All language subtitles for Gunpoint.1966.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,220 --> 00:01:28,772 In the early eighteen eighties Colorado was plagued 2 00:01:28,772 --> 00:01:32,438 by an outbreak of lawlessness unparalleled in the state's history 3 00:01:32,673 --> 00:01:35,096 The railroad brought settlers to remote areas 4 00:01:35,096 --> 00:01:37,515 that were never before accessible, but it was an open 5 00:01:37,515 --> 00:01:41,242 invitation to the bands of savage outlaws to rule the state. 6 00:01:41,400 --> 00:01:45,669 They struck swiftly and raced back to the safety of their mountain strong-holds 7 00:01:45,669 --> 00:01:47,730 before the law can be mustered. 8 00:01:48,441 --> 00:01:51,142 The most feared and ruthless of all the aoutlaws bands, 9 00:01:51,142 --> 00:01:53,833 was led by a vicious killer known as Drago. 10 00:01:54,882 --> 00:01:58,301 He and his Desperate gang of cutthroats terrorized and looted 11 00:01:58,301 --> 00:02:00,891 towns and settlements throughout southern Colorado. 12 00:02:01,400 --> 00:02:04,640 No one in the area was safe from Drago's vicious sorties. 13 00:02:05,092 --> 00:02:07,455 The ranchs have suffered as much as the towns. 14 00:02:08,720 --> 00:02:11,940 Cattel were stolen and bowl daylight rates. 15 00:02:12,680 --> 00:02:14,588 Banks and express officers. 16 00:02:14,864 --> 00:02:18,007 Any place where money could be found were hit in the towns 17 00:02:18,590 --> 00:02:21,504 And no mercy was shown those citizens foolish 18 00:02:21,504 --> 00:02:24,045 enough to try to stop the village and plunder. 19 00:02:24,890 --> 00:02:26,982 Drago struck hard as that those Colorado 20 00:02:26,982 --> 00:02:29,489 towns which lay nearest the new Mexico border. 21 00:02:30,290 --> 00:02:33,037 The territory of new Mexico provide a sanctuary 22 00:02:33,037 --> 00:02:35,186 which could not be invaded by Colorado lawmen. 23 00:02:35,629 --> 00:02:39,190 A situation made to order for Dragos hit and run tactics. 24 00:02:39,830 --> 00:02:42,129 He made fierce thrusts across the border. 25 00:02:42,590 --> 00:02:45,020 Looted and burned helpless Colorado towns, 26 00:02:45,410 --> 00:02:48,830 and disappeared back into new Mexico as swiftly as he yet come. 27 00:02:49,160 --> 00:02:51,740 Leaving death and destruction in his wake. 28 00:02:53,240 --> 00:02:55,669 Fearing that his town could be hit next, 29 00:02:55,669 --> 00:02:58,310 the sheriff of a Lodgepole Colorado, Chad Lucas, 30 00:02:58,580 --> 00:03:02,820 and his deputy road north to met a train carrying a large shipment of money. 31 00:03:02,931 --> 00:03:06,870 Money that could mean life or death to the border town of lodgepole. 32 00:03:16,760 --> 00:03:18,270 Right on time. 33 00:03:25,552 --> 00:03:28,260 Told you in town this strain wouldn't need an escort. 34 00:03:28,582 --> 00:03:29,540 There's a lot of stake 35 00:03:29,870 --> 00:03:33,990 Well, that money's as safe as if it is in the vault of the Lodgepole bank. 36 00:03:34,310 --> 00:03:35,870 We might as well going back to town 37 00:03:36,083 --> 00:03:37,684 I'll decide that Cap. 38 00:03:38,541 --> 00:03:40,020 Of course Chad. 39 00:03:40,250 --> 00:03:42,002 It is up to you, isn't it? 40 00:04:08,870 --> 00:04:12,030 Money's just as safe as if it was in the lodgepole bank, huh? 41 00:04:12,710 --> 00:04:13,946 We're outnumbered. 42 00:04:14,318 --> 00:04:17,450 Now, the best strategy is a surprise attack, we'll wait the train hit. 43 00:04:17,660 --> 00:04:20,300 Best strategies to stop that train before it hits. 44 00:04:20,690 --> 00:04:23,101 You get on back to Lodgepole and bring some help. 45 00:06:17,840 --> 00:06:19,433 Drago, the train's coming 46 00:06:19,850 --> 00:06:20,780 I know, I hear it. 47 00:06:21,050 --> 00:06:22,352 Relax, Mitch. 48 00:06:23,860 --> 00:06:25,310 Take that tower down! 49 00:06:31,240 --> 00:06:32,440 Take it down! 50 00:07:56,982 --> 00:07:58,410 Lucky to do. 51 00:07:58,790 --> 00:08:01,079 We expense any money gets you. 52 00:08:01,370 --> 00:08:02,120 Has everyone come back? 53 00:08:02,690 --> 00:08:04,410 Your're the last to get in. 54 00:08:04,700 --> 00:08:05,700 Good. 55 00:08:05,780 --> 00:08:08,480 I figure we've earned the right there are a little plain and fancy drinking 56 00:08:08,993 --> 00:08:10,640 Don't you think we ought to be moving on Drago? 57 00:08:11,120 --> 00:08:12,720 When I say so. 58 00:08:13,551 --> 00:08:15,763 As long as no one can touch us over here. 59 00:08:16,580 --> 00:08:19,774 Come on, they say there's a new gal in Nate Harlan's place. 60 00:08:19,867 --> 00:08:23,040 They tell me all the stewards are going to be fighting over that fella. 61 00:08:30,890 --> 00:08:32,370 Nothing new folks. 62 00:08:33,830 --> 00:08:35,077 Nothing new. 63 00:08:38,062 --> 00:08:40,440 It couldn't have happened to the worst time. 64 00:08:40,820 --> 00:08:43,711 I don't suppose your bank can raise any more cash. 65 00:08:43,850 --> 00:08:44,840 Not a chance mayor. 66 00:08:45,470 --> 00:08:48,260 I pledged myself to the hilt for the money on that train. 67 00:08:48,261 --> 00:08:50,972 every business in town was depending on you to 68 00:08:50,972 --> 00:08:52,620 carry them over until the mine reopened. 69 00:08:52,621 --> 00:08:53,661 I know. 70 00:08:56,270 --> 00:08:57,750 No sign of Chad, huh? 71 00:08:57,751 --> 00:08:59,144 Nothing yet, Sir. 72 00:09:00,713 --> 00:09:02,300 I'm really beginning to worry about him. 73 00:09:02,690 --> 00:09:05,960 There's no use borrow in trouble, dad. Cap told a search party where to look. 74 00:09:06,650 --> 00:09:08,989 I put a good man in charge of the detail, sir... 75 00:09:09,230 --> 00:09:10,519 and gave him complete instructions 76 00:09:10,810 --> 00:09:14,430 Now, no matter what happened to him, the town can't be without a sheriff now. 77 00:09:15,020 --> 00:09:15,140 What... 78 00:09:15,590 --> 00:09:16,670 What about Cap? 79 00:09:16,880 --> 00:09:18,870 He's been deputy long enough. 80 00:09:19,220 --> 00:09:22,500 Of course, Cap you better take over the job. 81 00:09:22,550 --> 00:09:24,390 You're can depend on me sir. 82 00:09:24,650 --> 00:09:25,650 Cap. 83 00:09:26,150 --> 00:09:29,760 Do you have any notion where to start looking for those train robbers? 84 00:09:30,800 --> 00:09:31,800 Well... 85 00:09:32,960 --> 00:09:34,830 This close to the line. 86 00:09:35,720 --> 00:09:38,371 I suppose they'll try to cross over into New Mexico. 87 00:09:39,170 --> 00:09:41,840 Not unlike a situation under my command had at vicksburg 88 00:09:42,266 --> 00:09:45,780 couldn't breach the enemy lines but by thunder we didn't let them cross ours. 89 00:09:45,864 --> 00:09:47,583 - Now, Our plan is going to be... - Cap... 90 00:09:48,950 --> 00:09:51,000 I know all about vicksburg. 91 00:09:51,831 --> 00:09:53,550 It's now I'm worried about. 92 00:09:54,290 --> 00:09:56,720 If we cant recover that money within the next few days, 93 00:09:56,900 --> 00:09:58,220 I'll be forced to close the bank. 94 00:09:58,910 --> 00:09:59,910 -Chad! -Chad! 95 00:10:01,374 --> 00:10:02,496 Thank God you are alive! 96 00:10:03,175 --> 00:10:04,526 There's someone who doesn't agree with you. 97 00:10:05,272 --> 00:10:06,502 Got the doctor over here, Mark 98 00:10:06,922 --> 00:10:08,312 You had us worried. 99 00:10:09,682 --> 00:10:11,852 What happened after you send me away? 100 00:10:12,759 --> 00:10:14,582 That's what I'd like to know. 101 00:10:14,722 --> 00:10:16,460 When I heard the train crash I knew that your 102 00:10:16,460 --> 00:10:18,472 strategy had failed so I went back to help. 103 00:10:18,982 --> 00:10:21,065 When I got there the gang had disappeared. 104 00:10:21,385 --> 00:10:24,452 I looked high and low for you before coming back to town. 105 00:10:24,712 --> 00:10:26,602 You have any idea who might have done this Chad? 106 00:10:27,172 --> 00:10:28,172 No. 107 00:10:28,432 --> 00:10:30,114 But I know the best place to start looking. 