All language subtitles for GTRL-61 American Comic Heroine VS Stallion Monsters -Target Wonder Lady - Mary Tachibana.ja-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:08,970 A group of super-sexual monsters travel from town to town in order to create beautiful and strong women that will satisfy them... 2 00:00:08,970 --> 00:00:19,210 The three monsters, Sour, Perory, and Zuccon, aim at Wonder Lady and set a trap to lure her out! 3 00:00:19,210 --> 00:00:28,830 It would be fine if they were one by one, but Wonder Lady is swayed by the combination of three distinctive bodies with distinctive personality. 4 00:00:28,830 --> 00:00:35,720 With the handicap of old wounds on my legs and the heat on my body, I gradually become cornered... 5 00:00:35,720 --> 00:00:42,000 And finally, the super-extreme monster goes to her private parts! ? [BAD END] 6 00:01:15,540 --> 00:01:25,420 - What, what are you?- I'm a Wonder Lady. I was researching this because I heard that humans were being attacked by monsters around here. 7 00:01:26,180 --> 00:01:27,859 Damn, is it an investigation? 8 00:01:28,760 --> 00:01:33,319 -I won't let humans kill any more. - Don't be fooled. Were you superior to us? 9 00:01:34,719 --> 00:01:37,739 What are you talking about? So why don't you just catch an animal? 10 00:01:37,920 --> 00:01:41,000 Is it something so bad that you should just go wrong? 11 00:01:41,659 --> 00:01:45,439 Yeah. If I keep eating, I think I'll be able to become one in the future. 12 00:01:46,260 --> 00:01:48,200 I'll kill you on the other hand. 13 00:02:00,069 --> 00:02:03,269 I'm still in time. Promise that you won't eat humans anymore. 14 00:02:03,650 --> 00:02:07,209 Don't be fooled. If you can't eat humans, it's better to die. 15 00:02:16,719 --> 00:02:19,939 I'm dead! Don't move! 16 00:02:21,259 --> 00:02:24,400 If you move a little, close this guy's head. 17 00:02:25,960 --> 00:02:28,699 I understand. It won't move so let that person go. 18 00:02:29,620 --> 00:02:30,479 It's still no good. 19 00:02:37,659 --> 00:02:41,979 This guy can absorb life energy even though it is wrapped around it. 20 00:02:44,740 --> 00:02:48,060 This is how you were eating humans. 21 00:02:49,719 --> 00:02:53,300 Human energy, which is obsessed with suffering spirit, is a special taste. 22 00:02:53,560 --> 00:02:58,360 But your life energy is even better than the kind of person you've experienced up to now. 23 00:03:03,620 --> 00:03:06,139 It's fine now. Leave that person. 24 00:03:06,740 --> 00:03:13,280 It's still no good. It is only after you have experienced all your life energy that will create this. 25 00:03:13,620 --> 00:03:15,240 Now, let's taste it even more! 26 00:03:30,219 --> 00:03:31,939 Now! 27 00:03:31,939 --> 00:03:34,939 What!? Damn it! 28 00:03:40,039 --> 00:03:41,379 Run away now. 29 00:03:41,759 --> 00:03:42,539 thank you. 30 00:04:12,610 --> 00:04:15,430 Wonder Ladyn. 31 00:04:35,019 --> 00:04:40,160 It was around this time that I felt the delicious look of Pa. 32 00:04:40,439 --> 00:04:45,060 Oh, please be sure to be solid. Who did you get it? 33 00:04:46,300 --> 00:04:51,019 Wonder Lady, the ally of justice, is my enemy. 34 00:04:55,069 --> 00:05:00,149 Wonder Lady. The per we felt was that of that woman. 35 00:05:01,709 --> 00:05:07,350 That woman would make us happy. 