Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,686 --> 00:00:29,053
Taejun didn’t know
why the girl was crying.
2
00:00:33,626 --> 00:00:37,379
He wished there was a machine
that could show what someone felt.
3
00:00:37,404 --> 00:00:38,404
Tae-joon!
4
00:00:38,601 --> 00:00:39,704
Where did he go?
5
00:00:40,750 --> 00:00:42,770
But of course, the world doesn’t have
anything like that.
6
00:01:29,673 --> 00:01:30,666
Tae-joon.
7
00:02:07,433 --> 00:02:08,373
Amen.
8
00:02:09,617 --> 00:02:10,404
Scalpel.
9
00:02:10,428 --> 00:02:13,701
Even if he cut open the belly
and peeled back the flesh,
10
00:02:14,040 --> 00:02:15,686
he still couldn’t read the heart.
11
00:02:15,710 --> 00:02:17,770
Tae-joon fell into despair for a while,
12
00:02:18,423 --> 00:02:21,867
thinking he was the only person
in the world like this.
13
00:02:24,182 --> 00:02:25,101
But then…
14
00:02:25,447 --> 00:02:27,073
whether it was a blessing or a curse,
15
00:02:27,097 --> 00:02:28,423
a daughter was born to him.
16
00:02:29,692 --> 00:02:32,292
And she turned out exactly like him.
17
00:02:33,170 --> 00:02:36,670
When he saw that,
he said he felt a kind of certainty.
18
00:02:37,433 --> 00:02:40,747
That God doesn’t make
the same mistake twice.
19
00:02:41,209 --> 00:02:44,447
So they must be chosen.
20
00:02:46,397 --> 00:02:49,756
FRIENDLY RIVALRY
21
00:02:55,318 --> 00:02:56,518
Jae-i.
22
00:02:58,237 --> 00:02:59,300
Thank, god.
23
00:03:00,618 --> 00:03:02,704
Locker at Exit 4,
how long will it take?
24
00:03:03,054 --> 00:03:04,553
We need to get out of here first.
25
00:03:16,755 --> 00:03:18,028
So you're saying
26
00:03:18,682 --> 00:03:20,320
this was all a trap set up by Ara?
27
00:03:23,213 --> 00:03:25,279
That guy who came to school
told you to do this too?
28
00:03:27,333 --> 00:03:28,279
Who is he?
29
00:03:29,087 --> 00:03:32,446
The bastard who first gave me the pills.
30
00:03:33,276 --> 00:03:34,468
What a piece of shit.
31
00:03:36,438 --> 00:03:38,631
Well, thanks to him my grades went up
32
00:03:38,656 --> 00:03:40,339
and people started treating me
like a person.
33
00:03:40,906 --> 00:03:42,619
So in a way, I’m kind of grateful.
34
00:04:00,440 --> 00:04:02,306
The number you have dialed
is turned off.
35
00:04:02,540 --> 00:04:04,253
Connecting to voicemail...
36
00:04:05,429 --> 00:04:07,995
Seems Yoo Jae-na made it this far…
37
00:04:08,020 --> 00:04:09,626
LAST: GANGNAM STATION
JAE-NA's DIVICE
38
00:04:09,627 --> 00:04:11,393
We can't see the pills, neither.
39
00:04:11,418 --> 00:04:13,571
Could she have actually been caught
by the cops?
40
00:04:14,822 --> 00:04:16,990
- That’s exactly why I wanted.
- Huh?
41
00:04:31,167 --> 00:04:33,120
Do you know anywhere she might go?
42
00:04:33,506 --> 00:04:37,126
Somewhere she likes,
or maybe a close friend’s house.
43
00:04:38,200 --> 00:04:39,207
Not really.
44
00:04:39,705 --> 00:04:41,258
I don’t know much about her.
45
00:04:42,946 --> 00:04:46,086
But you do know
her favorite artist is Lucid Fall.
