All language subtitles for Friendly Rivalry S01E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,013 --> 00:00:17,460 FRIENDLY RIVALRY 2 00:00:23,873 --> 00:00:24,846 Jae-i! 3 00:00:36,126 --> 00:00:37,931 I said I was wrong, 4 00:00:38,305 --> 00:00:39,737 I said sorry! 5 00:00:40,006 --> 00:00:41,453 Did my dad make you do this too? 6 00:00:43,881 --> 00:00:44,802 No, he didn't. 7 00:00:44,827 --> 00:00:46,446 Tell me the truth and 8 00:00:46,471 --> 00:00:48,413 I’ll give you that thing from earlier. 9 00:00:50,246 --> 00:00:51,073 Really? 10 00:00:51,313 --> 00:00:52,059 Yeah. 11 00:00:52,367 --> 00:00:54,480 I couldn’t even steal a phone properly, 12 00:00:54,947 --> 00:00:56,993 so your dad doesn’t trust me anymore. 13 00:00:57,392 --> 00:01:00,452 Yeri stole Seul-gi’s dad’s phone? 14 00:01:00,946 --> 00:01:02,473 I did... but it got taken. 15 00:01:03,313 --> 00:01:04,586 Someone else grabbed it! 16 00:01:04,793 --> 00:01:06,293 Were you even listening, Kyung? 17 00:01:08,413 --> 00:01:11,946 I remembered Beom-soo babbling about seeing Jae-na at the festival, 18 00:01:11,971 --> 00:01:13,193 so I asked her. 19 00:01:13,706 --> 00:01:15,398 Her face turned white. 20 00:01:15,610 --> 00:01:18,304 That’s when I knew your dad had gotten to her too. 21 00:01:18,618 --> 00:01:20,618 And of course, Jae-na’s still missing. 22 00:01:21,399 --> 00:01:22,786 So I figured 23 00:01:22,811 --> 00:01:24,926 if I threw bait at you, you’d definitely bite. 24 00:01:26,433 --> 00:01:27,233 I’m sorry. 25 00:01:27,258 --> 00:01:29,478 Come on, you’re really obsessed with money now. 26 00:01:29,766 --> 00:01:30,572 Yeah! 27 00:01:30,725 --> 00:01:31,949 I’m crazy about money! 28 00:01:32,639 --> 00:01:35,312 Isn’t it because I carried luxury bags that you guys even treated me 29 00:01:35,336 --> 00:01:36,669 like a person? 30 00:01:36,968 --> 00:01:39,972 That’s the only reason you hung out with me! 31 00:01:40,442 --> 00:01:42,467 Don't act like you’re the poorest in the world! 32 00:01:43,013 --> 00:01:44,333 Wait, you did all this... 33 00:01:44,593 --> 00:01:45,746 just for luxury stuff? 34 00:01:48,466 --> 00:01:49,309 No. 35 00:01:51,920 --> 00:01:53,240 My family went broke. 36 00:01:54,671 --> 00:01:57,095 Now you’re dragging your parents into it? 37 00:01:57,120 --> 00:01:57,906 It’s true. 38 00:01:57,931 --> 00:01:59,594 We haven’t had living expenses in ages. 39 00:02:00,224 --> 00:02:02,084 Our house got auctioned off. 40 00:02:02,108 --> 00:02:03,968 I sold my harp just to get by. 41 00:02:04,620 --> 00:02:05,789 I’m literally broke now! 42 00:02:05,813 --> 00:02:07,339 Come on, at least say something believable. 43 00:02:07,364 --> 00:02:08,706 Then where do you sleep? 44 00:02:09,620 --> 00:02:10,619 At the sauna. 45 00:02:11,573 --> 00:02:12,793 At a sauna? 