36 00:05:09,340 --> 00:05:16,340 American comic heroine vs. Super-extreme monsters vol.1 Target: Wonder Lady 37 00:05:27,720 --> 00:05:30,000 There were still people attacking humans. 38 00:05:38,879 --> 00:05:39,699 Help me! 39 00:05:45,970 --> 00:05:47,449 Let that person go! 40 00:05:59,420 --> 00:06:00,279 OK? 41 00:06:06,660 --> 00:06:07,100 Are you okay. 42 00:06:20,350 --> 00:06:21,470 What are you doing?! 43 00:06:34,839 --> 00:06:36,779 Kekkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk 44 00:06:37,040 --> 00:06:42,279 It's easy to lure or trap people who are justice. 45 00:06:45,120 --> 00:06:45,819 You guys? 46 00:06:47,259 --> 00:06:50,899 Sawar Zouzova, the scholar monster of the Yellow Old. 47 00:06:54,279 --> 00:06:57,100 His one henchman, Perolivjar. 48 00:07:01,000 --> 00:07:04,160 Zukkong. 49 00:07:06,009 --> 00:07:10,050 This guy is proud of his strength. 50 00:07:11,230 --> 00:07:15,069 He came to avenge his fellow monster. I'll shoot you home. 51 00:07:15,490 --> 00:07:16,730 Shooting back? 52 00:07:19,550 --> 00:07:20,829 What's wrong? 53 00:07:21,490 --> 00:07:24,850 Why should we attack us? 54 00:07:26,329 --> 00:07:28,970 So why are you targeting me? 55 00:07:30,250 --> 00:07:35,910 That's because you'd be sure to satisfy our sexual desires. 56 00:07:36,230 --> 00:07:38,589 Do you satisfy your sexual desire? 57 00:07:39,689 --> 00:07:47,470 We love to fuck human women, but humans are fragile and don't really satisfy us. 58 00:07:48,029 --> 00:07:56,930 So I travelled around this country, violating a human woman, and I found you there. 59 00:07:57,790 --> 00:08:04,689 He's violating human women. I can't forgive it. I won't let you do that anymore. 60 00:08:12,730 --> 00:08:14,730 Is my attack not working? 61 00:08:15,389 --> 00:08:17,449 Next time I'll take care of you. 62 00:08:37,450 --> 00:08:38,669 I'm going. 63 00:09:49,360 --> 00:09:50,259 Nokan-chan. 64 00:10:00,559 --> 00:10:05,559 They say they're going to compare it to us. That's fine, I'll give you a helping hand. 65 00:10:24,019 --> 00:10:24,899 I? 66 00:10:50,360 --> 00:10:53,789 My body is weird. 67 00:11:20,779 --> 00:11:21,960 Stop it. 68 00:11:40,649 --> 00:11:41,509 I love you. 69 00:12:31,529 --> 00:12:33,330 Hey, stop it. 70 00:12:37,809 --> 00:12:39,490 Understood. 71 00:12:44,950 --> 00:12:50,490 Zukong, Wonder Lady has an old wound on her right thigh. 72 00:12:51,149 --> 00:12:53,970 We'll focus on it. 73 00:12:55,970 --> 00:12:57,389 Why did that? 74 00:13:30,529 --> 00:13:36,990 You can tell what's weakness is just by touching it. And one more thing. 75 00:13:37,590 --> 00:13:41,110 Perori, let's look forward to it later. 76 00:13:41,750 --> 00:13:46,789 I agree. I'll quickly make Wonder Lady so painful that I can't move. 77 00:14:15,980 --> 00:14:19,409 Amazing power. What a speed. 78 00:14:22,580 --> 00:14:25,120 Just to be safe, once more. 79 00:14:30,639 --> 00:14:31,940 Come on, snuggle. 80 00:15:07,259 --> 00:15:10,279 I'm being sucked up from my body. 81 00:16:09,470 --> 00:16:12,210 Energy from your boobs. 82 00:16:53,409 --> 00:16:57,889 What? It's bad, there's a combination. 83 00:17:17,099 --> 00:17:17,900 Stop it. 84 00:17:29,160 --> 00:17:31,519 What did you do? 85 00:17:32,480 --> 00:17:35,559 Let's chase it. 86 00:17:59,660 --> 00:18:02,680 I've never fought an enemy that attacks me. 87 00:18:08,789 --> 00:18:12,250 And what is the swell of this body? 88 00:19:17,509 --> 00:19:19,869 If I don't run away soon, tomorrow is better. 