108 00:10:30,532 --> 00:10:32,512 I suppose you mean Nate heartland's. 109 00:10:32,752 --> 00:10:33,872 Of course. 110 00:10:34,132 --> 00:10:37,342 Were he's behind it or not, this robbery gives him a stranglehold on this town. 111 00:10:37,762 --> 00:10:40,895 I know better than anyone that Harlan is the only man with cash right now, 112 00:10:41,498 --> 00:10:45,412 and i also know that if we don't recover that money businessmen will be forced to sell out to him. 113 00:10:45,622 --> 00:10:46,072 but 114 00:10:46,192 --> 00:10:49,472 that still doesn't give you any jurisdiction in new Mexico. 115 00:10:51,232 --> 00:10:54,632 Tom here's stake everything he owns to try to save this town. 116 00:10:55,012 --> 00:10:56,872 I'm not gonna let it go down the drain without a fight. 117 00:10:57,472 --> 00:11:02,175 Well, now if you are so determined to ask questions at Nate Harlan's, it'll have to be done legally. 118 00:11:02,410 --> 00:11:04,712 We'll call in the United States marshal. 119 00:11:04,882 --> 00:11:08,012 It take a marshal at least two days to get here. 120 00:11:09,172 --> 00:11:10,922 You talked to him, Tom. 121 00:11:11,212 --> 00:11:13,238 I'm afraid the mayor's right, Chad. 122 00:11:13,342 --> 00:11:16,894 It won't do any good to go to new Mexico without authority to make arrest. 123 00:11:17,122 --> 00:11:18,562 I'll send a telegram right away. 124 00:11:19,162 --> 00:11:21,422 Maybe we can get the marshal here by tomorrow. 125 00:11:26,335 --> 00:11:27,872 It's your money, Tom. 126 00:11:34,582 --> 00:11:35,879 I'll... 127 00:11:36,292 --> 00:11:38,368 Go see what's keeping that doctor. 128 00:11:51,563 --> 00:11:52,912 Your mighty jumpy, Cap. 129 00:11:53,332 --> 00:11:57,484 You insolent young pup, I wish I had you serving under me during the war! 130 00:11:57,699 --> 00:11:59,307 I bet you were a tiger. 131 00:12:00,022 --> 00:12:01,973 Don't you know better than to be over here now? 132 00:12:02,482 --> 00:12:05,872 Drago on to show his appreciation for that tip about the train. 133 00:12:06,412 --> 00:12:08,432 I didn't do it for the money. 134 00:12:09,052 --> 00:12:09,952 That's a switch. 135 00:12:10,462 --> 00:12:12,652 -Why else would you... -Never mind, where is Drago? 136 00:12:13,072 --> 00:12:15,272 Crossed the line, living it up. 137 00:12:15,412 --> 00:12:18,563 Will you get back over there and you warn him that he'd better clear out. 138 00:12:18,862 --> 00:12:20,643 They are calling in the united states Marshall. 139 00:12:20,872 --> 00:12:21,872 Marshall. 140 00:12:22,702 --> 00:12:26,792 -Whose idea was that. -It wasn't mine, get over there and do what I've told you. 141 00:12:29,452 --> 00:12:31,292 Will you stop fidgeting? 142 00:12:31,673 --> 00:12:33,782 You always takes the blame long. 143 00:12:34,402 --> 00:12:37,832 Var du said poor that who have not patient. 144 00:13:04,852 --> 00:13:06,722 How many fingers do you see? 145 00:13:08,426 --> 00:13:10,358 I'm not looking for fingers. 146 00:13:11,002 --> 00:13:13,142 Come on, come on, how many? 147 00:13:21,502 --> 00:13:22,502 Three. 148 00:13:23,933 --> 00:13:25,444 It took you on enough. 149 00:13:25,882 --> 00:13:29,992 Your sight is going to be blurred like that for the next few days off and on, so 150 00:13:30,382 --> 00:13:33,032 my advice to you is get plenty of rest. 151 00:13:34,122 --> 00:13:35,122 Plenty of rest? 152 00:13:35,427 --> 00:13:37,112 It's your favorite prescription. 153 00:13:37,852 --> 00:13:41,791 I bet if I was going on my honeymoon you'll tell me to get plenty of rest. 154 00:13:43,462 --> 00:13:46,697 Anybody else and that bullet might have done permanent damage. 155 00:13:47,047 --> 00:13:49,532 It's good thing you've got such a thick skull. 156 00:13:50,572 --> 00:13:54,242 Take some other place sitting around waiting for that mayor and get something done. 157 00:13:54,323 --> 00:13:57,240 Everybody has to travel at their own speed, Chad. 158 00:13:57,772 --> 00:13:58,912 I'm afraid you might set. 159 00:13:59,635 --> 00:14:03,722 Too fast pace for most folks here and you're gonna love this. 160 00:14:05,332 --> 00:14:06,752 Thanks a lot. 161 00:14:51,640 --> 00:14:52,640 Chad... 162 00:14:52,942 --> 00:14:54,212 I'm here, Tom. 163 00:14:54,712 --> 00:14:55,869 Listen close. 164 00:14:57,262 --> 00:14:59,282 I wanted to save this town. 165 00:15:00,703 --> 00:15:01,703 Now It's up to you. 166 00:15:01,792 --> 00:15:03,758 No, we'll do it together. 167 00:15:05,122 --> 00:15:06,842 It's too late for me. 168 00:15:08,452 --> 00:15:10,082 You'll finish the job. 169 00:15:10,734 --> 00:15:12,152 I Want it, Chad. 170 00:15:13,342 --> 00:15:14,702 I'll do my best. 171 00:15:17,032 --> 00:15:18,717 That's allright. 172 00:15:36,652 --> 00:15:38,762 You still want to wait for that Marshall? 173 00:15:39,322 --> 00:15:40,322 No. 174 00:15:41,602 --> 00:15:43,475 Do it your way Chad. 175 00:16:03,797 --> 00:16:06,166 Gentlemen! Gentlemen! 176 00:16:08,271 --> 00:16:12,212 You all know that I brought good things to this town in the past. 177 00:16:12,832 --> 00:16:16,143 And you will show your appreciation the way I like it. 178 00:16:17,718 --> 00:16:20,730 Nate Harlan's customers deserve the best! 179 00:16:20,730 --> 00:16:23,420 And that's just exactly what I'm going to bringing out. 180 00:16:24,652 --> 00:16:26,777 Yeah, the fabulous beauty of the West. 181 00:16:27,111 --> 00:16:29,500 And there she is: Uvalde! 182 00:16:32,647 --> 00:16:35,407 The Texas lady this place was named after. 183 00:16:41,399 --> 00:16:42,399 Now. 184 00:16:42,442 --> 00:16:45,062 Just so nobody gets the wrong idea. 185 00:16:45,322 --> 00:16:48,212 Uvalde belongs to my private collection. 186 00:16:48,952 --> 00:16:53,132 She's on display for admiration only. she goes back into the vault at night. 187 00:17:02,212 --> 00:17:04,442 Red roses for a rare beauty. 188 00:17:04,973 --> 00:17:06,632 Flowers and flattery. 189 00:17:06,951 --> 00:17:08,672 Getting the royal treatment. 190 00:17:09,382 --> 00:17:11,972 Royal treatment is exactly what you deserve. 191 00:17:12,412 --> 00:17:14,762 I'm going to make you queen of this whole town. 192 00:17:16,672 --> 00:17:17,672 Now. 193 00:17:17,842 --> 00:17:19,462 Looks is'nt everything folks, 194 00:17:19,942 --> 00:17:23,102 Uvalde has a voice that'll tame old Nick himself. 195 00:17:23,512 --> 00:17:25,142 Al, help the lady. 196 00:17:30,438 --> 00:17:33,224 "Far away..." 197 00:17:34,171 --> 00:17:36,286 "Far away..." 198 00:17:37,134 --> 00:17:40,029 "And when the ones that you love..." 199 00:17:40,029 --> 00:17:42,203 "are away..." 200 00:17:42,808 --> 00:17:48,160 "It's a lonly night and stars are bright..." 201 00:17:48,725 --> 00:17:53,455 "at the end of a lonly day" 202 00:17:54,412 --> 00:17:56,416 "Far away..." 203 00:17:57,144 --> 00:17:59,015 "Far away..." 204 00:18:00,019 --> 00:18:05,362 "All my heart and my thoughts are away..." 205 00:18:05,665 --> 00:18:11,419 "More away as far as the evening star..." 206 00:18:11,454 --> 00:18:15,693 "At the end of lonley day." 207 00:18:12,853 --> 00:18:13,853 Texas Lady. 208 00:18:15,400 --> 00:18:17,252 Bring your song over here. 209 00:18:17,653 --> 00:18:27,174 "Tomorrow will be bright and shining..." 210 00:18:28,272 --> 00:18:39,610 "Tomorrow there will be a silver lining..." 211 00:18:40,062 --> 00:18:42,024 "Far away..." 212 00:18:45,412 --> 00:18:50,819 "There is blue breaking through cloudy day..." 213 00:18:58,972 --> 00:19:00,694 Someone'd left the gate open. 214 00:19:06,262 --> 00:19:08,102 Well, I'll just close it. 215 00:19:12,287 --> 00:19:13,287 Hello, Sheriff. 216 00:19:13,914 --> 00:19:15,262 I didn't expect to see you over here. 217 00:19:15,652 --> 00:19:16,132 why not? 218 00:19:16,733 --> 00:19:18,329 I heard you had a little problem this morning... 219 00:19:18,329 --> 00:19:20,212 I thought you'd be out looking for those train robbers. 220 00:19:20,572 --> 00:19:22,052 That's what I'm doing. 221 00:19:23,242 --> 00:19:24,712 Then you're wasting your time in here. 222 00:19:25,102 --> 00:19:27,302 All I've got to offer is gambling... 