
ten children after ya.
181
00:15:57,922 --> 00:16:01,089
Ray. Ramona. Ray Jr.
182
00:16:01,090 --> 00:16:03,488
Geez!
183
00:16:04,786 --> 00:16:08,933
All the raids, so many raids
are going to be like this one.
184
00:16:14,334 --> 00:16:17,303
I knew you’d come save your best
friend in the whole wide world.
185
00:16:17,304 --> 00:16:19,569
I fucking knew it.
186
00:16:19,570 --> 00:16:21,274
You see what she did to me?
187
00:16:21,275 --> 00:16:24,541
She, she struck
an arrow right into me.
188
00:16:24,542 --> 00:16:26,147
Kind of unprofessional, huh?
189
00:16:26,148 --> 00:16:28,380
She stuck it right in the bone.
190
00:16:28,381 --> 00:16:29,216
Fuck you!
191
00:16:29,217 --> 00:16:30,514
Ah, shut up, you wench.
192
00:16:30,515 --> 00:16:33,187
Fuck you say to me?
You muppet-looking
193
00:16:33,188 --> 00:16:33,924
son of a bitch?
194
00:16:33,925 --> 00:16:36,521
Don’t make me
get up out of this chair.
195
00:16:36,785 --> 00:16:39,755
Can I stay with
you tonight, please?
196
00:16:41,658 --> 00:16:43,329
I’ll be the little spoon.
197
00:16:45,970 --> 00:16:50,403
You want a little more broccoli?
Come on, you’re a growing boy.
198
00:16:51,734 --> 00:16:53,538
Spectacular.
199
00:16:55,606 --> 00:16:56,804
What, it’s my birthday again?
200
00:16:56,805 --> 00:17:00,181
Curtesy of the gentleman
at the table four.
201
00:17:00,182 --> 00:17:01,381
Huh?
202
00:17:12,689 --> 00:17:16,065
Ignatio, let me guess,
203
00:17:16,066 --> 00:17:19,266
some jokers just took a run
at the stash house, huh?
204
00:17:19,267 --> 00:17:21,401
News travels fast.
205
00:17:32,115 --> 00:17:33,776
Who you got with you?
206
00:17:34,876 --> 00:17:36,152
Harry.
207
00:17:44,754 --> 00:17:45,920
Shit.
208
00:17:51,134 --> 00:17:53,763
Your mother wouldn’t be happy
Harry.
209
00:17:58,042 --> 00:18:00,703
We played
the game as best we could
210
00:18:00,704 --> 00:18:05,148
and there is no reason
to start a war over this.
211
00:18:07,018 --> 00:18:08,877
You promise me?
212
00:18:10,945 --> 00:18:13,123
Michael, no.
213
00:18:21,362 --> 00:18:24,727
Hands off the hardware.
Hands off the merchandise.
214
00:18:32,307 --> 00:18:33,407
Lonny.
215
00:18:36,278 --> 00:18:37,378
Mike.
216
00:18:39,644 --> 00:18:40,909
How’s your Pop?
217
00:18:42,218 --> 00:18:43,009
Dead.
218
00:18:44,055 --> 00:18:46,717
I wish I had
known about your papi.
219
00:18:52,228 --> 00:18:54,890
I invoke the Napoleon Rule.
220
00:18:56,166 --> 00:18:57,496
Death or exile?
221
00:18:57,497 --> 00:18:59,499
Yeah, I’ll walk away.
222
00:19:00,335 --> 00:19:04,405
I’m afraid the decision has
already been made, Mike.
223
00:19:09,608 --> 00:19:11,511
Do the honors.
224
00:19:21,191 --> 00:19:22,389
This your right hand?
225
00:19:22,390 --> 00:19:23,753
The safety’s on.
Be careful.
226
00:19:23,754 --> 00:19:26,558
I fucking know
how to shoot a gun.
227
00:19:29,265 --> 00:19:30,133
Safety’s on.
228
00:19:30,134 --> 00:19:32,795
You want me to show
you how? It’s my gun.
229
00:19:43,444 --> 00:19:44,345
Hi, Honey.
230
00:19:44,346 --> 00:19:46,182
Hey, everything okay?
231
00:19:46,183 --> 00:19:48,383
Uh, it’s business as usual.
232
00:19:48,482 --> 00:19:50,912
Aw, I’ll have the ice pack
waiting.
233
00:19:50,913 --> 00:19:53,046
Ah, you are the best.
234
00:19:53,047 --> 00:19:55,653
So we’re out of the bread
that Henry likes.
235
00:19:55,654 --> 00:19:57,424
Oh, you want me to pick some up?
236
00:19:57,425 --> 00:19:59,162
That’d be great.
And while you’re at
237
00:19:59,163 --> 00:20:00,262
the supermarket,
could you grab--
238
00:20:00,263 --> 00:20:04,332
Actually I’ll just send
you a list, okay? Love you.
239
00:20:04,333 --> 00:20:05,796
Love you.
240
00:20:09,239 --> 00:20:10,404
Alright.
241
00:20:11,472 --> 00:20:13,572
Take it easy,
take it easy, look at me.
242
00:20:13,573 --> 00:20:16,410
Alright, take it easy,
you probably got a concussion.
243
00:20:16,411 --> 00:20:17,939
Can you, can you see straight?
244
00:20:17,940 --> 00:20:20,876
Okay, good, okay,
listen to me, okay, look.
245
00:20:20,877 --> 00:20:23,813
City’s that way so you’re gonna
want to go this way.
246
00:20:23,814 --> 00:20:25,078
You don’t want to go that way.
247
00:20:25,079 --> 00:20:27,356
There you go, watch the corner.
248
00:20:31,327 --> 00:20:32,790
Michael.
249
00:20:55,109 --> 00:20:57,683
That one-eyed bastard,
250
00:20:57,881 --> 00:21:01,951
Lonny Castigan and his crew
have come to town.
251
00:21:02,787 --> 00:21:07,593
- Harry has sold us out.
- Motherfucker.
252
00:21:07,594 --> 00:21:08,528
That fucking baby!
253
00:21:08,529 --> 00:21:11,861
Lonny dumped
Michael’s body in the bay.
254
00:21:13,501 --> 00:21:15,161
What are we
gonna do about it?
255
00:21:15,162 --> 00:21:16,999
I was on with Michael
256
00:21:17,164 --> 00:21:19,375
when Lonny made his move.
257
00:21:21,311 --> 00:21:24,380
Her last request, her dying wish
258
00:21:25,744 --> 00:21:28,417
was to uphold the code.
259
00:21:31,046 --> 00:21:35,918
John Quincy Adams says,
"I am a warrior,
260
00:21:35,919 --> 00:21:40,693
so that my son may be
a merchant, and his son
261
00:21:41,155 --> 00:21:43,025
be a poet."
262
00:21:44,301 --> 00:21:46,930
I don’t know shit about poetry,
263
00:21:47,733 --> 00:21:52,165
but a merchant I am,
and my commodity is crime.
264
00:21:52,166 --> 00:21:56,136
So listen when I say this:
265
00:21:56,137 --> 00:21:57,512
We...
266
00:21:58,810 --> 00:22:01,582
are a better class of criminals
267
00:22:02,682 --> 00:22:03,649
than Lonny Castigan.
268
00:22:03,650 --> 00:22:04,749
Yeah, let’s keep it
that way.
269
00:22:04,750 --> 00:22:06,883
- You know it!
- Strictly better!
270
00:22:11,460 --> 00:22:13,121
Okay.
271
00:22:13,990 --> 00:22:19,226
Tomorrow,
we assemble at the Stocks
272
00:22:19,468 --> 00:22:21,700
and you know what we fucking do?
273
00:22:21,701 --> 00:22:23,735
Kill them, the fuckers,
for Michael.
274
00:22:23,736 --> 00:22:26,101
Let’s shank
the motherfuckers!
275
00:22:26,310 --> 00:22:29,379
We bow. For Lonny.
276
00:22:29,775 --> 00:22:30,907
Uh, now, what?
277
00:22:32,008 --> 00:22:33,778
Tony, what we going
to do about this?
278
00:22:33,779 --> 00:22:37,288
- We don’t want to go to war.
- I brought my gun.
279
00:22:38,047 --> 00:22:43,249
So tomorrow will be business
as usual. And trust me...
280
00:22:43,250 --> 00:22:46,495
What does that mean,
business as usual?
281
00:22:47,463 --> 00:22:49,498
All will be well.
282
00:22:52,699 --> 00:22:54,667
Lonny fucking Castigan, hmm.
283
00:22:54,668 --> 00:22:55,966
Let’s go.
284
00:24:06,069 --> 00:24:07,642
How was work?
285
00:24:08,709 --> 00:24:10,480
It was...
286
00:24:12,141 --> 00:24:13,747
Mm.
287
00:24:14,649 --> 00:24:16,111
They asleep?
288
00:24:16,112 --> 00:24:17,982
They’re in bed.
289
00:24:19,247 --> 00:24:20,049
Caramel?
290
00:24:20,050 --> 00:24:21,523
- Mm-hmm.
- It’s good.
291
00:24:21,524 --> 00:24:22,557
It keeps overnight.
292
00:24:22,558 --> 00:24:24,625
Hipster foodies go crazy
for anything with
293
00:24:24,626 --> 00:24:26,397
salted caramel in it.
294
00:24:26,496 --> 00:24:28,959
Yeah...
295
00:24:28,960 --> 00:24:30,863
It’s dangerous.
296
00:24:43,579 --> 00:24:44,546
Henry?
297
00:24:44,547 --> 00:24:46,845
I was asleep, but I just,
298
00:24:46,846 --> 00:24:49,585
uh, I just needed
to check something.
299
00:24:49,717 --> 00:24:52,521
What amazing fact did you
have to check this time?
300
00:24:52,522 --> 00:24:55,381
Did you know that lions
have to fight other lions?
301
00:24:55,382 --> 00:24:58,087
But their fighting isn’t
always with their claws.
302
00:24:58,088 --> 00:24:59,693
They have to mark
their territory
303
00:24:59,694 --> 00:25:01,156
hundreds of times a day,
304
00:25:01,157 --> 00:25:02,729
usually just by
walking for miles
305
00:25:02,730 --> 00:25:06,227
just to be seen
by other predators.
306
00:25:06,228 --> 00:25:07,536
The rules of the jungle.
307
00:25:07,537 --> 00:25:11,705
And see, the lady lions
are called lionesses,
308
00:25:11,706 --> 00:25:12,937
they do the hunting.