46
00:04:47,251 --> 00:04:48,125
Right.
47
00:04:48,766 --> 00:04:50,132
Don’t worry too much.
48
00:04:50,157 --> 00:04:51,812
I mean, it’s not like she’d
actually die or anything, huh?
49
00:04:53,682 --> 00:04:56,408
Still, just in case...
Let’s try calling her again.
50
00:05:02,453 --> 00:05:03,613
YOO JAE-NA
51
00:05:06,718 --> 00:05:07,979
JAE-NA's LOCATION NOW
:GANGNAM-GU
52
00:05:14,360 --> 00:05:16,280
Wait, isn’t this near your house?
53
00:05:17,067 --> 00:05:18,073
Right.
54
00:05:24,193 --> 00:05:26,513
In recent years,
I’ve seen a significant increase
55
00:05:26,538 --> 00:05:28,291
in teenage patients coming to see me.
56
00:05:28,613 --> 00:05:30,849
Because they spend all day
sitting and studying,
57
00:05:30,991 --> 00:05:34,259
many of them suffer from
digestive issues like indigestion,
58
00:05:34,284 --> 00:05:36,873
constipation, acid reflux.
59
00:05:37,443 --> 00:05:41,600
And you yourself have daughters
preparing for college, right?
60
00:05:41,624 --> 00:05:44,205
As a father of two daughters
and a physician…
61
00:06:31,985 --> 00:06:33,005
YOO JAE-NA
62
00:06:38,412 --> 00:06:39,419
Jae-i.
63
00:06:49,321 --> 00:06:51,746
If you didn’t have an umbrella,
you should’ve called me.
64
00:06:51,981 --> 00:06:53,601
The mock exams are
right around the corner.
65
00:06:53,626 --> 00:06:54,835
What if you caught a cold?
66
00:06:58,486 --> 00:07:00,252
At least you don’t seem to have a fever.
67
00:07:00,447 --> 00:07:01,719
Still, just in case,
68
00:07:01,973 --> 00:07:03,219
take a hot shower and
69
00:07:03,599 --> 00:07:05,633
drop by the hopital tomorrow
for an IV drip.
70
00:07:06,407 --> 00:07:07,413
I will.
71
00:07:11,927 --> 00:07:12,933
Dad.
72
00:07:20,311 --> 00:07:21,671
Have a good sleep.
73
00:07:22,200 --> 00:07:23,207
Okay.
74
00:07:23,720 --> 00:07:25,313
Get some rest.
75
00:07:45,832 --> 00:07:48,398
Mr. Woo’s phone is gone.
76
00:08:31,520 --> 00:08:32,975
MISSED CALL
FROM THUG
77
00:08:59,603 --> 00:09:00,790
DRUG MISUSE & ADDICTION
PREVENTION EDUCATION
78
00:09:02,210 --> 00:09:04,726
You had a headache,
and took digestive medicine?
79
00:09:05,293 --> 00:09:06,926
When You’re having trouble digesting...
80
00:09:06,951 --> 00:09:08,044
What the heck.
81
00:09:08,882 --> 00:09:10,882
They don't want us
to go to college?
82
00:09:10,914 --> 00:09:12,180
This is so annoying.
83
00:09:12,300 --> 00:09:13,333
Seriously.
84
00:09:15,513 --> 00:09:17,580
It’s like the top student’s locker
is some kind of sacred ground.
85
00:09:18,253 --> 00:09:19,662
Why haven’t they searched it yet?
86
00:09:19,687 --> 00:09:20,579
Hey.
87
00:09:20,992 --> 00:09:22,372
Shut up and go to sleep.
88
00:09:22,982 --> 00:09:31,533
A NEW POST HAS BEEN ADDED TO
[I'LL LET YOU KNOW INSTEAD OF DAEJUNDONG].
89
00:09:33,272 --> 00:09:35,099
THE TRUE FACE OF THE DRUG QUEEN!