89 00:20:17,400 --> 00:20:19,059 You look good. 90 00:20:23,569 --> 00:20:26,509 I was able to see something good. 91 00:20:32,700 --> 00:20:35,519 What do you want to me? 92 00:20:37,539 --> 00:20:44,119 I can release the yin fluid that turns humans into in-rangs from my mouth. 93 00:20:44,640 --> 00:20:45,279 Shadow fluid? 94 00:20:54,549 --> 00:20:57,119 That's not working for me. 95 00:21:50,069 --> 00:21:57,509 What an attack power. Crotch bulge and foot damage. This is bad. 96 00:21:59,730 --> 00:22:02,509 Can you beat us with that kind of damage? 97 00:22:27,190 --> 00:22:31,130 That level of speed can be avoided even if it's not Pelory. 98 00:22:31,390 --> 00:22:32,269 this... 99 00:22:41,250 --> 00:22:44,230 I was poured into Pelory's shade liquid. 100 00:22:44,750 --> 00:22:52,369 If it were a normal human woman, her thighs would only go with her superb thighs. He's a Wonder Lady, really. 101 00:22:56,930 --> 00:22:57,730 Go! 102 00:24:51,940 --> 00:24:59,240 As expected, she has a great body when she becomes a superheroine. 103 00:25:01,059 --> 00:25:02,859 What are you talking about? 104 00:25:04,960 --> 00:25:08,640 The right leg of this old wound also tastes nice. 105 00:25:10,299 --> 00:25:11,720 I won't just take it all. 106 00:25:25,579 --> 00:25:32,519 That's what this is, Wonder Lady. 107 00:25:36,069 --> 00:25:39,170 The slut is... 108 00:25:39,170 --> 00:25:43,509 It's getting stiff and hard, isn't it? 109 00:25:45,309 --> 00:25:48,250 That's not the case! 110 00:25:52,250 --> 00:25:53,509 Is that so? 111 00:26:12,069 --> 00:26:14,029 Mmm, ummm. 112 00:26:16,819 --> 00:26:20,799 This guy is... 113 00:26:29,990 --> 00:26:31,009 touch. 114 00:26:31,630 --> 00:26:32,950 It's getting wet. 115 00:26:55,480 --> 00:26:57,200 I see. 116 00:27:04,339 --> 00:27:08,319 Just a little... 117 00:27:14,109 --> 00:27:16,069 It's a waste. 118 00:27:17,289 --> 00:27:25,430 I have been studying the sexuality of women for nearly 100 years. 119 00:27:44,970 --> 00:27:56,470 And if you take Pelory's cyst directly into the tickle, you'll know the answer. 120 00:27:57,140 --> 00:27:57,779 Stop it. 121 00:28:03,460 --> 00:28:07,319 Oops, I think I've got a little bit of a faint sound. 122 00:28:10,359 --> 00:28:13,440 Sniff, raise your arms. 123 00:28:25,440 --> 00:28:27,440 Please let go. 124 00:29:26,490 --> 00:29:35,430 So let's stimulate it thoroughly. With this. 125 00:29:39,609 --> 00:29:40,750 What are you going to do? 126 00:29:49,099 --> 00:30:03,779 Over the years of research, I have managed to evolve my fingers. 127 00:30:21,960 --> 00:30:28,859 - Stop...- Natsuiwa... 128 00:30:41,109 --> 00:30:43,109 Because of the good liquid... 129 00:30:43,109 --> 00:30:47,569 No, that's not all... 130 00:30:52,410 --> 00:31:00,690 I'll dry my armpits as well as my nipples. 131 00:31:40,349 --> 00:31:44,109 Okay, change. 132 00:31:47,710 --> 00:31:49,609 What are you talking about? 133 00:32:27,240 --> 00:32:33,380 If this horse were torn apart, then... 134 00:32:50,309 --> 00:32:55,349 Zuccon, it's your turn. 135 00:33:12,160 --> 00:33:16,359 Oh, can't you just keep it in one shot? 136 00:33:17,039 --> 00:33:19,279 Zukkong, keep on. 137 00:33:19,279 --> 00:33:21,440 Stop it... 138 00:33:47,299 --> 00:33:53,220 If it continues like this, it will stab you into your pussy. 