309
00:25:12,938 --> 00:25:16,370
The lion does the fighting,
mostly, and...
310
00:25:16,546 --> 00:25:19,240
Is that blood?
Why are you bleeding?
311
00:25:19,241 --> 00:25:20,747
No, that’s uh, that’s just ink
312
00:25:20,748 --> 00:25:23,079
that’s very,
it’s red ink that’s very...
313
00:25:23,080 --> 00:25:26,247
- It looks like blood.
- It does, right? Hey,
314
00:25:26,248 --> 00:25:29,151
you just rest
that big head of yours, okay?
315
00:25:29,152 --> 00:25:30,791
Love you, Dad.
316
00:25:31,220 --> 00:25:34,123
I love you too, my little lion.
317
00:25:34,124 --> 00:25:35,499
Good night.
318
00:25:44,266 --> 00:25:45,575
Yeah?
319
00:25:47,005 --> 00:25:49,908
Hey, no locked doors,
you know the rules.
320
00:25:49,909 --> 00:25:51,976
It’s a stupid rule.
321
00:25:51,977 --> 00:25:53,440
Siobhan.
322
00:25:58,687 --> 00:26:00,183
Happy?
323
00:26:01,921 --> 00:26:02,921
You been vaping?
324
00:26:02,922 --> 00:26:05,891
What? No, ew.
No, there’s no, there’s no way.
325
00:26:05,892 --> 00:26:08,091
Okay, look, you’re supposed
to be asleep.
326
00:26:08,092 --> 00:26:10,192
I’m eighteen.
I’m an adult.
327
00:26:10,193 --> 00:26:12,799
Give me the phone before I start
a YouTube channel where I
328
00:26:12,800 --> 00:26:16,330
tell embarrassing stories about
you, right, my little adult?
329
00:26:16,331 --> 00:26:19,004
Aw, you wouldn’t.
330
00:26:21,809 --> 00:26:24,042
Oh, yeah, you would.
331
00:26:26,682 --> 00:26:27,517
Love you.
332
00:26:27,518 --> 00:26:30,345
Love you too.
Good night!
333
00:26:38,353 --> 00:26:44,127
Oh, what a night.
Alright, now, come on, dish.
334
00:26:44,128 --> 00:26:46,064
What do you...
335
00:26:46,493 --> 00:26:50,134
Wait a second.
Are you pregnant again?
336
00:26:51,069 --> 00:26:52,102
We have enough.
337
00:26:53,071 --> 00:26:57,910
Kids? Definitely
one too many. We...
338
00:26:57,911 --> 00:26:59,550
For the diner.
339
00:27:00,716 --> 00:27:01,849
I mean.
340
00:27:02,245 --> 00:27:04,785
I know. I know.
341
00:27:04,786 --> 00:27:07,382
Here, look at this. Look.
342
00:27:12,629 --> 00:27:13,695
Wow.
343
00:27:13,696 --> 00:27:16,599
Ah, this is... this is great.
344
00:27:16,600 --> 00:27:18,898
I’ve been, I’ve been
talking to this realtor.
345
00:27:18,899 --> 00:27:19,426
Uh-huh.
346
00:27:19,427 --> 00:27:21,670
- For like the past five months.
- Oh.
347
00:27:21,671 --> 00:27:23,265
Well, you were so busy with work
348
00:27:23,266 --> 00:27:25,399
and I, I didn’t want to bother
you with this.
349
00:27:25,400 --> 00:27:27,500
And I set up a viewing
for tomorrow
350
00:27:27,501 --> 00:27:30,273
so I can see it again
and I can show you.
351
00:27:31,582 --> 00:27:34,276
No more worrying that the kids
are going to find out
352
00:27:34,277 --> 00:27:36,212
how you put food on the table.
353
00:27:36,213 --> 00:27:37,719
We’ve earned this.
354
00:27:37,720 --> 00:27:41,514
And it’s been our dream
since like,
355
00:27:41,515 --> 00:27:43,252
since we first met.
356
00:27:43,253 --> 00:27:44,187
Yeah.
357
00:27:44,188 --> 00:27:47,157
I know Michael is going
to be so happy for us.
358
00:27:47,158 --> 00:27:49,456
Michael. Yeah, no more Michael,
359
00:27:49,457 --> 00:27:52,526
Michael, someone took her out.
360
00:27:52,702 --> 00:27:57,464
Only a matter of time, I guess.
She was a tough one but...
361
00:27:57,465 --> 00:28:00,973
she always did right by me,
kept her word.
362
00:28:00,974 --> 00:28:03,878
Well, well then
363
00:28:04,274 --> 00:28:06,440
this means the diner is, is--
364
00:28:06,441 --> 00:28:09,213
More important than ever,
you’re right.
365
00:28:10,181 --> 00:28:11,511
I gotta get out.
366
00:28:11,512 --> 00:28:15,482
Heck yeah, I’ll just talk
to Ignatius and, and I’ll have
367
00:28:15,483 --> 00:28:18,892
him tell the new boss that,
you know, I’m done. I’m out.
368
00:28:18,893 --> 00:28:20,961
You know, which means,
369
00:28:21,995 --> 00:28:24,327
that tomorrow’s my last day.
370
00:28:24,833 --> 00:28:28,067
- Wow.
- Are you going to miss it?
371
00:28:28,771 --> 00:28:29,870
Hell, no.
372
00:28:29,871 --> 00:28:33,038
No, it was just
a means to an end.
373
00:28:33,039 --> 00:28:37,504
You know, a way for us
to build something together.
374
00:28:37,505 --> 00:28:39,342
Come here.
375
00:28:40,211 --> 00:28:44,116
You, the kids,
what we’ve created,
376
00:28:44,281 --> 00:28:47,086
you always come first.
377
00:28:49,693 --> 00:28:50,759
- Oh.
- Wow.
378
00:28:50,760 --> 00:28:52,992
- I’m so excited.
- Alright.
379
00:28:52,993 --> 00:28:55,160
It’s going to be so fun!
380
00:29:30,195 --> 00:29:31,999
What’s up, Big Guy?
381
00:29:33,429 --> 00:29:38,467
I, uh, I got
to tell you something.
382
00:29:41,404 --> 00:29:43,406
What? What is it?
383
00:29:44,539 --> 00:29:46,441
When we first met,
384
00:29:46,442 --> 00:29:48,575
I have to be honest,
I thought you were
385
00:29:48,576 --> 00:29:50,346
the most annoying person
on earth.
386
00:29:50,347 --> 00:29:54,516
That’s only grown
throughout the years.
387
00:29:55,726 --> 00:29:57,122
Thank you?
388
00:30:01,556 --> 00:30:03,393
You’re alright, man.
389
00:30:05,659 --> 00:30:07,496
Today’s my last day.
390
00:30:08,068 --> 00:30:10,366
Whoa, was it something I did?
391
00:30:10,367 --> 00:30:11,940
No.
392
00:30:12,039 --> 00:30:16,043
It’s not you, it’s...
it’s me.
393
00:30:16,538 --> 00:30:19,749
Well dude, look, I know my,
my sense of humor’s
394
00:30:19,750 --> 00:30:21,752
not for everyone, but...
395
00:30:22,280 --> 00:30:28,121
Alice and I have saved up,
finally, enough for the diner.
396
00:30:28,858 --> 00:30:29,858
What?
397
00:30:29,859 --> 00:30:30,617
Yeah.
398
00:30:30,618 --> 00:30:32,256
- Really?
- Yeah.
399
00:30:32,257 --> 00:30:33,928
Dude, that’s amazing!
400
00:30:33,929 --> 00:30:34,962
Yeah.
401
00:30:34,963 --> 00:30:35,655
Ah, look,
402
00:30:35,656 --> 00:30:37,723
I’m sure you have a plan
for Michael being dead
403
00:30:37,724 --> 00:30:40,562
and Lonny being
an absolute psychopath, but...
404
00:30:42,168 --> 00:30:44,269
I’m proud of you, Brother.
405
00:30:45,072 --> 00:30:46,469
Me too.
406
00:30:51,012 --> 00:30:51,638
Yeah.
407
00:30:51,639 --> 00:30:53,013
Mr. Hayes,
this is Sister Valerie,
408
00:30:53,014 --> 00:30:55,147
there’s been an altercation
at school.
409
00:30:55,148 --> 00:30:57,920
Your daughter
attacked another student.
410
00:30:58,481 --> 00:30:59,955
What?
411
00:31:05,686 --> 00:31:06,521
- Listen.
- Yeah?
412
00:31:06,522 --> 00:31:10,899
Just be cool, okay? Cause, uh,
they still think I’m a cop.
413
00:31:10,900 --> 00:31:14,661
- Absolutely.
- Yeah. Okay, stay here.
414
00:31:14,662 --> 00:31:16,730
Yeah, yeah, sure.
415
00:31:17,368 --> 00:31:20,337
Hey, what did I say, hey.
What are you doing?
416
00:31:20,338 --> 00:31:21,977
I want to look.
417
00:31:22,340 --> 00:31:24,044
Hi, Dad. Who’s that?
418
00:31:24,045 --> 00:31:28,642
Ah, what’s up, Little Dude?
I’ve heard all about you too.
419
00:31:28,643 --> 00:31:30,611
Lady Siobhan, how do you do?
420
00:31:30,612 --> 00:31:35,220
This is, uh, Detective Danny,
he’s, he’s my partner, so...
421
00:31:35,221 --> 00:31:38,993
Eh, that’s a blatant lie
in front of a Catholic school.
422
00:31:38,994 --> 00:31:42,260
It’s actually Captain Danny now.
I’ve just been promoted.
423
00:31:42,261 --> 00:31:44,229
Yeah, I just got promoted, yeah.
424
00:31:44,230 --> 00:31:45,197
- Cool.
- Yeah.
425
00:31:45,198 --> 00:31:46,429
We should get
ice cream and celebrate.
426
00:31:46,430 --> 00:31:49,135
I like the way you think,
young sir, eh.
427
00:31:49,136 --> 00:31:50,698
Right, Dad?
428
00:31:50,874 --> 00:31:55,274
Oh, I believe
the exor-sister wants a word.
429
00:31:56,473 --> 00:31:57,044
Hey.
430
00:31:57,045 --> 00:32:00,410
- I’ll mind our kids, yeah.
- Look at me. Stay here.
431
00:32:00,411 --> 00:32:02,182
I’ll mind them.
432
00:32:02,644 --> 00:32:04,283
Be grand.