223 00:19:27,622 --> 00:19:28,192 and girls. 224 00:19:28,642 --> 00:19:30,082 I don't care what you're selling Harlan... 225 00:19:30,652 --> 00:19:32,822 Who's buying I'm interested in. 226 00:19:33,055 --> 00:19:35,282 Well, as a matter of fact... 227 00:19:35,422 --> 00:19:39,182 Some of my best customers are the good folks from your side of town. 228 00:19:39,232 --> 00:19:40,012 And some other mark. 229 00:19:40,672 --> 00:19:42,472 Well, am I supposed to ask for credentials... 230 00:19:42,682 --> 00:19:44,252 No, but I am. 231 00:19:45,682 --> 00:19:48,400 I hate to remind you sheriff, but... 232 00:19:49,044 --> 00:19:52,832 That little pointed scrap of tin you're wearing doesn't mean anything over here. 233 00:19:53,032 --> 00:19:54,538 Two men were just murdered. 234 00:19:54,887 --> 00:19:56,065 I'm looking for the killer. 235 00:19:57,052 --> 00:20:00,962 We'd be better off to observe the legal niceties sheriff... 236 00:20:01,462 --> 00:20:02,002 and... 237 00:20:02,212 --> 00:20:04,562 you'd be better off to stay out of my way. 238 00:20:22,355 --> 00:20:24,704 There may be some merit in your argument. 239 00:20:24,996 --> 00:20:28,744 What reason if you've got to believe that you'd find the man you're looking for in here? 240 00:20:29,314 --> 00:20:29,854 Nicos. 241 00:20:30,394 --> 00:20:31,394 Tell him. 242 00:20:33,007 --> 00:20:35,588 After the killing I saw a man cross the line... 243 00:20:35,588 --> 00:20:37,904 going towards your place, Mr. Nate. 244 00:20:39,364 --> 00:20:41,504 I'm running a legitimate business. 245 00:20:41,674 --> 00:20:43,204 If you think there's a murderer in here... 246 00:20:43,384 --> 00:20:45,130 you've got my permission to look for him. 247 00:20:46,234 --> 00:20:47,119 It's mighty big heart of you. 248 00:20:47,764 --> 00:20:48,764 but... 249 00:20:48,874 --> 00:20:51,524 try not to disturb any of my regular customers. 250 00:20:54,874 --> 00:20:58,772 "Where the rainbow end." 251 00:21:00,064 --> 00:21:03,773 "Love is waiting a chance..." 252 00:21:03,808 --> 00:21:05,524 Time to check the Roulette take, Mr. Harlan. 253 00:21:08,644 --> 00:21:10,154 "Welcome home." 254 00:21:11,251 --> 00:21:19,955 "From the faraway." 255 00:21:30,507 --> 00:21:31,604 Hello Chad. 256 00:21:32,943 --> 00:21:33,943 Hello. 257 00:21:34,414 --> 00:21:36,794 It's a surprise to find you here. 258 00:21:41,584 --> 00:21:42,944 Small world. 259 00:21:49,234 --> 00:21:51,434 Chad I don't understand why... 260 00:21:51,848 --> 00:21:54,571 If you just get close out there I'll blow this pretty head of. 261 00:21:55,000 --> 00:21:55,917 Out! 262 00:22:01,751 --> 00:22:02,751 Let me down! 263 00:22:20,500 --> 00:22:21,500 Hold it! 264 00:22:23,400 --> 00:22:24,457 Get your horses! 265 00:23:32,173 --> 00:23:33,173 Is something matter, sheriff? 266 00:23:33,677 --> 00:23:34,677 No, I'm fine. 267 00:23:34,984 --> 00:23:36,086 Go and get the rest of them. 268 00:23:36,179 --> 00:23:39,048 Rock ground back there, none can catch you. 269 00:23:40,294 --> 00:23:42,404 -You did -I am Greek. 270 00:23:42,510 --> 00:23:43,510 The mountains, the rocks... 271 00:23:44,285 --> 00:23:45,285 They're friends. 272 00:23:56,524 --> 00:23:57,508 You better slow down. 273 00:23:57,863 --> 00:23:58,954 Do you want to kill these horses? 274 00:23:59,400 --> 00:24:00,300 If we have to. 275 00:24:00,367 --> 00:24:03,019 Cavalry teaches a man in the first consideration of his horse. 276 00:24:03,019 --> 00:24:04,801 Too bad Drago didn't serve a hits. 277 00:24:05,106 --> 00:24:07,334 It'd be easier to catch up with him. 278 00:26:02,852 --> 00:26:03,852 Sheriff! 279 00:26:04,024 --> 00:26:05,014 I've been expecting you. 280 00:26:05,764 --> 00:26:08,298 Took you long enough to get a posse together. 281 00:26:09,105 --> 00:26:10,624 Do you Always welcome your guests like that? 282 00:26:11,434 --> 00:26:13,021 Oh you mean those Apaches? 283 00:26:13,714 --> 00:26:14,824 They crash the party... 284 00:26:14,974 --> 00:26:16,994 cause me to revise my plans. 285 00:26:17,757 --> 00:26:20,644 What were your plans before they cause you to change them? 286 00:26:20,944 --> 00:26:22,334 Find Drago. 287 00:26:24,043 --> 00:26:25,784 Just about what I expect. 288 00:26:26,824 --> 00:26:28,564 Oh, Now, don't you go jumping off on the wrong foot. 289 00:26:29,104 --> 00:26:31,424 I don't know anything about that train robbery. 290 00:26:31,804 --> 00:26:35,517 I guess it was just pure luck that the robbbery put the town at your mercy. 291 00:26:36,200 --> 00:26:38,208 Well, you know what they say about an ill win. 292 00:26:39,484 --> 00:26:40,484 Yeah. 293 00:26:41,794 --> 00:26:43,414 You seem to catch all the best of it. 294 00:26:43,894 --> 00:26:45,224 Not altogether. 295 00:26:47,944 --> 00:26:50,234 Drago may have brought me a town... 296 00:26:51,248 --> 00:26:52,634 but he took my fianc�e. 297 00:26:55,294 --> 00:26:58,994 Uvalde came all the way to Lodgepole to be my blushing bride. 298 00:27:00,337 --> 00:27:01,504 Do you expect me to believe that? 299 00:27:02,317 --> 00:27:02,944 Why not? 300 00:27:03,304 --> 00:27:04,754 Do you have any objections? 301 00:27:05,974 --> 00:27:06,394 No 302 00:27:06,904 --> 00:27:08,234 Nothing to me. 303 00:27:08,609 --> 00:27:12,268 Good, sounded like there was something personal you had against it. 304 00:27:13,069 --> 00:27:13,786 Just it's... 305 00:27:14,291 --> 00:27:16,118 Men usually don't marry that kind of girl. 306 00:27:16,959 --> 00:27:18,244 Maybe you don't, but I do. 307 00:27:18,814 --> 00:27:19,624 Congratulations 308 00:27:19,804 --> 00:27:21,584 Now, Wait, wait a minute, sheriff. 309 00:27:21,814 --> 00:27:24,484 You and I don't see eye-to-eye on a lot of things, but... 310 00:27:24,767 --> 00:27:27,574 that won't keep you from helping me get her back, will it? 311 00:27:28,067 --> 00:27:29,330 I'm here for one thing, Harlan, 312 00:27:30,034 --> 00:27:31,144 to recover that money. 313 00:27:31,409 --> 00:27:33,914 We both have to find Drago first. 314 00:27:34,084 --> 00:27:35,014 Our best bet is to... 315 00:27:35,434 --> 00:27:37,544 ride along together for a ways. 316 00:27:38,164 --> 00:27:40,514 You're not riding any place with me. 317 00:27:41,944 --> 00:27:44,264 Nobody's riding any place for a while. 318 00:27:52,700 --> 00:27:54,230 I must have made them mad. 319 00:27:55,046 --> 00:27:57,664 I Was afraid I'd make a few enemies when I kill those four scouts. 320 00:27:58,196 --> 00:27:59,196 A few? 321 00:28:00,021 --> 00:28:03,971 It's like you've brought the whole Apache nation down on our necks. 322 00:28:08,541 --> 00:28:09,706 Alright, you men, dismount... 323 00:28:09,942 --> 00:28:12,404 have the horses off. bring your rifles. 324 00:28:19,168 --> 00:28:22,488 Apaches don't have much respect for law and order, sheriff. 325 00:28:22,534 --> 00:28:24,914 You might as well get rid of that tin star. 326 00:28:25,057 --> 00:28:26,864 I got just keep it for a while longer. 327 00:28:27,064 --> 00:28:29,714 I want to pin that big mouth of yours with. 328 00:28:35,800 --> 00:28:36,886 Come on! 329 00:28:39,604 --> 00:28:40,794 Put your rifle right here. 330 00:28:43,865 --> 00:28:45,644 This is your first taste of Indians? 331 00:28:46,263 --> 00:28:46,919 Yeah, they... 332 00:28:47,464 --> 00:28:49,119 They looked different in town. 333 00:28:50,254 --> 00:28:51,124 Act different too. 334 00:28:51,784 --> 00:28:53,704 When they charged don't try to shoot them all at once 335 00:28:54,184 --> 00:28:55,747 Try got one at the time. 336 00:28:56,014 --> 00:28:58,724 I just hope i'm not too scared to squeeze the trigger. 337 00:28:59,014 --> 00:29:00,344 You'll do by. 338 00:29:01,054 --> 00:29:02,044 You've got a plan of action? 339 00:29:02,494 --> 00:29:02,764 Yeah. 340 00:29:03,064 --> 00:29:03,694 We're going to fight. 341 00:29:03,814 --> 00:29:04,744 I mean the tactics. 342 00:29:05,194 --> 00:29:07,144 An assault on their flank would throw'em off balance. 