All language subtitles for Grab Your Love S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:11,690 ♪Catching a dream♪ 2 00:00:11,690 --> 00:00:16,590 ♪Holding the breeze in my palm♪ 3 00:00:16,910 --> 00:00:22,780 ♪Is it you after our first meeting♪ 4 00:00:22,960 --> 00:00:26,930 ♪There's a turn from now on♪ 5 00:00:27,570 --> 00:00:31,010 ♪Drawing only your outline♪ 6 00:00:31,450 --> 00:00:33,290 ♪Why waste time♪ 7 00:00:33,300 --> 00:00:35,980 =Grab Your Love= 8 00:00:36,020 --> 00:00:38,900 =Episode 10= 9 00:00:43,280 --> 00:00:44,120 What's wrong? 10 00:01:01,240 --> 00:01:05,560 What did you put in the wine? 11 00:01:08,760 --> 00:01:10,000 You just had two sips. 12 00:01:11,070 --> 00:01:12,230 Why are you so drunk? 13 00:01:12,230 --> 00:01:14,000 What did you put in the drink? 14 00:01:16,280 --> 00:01:17,560 The drink's fine. 15 00:01:19,950 --> 00:01:20,840 Don't touch me. 16 00:01:23,280 --> 00:01:24,230 You've been drugged. 17 00:01:25,400 --> 00:01:26,240 Stay away from me. 18 00:01:27,590 --> 00:01:28,590 You suspect me? 19 00:01:30,790 --> 00:01:32,560 Let me go. 20 00:01:35,400 --> 00:01:36,240 It wasn't me. 21 00:01:36,760 --> 00:01:38,120 - Let go. - Believe it or not. 22 00:02:22,150 --> 00:02:23,840 Where are you taking me? Let me go. 23 00:02:23,840 --> 00:02:25,240 Calm down, don't move. 24 00:02:25,240 --> 00:02:26,150 Let go of me. 25 00:02:56,960 --> 00:02:58,030 Why is it getting hotter? 26 00:03:25,360 --> 00:03:26,200 Min Jiangxi. 27 00:03:32,870 --> 00:03:34,120 It's no use to hold on. 28 00:03:53,910 --> 00:03:55,080 It's not a wise move 29 00:03:56,840 --> 00:03:58,470 to try to provoke me now. 30 00:04:34,310 --> 00:04:35,720 And you say it wasn't you. 31 00:04:38,390 --> 00:04:39,720 That's a normal reaction. 32 00:04:40,920 --> 00:04:42,120 I'm just a man, 33 00:04:43,310 --> 00:04:44,560 not a saint. 34 00:04:56,520 --> 00:05:01,750 ♪Catch a dream, hold it tight♪ 35 00:05:01,750 --> 00:05:07,140 ♪That breeze, is it you?♪ 36 00:05:07,820 --> 00:05:12,900 ♪Ring the bell, just to wait♪ 37 00:05:12,900 --> 00:05:18,370 ♪Echoing laughter remains♪ 38 00:05:20,070 --> 00:05:20,950 Go to the hospital, 39 00:05:22,360 --> 00:05:23,510 or should I help you? 40 00:05:24,100 --> 00:05:29,320 ♪Waiting years to intertwine♪ 41 00:05:29,360 --> 00:05:30,240 Help me. 42 00:05:30,240 --> 00:05:33,400 ♪Meeting again after the first sight♪ 43 00:05:33,640 --> 00:05:38,930 ♪The closer we get, the blurrier it becomes♪ 44 00:05:39,270 --> 00:05:41,950 ♪Afraid of losing it all♪ 45 00:05:42,160 --> 00:05:44,840 ♪The heartbeat♪ 46 00:05:45,080 --> 00:05:49,190 ♪From now on, a turning point♪ 47 00:05:49,710 --> 00:05:52,950 ♪Drawing only your outline♪ 48 00:05:53,670 --> 00:06:00,370 ♪If we could embrace at this moment♪ 49 00:06:02,750 --> 00:06:03,800 What are you looking for? 50 00:06:05,000 --> 00:06:06,390 I don't know what to do. 51 00:06:07,940 --> 00:06:12,710 ♪I once dreamed of countless views♪ 52 00:06:16,500 --> 00:06:19,780 ♪If love can't avoid turmoil♪ 53 00:06:20,430 --> 00:06:22,430 Turns out there's something you can't do. 54 00:06:26,680 --> 00:06:27,600 I'll teach you. 55 00:06:27,940 --> 00:06:30,800 ♪Catching fleeting shadows in dreams♪ 56 00:06:30,800 --> 00:06:36,220 ♪Souls recognize, hearts feel the touch♪ 57 00:06:39,350 --> 00:06:43,320 ♪One day when we pass each other♪ 58 00:06:43,320 --> 00:06:47,890 ♪Our outlines align♪ 59 00:07:53,720 --> 00:07:55,430 (Luckily, I was by your side last night.) 60 00:07:57,270 --> 00:07:59,560 (But who did it to you?) 61 00:08:07,950 --> 00:08:09,830 (Why is there a men's cufflink?) 62 00:08:15,270 --> 00:08:16,110 You're awake. 63 00:08:29,270 --> 00:08:30,190 Stay away from me. 64 00:08:42,000 --> 00:08:43,550 I'll take responsibility for last night. 65 00:08:43,840 --> 00:08:45,120 But I must remind you. 66 00:08:45,510 --> 00:08:47,240 It might not have been my drink. 67 00:08:47,600 --> 00:08:48,720 I drank your drink 68 00:08:48,720 --> 00:08:49,910 and ended up like this. 69 00:08:50,480 --> 00:08:52,390 My reputation isn't great, 70 00:08:52,670 --> 00:08:54,720 but I don't need cheap tricks 71 00:08:54,910 --> 00:08:56,120 to sleep with a woman. 