433
00:32:04,514 --> 00:32:06,251
So this is where
you go to school, is it?
434
00:32:06,252 --> 00:32:08,154
- Yeah.
- Yeah, it’s nice.
435
00:32:08,155 --> 00:32:09,925
Mr. Hayes, young Henry’s
436
00:32:09,926 --> 00:32:13,225
excelling in his studies,
however, your daughter,
437
00:32:13,226 --> 00:32:14,897
I didn’t start it!
438
00:32:14,898 --> 00:32:19,462
The school has a zero tolerance
policy toward violence.
439
00:32:19,463 --> 00:32:20,463
While we’re here,
440
00:32:20,464 --> 00:32:22,267
class isn’t over yet
so who wants to learn
441
00:32:22,268 --> 00:32:24,302
- how to shoot a gun?
- Ooh, I do!
442
00:32:24,303 --> 00:32:25,765
Yeah, I knew you would.
443
00:32:25,766 --> 00:32:28,306
I-I don’t know
where she gets it from.
444
00:32:28,307 --> 00:32:33,344
Okay, so what you do is you aim
and then exhale as you fire.
445
00:32:33,950 --> 00:32:36,809
I know you’re a good man,
Mr. Hayes.
446
00:32:36,810 --> 00:32:37,711
But one does wonder
447
00:32:37,712 --> 00:32:39,845
what kind of home your children
are being raised in.
448
00:32:39,846 --> 00:32:43,123
Our home is very safe
and it’s a loving home.
449
00:32:43,124 --> 00:32:44,025
It is, it’s very safe.
450
00:32:44,026 --> 00:32:46,820
It all starts with a small sin.
451
00:32:48,932 --> 00:32:51,098
What-what-what does?
452
00:32:51,099 --> 00:32:51,857
The road to hell.
453
00:32:51,858 --> 00:32:55,938
Okay, right, I know, I know,
we’re not. We’re very good.
454
00:32:55,939 --> 00:32:59,008
Alright,
alright, mm-hmm, oh yeah.
455
00:33:00,768 --> 00:33:02,043
Let’s go, come on.
456
00:33:02,044 --> 00:33:04,276
Oh, so how many "Hail Mary’s"
you gotta say?
457
00:33:04,277 --> 00:33:06,080
Hey look,
before you say anything,
458
00:33:06,081 --> 00:33:09,809
I didn’t choose violence,
okay, violence chose me.
459
00:33:09,810 --> 00:33:10,612
Siobhan.
460
00:33:10,613 --> 00:33:13,054
No, some douchebags
were pushing Henry, so,
461
00:33:13,055 --> 00:33:16,090
I didn’t start it,
but I sure as... fun ended it.
462
00:33:16,091 --> 00:33:17,784
Hey! What are you...?
463
00:33:17,785 --> 00:33:22,229
I didn’t swear, I said fun!
464
00:33:30,171 --> 00:33:31,237
Look, Henry,
465
00:33:31,238 --> 00:33:35,109
you got to learn to stand up
for yourself. And Siobhan,
466
00:33:35,110 --> 00:33:37,243
look, don’t repeat this,
467
00:33:37,244 --> 00:33:39,278
I don’t care
what the Sister says.
468
00:33:39,279 --> 00:33:42,479
It’s always okay to stand up
for the family.
469
00:33:42,480 --> 00:33:44,218
No matter what.
470
00:33:45,384 --> 00:33:47,154
Who wants some ice cream?
471
00:33:58,826 --> 00:34:01,366
I love it! We’ll take it.
472
00:34:02,335 --> 00:34:04,732
I really do love it. Yeah.
473
00:34:04,733 --> 00:34:06,932
Now, if you ask Siri
to define fixer-upper,
474
00:34:06,933 --> 00:34:09,242
she’d probably just send you
a picture of this place,
475
00:34:09,243 --> 00:34:11,145
but the permit issuer
476
00:34:11,146 --> 00:34:12,344
will license you
for up to fifty heads.
477
00:34:12,345 --> 00:34:15,644
The structure report came back
clean and the bones are good.
478
00:34:15,645 --> 00:34:18,185
I don’t really know what it
means, I just like to say it.
479
00:34:18,186 --> 00:34:20,748
Anyways, I’ll let
you guys talk.
480
00:34:22,091 --> 00:34:26,259
So I, uh,
I don’t know, what do you...
481
00:34:26,260 --> 00:34:28,558
It’s the best location.
482
00:34:28,559 --> 00:34:31,792
And if we just come up
a little bit on the offer,
483
00:34:31,793 --> 00:34:33,200
we could close today.
484
00:34:33,201 --> 00:34:36,500
Today? What are you talking
about? That’s really fast.
485
00:34:36,501 --> 00:34:41,868
I... I-I don’t know, I mean.
How much we talking here?
486
00:34:41,869 --> 00:34:45,080
Well, most of
the rainy day fund.
487
00:34:45,081 --> 00:34:48,314
Well, all of it.
488
00:34:48,315 --> 00:34:51,053
And I know it doesn’t
look like much,
489
00:34:51,054 --> 00:34:52,483
but you just have to trust me.
490
00:34:52,484 --> 00:34:56,950
With some elbow grease,
we could be open within a month.
491
00:34:59,128 --> 00:35:00,954
- Yeah.
- Yeah!
492
00:35:01,559 --> 00:35:02,130
Yeah.
493
00:35:02,131 --> 00:35:04,561
Alright, alright,
alright, alright, alright.
494
00:35:04,562 --> 00:35:06,332
Okay, leave it with me. Okay?
495
00:35:06,333 --> 00:35:07,960
You sure you don’t want me
to stick around?
496
00:35:07,961 --> 00:35:09,302
Because I can
talk to her and...
497
00:35:09,303 --> 00:35:11,271
We’re going to be in this diner
498
00:35:11,272 --> 00:35:14,208
for the rest of our lives, okay?
I love you.
499
00:35:14,209 --> 00:35:16,474
- I love you too.
- Love you.
500
00:35:16,475 --> 00:35:17,310
Alright.
501
00:35:17,311 --> 00:35:19,477
Okay. Oops, this one, that one.
502
00:35:19,478 --> 00:35:22,382
I’ll get that fixed.
I don’t know why.
503
00:35:27,387 --> 00:35:29,553
Two little drinks,
have a few drinks, relax.
504
00:35:29,554 --> 00:35:32,986
Shut up, don’t worry about it.
Look.
505
00:35:33,690 --> 00:35:35,691
Mr. Charlie, Iggy, what’s good?
506
00:35:35,692 --> 00:35:39,024
Some of our new colleagues have
as much respect for the code
507
00:35:39,025 --> 00:35:40,729
as they do for personal hygiene.
508
00:35:40,730 --> 00:35:42,137
I think we should get
a collection
509
00:35:42,138 --> 00:35:43,732
to get them
a couple bars of soap.
510
00:35:43,733 --> 00:35:45,569
Yeah, well, you can put me
down for ten, yeah?
511
00:35:45,570 --> 00:35:46,834
Right. Another ten, yeah?
512
00:35:46,835 --> 00:35:49,276
- Danny, just get, get off me.
- Raymond.
513
00:35:49,277 --> 00:35:51,179
Iggy, listen, I just...
514
00:35:51,180 --> 00:35:53,676
If you have a second, I just
wanted to say thank you
515
00:35:53,677 --> 00:35:56,415
for everything, alright, ’cause,
516
00:35:56,416 --> 00:35:59,616
well, today is my last day.
517
00:35:59,617 --> 00:36:01,013
Oh, I got news for you.
518
00:36:01,014 --> 00:36:04,853
You’re going to have to talk
to Lonny about that.
519
00:36:14,500 --> 00:36:16,271
Listen up.
520
00:36:17,899 --> 00:36:19,900
Hey!
521
00:36:19,901 --> 00:36:21,408
Everyone.
522
00:36:26,875 --> 00:36:28,448
Here’s the deal.
523
00:36:28,547 --> 00:36:30,945
You all work for me now.
524
00:36:31,451 --> 00:36:34,289
Anyone still loyal to Michael,
525
00:36:35,158 --> 00:36:37,490
raise your hand.
526
00:36:40,130 --> 00:36:43,232
That’s what
I’m talking about.
527
00:36:45,531 --> 00:36:49,733
See, I got
a vision for this dump.
528
00:36:50,063 --> 00:36:55,937
Starting now, all vigs
are up two points.
529
00:36:56,674 --> 00:37:00,446
We’re going to monetize
the three P’s of profit:
530
00:37:00,447 --> 00:37:01,645
powder,
531
00:37:01,646 --> 00:37:02,514
pills,
532
00:37:02,515 --> 00:37:03,846
people.
533
00:37:04,418 --> 00:37:07,157
Anyone got
a problem with that?
534
00:37:11,821 --> 00:37:13,460
That’s good.
535
00:37:13,724 --> 00:37:16,088
Now get to work.
536
00:37:16,089 --> 00:37:16,792
Walk.
537
00:37:16,793 --> 00:37:18,596
Whatever the fuck, you do it.
538
00:37:18,597 --> 00:37:20,235
Alright, when you, uh,
when you quit
539
00:37:20,236 --> 00:37:23,898
just make sure you don’t end up
looking like his eye, yeah?
540
00:37:23,899 --> 00:37:26,032
What, what are you,
what are you doing?
541
00:37:26,033 --> 00:37:28,100
What, you haven’t heard
of Lonny Castigan
542
00:37:28,101 --> 00:37:29,101
and the Butcher’s kid?
543
00:37:29,102 --> 00:37:30,377
Alright. Please, let’s go.
544
00:37:30,378 --> 00:37:31,576
No, no, no, Iggy,
you never told him
545
00:37:31,577 --> 00:37:33,446
the legend of Lonny Castigan
and the Butcher’s kid?
546
00:37:33,447 --> 00:37:35,107
I don’t know what the fuck
you’re talking about.
547
00:37:35,108 --> 00:37:37,681
Just wait a second.
You need to hear this.
548
00:37:37,682 --> 00:37:40,112
Legend has it
that once upon a time
549
00:37:40,113 --> 00:37:41,113
there was a couple of butchers
550
00:37:41,114 --> 00:37:43,456
who moonlighted
as enforcers for Lonny.
551
00:37:43,457 --> 00:37:46,822
One day the butchers said
they wanted to leave the game,
552
00:37:46,823 --> 00:37:48,659
but Lonny was paranoid
the butchers
553
00:37:48,660 --> 00:37:50,364
would go work
for another outfit.