46 00:02:13,186 --> 00:02:14,692 That's nonsense. Have you even been to one? 47 00:02:17,446 --> 00:02:18,373 Happy now? 48 00:02:18,788 --> 00:02:20,354 Bet you’re loving this, huh? 49 00:02:20,379 --> 00:02:21,399 Serves me right, huh? 50 00:02:25,553 --> 00:02:27,259 I just mean... 51 00:02:28,462 --> 00:02:30,066 you’re way too pretty 52 00:02:30,766 --> 00:02:32,141 to be living in a sauna, that’s all! 53 00:02:38,261 --> 00:02:40,087 It’s really dangerous there at night. 54 00:02:41,633 --> 00:02:42,640 Did you eat something? 55 00:02:43,827 --> 00:02:46,086 I stole your dad’s phone 56 00:02:46,667 --> 00:02:48,019 and you’re worried about me? 57 00:02:49,679 --> 00:02:50,962 Don't pretend to be kind. 58 00:02:51,840 --> 00:02:54,619 Thanks for being honest. 59 00:02:59,980 --> 00:03:03,393 But why did Jae-i’s dad even want my dad’s phone? 60 00:03:04,420 --> 00:03:05,427 What was on it? 61 00:03:06,046 --> 00:03:07,406 How would I know? 62 00:03:20,732 --> 00:03:21,472 So... 63 00:03:22,286 --> 00:03:24,239 the person you’re looking for is her sister, right? 64 00:03:27,906 --> 00:03:30,100 How would this uncle even know Jae-na? 65 00:03:30,124 --> 00:03:31,757 He was at the festival too. 66 00:03:32,078 --> 00:03:32,810 Huh? 67 00:03:33,418 --> 00:03:35,578 You two really do look alike. 68 00:03:36,600 --> 00:03:37,440 Gosh! 69 00:03:38,275 --> 00:03:39,395 Hold on a second. 70 00:03:39,759 --> 00:03:42,212 If you like it, tell Seul-gi about it. 71 00:03:43,052 --> 00:03:44,845 I knew your voice sounded familiar. 72 00:03:45,405 --> 00:03:47,235 You’re the one who gave me the Penderine, right? 73 00:03:47,960 --> 00:03:48,766 Hey! 74 00:03:49,450 --> 00:03:50,626 You say something. 75 00:03:51,034 --> 00:03:52,700 Don’t drink that. 76 00:03:53,082 --> 00:03:54,788 I bet he spiked it. 77 00:04:03,150 --> 00:04:03,948 whatever. 78 00:04:04,114 --> 00:04:05,748 You druggies have fun. 79 00:04:06,729 --> 00:04:07,882 I’m outta here! 80 00:04:08,701 --> 00:04:10,168 Thought it was a guy. 81 00:04:14,895 --> 00:04:16,526 Felt weird when I realized it was a girl. 82 00:04:31,666 --> 00:04:33,399 Typical Seoul bastards. 83 00:04:39,420 --> 00:04:41,226 Su-jin didn’t just run off with the meds. 84 00:04:42,947 --> 00:04:45,487 She took all the forged ID cards, the prescription pass, everything. 85 00:04:45,806 --> 00:04:46,585 What a bitch. 86 00:04:47,382 --> 00:04:49,382 Without those, I couldn’t even move the kids. too. 87 00:04:50,301 --> 00:04:51,061 So what? 88 00:04:52,171 --> 00:04:53,238 You’re still here? 89 00:04:54,420 --> 00:04:58,884 Are you saying my sister had one of those fake IDs you managed? 90 00:04:59,911 --> 00:05:02,817 Looks like someone named Su-jin sold it to Jae-na. 91 00:05:03,324 --> 00:05:05,120 What kind of meds is your sister on? 92 00:05:08,825 --> 00:05:10,310 She has narcolepsy. 93 00:05:10,335 --> 00:05:12,345 Stuff like modafenol, stimulants... 94 00:05:12,468 --> 00:05:14,468 So, not like full-on drug addiction? 95 00:05:15,427 --> 00:05:16,414 Why do you care? 96 00:05:17,566 --> 00:05:18,846 Wait. 97 00:05:19,699 --> 00:05:21,139 Can we talk for a second? 