343 00:29:07,714 --> 00:29:10,084 Let me take half our forces and hide are behind the Ridge. 344 00:29:10,594 --> 00:29:11,854 You let them get close enough to taste... 345 00:29:12,215 --> 00:29:14,774 If we split up, they'll do more than come taste victory. 346 00:29:18,484 --> 00:29:20,057 At least he might listened. 347 00:29:21,754 --> 00:29:26,119 He hasn't listened to one word I've had to say since the dat your father brought him to town. 348 00:29:26,284 --> 00:29:29,084 Why they're just standing there? 349 00:29:29,404 --> 00:29:32,834 The apache way, to give you something to think about. 350 00:29:34,056 --> 00:29:35,494 If they charge, they'll kill us all sure. 351 00:29:35,704 --> 00:29:37,724 we can't fight of that many Indians. 352 00:29:37,834 --> 00:29:39,224 You've got an alternative? 353 00:29:56,254 --> 00:29:57,674 Going to stop them single-handed. 354 00:29:58,053 --> 00:29:59,565 I'll do my part, Sheriff. 355 00:30:04,625 --> 00:30:06,064 You're not planning on taking hair? 356 00:30:06,634 --> 00:30:08,294 if they get close enough. 357 00:30:09,997 --> 00:30:11,924 I Just hope they don't get that close. 358 00:30:39,273 --> 00:30:42,311 Sixty to five, i get the one in the buckskin leggings. 359 00:30:50,041 --> 00:30:52,001 You shoot almost as good as you talk. 360 00:31:45,100 --> 00:31:46,166 Behind us! 361 00:31:54,360 --> 00:31:56,500 You're a little slow there, Sheriff. 362 00:32:37,260 --> 00:32:40,450 I used to think you're hired men that on your fighting for you. 363 00:32:41,281 --> 00:32:42,912 That does has its advantages. 364 00:32:48,510 --> 00:32:50,109 A nice piece of turquoise. 365 00:32:58,641 --> 00:33:01,443 Let's not give them time time to collect reinforcements, are we? 366 00:33:01,500 --> 00:33:03,130 -No, we are moving out. -Good. 367 00:33:03,762 --> 00:33:05,920 We get back to town and get this group reorganize. 368 00:33:06,330 --> 00:33:08,360 Draco to be long gone by then. 369 00:33:08,360 --> 00:33:11,267 But some of these men are wounded, they need medical attention. 370 00:33:11,267 --> 00:33:12,800 Cap's leg should be looked after. 371 00:33:13,510 --> 00:33:15,070 That doesn't but a scratch. 372 00:33:16,055 --> 00:33:17,290 I don't care about my leg, Mark. 373 00:33:18,139 --> 00:33:19,139 Chad... 374 00:33:19,890 --> 00:33:21,790 I'm not one the show the white feather. 375 00:33:22,711 --> 00:33:26,501 But even the best military leader knows when to fall back to count his losses. 376 00:33:27,000 --> 00:33:29,860 General rosecrans learned that at the battle of chickamauga 377 00:33:29,970 --> 00:33:31,260 Forget abou Chickamauga, Cap. 378 00:33:31,770 --> 00:33:32,460 We're going on. 379 00:33:32,940 --> 00:33:35,010 Drago was heading right across the Indian country. 380 00:33:35,370 --> 00:33:36,580 That's right. 381 00:33:36,718 --> 00:33:40,540 If you are fool enough to let them have your scalp, go ahead, I better be leaving. 382 00:33:40,890 --> 00:33:42,820 I'm heading back, Who is going with me? 383 00:33:42,931 --> 00:33:45,820 Anybody else to suicide going out there now. 384 00:33:49,230 --> 00:33:52,330 You didn't let Cap go while letting them get away with it. 385 00:33:53,386 --> 00:33:54,687 Those men are volunteers, Mark. 386 00:33:55,800 --> 00:33:57,943 Cap and I getting paid to do this job. 387 00:34:00,940 --> 00:34:03,810 Look, Cap, if that legs hurting you are you going back to town 388 00:34:03,990 --> 00:34:04,990 No. 389 00:34:06,960 --> 00:34:08,951 Soldier obeys orders. 390 00:34:09,990 --> 00:34:12,040 Even though he knows they are wrong. 391 00:34:15,180 --> 00:34:16,990 Have you changed your mind about me? 392 00:34:17,992 --> 00:34:20,340 None touched. 393 00:34:20,340 --> 00:34:22,210 But you could use another gun. 394 00:34:23,610 --> 00:34:26,050 Here's where we have your answer and I'll keep an eye on you. 395 00:34:26,664 --> 00:34:30,510 You just can't seem to get it through your head that all I wanted to get my girl back. 396 00:34:30,822 --> 00:34:32,920 That money doesn't mean a thing to me. 397 00:34:33,090 --> 00:34:34,720 but it does to me. 398 00:34:36,930 --> 00:34:38,230 Here is the funny thing. 399 00:34:38,551 --> 00:34:39,840 Here i am a cynic... 400 00:34:40,290 --> 00:34:42,311 risking my life for love. 401 00:34:42,540 --> 00:34:45,820 and you, humanitarian, all you care about is money. 402 00:35:35,100 --> 00:35:35,580 Sheriff. 403 00:35:36,180 --> 00:35:38,022 Drago made camp over there. 404 00:36:14,900 --> 00:36:17,119 I send all the way back east for this dress. 405 00:36:18,579 --> 00:36:20,290 First time she ever wore. 406 00:36:21,929 --> 00:36:23,667 Actually she got a fight. 407 00:36:25,835 --> 00:36:26,835 Yeah. 408 00:36:27,117 --> 00:36:28,901 But she might not have won it. 409 00:37:42,215 --> 00:37:42,911 They gone? 410 00:37:43,742 --> 00:37:45,244 Yeah, you're safe now. 411 00:37:45,245 --> 00:37:47,228 Chad, I couldn't have lasted much longer. 412 00:37:54,167 --> 00:37:55,167 Nate! 413 00:37:56,571 --> 00:37:57,571 Everything is alright, my darling. 414 00:38:00,780 --> 00:38:03,250 You knew Nothing gonna keep me from coming out here after. 415 00:38:03,869 --> 00:38:05,410 Thanks for your help, Sheriff. 416 00:38:06,590 --> 00:38:09,215 Come on, you had a rough time. It's Stime to find your place to rest. 417 00:38:12,362 --> 00:38:13,362 Nicos. 418 00:38:13,410 --> 00:38:15,098 See if you can find here a horse. 419 00:38:31,170 --> 00:38:33,090 What I want to get, to have that Drago here 420 00:38:33,270 --> 00:38:34,600 right now. 421 00:38:35,940 --> 00:38:37,870 How could anybody be so cruel? 422 00:38:38,310 --> 00:38:41,020 Using a girl like bait to draw of Indians! 423 00:38:41,370 --> 00:38:43,590 You didn't know about the men like Drago, do your Mark? 424 00:38:44,190 --> 00:38:46,080 Like he throw his own mother to the wolves... 425 00:38:46,382 --> 00:38:48,580 If a pack of them are biting at his heels. 426 00:38:54,810 --> 00:38:56,590 I forget to thank you chad. 427 00:38:57,861 --> 00:38:59,140 No thanks necessary. 428 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Bonnie. 429 00:39:03,540 --> 00:39:04,540 Bonnie! 430 00:39:05,370 --> 00:39:07,630 It's kind of nice hearing that name again. 431 00:39:07,830 --> 00:39:10,061 Everybody calls me uvalde now. 432 00:39:10,620 --> 00:39:12,040 So I've heard. 433 00:39:12,810 --> 00:39:14,170 Anything against it? 434 00:39:16,229 --> 00:39:17,410 It's your life. 435 00:39:18,180 --> 00:39:20,710 You're not much like the man I once knew. 436 00:39:21,900 --> 00:39:23,020 I'm older. 437 00:39:23,100 --> 00:39:24,327 We're older. 438 00:39:25,830 --> 00:39:28,150 But you're cold and hard now. 439 00:39:30,076 --> 00:39:32,814 You used to laugh once in awhile back home on uvalde. 440 00:39:34,380 --> 00:39:36,160 It was a long time ago. 441 00:39:37,680 --> 00:39:39,670 Eight years to be exact. 442 00:39:41,490 --> 00:39:44,710 Eight years since you left on that cattle drive, 443 00:39:44,820 --> 00:39:47,380 and you promised to be back in the fall. 444 00:39:48,942 --> 00:39:50,500 That doesn't really matter anymore, isn't it? 445 00:39:50,880 --> 00:39:53,740 Any girl gets tossed aside like that she likes to know why. 446 00:39:54,810 --> 00:39:56,200 Things went wrong. 447 00:39:56,970 --> 00:39:57,990 I'd rather not talk about it. 448 00:39:58,260 --> 00:40:00,580 Took me awhile to work my way back home. 449 00:40:01,005 --> 00:40:02,290 You came back? 450 00:40:02,898 --> 00:40:03,898 When? 451 00:40:05,104 --> 00:40:07,579 Couple of years later than that promise, but... 452 00:40:08,131 --> 00:40:09,270 You knew i'd be back someday. 453 00:40:09,780 --> 00:40:10,780 someday? 454 00:40:11,130 --> 00:40:12,981 Did you expect me to just sit and wait for... 455 00:40:12,981 --> 00:40:15,500 two long years without hearing a word from you? 456 00:40:15,870 --> 00:40:17,830 I didn't expect you to do anything. 