139 00:35:12,469 --> 00:35:15,769 Well, your pussy is completely visible. 140 00:35:16,949 --> 00:35:18,429 Stop it... 141 00:35:20,670 --> 00:35:25,400 Now, sniff, stab it at your own whim. 142 00:35:27,559 --> 00:35:35,900 I hate... I hate... I hate... I hate... 143 00:35:44,079 --> 00:35:49,139 Oh, did you go in one hit? 144 00:35:53,579 --> 00:35:55,539 Perori... 145 00:36:23,519 --> 00:36:40,400 It's painful...it's painful, but something's different... 146 00:36:58,320 --> 00:37:00,920 It's getting weird... 147 00:38:18,909 --> 00:38:19,909 How about it? 148 00:38:20,710 --> 00:38:27,230 Zuccon's horns will hit deeper into the earth? 149 00:38:42,800 --> 00:38:46,000 How well... 150 00:40:16,179 --> 00:40:23,460 So, who will you go next, me or Perori? 151 00:40:27,219 --> 00:40:30,760 That's...I'm sorry about that. 152 00:40:34,280 --> 00:40:35,239 I've gone 153 00:40:35,239 --> 00:40:37,239 Damn it... 154 00:40:45,940 --> 00:40:48,199 Damn it! 155 00:41:13,199 --> 00:41:17,619 If you don't leave... 156 00:41:17,619 --> 00:41:20,659 This body... 157 00:41:20,659 --> 00:41:23,820 Until it fits in this hand... 158 00:41:23,820 --> 00:41:25,840 A little bit... 159 00:41:25,840 --> 00:41:27,119 Afar... 160 00:41:46,340 --> 00:41:47,019 If you don't leave... 161 00:42:07,079 --> 00:42:07,159 If you don't leave... 162 00:42:16,469 --> 00:42:18,809 Hands... 163 00:42:45,280 --> 00:42:47,199 If I don't get it early... 164 00:42:47,199 --> 00:42:49,239 They're coming... 165 00:43:28,230 --> 00:43:30,590 Wow... Wow... 166 00:43:30,590 --> 00:43:32,769 My hands can't stop... 167 00:43:33,510 --> 00:43:35,150 No... 168 00:43:57,469 --> 00:44:00,769 That's miserable... 169 00:44:00,769 --> 00:44:04,010 Suddenly to the desire for pleasure... 170 00:44:04,010 --> 00:44:07,269 You're losing your calm judgment... 171 00:44:08,670 --> 00:44:15,469 Stop it...this way... 172 00:44:15,469 --> 00:44:16,530 Why... 173 00:44:17,289 --> 00:44:22,869 My hands can't stop... 174 00:44:22,869 --> 00:44:28,369 I'll make you feel better than masturbation... 175 00:44:28,369 --> 00:44:28,570 that! 176 00:44:51,989 --> 00:44:53,210 Stop it! 177 00:45:02,690 --> 00:45:03,610 It's too cold! 178 00:45:26,469 --> 00:45:30,769 Over there...close... 179 00:45:30,769 --> 00:45:32,269 No... 180 00:45:45,940 --> 00:45:52,780 That feeling... 181 00:46:16,590 --> 00:46:20,949 I said that at all... 182 00:46:20,949 --> 00:46:24,130 What are you saying? 183 00:46:24,230 --> 00:46:27,570 Look, the second time... 184 00:46:27,570 --> 00:46:27,949 Okay... 185 00:46:33,110 --> 00:46:35,429 No... stop... 186 00:46:44,110 --> 00:46:46,929 It's not just no good... 187 00:46:46,929 --> 00:46:49,320 I feel it... 188 00:47:00,559 --> 00:47:04,519 Because I feel it... 189 00:47:41,639 --> 00:47:46,000 Oh, I've said it again... 190 00:48:10,219 --> 00:48:14,039 No...No...That's all... 191 00:48:14,039 --> 00:48:20,219 That being said, he looked craving... 192 00:48:20,219 --> 00:48:22,219 That's why... 193 00:48:22,800 --> 00:48:24,530 That's not the case... 194 00:48:24,860 --> 00:48:31,239 As proof of that... 195 00:48:37,989 --> 00:48:42,610 Come on... 196 00:48:42,610 --> 00:48:46,530 I'll say it right away... 197 00:48:46,530 --> 00:48:52,369 Stop... 198 00:48:52,969 --> 00:48:55,349 Perory... 