98 00:05:33,652 --> 00:05:34,758 You saw Jae-i’s sister 99 00:05:36,371 --> 00:05:37,691 at Gangnam Station that day, didn’t you? 100 00:05:39,524 --> 00:05:41,450 We need to find her if you want to catch Su-jin. 101 00:05:41,475 --> 00:05:42,255 Just tell me. 102 00:05:43,085 --> 00:05:44,044 You answer first. 103 00:05:44,398 --> 00:05:46,838 That drug-dealing high school girl who runs Gangnam... 104 00:05:48,289 --> 00:05:49,291 It’s her, right? 105 00:05:50,654 --> 00:05:52,386 If she’s out of the picture, you and I could sell, 106 00:05:53,146 --> 00:05:54,880 and you’d be top of the class. 107 00:05:55,912 --> 00:05:57,652 Want me to make her disappear... quietly? 108 00:06:01,246 --> 00:06:02,332 I’m kidding! 109 00:06:02,679 --> 00:06:04,046 Geez, lighten up. 110 00:06:05,833 --> 00:06:07,667 Her sister was taken away in an ambulance. 111 00:06:09,889 --> 00:06:12,095 Whole thing felt more like a kidnapping, honestly. 112 00:06:14,431 --> 00:06:15,468 Do you know 113 00:06:16,253 --> 00:06:17,594 where that ambulance went? 114 00:06:22,680 --> 00:06:23,687 Hello. 115 00:06:25,160 --> 00:06:26,000 Huh? 116 00:06:26,853 --> 00:06:27,913 You found Yoo Jenna? 117 00:06:55,853 --> 00:06:57,669 We don’t want an autopsy. 118 00:06:58,139 --> 00:06:59,323 Right... understood. 119 00:06:59,788 --> 00:07:02,434 We also found a handwritten note in the hospital room. 120 00:07:04,139 --> 00:07:04,960 Jae-i. 121 00:07:43,866 --> 00:07:46,166 What happened to her face? 122 00:07:46,553 --> 00:07:47,900 Looks like she fell from a cliff, 123 00:07:48,340 --> 00:07:49,723 hit her head on a rock. 124 00:08:15,502 --> 00:08:17,115 PATIENT NAME: YOO JAE-NA 125 00:08:51,920 --> 00:08:54,160 MAGNOLIA INN 126 00:08:54,713 --> 00:08:56,679 Pass it here! 127 00:08:57,039 --> 00:08:58,092 This way, this way! 128 00:08:59,293 --> 00:09:00,299 Throw it! 129 00:09:00,680 --> 00:09:01,454 Got it! 130 00:09:01,478 --> 00:09:02,598 Out, Woo Seul-gi! 131 00:09:03,880 --> 00:09:04,887 Hey! 132 00:09:05,240 --> 00:09:07,000 Take it easy, it’s not even PE! 133 00:09:13,047 --> 00:09:13,826 Hey. 134 00:09:14,070 --> 00:09:16,070 Put it on properly. Stop messing around. 135 00:09:16,095 --> 00:09:17,714 Not my fault, your toenail’s weird. 136 00:09:17,744 --> 00:09:18,704 Yellow nail polish... 137 00:09:20,519 --> 00:09:21,546 Burn scars... 138 00:09:23,016 --> 00:09:24,036 - No way... - Seul-gi. 139 00:09:25,001 --> 00:09:27,555 Is it true Jae-i’s sister killed herself? 140 00:09:28,220 --> 00:09:29,020 No, 141 00:09:29,407 --> 00:09:31,500 I heard she had a brain tumor and was sick for a long time. 142 00:09:31,766 --> 00:09:34,093 Then how was a sick person selling drugs at Gangnam Station? 143 00:09:34,687 --> 00:09:39,066 I actually heard that someone pushed her off a hill. 144 00:09:39,905 --> 00:09:40,697 What? 145 00:09:40,832 --> 00:09:43,004 Then she was murdered? By who? 146 00:09:43,426 --> 00:09:44,305 They say... 147 00:09:45,960 --> 00:09:46,973 it was Jae-i. 148 00:09:53,973 --> 00:09:54,913 Ugh! 149 00:09:55,699 --> 00:09:57,292 What the hell are you doing now? 150 00:09:57,768 --> 00:09:58,690 Are you insane? 