457 00:40:18,211 --> 00:40:21,700 But I sure never thought you'd go to work on front street in San Anton. 458 00:40:23,186 --> 00:40:25,627 Couldn't you find San Anton? 459 00:40:26,156 --> 00:40:29,286 I came back looking for a girl named Bonnie Mitchell. 460 00:40:30,656 --> 00:40:32,556 I didn't want to find a woman... 461 00:40:32,756 --> 00:40:34,296 Called uvalde. 462 00:40:35,396 --> 00:40:38,256 So why did you bother to come look for me now? 463 00:40:38,756 --> 00:40:39,626 The Sheriff? 464 00:40:40,257 --> 00:40:43,838 We didn't lead that fine posse out here because of you. 465 00:40:43,946 --> 00:40:46,286 Oh, he's only interested in the money, told me so himself. 466 00:40:46,496 --> 00:40:47,887 Isn't it right, Sheriff? 467 00:40:57,896 --> 00:41:02,076 Now it's your ever loving Nate came out here to save that pretty little hide of yours. 468 00:41:03,502 --> 00:41:04,502 Come on. 469 00:41:10,766 --> 00:41:11,756 Haven't you finished yet? 470 00:41:12,386 --> 00:41:14,526 When I do a job I do it right. 471 00:41:16,796 --> 00:41:17,426 Good as new. 472 00:41:17,756 --> 00:41:20,046 We wasted enough time around here. 473 00:41:22,376 --> 00:41:23,826 Thank you Nicos. 474 00:41:27,656 --> 00:41:30,276 You two will be heading back to Lodgepole, I suppose? 475 00:41:30,986 --> 00:41:32,256 Not yet. 476 00:41:33,236 --> 00:41:34,406 I'm going on after Drago. 477 00:41:34,617 --> 00:41:35,036 I know. 478 00:41:35,667 --> 00:41:37,866 Will have to stick with you for a while. 479 00:41:38,936 --> 00:41:40,676 Thought you'd be in a hurry to get back. 480 00:41:41,082 --> 00:41:42,366 We are. 481 00:41:42,806 --> 00:41:44,976 Those Indians are mad as hornets. 482 00:41:45,386 --> 00:41:48,836 Wouldn't be safe for us to ride alone through the middle of apache country right now. 483 00:41:49,486 --> 00:41:52,596 Will go on Las Turas and get the stage back from there. 484 00:41:53,336 --> 00:41:54,336 Alright. 485 00:41:55,526 --> 00:41:58,806 As long as you're going along, do you have any idea where we could find Drago? 486 00:41:59,276 --> 00:42:00,566 We weren't exactly friends 487 00:42:00,956 --> 00:42:03,716 You rode with him quite a way, I thought maybe you might know something. 488 00:42:04,196 --> 00:42:06,816 One hill looks just like another to me. 489 00:42:07,196 --> 00:42:08,376 I see. 490 00:42:09,146 --> 00:42:11,496 Well we'll just have to pick up his sign again. 491 00:42:12,146 --> 00:42:13,296 Let's go. 492 00:42:35,066 --> 00:42:35,736 Nicos! 493 00:42:35,876 --> 00:42:37,389 Take a look at these tracks. 494 00:42:47,276 --> 00:42:49,476 They're still about two hours ahead of us. 495 00:42:49,632 --> 00:42:51,146 You trapped all through these mountains. 496 00:42:51,656 --> 00:42:53,616 Anyone ever climb out of here? 497 00:42:54,506 --> 00:42:56,106 Not that I ever knew. 498 00:42:56,186 --> 00:42:58,566 That a place for a goat than a man on horseback. 499 00:42:59,426 --> 00:43:00,836 We'd have to walk and lead the horses. 500 00:43:01,376 --> 00:43:02,366 could save us some time. 501 00:43:02,996 --> 00:43:04,016 Maybe a couple of hours, 502 00:43:04,376 --> 00:43:05,826 if we make it. 503 00:43:10,016 --> 00:43:11,936 Shortest way is not always the quickest, Chad. 504 00:43:12,506 --> 00:43:14,226 We'd be taken a big risk. 505 00:43:15,107 --> 00:43:17,346 We won't catch up Drago by being careful. 506 00:43:31,346 --> 00:43:32,725 You really going to try that climb? 507 00:43:33,266 --> 00:43:34,866 you don't have to go. 508 00:43:35,786 --> 00:43:37,902 Don't go flying off the handle. 509 00:43:38,396 --> 00:43:42,116 We haven't run into Drago before I leave you... 510 00:43:42,116 --> 00:43:43,116 this gun of mine it'll come in mighty handy. 511 00:43:44,186 --> 00:43:45,696 It's own my side. 512 00:43:46,766 --> 00:43:49,778 You are the most distrustful man sheriff. 513 00:43:50,246 --> 00:43:53,376 You know, down here in new Mexico� we both have equal authority 514 00:43:53,546 --> 00:43:56,136 So we go together make a citizen's arrest. 515 00:43:56,782 --> 00:43:59,556 Be like teaming a sheepdog with a wolf. 516 00:44:55,200 --> 00:44:56,464 Look out, Mark! 517 00:45:43,951 --> 00:45:45,556 Better to rest your horses. 518 00:46:07,210 --> 00:46:09,294 All he cares about is those horses. 519 00:46:11,816 --> 00:46:12,816 Have a sip. 520 00:46:13,725 --> 00:46:14,725 Thanks. 521 00:46:16,913 --> 00:46:18,336 You look worn out. 522 00:46:21,357 --> 00:46:23,646 Wouldn't let him know that if it was. 523 00:46:24,423 --> 00:46:25,806 Why not? 524 00:46:25,976 --> 00:46:27,416 Sheriff doesn't mean anything to you? 525 00:46:27,866 --> 00:46:28,256 Nothing. 526 00:46:28,556 --> 00:46:30,749 Absolutely nothing. 527 00:46:32,335 --> 00:46:35,557 That's a pretty strong nothing on such a short acquaintance. 528 00:46:36,026 --> 00:46:37,416 Not that so short. 529 00:46:39,746 --> 00:46:41,496 He came from my hometown. 530 00:46:44,155 --> 00:46:45,696 You must have known him well. 531 00:46:46,676 --> 00:46:49,146 Uvalde is a small place. 532 00:46:52,735 --> 00:46:54,156 Good town to be from. 533 00:46:57,986 --> 00:47:01,416 Best thing that ever happened to me was when you came through there. 534 00:47:02,186 --> 00:47:03,336 You know. 535 00:47:03,836 --> 00:47:06,489 I used to think I was a high rolling gambler. 536 00:47:07,346 --> 00:47:10,237 But then all I was ever willing to risk was money. 537 00:47:11,444 --> 00:47:12,626 I got a lot more at stake now. 538 00:47:13,376 --> 00:47:15,516 and all bet right on you. 539 00:47:17,846 --> 00:47:21,974 I burned all my Bridges where I went to San Antonio with you nate. 540 00:47:22,317 --> 00:47:24,096 You won't be sorry honey. 541 00:47:24,626 --> 00:47:26,979 Together we get a world by a tail. 542 00:47:27,416 --> 00:47:29,046 In a downhill pool. 543 00:47:34,196 --> 00:47:36,386 Tobacco juice might ease the pain, Mr. Cap. 544 00:47:36,866 --> 00:47:40,056 I don't need any of your fancy Greek remedies, Nichols. 545 00:47:46,120 --> 00:47:47,586 Here Cap, have some water. 546 00:48:01,322 --> 00:48:01,886 Are you ready to go? 547 00:48:02,576 --> 00:48:03,576 Almost. 548 00:48:05,576 --> 00:48:08,376 You kind of thrive on this mountain climbing, don't you? 549 00:48:08,696 --> 00:48:12,606 I tasted my first mother's milk in a rocky hillside like this. 550 00:48:13,826 --> 00:48:15,726 Steepest part is still ahead. 551 00:48:20,036 --> 00:48:21,366 Everybody ready? 552 00:48:22,046 --> 00:48:25,056 Nikos and I hang back and help anybody gets in trouble. 553 00:48:44,591 --> 00:48:45,310 Here. 554 00:48:46,304 --> 00:48:47,372 Grab on to this. 555 00:50:00,214 --> 00:50:02,329 Cap! Do you need a hand? 556 00:50:02,366 --> 00:50:02,696 No. 557 00:50:02,936 --> 00:50:03,446 No, i'm... 558 00:50:03,596 --> 00:50:05,886 just taking a breather, you go ahead. 559 00:50:26,775 --> 00:50:27,775 Sheriff, watch out! 560 00:50:44,902 --> 00:50:45,742 I couldn't help it. 561 00:50:46,642 --> 00:50:48,692 This leg gave out on me. 562 00:50:49,162 --> 00:50:50,752 You could have warned us. 563 00:50:51,374 --> 00:50:51,622 I here... 564 00:50:52,012 --> 00:50:53,572 I didn't know the rock was coming at you. 565 00:50:54,202 --> 00:50:55,682 You didn't know! 566 00:51:02,898 --> 00:51:04,574 It was an accident, Chad. 567 00:51:05,302 --> 00:51:06,572 Pure carelessness... 568 00:51:06,769 --> 00:51:08,372 And a good man was killed. 569 00:51:09,112 --> 00:51:11,132 We'd better go down there and get him. 570 00:51:11,173 --> 00:51:12,782 Can't help him now. 571 00:51:13,702 --> 00:51:15,962 At least we could do is bury him. 572 00:51:16,252 --> 00:51:18,992 We took this risk to give a chance to Draco. 573 00:51:20,992 --> 00:51:22,587 Was it worth it, Chad? 574 00:51:24,892 --> 00:51:27,032 Sure, town at stake Mark. 575 00:51:55,372 --> 00:51:57,563 That rock almost scratch you, Sheriff. 576 00:51:57,802 --> 00:51:59,162 You would have cared? 577 00:51:59,187 --> 00:52:00,022 Will, of course. 578 00:52:00,262 --> 00:52:02,310 We both would have, wouldn't be honey? 