199 00:48:55,349 --> 00:48:59,550 I'll give you the first one... 200 00:48:59,550 --> 00:49:02,070 thank you... 201 00:49:02,070 --> 00:49:04,349 No... no... no... 202 00:49:39,380 --> 00:49:43,219 We are... 203 00:49:43,219 --> 00:49:46,039 In the underworld... 204 00:49:46,039 --> 00:49:49,619 He is called the Sankaijin of the Zelkova... 205 00:49:51,019 --> 00:49:55,119 Keeping a woman alive again and again... 206 00:49:55,119 --> 00:50:01,840 You can ejaculate as many times as you like... 207 00:50:25,329 --> 00:50:27,969 Take care... 208 00:50:45,219 --> 00:50:47,760 Do it... 209 00:50:47,760 --> 00:50:50,559 How many times did I say it today? 210 00:50:54,320 --> 00:50:56,880 This guy's pussy... 211 00:50:56,880 --> 00:51:00,480 It's getting really tight... 212 00:51:02,059 --> 00:51:03,420 no... 213 00:52:12,260 --> 00:52:13,380 no... 214 00:52:14,920 --> 00:52:18,219 Did you live again... 215 00:52:19,199 --> 00:52:23,300 She's having a good pussy... 216 00:52:24,809 --> 00:52:27,969 After many times I've come... 217 00:52:27,969 --> 00:52:28,630 no... 218 00:52:29,329 --> 00:52:32,929 I'd like to feel good on myself... 219 00:52:32,929 --> 00:52:35,110 Isn't it too convenient? 220 00:52:37,780 --> 00:52:39,940 no... 221 00:53:10,199 --> 00:53:11,559 That's... 222 00:53:26,190 --> 00:53:27,429 That's... 223 00:53:37,599 --> 00:53:38,599 What are you going to do? 224 00:53:39,079 --> 00:53:44,480 Next time I'll... 225 00:53:49,059 --> 00:53:50,079 no... 226 00:53:50,880 --> 00:53:52,260 no... 227 00:54:12,019 --> 00:54:15,900 It's a lie that I want you to remove it... 228 00:54:15,900 --> 00:54:20,199 It's really nice to feel good, isn't it? 229 00:54:21,599 --> 00:54:23,699 That's not the case... 230 00:54:23,699 --> 00:54:27,579 That's not the case... 231 00:54:32,250 --> 00:54:34,489 surely... 232 00:54:34,489 --> 00:54:40,090 That's a good pussy... 233 00:54:40,090 --> 00:54:41,210 No... 234 00:54:41,210 --> 00:54:42,449 Fuck... 235 00:54:51,079 --> 00:54:56,059 My knees are shaking... 236 00:55:08,599 --> 00:55:09,519 do not have... 237 00:55:21,420 --> 00:55:24,920 Oh oh... 238 00:55:24,920 --> 00:55:28,670 If it feels good, say it feels good... 239 00:55:38,929 --> 00:55:41,989 No...No... 240 00:55:44,719 --> 00:55:46,880 For that reason... 241 00:55:46,880 --> 00:55:50,619 My pussy is tightening so quickly... 242 00:56:13,610 --> 00:56:14,849 amazing... 243 00:56:14,849 --> 00:56:17,670 Oh, that... 244 00:56:17,670 --> 00:56:23,110 I feel so good about myself... 245 00:56:23,110 --> 00:56:30,369 Please entertain me too... 246 00:56:53,340 --> 00:56:56,400 My fault... 247 00:56:56,400 --> 00:56:58,460 No... no... no... 248 00:57:21,050 --> 00:57:27,130 Very...hot... 249 00:57:41,079 --> 00:57:42,360 No way... 250 00:57:44,760 --> 00:57:46,940 Now, zukkun... 251 00:57:47,739 --> 00:57:49,880 Do it... 252 00:57:49,880 --> 00:57:51,860 No... 253 00:58:39,409 --> 00:58:42,449 How about... 254 00:58:42,449 --> 00:58:45,309 The corners of Zuccon are... 255 00:58:45,309 --> 00:58:51,889 It tastes different and will taste differently... 256 00:59:04,340 --> 00:59:06,360 But that's all... 257 00:59:09,659 --> 00:59:14,260 This hell... 258 00:59:23,179 --> 00:59:25,860 What are you talking about... 259 00:59:26,739 --> 00:59:29,199 You guys... 260 00:59:29,199 --> 00:59:34,719 I have to get my partner... 261 00:59:34,719 --> 00:59:39,900 It's a problem if it gets so easily weird... 262 00:59:56,130 --> 01:00:08,909 Zukkun... 