90
00:09:36,784 --> 00:09:38,084
Hey, Nari!
91
00:09:39,798 --> 00:09:41,040
Just get up.
92
00:09:41,460 --> 00:09:42,905
THAT’S YOO JAE-I, RIGHT?
OMG... SHE’S TERRIFYING...
93
00:09:42,930 --> 00:09:44,710
THAT GIRL'S A DRUG DEALER?
SHE STOLE MEDS FROM HER DAD’S CLINIC.
94
00:09:47,301 --> 00:09:48,741
WHAT A TOTAL DEVIL.
HER DAD’S THE PTA PRESIDENT.
95
00:09:48,766 --> 00:09:50,454
PLUS, SHE’S TOP OF THE CLASS.
DEFINITELY TOOK DRUGS TO STUDY.
96
00:09:50,478 --> 00:09:51,818
PARENTS + MONEY = GRADES
97
00:09:51,843 --> 00:09:53,416
DRUGS WERE THE SECRET TO
BEING TOP OF THE CLASS? LOL
98
00:09:53,441 --> 00:09:55,694
DIGGING UP HER DAD’S INFO
WILL BE EASY, HUH?
99
00:10:12,547 --> 00:10:15,153
Everyone,
please pay attention to this video.
100
00:10:16,360 --> 00:10:20,300
We received a tip-off about
a drug deal at Gangnam Station yesterday.
101
00:10:21,847 --> 00:10:26,547
This is CCTV footage of people
using the lockers at the time.
102
00:10:27,593 --> 00:10:28,600
So,
103
00:10:28,640 --> 00:10:30,980
if you know who this person is
104
00:10:31,202 --> 00:10:34,102
or have any information about
illegal drug transactions,
105
00:10:34,307 --> 00:10:36,027
please report it to the police.
106
00:10:36,494 --> 00:10:38,500
Your anonymity will be strictly protected.
107
00:10:39,968 --> 00:10:42,134
Mr. Lee!
What are you doing now?
108
00:10:43,174 --> 00:10:44,233
Oh, sorry.
109
00:10:44,547 --> 00:10:45,699
The detectives came by and…
110
00:10:45,724 --> 00:10:46,944
Get back to class, all of you!
111
00:10:46,969 --> 00:10:48,182
Please stay in your seats!
112
00:10:48,207 --> 00:10:49,333
Hurry!
113
00:10:57,153 --> 00:10:59,473
We've already conducted
individual interviews with the students.
114
00:10:59,973 --> 00:11:04,048
Don’t you think it’s a bit much
to show up at school like this?
115
00:11:04,996 --> 00:11:06,843
These students are
in their final year of high school.
116
00:11:07,413 --> 00:11:09,133
The tip-off we received yesterday
117
00:11:10,067 --> 00:11:11,600
came from this staff room.
118
00:11:11,979 --> 00:11:13,208
Were you aware of that?
119
00:11:15,079 --> 00:11:16,105
I know...
120
00:11:18,533 --> 00:11:19,727
who it was.
121
00:11:26,794 --> 00:11:27,681
Jae-i.
122
00:11:27,706 --> 00:11:29,199
The person in the CCTV footage
123
00:11:30,013 --> 00:11:31,020
is Yoo Jae-na.
124
00:11:33,994 --> 00:11:36,181
She's the daughter of the director
of J Medical Center.
125
00:11:41,720 --> 00:11:43,927
Are you saying the director’s daughter
was selling drugs?
126
00:11:44,733 --> 00:11:45,953
How do you know that?
127
00:11:47,553 --> 00:11:48,699
She's my sister.
128
00:11:50,233 --> 00:11:53,279
I saw her steal meds from
our dad’s hospital several times.
129
00:11:54,546 --> 00:11:55,986
I should’ve stopped her back then.
130
00:11:57,593 --> 00:12:01,166
I think Beom-soo probably bought the drugs
from her at school.