579 00:52:02,812 --> 00:52:07,052 We wouldn't want to be left out here alone with no sheepdog to guide us. 580 00:52:37,313 --> 00:52:39,815 Stampede that heard of horses right into. 581 00:52:40,000 --> 00:52:40,915 Come on! 582 00:53:21,247 --> 00:53:22,545 Wait here, I'm going ahead. 583 00:53:22,612 --> 00:53:23,909 I'll go with you. 584 00:53:24,900 --> 00:53:25,700 Come on! 585 00:54:05,872 --> 00:54:07,502 This rock was meant for me. 586 00:54:08,300 --> 00:54:10,502 But you get treat me like dirt, didn't you? 587 00:54:11,605 --> 00:54:14,101 Well, I'll show you, I'll show them all. 588 00:54:14,749 --> 00:54:16,442 They never should have brought you in over me... 589 00:54:16,442 --> 00:54:18,772 I was an officer in the army, when you are just a punk. 590 00:54:18,952 --> 00:54:19,952 kid. 591 00:54:20,182 --> 00:54:22,191 But you never treated me with any respect. 592 00:54:22,191 --> 00:54:23,535 You thought I was a fool. 593 00:54:24,231 --> 00:54:25,774 But I fooled you. 594 00:54:26,692 --> 00:54:28,912 Drago learned about the train from me. 595 00:54:30,176 --> 00:54:31,549 That should have been the end of it. 596 00:54:32,215 --> 00:54:34,560 But you have to come back to humiliate me some more. 597 00:54:34,560 --> 00:54:37,142 Well, you'll never kick me around again. 598 00:55:06,100 --> 00:55:07,750 Go clear, go, quick! 599 00:55:38,122 --> 00:55:39,122 Cap. 600 00:55:43,608 --> 00:55:44,608 He is dead... 601 00:55:47,572 --> 00:55:48,932 He was my friend, Chad. 602 00:55:51,532 --> 00:55:52,756 Yeah, I know. 603 00:55:54,185 --> 00:55:55,185 He... 604 00:55:55,267 --> 00:55:57,482 He saved... dad's life once. 605 00:55:57,802 --> 00:55:59,162 Did you know that? 606 00:56:00,712 --> 00:56:01,982 No, I didn't. 607 00:56:02,512 --> 00:56:03,632 It was... 608 00:56:04,102 --> 00:56:06,063 During the siege of Vicksburg. 609 00:56:07,312 --> 00:56:08,512 You never really believe that... 610 00:56:08,872 --> 00:56:11,162 that Cap was an officer, did you? 611 00:56:11,482 --> 00:56:12,052 But he was. 612 00:56:12,352 --> 00:56:14,162 And he was a good one too. 613 00:56:15,172 --> 00:56:16,742 Dad was lying wounded... 614 00:56:17,032 --> 00:56:18,121 and helpless. 615 00:56:18,502 --> 00:56:20,582 Few yards and then the enemy lines. 616 00:56:22,222 --> 00:56:23,391 Cap crawled right in. 617 00:56:23,992 --> 00:56:25,222 Right under thier rifle muzzles, 618 00:56:25,492 --> 00:56:27,039 he dragged dad out. 619 00:56:28,042 --> 00:56:29,792 They riddled him with bullets. 620 00:56:30,472 --> 00:56:31,472 He... 621 00:56:31,912 --> 00:56:34,142 He laid in the hospital for over a year. 622 00:56:35,182 --> 00:56:36,542 He almost died. 623 00:56:38,635 --> 00:56:39,425 Just never, 624 00:56:39,425 --> 00:56:41,432 never quite the same after that. 625 00:56:42,892 --> 00:56:45,123 But dad always looked out for him. 626 00:56:48,952 --> 00:56:50,912 He wanted to go back home 627 00:56:51,172 --> 00:56:52,892 and you wouldn't let him. 628 00:56:54,202 --> 00:56:56,848 You shouldn't have forced him to come with us Chad. 629 00:57:03,172 --> 00:57:04,172 No. 630 00:57:06,442 --> 00:57:08,042 No, I shouldn't force him. 631 00:58:05,722 --> 00:58:06,722 Strange. 632 00:58:07,640 --> 00:58:09,701 Doesn't seem to be a soul around. 633 00:58:10,942 --> 00:58:12,458 Anybody here. 634 00:58:15,202 --> 00:58:15,652 Chad... 635 00:58:16,192 --> 00:58:18,753 -you think this mightbe Drago's camp? -No. 636 00:58:19,072 --> 00:58:20,492 How do you know? 637 00:58:22,582 --> 00:58:24,848 I traveled with him, remember? 638 00:58:26,969 --> 00:58:27,969 Not this far. 639 00:58:34,792 --> 00:58:37,317 Suppose Drago was taken spinning is on his own yard? 640 00:59:25,102 --> 00:59:26,002 Blocking plow. 641 00:59:26,453 --> 00:59:28,262 Must be a settlers camp. 642 00:59:28,519 --> 00:59:30,274 But, no farmland around here. 643 00:59:30,472 --> 00:59:31,472 Sheriff. 644 00:59:33,292 --> 00:59:35,722 We struck rich, there is everything we need in these wagons. 645 00:59:35,902 --> 00:59:36,922 And nobody to deal with. 646 00:59:37,072 --> 00:59:38,932 We can't wait around forever. 647 00:59:39,532 --> 00:59:41,482 I'll leave a note and tell them where they can get paid. 648 00:59:42,085 --> 00:59:43,579 Let's Saddle them horses. 649 00:59:56,992 --> 00:59:57,978 We hit a lucky boys. 650 00:59:58,469 --> 00:59:59,469 We caught them red-handed. 651 01:00:04,700 --> 01:00:07,711 I'd assume gun down horse thief's better than tarantula. 652 01:00:09,443 --> 01:00:10,732 Were not stealing these horses. 653 01:00:11,062 --> 01:00:12,818 You get paid for them. 654 01:00:12,956 --> 01:00:15,032 You hear that, they're willing to pay for. 655 01:00:15,891 --> 01:00:18,573 Willing to pay for the five hundred head that you stampeded? 656 01:00:19,132 --> 01:00:20,813 We didn't stamped these horses, 657 01:00:20,813 --> 01:00:22,119 We were caught in the middle of them. 658 01:00:22,610 --> 01:00:25,397 It took us all summer to trap them wild horses. 659 01:00:25,735 --> 01:00:30,232 -and you just run them off the pleasure yourselves. -No. Not just a pleasure themselves, Ode. 660 01:00:30,655 --> 01:00:32,225 They ran them off so they can draw us... 661 01:00:32,225 --> 01:00:34,192 out of here and then come out of rob our camp. 662 01:00:34,462 --> 01:00:36,903 Look, we are not thieves. This man's a sheriff. 663 01:00:38,734 --> 01:00:40,912 The biggest thief I ever know was a sheriff 664 01:00:43,056 --> 01:00:45,224 You want to sell us these horses or not? 665 01:00:46,564 --> 01:00:47,104 Yeah. 666 01:00:47,434 --> 01:00:48,974 We'll sell them. 667 01:00:49,324 --> 01:00:50,474 How much? 668 01:00:52,114 --> 01:00:53,314 Ten thousand dollars. 669 01:00:53,494 --> 01:00:55,294 That's what we'd have got for the heard your ran off. 670 01:00:55,924 --> 01:00:57,244 Ten thousand dollars. 671 01:00:57,634 --> 01:01:00,350 It took us all summer to track them wild horses... 672 01:01:00,351 --> 01:01:01,822 You already told them taht, Ode! 673 01:01:02,644 --> 01:01:04,174 You got ten thousand dollars? 674 01:01:04,685 --> 01:01:07,784 For the last time, i'm telling you we had nothing to do that stampede. 675 01:01:09,845 --> 01:01:10,564 Come on, Bull. 676 01:01:10,864 --> 01:01:12,084 Rush kill. 677 01:01:18,034 --> 01:01:19,834 Ah, let's enjoy them for awhile longer. 678 01:01:19,984 --> 01:01:23,027 We ain't have no visitors since them settlers show up. 679 01:01:24,364 --> 01:01:27,134 And tied 'em horses back where you got them. 680 01:01:31,024 --> 01:01:32,481 Better lift their gun. 681 01:01:44,622 --> 01:01:46,361 Look what they were hiding out there! 682 01:01:46,361 --> 01:01:47,419 Put me down! 683 01:01:47,747 --> 01:01:49,243 Did You ever seen anything like this, Ode? 684 01:01:49,391 --> 01:01:50,924 -Ain't that, Ode? -No. 685 01:01:51,754 --> 01:01:53,494 Why doesn't she wearing a dress? 686 01:01:53,969 --> 01:01:55,354 I like women in dresses. 687 01:01:55,400 --> 01:01:57,754 There must some settler left dresses around or someone. 688 01:01:57,935 --> 01:01:58,795 Put me down! 689 01:01:58,830 --> 01:02:00,589 There, you hold her till I go fetch her a dress. 690 01:02:00,589 --> 01:02:01,385 well, you... 691 01:02:02,024 --> 01:02:02,581 Let me go! 692 01:02:03,768 --> 01:02:04,848 I'm getting you ready! 693 01:02:04,848 --> 01:02:05,274 Leave the lady, Ode. 694 01:02:06,200 --> 01:02:07,315 I said leave the lady. 695 01:02:11,573 --> 01:02:13,983 I was just trying to fix you a dress, 696 01:02:13,983 --> 01:02:15,459 You ought to have a dress. 697 01:02:16,324 --> 01:02:18,634 She looks good to me just the way she is. 698 01:02:23,664 --> 01:02:25,046 You're a sheriff! 699 01:02:27,928 --> 01:02:28,928 Sheriff... 700 01:02:29,404 --> 01:02:32,307 Lodge...Pole, Colorado. 701 01:02:32,524 --> 01:02:34,174 I didn't know you could read. 702 01:02:34,444 --> 01:02:35,464 I can read badges. 