72 00:09:03,580 --> 00:09:05,150 I'm not evading responsibility. 73 00:09:05,550 --> 00:09:06,670 But think carefully. 74 00:09:06,670 --> 00:09:07,510 Besides me, 75 00:09:07,960 --> 00:09:10,030 who else gave you food or drink? 76 00:09:27,000 --> 00:09:27,840 Jiang Dong. 77 00:09:29,320 --> 00:09:30,870 I also drank the wine from Jiang Dong. 78 00:09:31,320 --> 00:09:32,200 Jiang Dong. 79 00:09:36,270 --> 00:09:38,600 He dared to mess around in my place. 80 00:09:39,000 --> 00:09:40,200 I'll handle this. 81 00:09:45,840 --> 00:09:46,680 I won't tell anyone 82 00:09:47,510 --> 00:09:48,960 about last night. 83 00:10:05,960 --> 00:10:07,320 Yesterday you came to my place. 84 00:10:07,390 --> 00:10:09,120 Did you bring something suspicious? 85 00:10:09,150 --> 00:10:10,200 What did I bring? 86 00:10:10,360 --> 00:10:12,150 What did you do to Min Jiangxi? 87 00:10:12,150 --> 00:10:13,550 I just had a drink with her. 88 00:10:13,720 --> 00:10:14,840 Do I need to report to you? 89 00:10:14,840 --> 00:10:16,870 You better pray that drink was safe. 90 00:10:17,030 --> 00:10:19,120 The drink was yours. You ask me? 91 00:10:20,720 --> 00:10:23,000 Qin… He hung up on me? 92 00:10:23,760 --> 00:10:24,600 Someone, come here. 93 00:10:28,030 --> 00:10:28,870 Find out 94 00:10:29,240 --> 00:10:31,870 who liked using drugs 95 00:10:31,870 --> 00:10:32,790 at the party. 96 00:10:32,930 --> 00:10:33,770 Understood. 97 00:10:34,770 --> 00:10:35,610 Wait. 98 00:10:38,550 --> 00:10:40,440 Investigate Min Jiangxi's background, 99 00:10:40,670 --> 00:10:42,200 especially with men. 100 00:10:43,030 --> 00:10:43,870 Got it. 101 00:10:51,270 --> 00:10:53,840 Why should I care about Min Jiangxi's past? 102 00:10:57,630 --> 00:10:58,790 I'm just curious 103 00:10:59,000 --> 00:11:01,720 what kind of man does she care so much about. 104 00:11:15,440 --> 00:11:16,280 Mr. Dong? 105 00:11:16,670 --> 00:11:17,750 What happened? 106 00:11:18,390 --> 00:11:20,000 Someone used drugs 107 00:11:20,510 --> 00:11:22,030 at the Qin Family. 108 00:11:22,390 --> 00:11:24,030 Qin asked me about it. 109 00:11:24,960 --> 00:11:26,670 You've all been with me for a long time. 110 00:11:26,960 --> 00:11:28,600 You should know the rules. 111 00:11:29,120 --> 00:11:30,790 Maybe Qin is playing tricks. 112 00:11:31,480 --> 00:11:32,390 I'll go find him. 113 00:11:32,670 --> 00:11:33,510 Mr. Dong. 114 00:11:34,240 --> 00:11:36,200 Don't follow me. I'll go alone. 115 00:11:36,360 --> 00:11:37,240 Mr. Dong, it was me. 116 00:11:41,670 --> 00:11:44,480 I did it. 117 00:11:48,960 --> 00:11:49,910 What did you use? 118 00:11:52,030 --> 00:11:53,030 Philter. 119 00:11:54,790 --> 00:11:57,720 You dared to touch my girl? 120 00:11:58,020 --> 00:11:59,460 =Grab Your Love= 121 00:11:59,460 --> 00:12:02,580 (End of Episode 10) 122 00:12:13,560 --> 00:12:18,160 ♪Your crimson dress has me captivated♪ 123 00:12:18,800 --> 00:12:23,370 ♪Midnight air feels ambiguous, slightly intoxicating♪ 124 00:12:24,020 --> 00:12:28,470 ♪Lighting flickers, blurred you into mystery♪ 125 00:12:29,130 --> 00:12:33,760 ♪Please use love to sentence me to life imprisonment♪ 126 00:12:34,110 --> 00:12:38,920 ♪Fingertips, your eyes, movements, expressions♪ 127 00:12:39,340 --> 00:12:43,980 ♪Every detail attracts me♪ 128 00:12:44,220 --> 00:12:49,450 ♪The rhythm of the hot dance, restless heart♪ 129 00:12:49,780 --> 00:12:54,630 ♪How can I stay calm, almost revealing my uncontrollable feelings♪ 130 00:12:54,630 --> 00:12:57,910 ♪Be an outlaw of love♪ 131 00:12:57,910 --> 00:13:00,550 ♪Want to possess all of you♪ 132 00:13:00,550 --> 00:13:05,020 ♪Imprison you in the depths of my heart♪ 133 00:13:05,020 --> 00:13:08,430 ♪Be an outlaw of love♪ 134 00:13:08,430 --> 00:13:10,970 ♪Don't need your forgiveness♪ 135 00:13:11,050 --> 00:13:18,050 ♪Let me take this last road to love you♪ 8297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.