554
00:37:50,365 --> 00:37:55,964
So, Lonny sent the message
to everyone who worked for him.
555
00:38:07,943 --> 00:38:11,980
Only Lonny didn’t
realize the butchers had a kid.
556
00:38:12,387 --> 00:38:16,082
A kid they trained to become
a little murder machine.
557
00:38:16,083 --> 00:38:17,820
And that kid didn’t take lightly
558
00:38:17,821 --> 00:38:21,692
to seeing Mommy and Daddy
being roasted alive.
559
00:38:21,693 --> 00:38:25,234
And where is this kid now,
you may ask.
560
00:38:25,235 --> 00:38:27,335
Maybe in this very room.
561
00:38:27,336 --> 00:38:29,337
- Hey. Hi.
- Ah!
562
00:38:29,338 --> 00:38:29,766
Hi.
563
00:38:29,767 --> 00:38:31,636
- How you doing?
- Good.
564
00:38:31,637 --> 00:38:33,242
Boss wants a word.
565
00:38:33,243 --> 00:38:34,508
Who, me?
566
00:38:35,069 --> 00:38:36,609
Oh, shit.
567
00:38:43,253 --> 00:38:45,177
See the size of that fella?
568
00:38:45,178 --> 00:38:46,883
Which one?
569
00:39:17,320 --> 00:39:21,049
- You know, I um...
- Shh, shh, shh...
570
00:39:27,429 --> 00:39:29,122
You.
571
00:39:29,123 --> 00:39:33,127
I know all about you,
Raymond Hayes.
572
00:39:33,567 --> 00:39:36,063
Husband, father,
573
00:39:36,064 --> 00:39:41,069
New Jersey’s Number One
collector of debt.
574
00:39:42,708 --> 00:39:43,972
So,
575
00:39:43,973 --> 00:39:48,240
what’s this I hear about
you wanting to quit the game?
576
00:39:51,519 --> 00:39:52,949
Your son?
577
00:39:59,461 --> 00:40:00,759
Nephew.
578
00:40:02,695 --> 00:40:04,190
Okay,
579
00:40:04,191 --> 00:40:07,435
so you have
a family operation here.
580
00:40:07,436 --> 00:40:09,767
That’s all I’m trying to do
is build my own
581
00:40:09,768 --> 00:40:11,836
business with my family.
582
00:40:12,408 --> 00:40:16,269
If you leave,
others think about leaving.
583
00:40:18,348 --> 00:40:20,943
I had an understanding
with Michael.
584
00:40:20,944 --> 00:40:22,682
And where’s Michael?
585
00:40:25,047 --> 00:40:28,687
See your business, respectfully,
is just different
586
00:40:28,688 --> 00:40:29,985
than the way Michael ran things.
587
00:40:29,986 --> 00:40:33,285
Respectfully,
my business is the,
588
00:40:33,286 --> 00:40:39,534
"You’re going to fucking do as
I say, when I say it," business.
589
00:40:41,965 --> 00:40:45,034
Look, I care about
what I do for a living.
590
00:40:45,738 --> 00:40:50,104
Antonio, what do we say
to people who care?
591
00:40:53,944 --> 00:40:56,683
Uh, we don’t pay ya to care.
592
00:40:57,046 --> 00:40:58,916
Louder!
593
00:41:02,656 --> 00:41:05,857
We don’t pay you to care!
594
00:41:08,090 --> 00:41:11,796
I look forward to working
with you, Raymond.
595
00:41:11,797 --> 00:41:14,404
You can fuck off now.
596
00:41:35,656 --> 00:41:37,250
I see that look in your eye.
597
00:41:37,251 --> 00:41:40,429
War might be
a bit stupid right now,
598
00:41:40,430 --> 00:41:42,696
doesn’t mean we have to be.
599
00:41:49,296 --> 00:41:52,265
Iggy, I, I gotta get out.
600
00:41:52,266 --> 00:41:54,906
I-I can’t work
for a guy like him.
601
00:41:58,239 --> 00:41:59,404
It’s a lot of pressure.
602
00:41:59,405 --> 00:42:03,309
I’m telling you, my kids
cannot find out about this.
603
00:42:03,310 --> 00:42:08,985
Alright? Look, they still
think I’m a good person,
604
00:42:08,986 --> 00:42:10,987
that means everything to me.
605
00:42:10,988 --> 00:42:13,957
All this time
and you haven’t told them?
606
00:42:13,958 --> 00:42:15,662
Siobhan knows
something’s up and,
607
00:42:15,663 --> 00:42:19,326
well, Henry’s smarter than
all of us put together, so...
608
00:42:19,700 --> 00:42:22,097
Well, that’s not a very
high bar, my friend.
609
00:42:22,098 --> 00:42:25,199
But what if I told you there
was a way out of this?
610
00:42:25,200 --> 00:42:28,367
You know, Lonny,
Lonny has a problem.
611
00:42:28,368 --> 00:42:30,677
Now if you fix the problem,
612
00:42:30,678 --> 00:42:32,910
maybe you could get
in the devil’s good books.
613
00:42:32,911 --> 00:42:37,486
You see Antonio,
Antonio is dealing gack
614
00:42:37,487 --> 00:42:38,982
behind Lonny’s back.
615
00:42:38,983 --> 00:42:43,449
He needs to be smack,
Lonny wants him gone.
616
00:42:44,120 --> 00:42:45,692
No.
617
00:42:45,693 --> 00:42:48,189
I’m not a henchman.
I’m not a hitman.
618
00:42:48,190 --> 00:42:49,498
You want to get out of this,
619
00:42:49,499 --> 00:42:50,796
come on, look,
I’m offering you--
620
00:42:50,797 --> 00:42:52,358
No. I’m not, I’m not good
with that.
621
00:42:52,359 --> 00:42:56,538
And Lonny can’t be either.
I was just with him.
622
00:42:56,539 --> 00:42:59,509
Look, was Antonio in the room?
623
00:43:00,070 --> 00:43:00,773
Yeah.
624
00:43:00,774 --> 00:43:02,203
Okay, Antonio was in the room.
625
00:43:02,204 --> 00:43:04,205
So Lonny asked me to ask you.
626
00:43:04,206 --> 00:43:06,273
That’s it. It’s a deal,
done deal.
627
00:43:06,274 --> 00:43:09,519
You’re good to go.
Everybody’s happy.
628
00:43:11,180 --> 00:43:12,951
How’s Alice?
629
00:43:14,689 --> 00:43:15,788
She’s great.
630
00:43:15,789 --> 00:43:17,284
- Yeah?
- Yeah.
631
00:43:17,285 --> 00:43:20,992
Yeah. Good, good. Send my love.
632
00:43:22,598 --> 00:43:24,665
You kill Antonio,
633
00:43:24,666 --> 00:43:26,062
you’re free to leave.
634
00:43:26,063 --> 00:43:28,603
Charlie. Where’s Char-Charlie?
635
00:43:28,604 --> 00:43:32,971
Charlie, wake the fuck up
and make me a drink, please.
636
00:43:54,894 --> 00:43:56,830
- After you.
- Woo!
637
00:43:57,061 --> 00:43:58,666
Hey, congratulations.
638
00:43:58,667 --> 00:44:01,669
- Thank you.
- You officially own a diner!
639
00:44:01,670 --> 00:44:02,329
So exciting.
640
00:44:02,330 --> 00:44:03,968
Hey, now I forgot to mention,
641
00:44:03,969 --> 00:44:05,233
the neighborhood’s not great,
you know,
642
00:44:05,234 --> 00:44:07,070
but criminals are everywhere.
643
00:44:07,071 --> 00:44:08,533
But don’t worry, I do a great
644
00:44:08,534 --> 00:44:09,908
deal on a ATT security system.
645
00:44:09,909 --> 00:44:11,140
- Oh! Yeah!
- They’re the best. You know,
646
00:44:11,141 --> 00:44:13,274
- I’ve got connections there.
- That seems like a great idea.
647
00:44:13,275 --> 00:44:14,649
I’ve got a lot of connections
actually, so,
648
00:44:14,650 --> 00:44:16,849
if you ever really need
anything, ’cause I’m in sales.
649
00:44:16,850 --> 00:44:18,114
- Uh-huh.
- Do you happen to need
650
00:44:18,115 --> 00:44:19,919
a karaoke machine?
651
00:44:33,130 --> 00:44:33,965
Hey.
652
00:44:33,966 --> 00:44:36,198
So we got it! Yeah.
653
00:44:36,199 --> 00:44:39,674
We’re a small business owners.
Crazy!
654
00:44:39,675 --> 00:44:41,038
I mean, I’m terrified,
655
00:44:41,039 --> 00:44:43,502
I didn’t think I could be
frightened of anything,
656
00:44:43,503 --> 00:44:46,043
but this is bringing up
a lot of feelings for me.
657
00:44:46,044 --> 00:44:49,442
The kids are already coming up
with names for the diner.
658
00:44:49,443 --> 00:44:52,016
So how are you? How’d it go?
659
00:44:52,017 --> 00:44:54,051
Did, um, Iggy clear
everything up for you?
660
00:44:54,052 --> 00:44:57,121
Yeah, yeah, everything’s uh,
it’s good.
661
00:44:57,693 --> 00:44:58,891
Okay.
662
00:44:58,892 --> 00:45:00,762
Woo!
663
00:45:01,059 --> 00:45:05,260
I just gotta pull one more
shift, so don’t wait up.
664
00:45:05,261 --> 00:45:07,999
Okay, okay, I love you.
665
00:45:08,000 --> 00:45:09,672
I-I love you too.
666
00:45:12,532 --> 00:45:13,808
Alright.
667
00:45:13,907 --> 00:45:14,874
- Woo!
- Hey, he excited?
668
00:45:14,875 --> 00:45:17,272
Yeah, he’s thrilled.
So excited. Thank you.
669
00:45:17,273 --> 00:45:18,405
Well, congratulations
and let me know
670
00:45:18,406 --> 00:45:19,846
when you buy your second diner,
you know.
671
00:45:19,847 --> 00:45:21,815
- Okay!
- I’ll be here. Give me a call.
672
00:45:21,816 --> 00:45:22,849
- We did it!
- Yeah.
673
00:45:22,850 --> 00:45:26,854
She’s right, we could
one day have a franchise.
674
00:45:50,207 --> 00:45:53,847
I’m kind of like the biggest
deal here now.
675
00:45:54,981 --> 00:45:57,048
You listening to me?
676
00:45:57,049 --> 00:46:00,051
Hey, how many guys
you been with?