131
00:12:01,599 --> 00:12:03,412
She was definitely here
during the festival.
132
00:12:04,100 --> 00:12:06,700
Then why did Beom-soo say
she bought them from Seul-gi?
133
00:12:08,212 --> 00:12:09,270
Obviously...
134
00:12:17,220 --> 00:12:18,826
Because Seul-gi is the top student.
135
00:12:20,740 --> 00:12:24,233
Everyone loves to hate the top student.
136
00:12:31,947 --> 00:12:32,948
Gosh.
137
00:12:34,199 --> 00:12:36,039
So Beom-soo wasn’t just talking nonsense?
138
00:12:36,064 --> 00:12:37,071
What?
139
00:12:39,064 --> 00:12:40,064
Hey, Joo Yeri!
140
00:12:42,840 --> 00:12:44,353
Then where’s your sister now?
141
00:12:45,465 --> 00:12:46,646
I don’t know.
142
00:12:48,359 --> 00:12:50,599
She disappeared after
messing up her CSAT.
143
00:12:52,924 --> 00:12:55,898
Please… please find her, sir.
144
00:12:59,227 --> 00:13:00,413
Jae-i, wait.
145
00:13:03,873 --> 00:13:04,880
Why’d you do it?
146
00:13:04,913 --> 00:13:06,359
You didn’t have to go that far.
147
00:13:06,799 --> 00:13:09,299
Because it’s better
if the police find my sister
148
00:13:09,324 --> 00:13:10,331
before Dad does.
149
00:13:11,547 --> 00:13:14,673
But what you said about
seeing her at the festival…
150
00:13:15,147 --> 00:13:16,173
was that true?
151
00:13:20,213 --> 00:13:21,147
We need to hurry.
152
00:13:21,172 --> 00:13:22,027
For what?
153
00:13:22,439 --> 00:13:24,379
We have to find proof that
Yoo Jae-na was here.
154
00:13:32,653 --> 00:13:33,660
Dr. Yoo Tae-joon?
155
00:13:34,420 --> 00:13:35,540
I’m Sergeant Park Min-gyu
156
00:13:35,565 --> 00:13:37,126
from Gangnam Police Station’s
Women & Juvenile Affairs Division.
157
00:13:37,573 --> 00:13:38,742
What brought you here?
158
00:13:38,767 --> 00:13:40,220
We’re looking for your daughter,
159
00:13:40,245 --> 00:13:41,860
Yoo Jae-na, on suspicion of
illegal drug trafficking.
160
00:13:42,153 --> 00:13:43,644
We’d appreciate your cooperation.
161
00:13:50,372 --> 00:13:52,226
Why are you looking at me like that?
162
00:13:58,366 --> 00:14:01,087
You look like a total criminal right now.
163
00:14:01,578 --> 00:14:03,458
I had no choice.
My info’s already been leaked.
164
00:14:03,893 --> 00:14:05,106
My dear...
165
00:14:07,546 --> 00:14:08,552
You're so pitiful.
166
00:14:09,520 --> 00:14:11,100
Just give me what you promised.
167
00:14:11,371 --> 00:14:12,106
Hey.
168
00:14:12,640 --> 00:14:14,859
The victim even wrote
a petition letter herself.
169
00:14:15,053 --> 00:14:16,753
Don’t you think
the offender’s acting way too proud?
170
00:14:17,227 --> 00:14:19,493
You said you’d write it first.
171
00:14:20,873 --> 00:14:21,880
Wait.
172
00:14:22,539 --> 00:14:23,813
I wanna ask you something.
173
00:14:25,367 --> 00:14:27,305
You lied about buying drugs
from Seul-gi, didn’t you?
174
00:14:30,480 --> 00:14:31,580
Whose idea was that?
175
00:14:39,653 --> 00:14:40,759
Should I take a guess?
176
00:14:54,767 --> 00:14:55,827
Found it.