263 01:00:15,820 --> 01:00:17,780 you... 264 01:00:17,780 --> 01:00:21,539 The accumulated sentences up until now... 265 01:00:21,539 --> 01:00:25,219 Spit out thoroughly... 266 01:00:25,219 --> 01:00:28,099 No... No... 267 01:00:28,099 --> 01:00:29,059 no... 268 01:00:58,599 --> 01:01:02,619 No... stop... 269 01:01:21,269 --> 01:01:29,309 It's not over yet... 270 01:01:43,809 --> 01:01:46,130 I should have said that... 271 01:01:46,130 --> 01:01:49,010 We are a terrifying company... 272 01:01:49,010 --> 01:01:51,570 Many times... 273 01:01:51,570 --> 01:01:54,289 I'll let it go inside you... 274 01:02:00,920 --> 01:02:05,420 My heart seems to be light... 275 01:02:35,980 --> 01:02:43,679 Wonderlady has defeated countless evils up until now... 276 01:02:43,679 --> 01:02:49,119 If that's the case then it's over... 277 01:02:49,119 --> 01:02:51,719 Please...please... 278 01:02:51,719 --> 01:02:52,340 please... 279 01:02:55,849 --> 01:03:05,690 It won't end until our sexual desires are satisfied... 280 01:03:21,909 --> 01:03:28,989 Now, let's put out plenty more... 281 01:03:48,800 --> 01:03:56,480 Crab and Sarah will definitely get pregnant... 282 01:04:51,519 --> 01:04:54,340 Have you finally come to your true feelings? 283 01:05:04,000 --> 01:05:08,360 How do you feel when you're being swayed by your child? 284 01:05:08,840 --> 01:05:13,179 Say it again... 285 01:05:13,179 --> 01:05:14,940 Feels good... 286 01:05:30,719 --> 01:05:36,119 What a pity... 287 01:05:41,360 --> 01:05:43,780 Have you moved your hips? 288 01:06:12,070 --> 01:06:14,130 Feels good... 289 01:06:45,159 --> 01:06:45,829 Feels good... 290 01:06:45,829 --> 01:06:51,780 It's a really funny laugh... 291 01:06:53,670 --> 01:06:55,030 It feels good... 292 01:07:02,739 --> 01:07:06,449 Do you want it? Do you want it again? 293 01:07:14,230 --> 01:07:15,550 Okay... 294 01:07:15,550 --> 01:07:16,730 Isn't it okay? 295 01:07:49,369 --> 01:07:53,590 It feels so good... I'm going to die... 296 01:08:27,119 --> 01:08:29,840 I'm going to die... 297 01:08:29,840 --> 01:08:33,460 If you're cool... 298 01:08:33,460 --> 01:08:35,840 It feels so good... 299 01:08:35,840 --> 01:08:41,539 I'm going to die... 300 01:09:38,829 --> 01:09:43,949 It's my first time. He was the one who played the three of us to the end. 301 01:09:44,930 --> 01:09:48,149 But even the Wonder Lady, who is so impressive, is already a loser. 302 01:09:49,149 --> 01:09:53,750 So, will you continue your journey in search of your next prey? 303 01:09:54,369 --> 01:09:54,789 I agree. 304 01:12:04,659 --> 01:12:06,159 Yes, good morning. 305 01:12:06,180 --> 01:12:07,239 good morning. 306 01:12:07,680 --> 01:12:09,340 Morning interview. 307 01:12:09,439 --> 01:12:09,649 Yes. 308 01:12:11,359 --> 01:12:12,539 good morning. 309 01:12:12,539 --> 01:12:14,579 What is this? 310 01:12:14,619 --> 01:12:15,539 What is it? 311 01:12:16,739 --> 01:12:17,699 Perhaps the usual... 312 01:12:17,699 --> 01:12:20,520 As usual... as usual... 313 01:12:20,520 --> 01:12:23,819 I will build the earth again today. The world... 314 01:12:23,819 --> 01:12:26,340 The flakes are incredibly strong. 315 01:12:26,800 --> 01:12:30,199 Yes, will we defeat the Earth... invaders? 