677
00:46:00,052 --> 00:46:02,251
Because I don’t fuck
chicks that got a number
678
00:46:02,252 --> 00:46:06,124
higher than they can
count on one hand, huh?
679
00:46:06,520 --> 00:46:09,324
Oh, oh, oh, okay.
680
00:46:28,146 --> 00:46:31,049
Hey, how you doing?
Do you know who I am?
681
00:46:31,050 --> 00:46:33,249
I was wondering if you’d like
to have a drink with me?
682
00:46:33,250 --> 00:46:37,991
The bartender here’s my friend,
he’s making us two cocktails.
683
00:46:38,321 --> 00:46:40,586
Ah, what do you say?
684
00:46:40,587 --> 00:46:41,588
Hey.
685
00:46:42,996 --> 00:46:45,459
- Yo, what the fuck?
- Yeah.
686
00:46:45,460 --> 00:46:46,867
What are you, her father?
687
00:46:46,868 --> 00:46:49,133
Nah, but somebody is.
688
00:46:50,938 --> 00:46:53,908
What the fuck do you think
you’re doing?
689
00:46:59,144 --> 00:47:01,212
Fucking safety.
690
00:47:36,082 --> 00:47:40,415
Uncle Lonny, you know what I am?
I am the luckiest man alive.
691
00:47:40,416 --> 00:47:41,856
Check it, that goon,
the bald one,
692
00:47:41,857 --> 00:47:44,485
he just tried
to light me up. Me!
693
00:47:44,486 --> 00:47:45,992
Me!
694
00:47:48,127 --> 00:47:49,688
I’ve wasted so much time
695
00:47:49,689 --> 00:47:51,327
when I could have been
learning from you.
696
00:47:51,328 --> 00:47:53,934
Uncle Lon, it’s like,
I could have died, yo.
697
00:47:53,935 --> 00:47:58,103
I’m a changed man. I want
to be a better version of me.
698
00:47:58,104 --> 00:48:01,173
Yeah, you better walk away!
699
00:48:02,339 --> 00:48:04,241
Take another step
and you’re dead.
700
00:48:04,242 --> 00:48:06,375
- Take another step and--
- Don’t point that thing at me.
701
00:48:06,376 --> 00:48:08,245
Don’t point that fucking--
702
00:48:16,485 --> 00:48:20,159
That’s a hell of a shot.
Alright.
703
00:48:21,490 --> 00:48:23,690
Tell Lonny I’m out.
704
00:48:56,063 --> 00:48:57,691
See all that shit?
705
00:48:58,197 --> 00:49:02,068
I tell you, New Jersey!
New York’s backwash, you know?
706
00:49:02,069 --> 00:49:02,794
Yes.
707
00:49:02,795 --> 00:49:04,499
Think they special
out here or something.
708
00:49:04,500 --> 00:49:05,401
I don’t know.
709
00:49:05,402 --> 00:49:08,437
Ah, hello, new friends.
710
00:49:08,438 --> 00:49:09,537
Genuine question:
711
00:49:09,538 --> 00:49:12,309
why do you all look like extras
in some low-budget action movie?
712
00:49:12,310 --> 00:49:14,476
What is it? Is it,
Lonny likes to be surrounded
713
00:49:14,477 --> 00:49:20,021
by big, strong men with pistols
and tight leather, is that it?
714
00:49:23,354 --> 00:49:25,026
What? Nothing?
715
00:49:25,554 --> 00:49:28,325
Alright. As you were.
716
00:49:28,326 --> 00:49:31,999
This fucking guy.
See what I’m saying?
717
00:49:32,000 --> 00:49:35,597
I got to hand it to that
bald motherfucker though.
718
00:49:36,268 --> 00:49:38,764
Fuck, killing Antonio?
719
00:49:38,765 --> 00:49:41,976
That man wanted to send
a message and you know what?
720
00:49:41,977 --> 00:49:44,045
Message received.
721
00:49:44,342 --> 00:49:46,805
Lonny’s going to go after
that motherfucker,
722
00:49:46,806 --> 00:49:49,874
him and his whole bloodline.
723
00:49:53,417 --> 00:49:56,024
Have a good night, Ladies.
724
00:49:59,027 --> 00:50:01,458
I want to
fucking shoot that guy.
725
00:50:24,448 --> 00:50:25,911
Come on.
726
00:50:38,462 --> 00:50:42,499
You look so tired.
Come over here.
727
00:50:51,640 --> 00:50:53,707
- Where’s it hurt?
- Oh, right there.
728
00:50:53,708 --> 00:50:54,378
Right there?
729
00:50:54,379 --> 00:50:56,413
Yeah, really get in there.
730
00:50:58,251 --> 00:51:02,386
Oh, do what you need to.
Get in there. I mean, ahh.
731
00:51:02,387 --> 00:51:04,124
Dad. Mom. Dad.
732
00:51:04,125 --> 00:51:06,126
- Hey, whoa! What’s up?
- Ew.
733
00:51:06,127 --> 00:51:07,325
Were you guys about to fu--?
734
00:51:07,326 --> 00:51:08,590
- We were just--
- Language!
735
00:51:08,591 --> 00:51:10,229
What the hell is wrong with you?
736
00:51:10,230 --> 00:51:14,266
So um I think your partner
has been drinking.
737
00:51:14,267 --> 00:51:16,466
- What?
- Yeah, your secret phone
738
00:51:16,467 --> 00:51:18,600
was ringing,
so I decided to answer it
739
00:51:18,601 --> 00:51:20,338
and Dad, are you a smoker?
740
00:51:20,339 --> 00:51:21,867
Wh-what’d he say?
741
00:51:21,868 --> 00:51:24,837
No, you could tell me
if you’re a smoker.
742
00:51:24,838 --> 00:51:26,179
What’d he say?
743
00:51:26,180 --> 00:51:27,708
That you’re out of cigarettes
744
00:51:27,709 --> 00:51:30,381
and that you can’t go
to the usual shop.
745
00:51:36,619 --> 00:51:39,720
Henry. Henry,
Babe, come on, sweetie.
746
00:51:39,721 --> 00:51:41,458
- Come in here for a second.
- Why is everybody awake?
747
00:51:41,459 --> 00:51:43,031
Harry the Hammer
and some rusty nails
748
00:51:43,032 --> 00:51:44,263
are on their way
with a full toolbox.
749
00:51:44,264 --> 00:51:46,760
Something to do with you
murdering the golden nephew?
750
00:51:46,761 --> 00:51:48,432
How much time do I have?
751
00:51:48,433 --> 00:51:49,334
Bullshit!
752
00:51:49,335 --> 00:51:50,434
Honestly, with the language.
753
00:51:50,435 --> 00:51:53,569
Minutes if you’re
lucky. You got your go-bag?
754
00:51:53,570 --> 00:51:56,506
No. We, we cashed it in
for the deposit on the diner.
755
00:51:56,507 --> 00:51:58,541
Well, lucky for you
my wallet is fat
756
00:51:58,542 --> 00:52:01,379
and I’m in a giving mood
so let’s meet at the diner,
757
00:52:01,380 --> 00:52:02,875
yeah? Get out now.
758
00:52:02,876 --> 00:52:05,812
- Okay? Yeah.
- What did Danny mean?
759
00:52:05,813 --> 00:52:07,451
When can I get a phone?
760
00:52:07,452 --> 00:52:09,487
Shh. Just not now.
761
00:52:10,224 --> 00:52:12,159
We’ll talk about
that tomorrow, okay?
762
00:52:12,160 --> 00:52:14,425
Oh my god,
why do you have guns out?
763
00:52:14,426 --> 00:52:15,954
- What is happening?
- Let’s go.
764
00:52:15,955 --> 00:52:17,362
Let’s go, let’s go.
765
00:52:17,363 --> 00:52:17,890
Hey!
766
00:52:17,891 --> 00:52:19,463
Put this on your brother
and put one on too.
767
00:52:19,464 --> 00:52:21,366
No, not until you tell me
if you’re a smoker
768
00:52:21,367 --> 00:52:23,137
and what the hell
is happening here.
769
00:52:23,138 --> 00:52:24,270
Honey!
770
00:52:24,271 --> 00:52:27,702
Only when I’m stressed.
Everybody get down.
771
00:52:27,703 --> 00:52:29,308
Is this because you quit?
772
00:52:29,309 --> 00:52:31,376
Quit what? Quit being a cop?
773
00:52:31,377 --> 00:52:33,675
They don’t trust us enough
to tell us anything.
774
00:52:33,676 --> 00:52:35,611
Mom, did one of the criminals
775
00:52:35,612 --> 00:52:36,942
that Dad put away
get out of jail
776
00:52:36,943 --> 00:52:38,680
and he’s trying to go
all "Max Cady" on us?
777
00:52:38,681 --> 00:52:42,420
What? You’ve seen Cape Fear?
What is happening?
778
00:52:42,421 --> 00:52:45,050
I didn’t have it,
I didn’t show it to her.
779
00:53:21,559 --> 00:53:25,233
Like a showroom
for Ikea in here.
780
00:53:30,535 --> 00:53:31,502
Dude, shut up.
781
00:53:31,503 --> 00:53:34,473
Hey, I want to see
what’s in the fridge.
782
00:53:37,674 --> 00:53:39,742
Oh shit!
783
00:53:51,325 --> 00:53:52,589
Harry!
784
00:54:01,896 --> 00:54:02,962
This is heavy.
785
00:54:02,963 --> 00:54:04,898
The vest
or the situation?
786
00:54:04,899 --> 00:54:05,635
Both.
787
00:54:05,636 --> 00:54:09,408
Shh. I-it’s okay.
Everything’s going to be okay.
788
00:54:09,409 --> 00:54:14,183
Harry? You dead?
789
00:54:14,843 --> 00:54:16,680
I got you.
790
00:54:28,087 --> 00:54:30,056
This is my house!
791
00:54:46,138 --> 00:54:47,314
Okay, let’s go.
792
00:54:47,315 --> 00:54:50,549
- Harry was... was...
- Not now.
793
00:55:15,607 --> 00:55:19,170
Guys, let’s focus
on the positive,
794
00:55:19,171 --> 00:55:20,677
it’s great, we’re alive.
795
00:55:20,678 --> 00:55:22,206
Hey, Danny.
796
00:55:22,207 --> 00:55:24,550
Oh, sorry, yep, yep, yep.
797
00:55:27,421 --> 00:55:28,751
Okay, yeah.