703 01:02:35,644 --> 01:02:37,770 That's what to learn to read on in jail. 704 01:02:38,584 --> 01:02:39,584 Colorado! 705 01:02:39,784 --> 01:02:40,864 you've got no right here. 706 01:02:41,800 --> 01:02:45,320 That's what I pointed out when he first started on this trip. 707 01:02:45,365 --> 01:02:46,744 What you're doing your anyway? 708 01:02:46,864 --> 01:02:50,082 -This is New Mexico. -Keep your hands off me. 709 01:02:50,904 --> 01:02:52,692 Teach him some gentle, Ab. 710 01:02:57,065 --> 01:02:58,215 Alright, Bull. 711 01:03:00,414 --> 01:03:01,957 I want to get me a Sheriff. 712 01:03:03,847 --> 01:03:04,847 Come on, boy. 713 01:03:07,294 --> 01:03:08,294 Come on, kid. 714 01:03:11,729 --> 01:03:12,998 The boy hits bretty good. 715 01:03:49,560 --> 01:03:52,060 Break him, Ab! Break him! Break his back! 716 01:03:55,293 --> 01:03:56,655 Bite his thumbs! 717 01:04:22,644 --> 01:04:25,633 I never thought nobody Would fet for big Ab. 718 01:04:30,185 --> 01:04:31,185 Get'em. 719 01:04:33,388 --> 01:04:34,388 Oh, wait a minute. 720 01:04:35,565 --> 01:04:37,850 You, you're missing a big bet. 721 01:04:38,644 --> 01:04:40,784 You want to collect that five hundred heads of horses? 722 01:04:40,916 --> 01:04:42,334 I'll collect them, with this. 723 01:04:42,514 --> 01:04:44,234 What could that lead to? 724 01:04:44,915 --> 01:04:47,224 You're asking ten thousand for those horses? 725 01:04:48,244 --> 01:04:50,499 I can show you how to get twice that. 726 01:04:50,500 --> 01:04:52,139 Twenty thousand, cash. 727 01:04:52,935 --> 01:04:54,324 We will be of no good to you dead. 728 01:04:54,539 --> 01:04:57,458 You keep us alive and you're rolling in furtune. 729 01:04:58,023 --> 01:04:59,556 You ain't got twenty thousand dollars. 730 01:04:59,706 --> 01:05:01,954 The man we're trailing have them and more. 731 01:05:02,227 --> 01:05:02,825 You're lying. 732 01:05:03,214 --> 01:05:05,817 We're chasing a gang of outlaws they get money running... 733 01:05:05,817 --> 01:05:07,496 out of their ears. I'm going to get you in on it. 734 01:05:07,999 --> 01:05:09,224 Outlaws? 735 01:05:09,582 --> 01:05:11,299 You are all the sheriff posse? 736 01:05:12,246 --> 01:05:13,246 What's left of it... 737 01:05:15,275 --> 01:05:16,384 Mighty strange posse. 738 01:05:16,835 --> 01:05:18,725 Sheriff hasn't said anything about this deal. 739 01:05:18,784 --> 01:05:21,303 Oh, he'd be more than glad to have you join up with us. 740 01:05:22,644 --> 01:05:23,416 How about it: 741 01:05:23,678 --> 01:05:25,324 Twenty thousand, cash. 742 01:05:25,474 --> 01:05:27,154 Just as soon as we catch up with those outlaws. 743 01:05:27,514 --> 01:05:29,324 They can't be far from here. 744 01:05:29,550 --> 01:05:32,749 Then with... guns like yours to help us, 745 01:05:33,598 --> 01:05:34,903 It ought to be easy to take. 746 01:05:35,644 --> 01:05:37,230 Yeah, we'll be able to take'em alright. 747 01:05:37,231 --> 01:05:38,914 Good, then it's all settled. Now, let's get started� 748 01:05:39,033 --> 01:05:40,366 what's a hurry? 749 01:05:40,477 --> 01:05:42,112 Cant you keep'em to morning? 750 01:05:43,310 --> 01:05:45,462 Sure. Sure it'll. 751 01:05:45,893 --> 01:05:47,794 We couldn't find a better place to spend a night, 752 01:05:48,304 --> 01:05:50,294 or better company to enjoy. 753 01:05:51,754 --> 01:05:52,084 Woman! 754 01:05:52,624 --> 01:05:53,819 you cook? 755 01:05:54,788 --> 01:05:57,940 Buffalo jerky and bear fat on the wagon. Get started. 756 01:06:21,964 --> 01:06:23,244 Twenty thousand. 757 01:06:23,584 --> 01:06:25,004 Just like that. 758 01:06:25,534 --> 01:06:27,884 Your body free with somebody else's money. 759 01:06:28,804 --> 01:06:30,454 You mighty free with those fists. 760 01:06:30,889 --> 01:06:32,804 You could have got us all killed. 761 01:06:33,245 --> 01:06:34,544 Maybe so. 762 01:06:34,714 --> 01:06:36,484 If you were so anxious to give something away, 763 01:06:36,484 --> 01:06:38,894 why didn't you start with those fancy diamonds you're wearing? 764 01:06:39,545 --> 01:06:40,545 These? 765 01:06:41,644 --> 01:06:44,744 These're just chunks of shiny rocks for those. 766 01:06:45,124 --> 01:06:46,814 They want hard cash. 767 01:06:48,604 --> 01:06:52,634 No matter how you fall, you always managed to land on your feet, don't you? 768 01:06:52,834 --> 01:06:53,983 I try. 769 01:07:21,034 --> 01:07:22,365 Trade ya. 770 01:07:23,824 --> 01:07:25,934 Genuine chuffled with these rags. 771 01:07:26,344 --> 01:07:29,054 They're good enough for solitaire. we're going to play poker. 772 01:07:29,404 --> 01:07:30,404 Hey. 773 01:07:32,584 --> 01:07:34,664 You may as well as them all. 774 01:07:55,324 --> 01:07:58,334 I would make this rock worth a thousand dollar each. 775 01:07:59,225 --> 01:08:00,914 Pick is a hundred dollar. 776 01:08:00,966 --> 01:08:01,594 Let's see... 777 01:08:02,044 --> 01:08:05,204 We got twenty thousand and... three of us. 778 01:08:05,823 --> 01:08:07,364 Each start with... 779 01:08:09,514 --> 01:08:10,514 Hey. 780 01:08:10,744 --> 01:08:12,454 How are we going to divide that twenty thousands? 781 01:08:13,354 --> 01:08:14,804 Can't be done. 782 01:08:15,454 --> 01:08:16,684 We make it twenty one even. 783 01:08:16,924 --> 01:08:19,214 That'll give you a seven thousand each. 784 01:08:21,483 --> 01:08:22,994 That�s generosity of him. 785 01:08:27,244 --> 01:08:28,744 Best jerky has guy ever eat. 786 01:08:29,464 --> 01:08:31,210 You didn't know that I could cook, did you? 787 01:08:32,344 --> 01:08:34,604 I didn't know you could boil water. 788 01:08:35,704 --> 01:08:37,784 I haven't had much practice lately. 789 01:08:43,876 --> 01:08:46,634 Think I'll go have a little more that hash, how about you Chad? 790 01:08:47,165 --> 01:08:49,711 You go after that like it was a porterhouse steak. 791 01:08:50,044 --> 01:08:51,044 Well... 792 01:08:51,394 --> 01:08:54,344 So long time between meals traveling with you. 793 01:08:55,024 --> 01:08:57,287 Maybe I do drive a little hard sometimes. 794 01:09:03,094 --> 01:09:04,094 Coffee. 795 01:09:07,684 --> 01:09:08,494 You didn't have any yet. 796 01:09:08,885 --> 01:09:10,154 had no time. 797 01:09:10,264 --> 01:09:11,654 Pour yourself some. 798 01:09:16,894 --> 01:09:17,894 Sit down. 799 01:09:18,124 --> 01:09:19,124 Thanks. 800 01:09:29,284 --> 01:09:29,944 Bonnie, you... 801 01:09:30,521 --> 01:09:32,714 you asked me aquestion today about... 802 01:09:33,845 --> 01:09:35,598 Why I didn't come back that fall. 803 01:09:37,894 --> 01:09:40,334 Like you said, it was a long time ago. 804 01:09:40,534 --> 01:09:40,864 No. 805 01:09:41,404 --> 01:09:42,944 You deserve an answer. 806 01:09:44,974 --> 01:09:46,664 You know, Chad, I... 807 01:09:48,657 --> 01:09:52,274 I spent the best part of two years wondering what I've done wrong. 808 01:09:55,114 --> 01:09:56,294 But I got it over. 809 01:09:58,276 --> 01:09:59,744 There is nothing you did. 810 01:10:02,524 --> 01:10:03,274 Fact is, I... 811 01:10:03,906 --> 01:10:06,794 I didn't come back because I was ashamed to look in your face. 812 01:10:09,394 --> 01:10:10,549 Was she pretty? 813 01:10:12,034 --> 01:10:13,514 No such luck. 814 01:10:13,567 --> 01:10:15,874 After that catlle drive broke up. 815 01:10:16,264 --> 01:10:18,036 One of the boys suggests we do something... 816 01:10:18,124 --> 01:10:20,325 a little more exciting than lugging cows. 817 01:10:21,034 --> 01:10:24,855 There is a new bank in the Panhandle, it was just lounging with money and... 818 01:10:24,965 --> 01:10:27,134 We decided to hit in the way home. 819 01:10:28,150 --> 01:10:29,215 That was the start. 820 01:10:29,884 --> 01:10:31,744 I was on the run for two years and... 821 01:10:32,219 --> 01:10:34,154 getting in deeper all the time. 822 01:10:35,104 --> 01:10:37,604 I thought you'd found somebody else. 823 01:10:38,900 --> 01:10:39,995 No. 824 01:10:41,316 --> 01:10:42,724 It was because of you that I decided... 825 01:10:43,234 --> 01:10:44,894 turn myself in. 826 01:10:45,727 --> 01:10:46,874 I was lucky. 