316 01:12:30,260 --> 01:12:31,619 Yes, I'll kill it. 317 01:12:32,079 --> 01:12:36,420 Yes, the rest...the usual hard work... 318 01:12:36,420 --> 01:12:40,279 This is probably the third film of Wonder Lady. 319 01:12:40,279 --> 01:12:40,960 yes. 320 01:12:41,220 --> 01:12:46,539 Yes, what do you mean today... strong...? 321 01:12:48,659 --> 01:12:51,199 I'll do my best in both action and eroticism. 322 01:12:51,659 --> 01:12:53,619 Yes, I want to see eroticism. 323 01:12:53,819 --> 01:12:54,300 Do you want to see eroticism? 324 01:12:55,159 --> 01:12:55,939 thank you. 325 01:12:56,500 --> 01:12:57,739 Yes, thank you very much. 326 01:13:02,220 --> 01:13:06,680 Right. 327 01:13:21,310 --> 01:13:22,789 It's a scene where time has stopped. 328 01:13:37,069 --> 01:13:39,369 thank you for your hard work. 329 01:13:41,770 --> 01:13:45,310 What was it like at first? The first action. 330 01:13:47,109 --> 01:13:51,449 The first action... The first action... 331 01:13:51,449 --> 01:13:55,609 It's been the third time, so I feel like I'm getting used to it little by little. 332 01:13:58,029 --> 01:14:00,390 It's still a bit more, but... 333 01:14:00,390 --> 01:14:00,550 yes. 334 01:14:00,550 --> 01:14:01,550 Eat dinner... 335 01:14:01,550 --> 01:14:01,770 yes. 336 01:14:02,369 --> 01:14:02,949 I wish you the best. 337 01:14:03,130 --> 01:14:03,630 I will do my best. 338 01:14:03,850 --> 01:14:04,569 thank you. 339 01:14:04,569 --> 01:14:05,229 I will do my best. 340 01:14:05,649 --> 01:14:06,670 yes. 341 01:14:27,289 --> 01:14:28,890 You did it. 342 01:14:30,649 --> 01:14:32,409 Hey. 343 01:14:34,529 --> 01:14:36,710 It feels like it's the first string. 344 01:15:06,850 --> 01:15:07,949 touch. 345 01:15:08,470 --> 01:15:10,090 It's hidden. 346 01:15:11,449 --> 01:15:11,750 yes. 347 01:15:39,109 --> 01:15:40,180 where? 348 01:15:52,130 --> 01:15:52,630 OK! 349 01:15:53,010 --> 01:15:53,090 yes. 350 01:15:54,029 --> 01:15:56,029 I'm a Wonder Lady. 351 01:15:56,130 --> 01:16:00,710 He was investigating information that humans were being attacked by monsters around this time. 352 01:16:01,569 --> 01:16:02,029 Yes, OK! 353 01:16:03,090 --> 01:16:03,489 OK! 354 01:16:04,710 --> 01:16:05,869 thank you for your hard work. 355 01:16:06,069 --> 01:16:07,010 thank you for your hard work. 356 01:16:07,710 --> 01:16:09,270 Please give us your thoughts on today. 357 01:16:11,449 --> 01:16:15,750 Today was my third Wonder Lady in AV, 358 01:16:16,109 --> 01:16:22,109 It's a different work every time, and this time we'll be talking about three monsters with each of their own unique characteristics. 359 01:16:22,109 --> 01:16:24,109 It's a work that keeps getting attacked, 360 01:16:26,189 --> 01:16:29,270 Yes, there were quite a lot of action, but I did my best. 361 01:16:30,609 --> 01:16:34,149 It was a bit of a winter shoot so it was really cold, 362 01:16:34,569 --> 01:16:37,689 I'm getting more and more obsessed while I'm taking action, 363 01:16:38,069 --> 01:16:39,109 It was so much fun. 364 01:16:40,569 --> 01:16:43,569 So please leave a comment to the fans who saw this. 365 01:16:44,229 --> 01:16:45,109 Comment to fans. 366 01:16:48,369 --> 01:16:52,529 Yes, I'm being beaten by monsters more and more 367 01:16:52,869 --> 01:16:57,109 I would love to see Wonder Lady immersed in eroticism. 368 01:16:58,489 --> 01:17:01,409 Yes, thank you so much for today. thank you for your hard work. 369 01:17:01,670 --> 01:17:02,489 thank you for your hard work. 25436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.