798
00:55:28,752 --> 00:55:30,357
No, you’re right,
the place does look better
799
00:55:30,358 --> 00:55:32,084
with the lights off, yeah.
800
00:55:32,085 --> 00:55:34,889
What the hell
happened to you, Brother?
801
00:55:34,890 --> 00:55:37,529
Oh, I had a date with a hammer.
802
00:55:37,530 --> 00:55:41,995
Ah, well, for what it’s worth,
it looks like you nailed it.
803
00:55:41,996 --> 00:55:43,931
- No?
- No.
804
00:55:43,932 --> 00:55:44,800
- Not now?
- No.
805
00:55:44,801 --> 00:55:48,904
Okay, I’ll just, I’ll be
over here, yeah? Okay.
806
00:55:54,074 --> 00:55:56,813
Dad, who were those guys?
807
00:56:01,488 --> 00:56:04,326
Um, I’m not a cop anymore.
808
00:56:05,250 --> 00:56:08,297
I haven’t been for a long time.
809
00:56:11,663 --> 00:56:15,128
I had to get a job,
810
00:56:15,997 --> 00:56:19,099
working, doing some
811
00:56:19,836 --> 00:56:21,970
not good things for
812
00:56:22,443 --> 00:56:24,609
some not great people.
813
00:56:24,610 --> 00:56:28,944
So why couldn’t you just do
a normal job that you hate?
814
00:56:30,077 --> 00:56:33,387
Because those jobs don’t pay
guys like me enough
815
00:56:33,388 --> 00:56:37,787
to give you guys the best
of everything. Everything that
816
00:56:37,788 --> 00:56:40,955
I never had
growing up, you know?
817
00:56:40,956 --> 00:56:45,531
We, we, look, I follow the code.
818
00:56:45,532 --> 00:56:47,435
A code?
819
00:56:47,600 --> 00:56:50,899
It was the right way
of doing wrong things.
820
00:56:50,900 --> 00:56:54,343
So this code
that you talk about is wrong.
821
00:56:54,739 --> 00:56:57,544
No, just the people
who don’t follow it.
822
00:56:59,381 --> 00:57:01,481
As adults, sometimes we have,
823
00:57:01,482 --> 00:57:03,516
have to do things
we don’t want to
824
00:57:03,517 --> 00:57:05,947
in order to survive, you know.
825
00:57:05,948 --> 00:57:08,621
To make things
better for ourselves.
826
00:57:12,493 --> 00:57:13,823
- Hey, listen.
- What?
827
00:57:13,824 --> 00:57:16,628
- If I can just explain to Lonny.
- No, no, no, no.
828
00:57:16,629 --> 00:57:19,125
Brother, you got
one mission now, okay?
829
00:57:19,126 --> 00:57:20,731
Get your family out of the city.
830
00:57:20,732 --> 00:57:23,405
Take my ride out back,
drive south.
831
00:57:23,504 --> 00:57:25,131
All of this could
have been avoided if you
832
00:57:25,132 --> 00:57:26,264
hadn’t killed Lonny’s
favorite nephew.
833
00:57:26,265 --> 00:57:28,442
Keep your voice down,
would you please?
834
00:57:28,443 --> 00:57:30,103
Now what were you thinking?
835
00:57:30,104 --> 00:57:31,302
Hey, it was sanctioned.
836
00:57:31,303 --> 00:57:32,875
Ignatius said that Lonny wanted
837
00:57:32,876 --> 00:57:35,042
to end Antonio, okay?
838
00:57:35,043 --> 00:57:36,484
Lonny?
839
00:57:38,882 --> 00:57:43,315
As in Lonny Castigan?
That Lonny?
840
00:57:46,692 --> 00:57:48,320
How do you know Lonny?
841
00:57:50,399 --> 00:57:53,764
- Get down! Down! Down!
- Come on, let’s go! Come! Come!
842
00:57:53,765 --> 00:57:55,767
Come on, boys!
843
00:58:07,306 --> 00:58:09,417
Ray, don’t make
it easy for them!
844
00:58:11,618 --> 00:58:12,618
What happened?
845
00:58:12,619 --> 00:58:13,949
Where the hell is your gun?
846
00:58:13,950 --> 00:58:17,382
I don’t do guns,
you do the violence!
847
00:58:21,320 --> 00:58:23,090
- Honey!
- I got this!
848
00:58:23,091 --> 00:58:25,126
Just watch the kids, okay?
849
00:58:30,802 --> 00:58:31,230
Dad?
850
00:58:31,231 --> 00:58:33,970
I can’t hit what I can’t see.
851
00:58:34,300 --> 00:58:35,641
Danny, turn the lights on!
852
00:58:35,642 --> 00:58:38,073
Oh, what,
now you want the lights on.
853
00:59:01,096 --> 00:59:02,328
Ah!
854
00:59:05,067 --> 00:59:07,608
Hey, you.
855
00:59:08,807 --> 00:59:10,038
I’ll be honest, I thought
856
00:59:10,039 --> 00:59:12,040
we’d have a little more time
for a good-bye snuggle,
857
00:59:12,041 --> 00:59:15,549
but see you in
the next life, my brother.
858
00:59:15,550 --> 00:59:17,408
What? You’re coming with us.
859
00:59:17,409 --> 00:59:21,622
No, no, no, no,
I’ll hold them off.
860
00:59:22,590 --> 00:59:24,317
Why you doing this?
861
00:59:26,220 --> 00:59:28,321
’Cause you’re my brother,
862
00:59:30,026 --> 00:59:32,963
and this is what family are for.
863
00:59:34,998 --> 00:59:38,099
Okay, yeah, come on,
stay down, though.
864
00:59:38,100 --> 00:59:39,299
Alright.
865
00:59:40,905 --> 00:59:42,368
Go.
866
00:59:52,917 --> 00:59:56,382
You learned all this
in the police academy?
867
00:59:56,481 --> 00:59:58,285
Come on, let’s go.
868
01:00:02,058 --> 01:00:05,897
It has been
an absolute pleasure but,
869
01:00:06,392 --> 01:00:08,834
it’s time for a new lady.
870
01:00:11,969 --> 01:00:14,169
Hey.
871
01:00:29,316 --> 01:00:32,660
Remember,
if you say yes,
872
01:00:33,155 --> 01:00:36,454
you’re not a bad man,
873
01:00:36,455 --> 01:00:39,568
you’re a good father, hmm?
874
01:00:46,465 --> 01:00:48,202
What a family.
875
01:00:48,203 --> 01:00:50,743
She had nothing to do
with this, let her go.
876
01:00:50,744 --> 01:00:53,405
Where’s Sioh? Where’s Henry?
877
01:00:53,406 --> 01:00:56,277
Where are my kids?
Where are the kids?!
878
01:00:56,442 --> 01:00:59,246
Okay, Shorty, stand down.
879
01:00:59,247 --> 01:01:01,083
Okay,
don’t do that shit.
880
01:01:01,084 --> 01:01:05,517
Raymond, you’re looking
a little stressed.
881
01:01:07,959 --> 01:01:10,763
Have a smoke. Have a smoke.
882
01:01:10,764 --> 01:01:12,490
You shove that heater
up your ass.
883
01:01:12,491 --> 01:01:16,065
Lonny never ordered the hit.
This was you.
884
01:01:16,066 --> 01:01:18,232
- You turned me into a murderer.
- I didn’t do nothing!
885
01:01:18,233 --> 01:01:19,530
- Iggy!
- Raymond!
886
01:01:19,531 --> 01:01:21,401
You set me up.
887
01:01:22,974 --> 01:01:24,569
Let my kids go.
888
01:01:35,789 --> 01:01:38,627
Here. Now.
889
01:01:42,026 --> 01:01:45,062
See what your father did?
890
01:01:45,194 --> 01:01:49,099
He’s no cop, he’s a killer.
891
01:01:49,462 --> 01:01:53,466
A thug, a heartless man.
892
01:01:54,709 --> 01:01:58,745
Your nice school,
the food you eat.
893
01:01:58,746 --> 01:02:01,814
This is how he pays for it all.
894
01:02:01,815 --> 01:02:05,313
With the blood of my family.
895
01:02:12,254 --> 01:02:16,422
Get away from him.
Don’t fucking touch him.
896
01:02:16,423 --> 01:02:19,360
Nice book you got there.
897
01:02:20,163 --> 01:02:22,868
Antonio, when he was your age,
898
01:02:22,869 --> 01:02:26,003
I took him to the Serengeti,
899
01:02:26,004 --> 01:02:29,941
and it was there I realized
900
01:02:29,942 --> 01:02:33,605
a real lion doesn’t roar.
901
01:02:34,342 --> 01:02:40,315
A real lion just
knows when to bite.
902
01:02:44,693 --> 01:02:47,992
Everybody wants
to be a lion
903
01:02:47,993 --> 01:02:52,734
until they have to do
some lion shit.
904
01:02:54,934 --> 01:02:57,365
Put them in the office.
905
01:03:19,024 --> 01:03:20,992
Boss, no disrespect,
906
01:03:20,993 --> 01:03:25,899
but they’re just kids. You don’t
want that on your conscience.
907
01:03:26,735 --> 01:03:29,001
A little quiet around here.
908
01:03:29,232 --> 01:03:33,401
I gave the crew
the night off. To mourn.
909
01:03:34,534 --> 01:03:36,371
Mourning is for the weak.
910
01:03:36,976 --> 01:03:38,108
Listen to me you,
freaking rodent,
911
01:03:38,109 --> 01:03:40,143
I’m going to kill you
and you’re going to die.
912
01:03:40,144 --> 01:03:43,344
I’m going to rip your face off.
I’ll rip your fat face off.
913
01:03:43,345 --> 01:03:44,345
Out of my seat, gimp.
914
01:03:44,346 --> 01:03:47,612
Oh, yeah, yeah,
just, ah, let me get up for you.
915
01:03:47,613 --> 01:03:50,153
Hey, Lonny, it was Iggy,
he told me about
916
01:03:50,154 --> 01:03:54,454
Antonio, I know it didn’t come
from you. It wasn’t me that--
917
01:03:54,455 --> 01:03:55,720
Shh...
918
01:04:08,172 --> 01:04:10,405
Hello, Mama Bear.
919
01:04:13,672 --> 01:04:16,411
You remind me of someone.
920
01:04:18,281 --> 01:04:21,580
Where’d you grow up, Sweetheart?
921
01:04:21,581 --> 01:04:23,824
Canada.
922
01:04:25,189 --> 01:04:28,258
Oh, no, you fucking did not.