151 00:09:58,715 --> 00:09:59,881 Fucking! 152 00:09:59,906 --> 00:10:00,831 Stop it! 153 00:10:00,856 --> 00:10:01,845 Woo Seul-gi. 154 00:10:24,093 --> 00:10:25,702 How about aiming a little higher? 155 00:10:27,806 --> 00:10:29,712 Try for Hanguk University med school. 156 00:10:30,847 --> 00:10:33,000 You wanted to be a doctor back in sophomore year, right? 157 00:10:34,767 --> 00:10:35,773 Me? 158 00:10:37,420 --> 00:10:38,873 I know they are top of the class, 159 00:10:39,060 --> 00:10:42,846 but we can’t rule out Jae-i and Seulgi being involved in a crime. 160 00:10:43,745 --> 00:10:46,787 We can’t waste the school’s one recommendation letter 161 00:10:46,820 --> 00:10:49,015 without knowing the results of the investigation. 162 00:10:50,353 --> 00:10:52,626 For someone like you, this is a game worth playing. 163 00:10:53,417 --> 00:10:54,538 Thank you. 164 00:10:54,563 --> 00:10:55,776 There’s a lot to prepare, 165 00:10:56,333 --> 00:10:57,356 so better get started. 166 00:10:57,380 --> 00:10:58,429 Okay. 167 00:10:59,580 --> 00:11:00,639 Just keep it up... 168 00:11:01,299 --> 00:11:02,586 No trouble, model student, like always. 169 00:11:03,227 --> 00:11:04,112 Got it? 170 00:11:05,266 --> 00:11:06,273 Yes. 171 00:11:28,718 --> 00:11:29,868 1ST SEMESTER MIDTERMS 172 00:11:30,361 --> 00:11:31,368 1ST YEAR 173 00:11:32,727 --> 00:11:34,906 9 PM… I have to find the that one. 174 00:13:06,917 --> 00:13:09,071 If you let it slide, I will live. 175 00:13:09,449 --> 00:13:10,142 If not… 176 00:13:11,322 --> 00:13:12,922 I’ll just die here. 177 00:13:15,033 --> 00:13:17,302 Please don’t give up. 178 00:13:17,327 --> 00:13:18,186 Yeah. 179 00:13:18,573 --> 00:13:20,219 I would never give up on you, Jae-na. 180 00:13:20,886 --> 00:13:21,892 So please... 181 00:13:22,720 --> 00:13:25,020 Promise me. 182 00:14:48,924 --> 00:14:49,815 Unnie. 183 00:15:05,920 --> 00:15:06,927 Jae-i. 184 00:15:32,400 --> 00:15:33,866 I knew she wouldn’t throw it away. 185 00:15:37,286 --> 00:15:38,107 Hey. 186 00:16:00,153 --> 00:16:01,492 So it wasn’t just a rumor. 187 00:16:03,332 --> 00:16:05,279 About my dad having relationship with students. 188 00:16:11,539 --> 00:16:12,679 I heard from Ara. 189 00:16:13,666 --> 00:16:15,247 You had my dad’s phone, didn’t you? 190 00:16:17,640 --> 00:16:18,941 You saw what was in it, right? 191 00:16:21,180 --> 00:16:22,359 How’d you unlock it? 192 00:16:22,786 --> 00:16:24,126 I could never figure it out. 193 00:16:26,566 --> 00:16:27,733 100713. 194 00:16:31,105 --> 00:16:32,312 The day you went missing. 195 00:16:33,226 --> 00:16:34,892 July 13 in 2010. 