827 01:10:47,837 --> 01:10:48,466 The judge decided to... 828 01:10:48,856 --> 01:10:50,246 gamble on me. 829 01:10:50,356 --> 01:10:51,836 Gave me another chance. 830 01:10:52,516 --> 01:10:54,841 Then you came back home. 831 01:10:56,445 --> 01:10:58,226 You've been gone for a few days. 832 01:10:58,492 --> 01:10:59,738 That close? 833 01:11:06,469 --> 01:11:08,246 Life sure play funny tricks. 834 01:11:12,346 --> 01:11:14,156 Maybe it all evens up in time. 835 01:11:15,436 --> 01:11:16,436 Uvalde! 836 01:11:16,878 --> 01:11:19,256 Any more of that coffee left? 837 01:11:27,165 --> 01:11:29,757 I wonder if you did burn all those bridges. 838 01:11:33,616 --> 01:11:36,147 We've been together a long time Uvalde. 839 01:11:36,826 --> 01:11:38,966 Too long for me to lose your now. 840 01:11:41,396 --> 01:11:42,728 Not a very good loser. 841 01:11:44,926 --> 01:11:45,736 Eights and fives! 842 01:11:46,246 --> 01:11:47,206 I've got a straight! 843 01:11:47,476 --> 01:11:47,926 Four Aces! 844 01:11:48,286 --> 01:11:49,396 It's mine. All is mine! 845 01:11:49,516 --> 01:11:50,946 Twenty one thousand dollars... 846 01:11:51,076 --> 01:11:52,526 Every dime of it. 847 01:11:52,936 --> 01:11:54,496 A whole summer's work on a one night. 848 01:11:54,783 --> 01:11:56,666 He'd took it all anyway, Ab. 849 01:11:56,986 --> 01:11:59,603 That Bull never let us have no money nohow. 850 01:11:59,604 --> 01:12:01,870 Ok, but you got your belly and you get everything can eat. 851 01:12:03,257 --> 01:12:06,716 You two turn in, we gotta go after my money the first thing in the morning. 852 01:12:16,096 --> 01:12:17,096 Chad. 853 01:12:18,646 --> 01:12:20,416 This is going to be a pretty good camp after all. 854 01:12:20,746 --> 01:12:22,740 At least we're going to sleep for the night. 855 01:12:28,936 --> 01:12:30,684 Something a matter, chad? 856 01:12:32,800 --> 01:12:34,477 I just don't like the feel of this place. 857 01:12:38,875 --> 01:12:41,465 I think I'll have a talk with that old scoundrel. 858 01:14:01,100 --> 01:14:02,426 He's cold, I'm going to get a blanket. 859 01:14:08,237 --> 01:14:09,237 Chad. 860 01:14:10,666 --> 01:14:11,762 Did we get them? 861 01:14:12,597 --> 01:14:14,006 Most of them. 862 01:14:14,446 --> 01:14:15,446 Drago? 863 01:14:16,666 --> 01:14:17,967 He got away. 864 01:14:19,576 --> 01:14:21,146 You go after him. 865 01:14:21,916 --> 01:14:22,916 No. 866 01:14:23,176 --> 01:14:24,286 Getting you back to a doctor. 867 01:14:24,715 --> 01:14:25,715 No, Chad. 868 01:14:27,868 --> 01:14:29,397 Are you listening to me? 869 01:14:29,536 --> 01:14:31,905 If you don't pull through that, there'll be nothing left to me to fight for. 870 01:14:31,906 --> 01:14:32,906 Chad... 871 01:14:33,316 --> 01:14:34,584 It's a will. 872 01:14:35,806 --> 01:14:36,756 Do it for a whole town. 873 01:14:36,946 --> 01:14:39,063 A whole town to fight for, Chad. 874 01:14:39,869 --> 01:14:40,275 Guy... 875 01:14:40,638 --> 01:14:42,897 I thought you were too hard on people. 876 01:14:43,605 --> 01:14:44,996 But I found out... 877 01:14:46,336 --> 01:14:47,206 You got to be hard... 878 01:14:47,565 --> 01:14:49,076 in job like yours. 879 01:14:49,726 --> 01:14:50,626 You'll go on, Chad... 880 01:14:51,315 --> 01:14:51,676 Go on. 881 01:14:52,332 --> 01:14:52,740 I know you... 882 01:14:53,293 --> 01:14:54,499 I know you... 883 01:15:13,936 --> 01:15:15,376 Take anything if you need them. 884 01:15:16,186 --> 01:15:18,086 We don't want it anymore. 885 01:15:19,096 --> 01:15:20,876 You're not coming with us? 886 01:15:22,372 --> 01:15:25,166 Will be taken Bull up to the wild horse country. 887 01:15:25,786 --> 01:15:28,076 He'd want to be planted up there. 888 01:15:28,276 --> 01:15:30,873 Were he get hear the sound and mustangs feet 889 01:15:30,873 --> 01:15:32,290 just drumming on his grave. 890 01:15:34,246 --> 01:15:36,086 Just take anything you need. 891 01:15:45,676 --> 01:15:47,835 Since you'll be going on after Drago, so... 892 01:15:48,256 --> 01:15:49,606 Uvalde and I'll split off here. 893 01:15:50,176 --> 01:15:51,443 Up to you. 894 01:15:52,006 --> 01:15:53,943 No reason why we should go on any further, isn't it? 895 01:15:54,496 --> 01:15:55,426 No, not at all. 896 01:15:55,786 --> 01:15:57,206 Don't go, Chad. 897 01:15:57,736 --> 01:15:59,606 My Job's not finished yet. 898 01:15:59,746 --> 01:16:02,359 He's you're all alone now, if you go on now they'll kill you for sure. 899 01:16:02,596 --> 01:16:05,700 -Sheriff knows how to take care of himself. - Not against all of them, 900 01:16:05,701 --> 01:16:07,857 they'll be waiting for him. You won't have a chance. 901 01:16:08,146 --> 01:16:11,006 What makes you so sure there'll be waiting for me? 902 01:16:12,736 --> 01:16:14,086 I don't know, I just... 903 01:16:14,386 --> 01:16:15,956 You're hiding something. 904 01:16:16,126 --> 01:16:17,486 What is it? 905 01:16:18,916 --> 01:16:19,906 I know where they are. 906 01:16:20,566 --> 01:16:22,006 Why didn't you tell me this before? 907 01:16:22,456 --> 01:16:24,746 My brother's riding with Drago. 908 01:16:25,998 --> 01:16:26,998 Mitch. 909 01:16:29,089 --> 01:16:30,986 Kid Mitchell of course. 910 01:16:31,186 --> 01:16:33,141 He's been a wild boy but this train robbery 911 01:16:33,141 --> 01:16:35,426 is the first really bad thing he's ever done. 912 01:16:35,746 --> 01:16:37,586 He did kind of deep now. 913 01:16:38,836 --> 01:16:43,136 Mitch promise to come see me, I know I can straighten him out. give him a chance, Chad. 914 01:16:43,636 --> 01:16:45,806 Somebody gave you a break once. 915 01:16:46,306 --> 01:16:48,386 I'm a sheriff Bonnie not a judge. 916 01:16:48,630 --> 01:16:49,976 Now, Where are they? 917 01:16:50,056 --> 01:16:52,616 I want you promised that Mitch won't get hurt. 918 01:16:52,786 --> 01:16:54,406 I can't give you that promise. 919 01:16:54,736 --> 01:16:56,036 Well, I can. 920 01:16:57,557 --> 01:16:58,736 Now, let's go. 921 01:16:58,937 --> 01:17:00,986 Come on, let's find your brother. 922 01:17:01,757 --> 01:17:03,308 That's what you want, isn't it? 923 01:18:26,011 --> 01:18:26,927 Did they see us? 924 01:18:28,200 --> 01:18:28,872 No. 925 01:18:30,167 --> 01:18:31,526 Somebody's coming. 926 01:18:41,700 --> 01:18:43,456 It's Chad. We got to warn him! 927 01:18:44,237 --> 01:18:46,106 Forget about your brother? 928 01:18:59,933 --> 01:19:01,186 We have to stop him. 929 01:19:01,336 --> 01:19:03,176 He got himself into this. 930 01:19:08,926 --> 01:19:09,804 They'll kill him. 931 01:19:09,804 --> 01:19:10,804 Chad! 932 01:19:11,509 --> 01:19:12,509 Get back! 933 01:19:12,510 --> 01:19:13,510 Chad! 934 01:19:40,126 --> 01:19:42,416 Alright, let's get them before they get us. 935 01:20:57,408 --> 01:20:58,408 Mitch. 936 01:20:58,800 --> 01:21:00,532 Mitch, your sister is out there. 937 01:21:01,700 --> 01:21:03,513 Go on, make a run for her, I won't shoot! 938 01:21:36,944 --> 01:21:38,214 Nate! 939 01:22:46,883 --> 01:22:47,883 Don't do it, Nate. 940 01:22:49,047 --> 01:22:50,231 Please, don't do it. 941 01:22:51,445 --> 01:22:52,445 Why not? 942 01:22:52,845 --> 01:22:54,790 It's a nice chunk of money out there. 943 01:22:55,274 --> 01:22:56,451 You don't need it. 944 01:22:57,570 --> 01:22:59,454 It's exactly what I do need. 945 01:23:00,412 --> 01:23:02,904 A little Bum for a broken heart, you might say. 946 01:23:03,708 --> 01:23:04,708 Please, Nate... Ah. 947 01:23:14,581 --> 01:23:16,287 You'll get your fingers burned, Chad. 948 01:23:25,124 --> 01:23:27,326 I was Hoping you wouldn't play it this way, Nate. 949 01:23:28,830 --> 01:23:31,330 The only way I gamble is winner take all. 950 01:23:58,963 --> 01:24:00,089 Back here, sheriff. 951 01:24:15,007 --> 01:24:16,007 Never play it even in the eyes. 952 01:24:51,766 --> 01:24:52,766 Chad. 953 01:25:00,751 --> 01:25:02,076 It's fall, Bonnie. 954 01:25:02,520 --> 01:25:03,940 Few years later. 955 01:25:05,215 --> 01:25:06,695 Not too late. 69221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.