923
01:04:28,995 --> 01:04:31,998
Your folks worked for me.
924
01:04:32,834 --> 01:04:35,561
You. It’s you!
925
01:04:35,562 --> 01:04:39,631
No. You must have me mistaken
for someone else.
926
01:04:39,632 --> 01:04:44,372
I seen you in my nightmares
for twenty years.
927
01:04:44,373 --> 01:04:45,670
You worthless piece of...
928
01:04:45,671 --> 01:04:48,376
Shut, hey, hey, hey, hey,
don’t talk to my wife like that.
929
01:04:48,377 --> 01:04:51,082
And all this time
you’re playing housewife
930
01:04:51,083 --> 01:04:53,316
in the suburbs, you?
931
01:04:54,152 --> 01:04:57,254
This is the best day of my life!
932
01:04:57,551 --> 01:05:00,829
Honey, it’s okay.
933
01:05:04,492 --> 01:05:09,035
By that especially dumb
look on your husband’s face,
934
01:05:09,398 --> 01:05:12,796
I take it you never
told him what you done.
935
01:05:12,797 --> 01:05:15,007
Who you are.
936
01:05:15,008 --> 01:05:18,846
Little miss
"Lady and the Blade",
937
01:05:18,847 --> 01:05:22,179
aka the Butcher’s Kid,
938
01:05:22,180 --> 01:05:27,020
aka the taker of my fucking eye!
939
01:05:32,157 --> 01:05:34,489
It was a lifetime ago,
940
01:05:34,863 --> 01:05:36,898
before us.
941
01:05:58,678 --> 01:06:00,547
You smoke?
942
01:06:00,548 --> 01:06:03,925
Seems like
the least of our problems.
943
01:06:11,658 --> 01:06:14,165
So how’s the fucking eye, Lonny?
944
01:06:14,166 --> 01:06:17,763
Every day, it aches,
945
01:06:17,972 --> 01:06:19,533
but I like it.
946
01:06:19,534 --> 01:06:25,143
Reminds me of the pain
your folks felt as they burned.
947
01:06:25,144 --> 01:06:27,113
Talk, talk, talk.
948
01:06:27,608 --> 01:06:29,180
That’s all this shit stain does.
949
01:06:29,181 --> 01:06:31,644
Shove it, tits,
you just don’t know
950
01:06:31,645 --> 01:06:33,515
when you’re done.
951
01:06:35,781 --> 01:06:39,960
I, alright,
I just... This is just...
952
01:06:39,961 --> 01:06:42,160
The short version,
953
01:06:42,161 --> 01:06:45,130
after Mom and Dad got
Lonny’s severance package,
954
01:06:45,131 --> 01:06:48,266
I hunted this fuck
for a few years.
955
01:06:48,860 --> 01:06:52,797
But then I realized there’s more
to life than death.
956
01:06:52,798 --> 01:06:57,704
Michael was a family friend
so she helped me disappear.
957
01:06:58,144 --> 01:07:02,214
New name, new everything.
958
01:07:03,446 --> 01:07:05,316
Alice?
959
01:07:05,745 --> 01:07:07,680
It’s my grandmother’s name.
960
01:07:07,681 --> 01:07:11,784
How about we take
care of the kiddies first?
961
01:07:12,422 --> 01:07:13,521
Let’s hear how they scream.
962
01:07:13,522 --> 01:07:17,823
- You better not, I’ll kill you!
- No! I will end you!
963
01:07:29,637 --> 01:07:32,343
Get in there! Kill them all!
964
01:07:35,346 --> 01:07:38,612
The fuck
you idiots waiting for?
965
01:07:38,613 --> 01:07:41,319
Oh, fuck!
966
01:07:43,816 --> 01:07:45,653
Come over here.
967
01:07:46,852 --> 01:07:49,029
Oh, fudge.
968
01:07:49,030 --> 01:07:50,294
What?
969
01:07:50,295 --> 01:07:52,263
There’s only room for one of us.
970
01:07:52,264 --> 01:07:53,330
Hey, no. Stop it.
971
01:07:53,331 --> 01:07:54,529
Go, go, you’re in timeout
for swearing.
972
01:07:54,530 --> 01:07:57,830
- That’s not fair.
- You did this to yourself, okay?
973
01:08:35,241 --> 01:08:40,080
You don’t leave until
the job is done. Go!
974
01:08:40,081 --> 01:08:41,180
- Come on.
- Come on!
975
01:08:41,181 --> 01:08:43,083
Are you deaf?!
Get the fuck in there!
976
01:08:43,084 --> 01:08:45,712
- Give me the key.
- He already has.
977
01:08:45,713 --> 01:08:49,354
I told you you’re stressed.
Have a smoke.
978
01:08:49,750 --> 01:08:50,816
You set all this up?
979
01:08:50,817 --> 01:08:52,752
Listen, Lonny was going
to find out.
980
01:08:52,753 --> 01:08:56,020
I couldn’t have
Ray go after Lonny.
981
01:08:56,559 --> 01:09:00,661
So we had to dismantle
his organization.
982
01:09:00,662 --> 01:09:03,136
Make sure nobody’d
come for the crown.
983
01:09:03,137 --> 01:09:04,236
You played me.
984
01:09:04,237 --> 01:09:06,172
I’m sure you two
could handle it.
985
01:09:06,173 --> 01:09:08,339
Yeah, not fucking cool, Iggy.
986
01:09:08,340 --> 01:09:11,672
Oh, and thank you for
leaving me out of your story.
987
01:09:11,673 --> 01:09:13,939
Let him in.
988
01:09:24,224 --> 01:09:27,523
- Okay.
- You two got something to say?
989
01:09:33,761 --> 01:09:36,236
I’m going
to close the door.
990
01:09:37,699 --> 01:09:39,436
That one-eyed fuck
is going to run.
991
01:09:39,437 --> 01:09:42,967
I let him get away once
and now, well, here we are. So!
992
01:09:42,968 --> 01:09:44,507
We hunt fast
and we confirm our kills.
993
01:09:44,508 --> 01:09:47,774
I want a double tap or a slit
carotid in each of his goons.
994
01:09:47,775 --> 01:09:49,479
Anyone who isn’t us
is fair game.
995
01:09:49,480 --> 01:09:52,383
Family comes first,
but making sure Lonny’s skull
996
01:09:52,384 --> 01:09:55,717
is an ash tray by dawn
is a close second.
997
01:09:57,015 --> 01:09:58,554
What?
998
01:09:58,555 --> 01:10:00,127
I’m just processing
a lot right now
999
01:10:00,128 --> 01:10:03,087
and you, you’re being
a little aggressive.
1000
01:10:03,494 --> 01:10:07,432
Honey, get a gun
and let’s go get the kids.
1001
01:10:54,974 --> 01:10:58,186
Okay. Like riding a bike.
1002
01:11:05,457 --> 01:11:07,690
Kids are in the office.
1003
01:11:13,333 --> 01:11:16,533
Charlie, guns up, man, guns up!
1004
01:11:18,162 --> 01:11:19,932
Ah, yeah.
1005
01:11:24,608 --> 01:11:25,839
We got three incoming.
1006
01:11:25,840 --> 01:11:28,380
Alright, I’ll take the two
on the left.
1007
01:11:29,679 --> 01:11:31,813
Is that a fucking tomahawk?
1008
01:11:33,518 --> 01:11:35,718
Right, let’s go.
1009
01:11:39,392 --> 01:11:41,723
- Let’s get into it later.
- Alright.
1010
01:12:00,105 --> 01:12:01,711
Help.
1011
01:12:05,286 --> 01:12:06,143
You know I really thought
1012
01:12:06,144 --> 01:12:09,718
the reason we never talked about
your life before we met
1013
01:12:09,719 --> 01:12:11,621
was because you were a striper.
1014
01:12:11,622 --> 01:12:12,589
What?
1015
01:12:12,590 --> 01:12:14,459
A really fancy one.
1016
01:12:15,428 --> 01:12:17,562
Take this. Go get the kids.
1017
01:12:25,867 --> 01:12:30,278
You. Me. We finish this tonight.
1018
01:12:33,347 --> 01:12:34,545
Ah!
1019
01:13:07,645 --> 01:13:09,680
Oh, please.
1020
01:13:21,120 --> 01:13:22,990
Oh my God.
1021
01:13:30,536 --> 01:13:33,869
I’m so sorry. I’m so sorry.
1022
01:13:34,573 --> 01:13:35,507
I’m so sorry.
1023
01:13:35,508 --> 01:13:39,204
Henry’s okay,
he’s in the gun safe.
1024
01:13:40,744 --> 01:13:42,173
Did they get you?
1025
01:13:44,979 --> 01:13:47,277
Dad, did I do something wrong?
1026
01:13:47,278 --> 01:13:53,921
No. No, you protected yourself
and you protected your brother.
1027
01:13:53,922 --> 01:13:57,023
I, I don’t know, maybe
it hasn’t hit me, but I,
1028
01:13:57,024 --> 01:13:59,399
I don’t feel anything.
Is that normal?
1029
01:13:59,400 --> 01:14:04,031
Oh, okay, it’s okay,
there is no normal.
1030
01:14:05,131 --> 01:14:07,407
Why are you crying?
1031
01:14:07,408 --> 01:14:10,608
I didn’t want you
to be part of any of this.
1032
01:14:10,609 --> 01:14:14,172
Come here, come here.
1033
01:14:14,173 --> 01:14:16,977
I thought
you might need this.
1034
01:14:16,978 --> 01:14:18,308
Thanks, Buddy.
1035
01:14:21,884 --> 01:14:26,426
Oh, hey. How’s everybody
holding up?
1036
01:14:26,427 --> 01:14:28,120
Hi, Mom!
1037
01:14:28,121 --> 01:14:30,760
- Where’s Henry?
- He’s in the safe.
1038
01:14:30,761 --> 01:14:32,894
I’m in the gun safe.
1039
01:14:32,895 --> 01:14:34,797
Oh, good.
1040
01:14:34,798 --> 01:14:36,293
Okay.
1041
01:14:36,294 --> 01:14:41,364
Alright, just give me a sec.
Alright, one second.
1042
01:14:46,106 --> 01:14:48,614
Oh, okay.
1043
01:14:49,175 --> 01:14:51,451
- Okay!
- Oh my God.
1044
01:14:51,452 --> 01:14:55,950
Ooh, okay. Hey, oh!
1045
01:14:55,951 --> 01:14:56,522
Hey.
1046
01:14:56,523 --> 01:14:58,722
Hi, are you okay?