177
00:15:07,000 --> 00:15:08,007
Just moment.
178
00:15:13,380 --> 00:15:14,567
Isn't that Gyung?
179
00:15:20,159 --> 00:15:21,686
What are they talking about?
180
00:15:23,073 --> 00:15:25,047
Why is Yoo Jae-na with Gyeong?
181
00:15:33,388 --> 00:15:35,234
Her class should be over by now.
182
00:15:36,234 --> 00:15:37,767
How do you know
her schedule so well?
183
00:15:39,930 --> 00:15:41,016
Guess it’s over!
184
00:15:43,947 --> 00:15:44,953
Hello.
185
00:15:45,793 --> 00:15:46,740
Where are you?
186
00:15:47,307 --> 00:15:48,840
I'm eating with my mom right now.
187
00:15:49,447 --> 00:15:50,453
I’ll call you later.
188
00:15:53,713 --> 00:15:54,706
What did she say?
189
00:15:56,000 --> 00:15:57,339
Sounds like she didn’t go
to tutoring today.
190
00:15:57,667 --> 00:15:58,501
Huh?
191
00:15:59,844 --> 00:16:00,697
Wait.
192
00:16:02,467 --> 00:16:04,193
Is Gyung lying to us?
193
00:16:47,493 --> 00:16:49,363
Take the 300 from here
and you’ll get there.
194
00:16:51,652 --> 00:16:53,975
That’s the opposite direction
from her house.
195
00:16:56,764 --> 00:16:58,610
Let’s just go home for today.
196
00:16:58,635 --> 00:16:59,378
Huh?
197
00:17:00,181 --> 00:17:01,254
It’s already late.
198
00:17:01,480 --> 00:17:03,347
And it seems like
Gyeong’s got something to do.
199
00:17:04,783 --> 00:17:05,584
Okay.
200
00:17:27,473 --> 00:17:28,723
Why are you
in front of my house?
201
00:17:29,021 --> 00:17:29,619
Huh?
202
00:17:32,679 --> 00:17:34,246
Is this your house?
203
00:17:35,227 --> 00:17:36,093
I didn’t know.
204
00:17:36,118 --> 00:17:37,831
Then what were you doing
around here?
205
00:17:40,012 --> 00:17:41,379
Why do you care?
206
00:17:41,933 --> 00:17:43,015
It's not your business.
207
00:17:46,153 --> 00:17:47,353
I’ve done this every year.
208
00:17:47,378 --> 00:17:48,599
CAUSE AND EFFECT
209
00:17:48,624 --> 00:17:50,468
THERE ARE NO SECRETS IN THIS WORLD
210
00:17:50,493 --> 00:17:52,346
WHY DO YOU THINK YOUR HUSBAND DIED?
211
00:18:05,745 --> 00:18:06,965
What do you want to say?
212
00:18:07,806 --> 00:18:09,166
As I said earlier,
213
00:18:09,579 --> 00:18:10,745
Jae-na is missing.
214
00:18:15,313 --> 00:18:16,320
Wait.
215
00:18:16,686 --> 00:18:17,727
Did you know about it?
216
00:18:19,285 --> 00:18:20,888
We saw CCTV footage
during the festival.
217
00:18:20,913 --> 00:18:22,493
You were with Jae-na, right?
218
00:18:22,993 --> 00:18:25,860
If you knew she was missing,
you should’ve told me!
219
00:18:26,066 --> 00:18:28,133
I don’t owe you updates on everything.
220
00:18:29,022 --> 00:18:29,908
And anyway,
221
00:18:29,933 --> 00:18:31,868
that day you ran off
using Seul-gi as an excuse.
222
00:18:32,140 --> 00:18:33,575
The rest of us were
locked inside the school.
223
00:18:33,673 --> 00:18:35,272
- Hey!
- Calm down.
224
00:18:36,280 --> 00:18:37,113
Kyung.