196 00:16:43,473 --> 00:16:45,586 Give it back. 197 00:16:46,784 --> 00:16:47,685 I lost it. 198 00:16:49,218 --> 00:16:50,678 I thought my sister took it. 199 00:17:20,856 --> 00:17:22,262 Do you know the story of Cain and Abel? 200 00:17:24,826 --> 00:17:26,632 The one where the older brother kills 201 00:17:28,852 --> 00:17:30,392 the younger out of jealousy? 202 00:17:34,625 --> 00:17:35,725 I always thought 203 00:17:37,385 --> 00:17:39,585 my sister might kill me one day. 204 00:17:44,007 --> 00:17:45,041 But in my dream… 205 00:17:48,369 --> 00:17:52,082 I was the one smashing her head in. 206 00:17:58,154 --> 00:17:59,828 And when I was looking at her body, 207 00:18:01,379 --> 00:18:02,965 weirdly, I felt… calm. 208 00:18:09,530 --> 00:18:10,850 I honestly wanted her 209 00:18:14,737 --> 00:18:16,223 to get arrested. 210 00:18:19,607 --> 00:18:22,199 I thought that was the only way the rest of us could survive. 211 00:18:33,667 --> 00:18:34,673 Understandable. 212 00:18:36,493 --> 00:18:37,319 Jae-i, 213 00:18:39,500 --> 00:18:40,393 it’s not... 214 00:18:42,040 --> 00:18:43,047 your fault. 215 00:18:49,680 --> 00:18:50,687 I never thought 216 00:18:53,556 --> 00:18:57,602 she might actually die. 217 00:19:00,653 --> 00:19:01,660 She’s a coward. 218 00:19:03,953 --> 00:19:05,386 She would never kill herself. 219 00:19:07,818 --> 00:19:09,718 I never thought she’d end up in his hands. 220 00:19:11,547 --> 00:19:12,553 I swear. 221 00:19:38,687 --> 00:19:41,139 So, were you masturbating at school? 222 00:19:41,993 --> 00:19:42,608 Well... 223 00:19:42,633 --> 00:19:43,512 So what? 224 00:19:44,619 --> 00:19:45,626 It’s normal. I do it too. 225 00:19:47,333 --> 00:19:48,779 But at the night before exams? 226 00:19:48,909 --> 00:19:50,702 Kinda the perfect setup for a misunderstanding. 227 00:19:51,500 --> 00:19:52,507 Right? 228 00:20:00,558 --> 00:20:01,565 DELETE 229 00:20:06,038 --> 00:20:07,640 What surprises me more is that 230 00:20:07,665 --> 00:20:09,973 you knew about Jae-na and Mr. Woo. 231 00:20:10,466 --> 00:20:12,580 and still kept your mouth shut all this time. 232 00:20:19,653 --> 00:20:22,173 Su-jin didn’t just run off with the meds. 233 00:20:22,372 --> 00:20:25,025 She took all the forged ID cards, the prescription pass, everything. 234 00:20:25,700 --> 00:20:28,627 Looks like someone named Su-jin sold it to Jae-na. 235 00:20:28,652 --> 00:20:30,598 The number you have dialed is not in service. 236 00:20:30,622 --> 00:20:32,995 Please check the number and try again. 237 00:20:46,539 --> 00:20:47,218 Hey!! 238 00:20:47,673 --> 00:20:49,241 Stop crying and get out. 239 00:20:49,507 --> 00:20:50,553 I need to clean in here. 240 00:21:06,480 --> 00:21:07,826 You should get a tattoo too. 241 00:21:10,165 --> 00:21:11,105 I'm planning on it. 242 00:21:12,448 --> 00:21:13,434 Choi Su-jin? 243 00:21:15,347 --> 00:21:16,343 No way. 244 00:21:17,033 --> 00:21:18,016 That can’t be true. 245 00:21:41,192 --> 00:21:44,072 DND DRUG REHABILITATION CENTER 246 00:22:02,908 --> 00:22:04,162 Are you okay? 247 00:22:42,360 --> 00:22:43,300 Su-jin? 248 00:22:55,713 --> 00:22:57,928 She had a burn mark on the top of her foot, right? 