Everything okay?
1047
01:14:58,723 --> 01:15:00,086
Yeah, I’ll tell you
about everything later.
1048
01:15:00,087 --> 01:15:02,495
- Okay.
- No, you can explain it now.
1049
01:15:02,496 --> 01:15:04,354
Is everybody okay?
1050
01:15:04,355 --> 01:15:06,829
Ha. Family meeting,
family meeting.
1051
01:15:06,830 --> 01:15:08,732
That’s it, let’s huddle up.
1052
01:15:08,733 --> 01:15:10,801
I missed you.
1053
01:15:11,098 --> 01:15:11,669
Aww...
1054
01:15:11,670 --> 01:15:14,606
You okay?
Alright, what’s the plan?
1055
01:15:14,607 --> 01:15:16,135
I, I think we get to the roof.
1056
01:15:16,136 --> 01:15:18,445
All of us,
you need to stay tight to me.
1057
01:15:18,446 --> 01:15:19,270
You stay tight to Daddy.
1058
01:15:19,271 --> 01:15:21,206
Alright? If we’re lucky
enough to get there,
1059
01:15:21,207 --> 01:15:23,076
we stay together,
we’re going to be able
1060
01:15:23,077 --> 01:15:24,341
to get out of here. Alright?
1061
01:15:24,342 --> 01:15:27,883
- Just stay close.
- No. No.
1062
01:15:27,884 --> 01:15:28,917
Honey,
1063
01:15:28,918 --> 01:15:31,315
what’s more important, alright?
1064
01:15:31,316 --> 01:15:34,824
This family or,
or getting revenge?
1065
01:15:34,825 --> 01:15:37,321
So what, we run?
1066
01:15:37,322 --> 01:15:39,158
New city, new identity?
1067
01:15:39,159 --> 01:15:41,325
Always looking over
our shoulder?
1068
01:15:41,326 --> 01:15:43,569
No, no more secrets.
1069
01:15:43,570 --> 01:15:45,868
And this family can,
1070
01:15:45,869 --> 01:15:49,741
we can get through
anything. Right?
1071
01:15:49,906 --> 01:15:53,370
And if there’s a lesson
to be learned here, then
1072
01:15:53,371 --> 01:15:58,617
maybe it’s that we finish
what we start. Huh?
1073
01:15:58,618 --> 01:16:01,488
Okay, so, on a scale
of one to ten,
1074
01:16:01,489 --> 01:16:04,986
exactly how traumatizing
is this for you guys?
1075
01:16:04,987 --> 01:16:08,660
Uh, just give me a minute,
I’ll get back to you on it.
1076
01:16:08,661 --> 01:16:11,564
- Okay.
- TBD.
1077
01:16:11,565 --> 01:16:13,027
Okay.
1078
01:16:13,028 --> 01:16:13,995
Like what Dad said,
1079
01:16:13,996 --> 01:16:18,197
it’s always okay to stand up
for your family. Right, Dad?
1080
01:16:18,198 --> 01:16:21,398
Yeah, that’s uh,
that’s what I said.
1081
01:16:21,399 --> 01:16:24,841
Yeah, um, don’t hate me, but I,
1082
01:16:24,842 --> 01:16:28,977
I’m with Mom. I mean
as fucked up as this is.
1083
01:16:28,978 --> 01:16:30,979
Language.
1084
01:16:30,980 --> 01:16:32,651
Hey, no more secrets.
1085
01:16:32,652 --> 01:16:34,345
No more telling me that I can’t
1086
01:16:34,346 --> 01:16:36,017
curse and when all
of this is over,
1087
01:16:36,018 --> 01:16:37,557
someone has to tell me
1088
01:16:37,558 --> 01:16:40,153
why Dad picked a fight
with a pirate.
1089
01:16:40,154 --> 01:16:42,486
’Kay, those are my terms.
1090
01:16:47,766 --> 01:16:49,932
No more running.
1091
01:16:49,933 --> 01:16:52,231
Okay, we finish this.
1092
01:16:52,232 --> 01:16:53,804
You’re going to do
one thing for me,
1093
01:16:53,805 --> 01:16:56,708
you’re going to look
after your brother, alright?
1094
01:16:56,709 --> 01:16:59,008
And yourself. That’s it.
1095
01:16:59,404 --> 01:17:02,010
We all gotta do things
we don’t like.
1096
01:17:02,011 --> 01:17:04,343
It’s for the family, I guess.
1097
01:17:05,476 --> 01:17:07,147
Wow, that was deep,
1098
01:17:07,148 --> 01:17:10,480
you know maybe I should be
an English major.
1099
01:17:10,481 --> 01:17:11,591
Oh, please, no.
1100
01:17:11,592 --> 01:17:15,452
Okay. Alright, so you just
aim for the major arteries
1101
01:17:15,453 --> 01:17:18,862
and um, exhale when
you pull the trigger, okay?
1102
01:17:18,863 --> 01:17:20,897
Hey, Honey, she’s got it, okay?
Let’s go.
1103
01:17:20,898 --> 01:17:22,998
Alright. Alright, alright,
alright. Love you.
1104
01:17:22,999 --> 01:17:25,331
Bye. I love you, Mom.
1105
01:17:33,911 --> 01:17:35,505
Siobhan?
1106
01:17:35,506 --> 01:17:37,881
Is Dad John Wick?
1107
01:17:37,882 --> 01:17:42,513
Dude, I think
our Dad married John Wick.
1108
01:17:44,856 --> 01:17:46,891
What the fuck?
1109
01:17:47,452 --> 01:17:51,664
Boss, Boss, she’s killing
people with kitchen knives.
1110
01:17:51,665 --> 01:17:52,522
I don’t know what to do.
1111
01:17:52,523 --> 01:17:56,230
Get back inside
and kill her with a gun.
1112
01:17:59,299 --> 01:18:01,740
Oh, shit.
1113
01:18:01,741 --> 01:18:04,501
This is looking real out here.
1114
01:18:06,537 --> 01:18:08,143
Charlie?
1115
01:18:09,848 --> 01:18:12,576
Charlie? Charlie?
1116
01:18:12,851 --> 01:18:15,787
Don’t do this to me,
Charlie, come on, man.
1117
01:18:15,788 --> 01:18:19,253
Come on, Charlie, we got things
to do, Charlie!
1118
01:18:23,862 --> 01:18:24,422
Alright.
1119
01:18:24,423 --> 01:18:27,766
Let’s get her done.
You guys ready?
1120
01:18:27,767 --> 01:18:29,934
For Antonio!
1121
01:18:30,869 --> 01:18:34,565
I still got it.
Look what I got for you.
1122
01:18:34,675 --> 01:18:37,777
Hell is having
a sale on assholes.
1123
01:18:37,942 --> 01:18:39,602
- Fire!
- I yield!
1124
01:18:48,348 --> 01:18:52,791
Buy ten get a dozen
dumb-fucks off. Alright!
1125
01:18:52,792 --> 01:18:56,993
Say hi to my little friend.
You ready for this?
1126
01:18:56,994 --> 01:18:58,864
What the...?
1127
01:19:02,934 --> 01:19:08,268
Oh! Okay. Good job.
1128
01:19:10,678 --> 01:19:13,174
Why...
1129
01:19:13,175 --> 01:19:15,980
Why would you never
think to tell me?
1130
01:19:18,279 --> 01:19:21,150
Well, I was, I was afraid.
1131
01:19:22,448 --> 01:19:24,516
I’m not my past.
1132
01:19:28,894 --> 01:19:30,621
I love you.
1133
01:19:33,591 --> 01:19:34,702
Okay.
1134
01:19:57,252 --> 01:20:01,794
Hey, hey, Lonny’s mine.
1135
01:20:01,795 --> 01:20:03,225
Okay.
1136
01:20:10,771 --> 01:20:12,597
You out?
1137
01:20:13,400 --> 01:20:15,666
Yup. You?
1138
01:20:16,436 --> 01:20:17,745
Yup.
1139
01:20:17,943 --> 01:20:19,846
So we doing this or what?
1140
01:20:21,573 --> 01:20:23,245
I’d rather not.
1141
01:20:39,558 --> 01:20:41,197
Ah!
1142
01:23:01,832 --> 01:23:06,375
You know, Alice,
you have your mother’s eyes
1143
01:23:07,277 --> 01:23:09,279
and your father’s.
1144
01:24:15,983 --> 01:24:18,677
So what happens
to all the bodies?
1145
01:24:18,678 --> 01:24:22,549
Like, do the cops
clean it up or what?
1146
01:24:22,550 --> 01:24:25,387
Ah, actually there’s a guy
in Brooklyn you call and,
1147
01:24:25,388 --> 01:24:27,092
you know, enough
with the questions.
1148
01:24:27,093 --> 01:24:30,953
So I have news, I know what
I want to be when I grow up.
1149
01:24:30,954 --> 01:24:33,923
Are you ready? I’m going
to be whatever you two are.
1150
01:24:33,924 --> 01:24:35,397
- Nah, no freaking way.
- Absolutely not.
1151
01:24:35,398 --> 01:24:38,895
No, like we could open the diner
first and then you can teach me.
1152
01:24:38,896 --> 01:24:40,072
No, first we’re getting
patched up
1153
01:24:40,073 --> 01:24:42,272
and then we’re scheduling
a lifetime of family therapy.
1154
01:24:42,273 --> 01:24:45,110
Hey, listen up. If I didn’t
already tell you guys,
1155
01:24:45,111 --> 01:24:49,049
I just wanted to say I’m really,
really sorry about everything.
1156
01:24:50,347 --> 01:24:56,518
Dad, we get it,
it’s all lion shit.
1157
01:24:57,486 --> 01:24:58,189
Alright, let’s go.
1158
01:24:58,190 --> 01:25:03,492
Yeah! Yeah.
Fuck yeah.
1159
01:25:30,684 --> 01:25:31,948
Okay, okay, actually,
1160
01:25:31,949 --> 01:25:34,918
next to my coffee,
best free coffee I’ve ever had.
1161
01:25:34,919 --> 01:25:35,523
Uh-uh.
1162
01:25:35,524 --> 01:25:36,623
Hey, hon, let’s get some more
1163
01:25:36,624 --> 01:25:38,559
burnt coffee over here.
Any other requests?
1164
01:25:38,560 --> 01:25:41,661
Nah, I’ll take the Eggs Benny,
but Danny Style.
1165
01:25:42,432 --> 01:25:44,698
- Oh, our first customer.
- Welcome!
83628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.