225
00:18:37,533 --> 00:18:39,200
Can you just tell us
226
00:18:39,726 --> 00:18:41,032
what you and Jae-na
talked about that day?
227
00:18:50,053 --> 00:18:51,060
Jae-na?
228
00:18:54,766 --> 00:18:56,987
What's going on?
229
00:19:00,901 --> 00:19:01,914
Why are you here?
230
00:19:02,999 --> 00:19:04,205
Did you come to see Jae-i?
231
00:19:05,220 --> 00:19:06,227
No.
232
00:19:08,822 --> 00:19:09,857
Then what?
233
00:19:15,706 --> 00:19:19,293
Do you know Woo Seul-gi?
234
00:19:24,299 --> 00:19:25,265
Seul-gi?
235
00:19:26,120 --> 00:19:26,932
Why?
236
00:19:27,772 --> 00:19:29,005
Do you know
where she is now?
237
00:19:29,030 --> 00:19:31,390
So you do know
who her parents are, huh?
238
00:19:46,613 --> 00:19:48,353
Her style changed so much,
239
00:19:49,026 --> 00:19:50,033
I was just surprised,
240
00:19:50,418 --> 00:19:51,934
so I said hi first, that’s all.
241
00:19:53,465 --> 00:19:54,518
Do you expect us
to believe that?
242
00:19:54,866 --> 00:19:56,805
Why did you stay silent until now?
243
00:19:57,668 --> 00:20:00,886
Because she asked me
to keep it a secret.
244
00:20:01,335 --> 00:20:02,259
Why would she?
245
00:20:02,284 --> 00:20:04,559
Why do you suddenly
care about your sister?
246
00:20:05,419 --> 00:20:06,846
You two weren’t even close.
247
00:20:07,587 --> 00:20:08,393
Stop.
248
00:20:08,417 --> 00:20:10,467
I’ve known Yoo Jae-i for six years,
249
00:20:10,492 --> 00:20:13,852
and I’ve never once heard
her mention her sister.
250
00:20:14,468 --> 00:20:16,574
But now that she’s being accused
of drug dealing,
251
00:20:16,606 --> 00:20:18,440
she’s using her sister
to shift the blame.
252
00:20:19,216 --> 00:20:21,882
If I were Jae-na,
I’d cut ties with her too.
253
00:20:22,507 --> 00:20:23,658
You only care
about yourself.
254
00:20:23,683 --> 00:20:26,756
You don’t care what people
around you think or feel.
255
00:20:27,526 --> 00:20:28,533
Don't you agree?
256
00:20:29,827 --> 00:20:30,833
Hey, Woo Seul-gi,
257
00:20:31,340 --> 00:20:32,973
We’re just backup characters
in Yoo Jae-i’s story.
258
00:20:40,633 --> 00:20:41,706
CALLER ID RESTRICTED
259
00:20:41,731 --> 00:20:42,738
Who is it?
260
00:20:43,839 --> 00:20:44,846
Hello?
261
00:20:45,223 --> 00:20:46,506
Yes, this is Yoo Jae-i speaking.
262
00:20:54,893 --> 00:20:55,900
Go ahead.
263
00:20:56,167 --> 00:20:57,640
You're looking for
Yoo Jae-na, huh?
264
00:20:57,933 --> 00:20:59,327
I know where she is.
265
00:21:00,380 --> 00:21:01,387
Who are you?
266
00:21:01,753 --> 00:21:03,323
It doesn’t matter who I am.
267
00:21:03,347 --> 00:21:05,123
What matters is whether
your sister’s safe.
268
00:21:08,660 --> 00:21:10,086
CLUB H, 588-4,
GANGNAM-DAERO, GANGNAM-GU, SEOUL
269
00:21:13,041 --> 00:21:15,467
Bring 30 pills of Concerta
here by 1 o’clock,
270
00:21:15,800 --> 00:21:17,420
and I’ll tell you where Yoo Jae-na is.