249 00:22:59,512 --> 00:23:01,272 I remember her because of that. 250 00:23:02,571 --> 00:23:05,459 She said that scar was the reason she could keep going. 251 00:23:08,173 --> 00:23:09,579 She said her mom and dad 252 00:23:10,049 --> 00:23:12,889 would definitely come find her because of it. 253 00:23:13,828 --> 00:23:15,563 She even said she'd quit the pills for that reason. 254 00:23:16,333 --> 00:23:17,339 Then... 255 00:23:18,100 --> 00:23:19,113 Where is she now? 256 00:23:20,342 --> 00:23:21,337 She left the center. 257 00:23:21,975 --> 00:23:23,628 Did she find her family? 258 00:23:25,364 --> 00:23:26,437 No way. 259 00:23:28,093 --> 00:23:32,559 She just got a bit better, so she went back to her old goshiwon. 260 00:23:34,060 --> 00:23:35,067 Could I... 261 00:23:35,819 --> 00:23:38,428 get her address? 262 00:23:52,186 --> 00:23:54,339 What the hell was Jae-na hiding here? 263 00:23:57,380 --> 00:23:59,640 Beom-soo said it was around this area... 264 00:24:00,440 --> 00:24:02,399 Why didn’t you tell the others about this? 265 00:24:03,833 --> 00:24:05,839 How was I supposed to know Jae-na was going to die? 266 00:24:08,152 --> 00:24:10,745 You wanted to keep it all to yourself and sell it to Jae-i’s dad, didn't you? 267 00:24:16,133 --> 00:24:17,282 Shit! 268 00:24:23,412 --> 00:24:24,478 DONATED BY YOO TAE-JOON 269 00:24:43,618 --> 00:24:45,597 MAGNOLIA INN 270 00:25:19,807 --> 00:25:20,833 Excuse me. 271 00:25:20,959 --> 00:25:22,659 I’m looking for the woman in Room 208. 272 00:25:22,833 --> 00:25:23,840 She’s dead. 273 00:25:25,907 --> 00:25:27,328 - What? - I said she’s dead. 274 00:25:30,239 --> 00:25:31,292 When did it happen? 275 00:25:31,720 --> 00:25:33,212 About a month ago. 276 00:25:33,361 --> 00:25:36,501 She hadn’t paid rent in ages, and no one had seen her around. 277 00:25:36,526 --> 00:25:37,968 So I unlocked the door and... 278 00:25:38,028 --> 00:25:40,821 I found her dead. This is really awkward. 279 00:25:40,845 --> 00:25:42,658 No family, no friends... 280 00:25:42,737 --> 00:25:45,216 So I had to deal with the police back and forth. 281 00:25:45,929 --> 00:25:48,079 But today, someone finally paid off all her back rent. 282 00:25:48,279 --> 00:25:49,719 I feel like a weight’s been lifted. 283 00:25:52,473 --> 00:25:54,708 Wait… rent? 284 00:25:55,368 --> 00:25:56,115 Who paid it? 285 00:25:56,140 --> 00:25:57,975 Some sketchy-looking guy came by, 286 00:25:58,188 --> 00:25:59,503 said he was her brother. 287 00:25:59,528 --> 00:26:00,781 He paid everything she owed, 288 00:26:00,805 --> 00:26:03,666 even cleared her tabs at the nearby shops. 289 00:26:52,947 --> 00:26:55,167 Jae-na was totally out of her mind. 290 00:26:59,698 --> 00:27:00,488 This is... 291 00:27:01,757 --> 00:27:02,850 from last year’s CSAT. 292 00:27:02,875 --> 00:27:04,378 A key math questions, huh? 18202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.