271
00:21:19,733 --> 00:21:20,629
Jae-i!
272
00:21:36,558 --> 00:21:38,344
I told you to just stay back.
273
00:21:39,087 --> 00:21:40,975
How could I let you go
to a place like that alone?
274
00:21:41,000 --> 00:21:42,007
It's dangerous.
275
00:21:42,344 --> 00:21:44,380
He must’ve called because
he know something.
276
00:21:44,793 --> 00:21:46,346
- Then let’s go together.
- No.
277
00:21:46,580 --> 00:21:47,802
He said
I have to come alone.
278
00:21:47,827 --> 00:21:48,833
It’s too dangerous.
279
00:21:49,600 --> 00:21:50,607
Let me come.
280
00:21:51,153 --> 00:21:52,299
I feel just as responsible
281
00:21:53,179 --> 00:21:54,366
for your sister disappearing.
282
00:21:54,673 --> 00:21:55,533
Wait.
283
00:21:56,440 --> 00:21:58,233
You’re really gonna go to
a club looking like that?
284
00:22:10,831 --> 00:22:12,851
Your clothes are a bit big on me.
285
00:22:13,385 --> 00:22:14,885
Don’t you have anything slimmer?
286
00:22:21,174 --> 00:22:21,954
Hey.
287
00:22:22,380 --> 00:22:24,119
You’ve never done makeup before, huh?
288
00:22:28,847 --> 00:22:30,993
Try opening your eyes like this.
289
00:22:31,837 --> 00:22:33,164
No, lower your gaze.
290
00:22:34,247 --> 00:22:36,027
You look like a total club newbie.
291
00:22:37,380 --> 00:22:38,387
That's enough.
292
00:22:38,620 --> 00:22:39,392
One second!
293
00:22:39,802 --> 00:22:40,966
Lower your gaze.
294
00:22:47,926 --> 00:22:48,773
Hey.
295
00:22:49,176 --> 00:22:50,629
You guys look like high schoolers.
296
00:22:50,946 --> 00:22:52,019
No, we’re not!
297
00:22:52,336 --> 00:22:53,396
Give me a break!
298
00:22:55,667 --> 00:22:56,673
Oppa, just moment.
299
00:22:59,321 --> 00:23:00,334
It was a problem.
300
00:23:42,583 --> 00:23:43,851
But something’s off!
301
00:23:44,466 --> 00:23:45,513
The caller was a guy,
302
00:23:45,537 --> 00:23:47,563
so why would he tell you to
leave the money in the women’s bathroom?
303
00:23:47,588 --> 00:23:48,841
Maybe there’s an accomplice.
304
00:23:48,866 --> 00:23:50,572
He might try to run with just the money,
305
00:23:50,919 --> 00:23:52,052
so we have to catch him.
306
00:24:02,792 --> 00:24:03,872
One beer, please!
307
00:24:12,973 --> 00:24:14,113
I need a bottle opener!
308
00:24:14,502 --> 00:24:15,279
Twist it off.
309
00:24:57,423 --> 00:24:58,437
Suspect spotted!
310
00:25:21,832 --> 00:25:22,925
Tracking suspect!
311
00:25:23,148 --> 00:25:24,562
Requesting backup
at the women’s restroom!
312
00:25:42,827 --> 00:25:43,933
One beer, please!
313
00:25:44,187 --> 00:25:45,273
Are you here alone?
314
00:25:45,653 --> 00:25:46,599
How old are you?
315
00:25:47,367 --> 00:25:49,068
I lost him!
I think he went upstairs!
316
00:25:49,093 --> 00:25:50,526
What was he wearing?
317
00:25:50,867 --> 00:25:52,193
Just a hoodie with a cap on.
318
00:26:08,398 --> 00:26:09,278
I found him!
319
00:27:02,540 --> 00:27:03,213
Jae-i!
20816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.