Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:12,314
Son, don't drown?
2
00:00:12,514 --> 00:00:15,330
Is everything alright?
3
00:00:15,530 --> 00:00:17,898
Constitution of the Russian Federation
4
00:00:21,321 --> 00:00:23,641
It's okay. Imagine
5
00:00:24,628 --> 00:00:29,449
turns out we were right.
Lightly mentioned in small letters,
6
00:00:29,649 --> 00:00:32,847
but we have rights.
Not just duties. You see.
7
00:00:33,047 --> 00:00:36,580
PHYSICAL TEACHER
4 Series
8
00:00:37,232 --> 00:00:40,323
22.12.2015
9
00:00:40,523 --> 00:00:44,924
Golubov F.V. and Klinkin S.G.
got suits for hire from us
10
00:00:45,124 --> 00:00:47,716
of a hippopotamus, a horse and a monkey.
11
00:00:48,229 --> 00:00:52,527
They have a company called "Holiday Prankster"
and regularly bought costumes from us.
12
00:00:52,727 --> 00:00:57,554
They haven't returned our suits for half
a year now, we can't get in touch with them,
13
00:00:57,754 --> 00:01:02,482
please arrange for
the suits to be returned. Company address:
14
00:01:02,682 --> 00:01:05,950
Veliky Novgorod...
Is this the regional center?
15
00:01:06,150 --> 00:01:09,188
Turns out they're intercity criminals.
16
00:01:09,388 --> 00:01:14,115
We really need the costumes.
My hippo took a month to fill .
17
00:01:14,315 --> 00:01:18,735
Girl, don't fill my head
with bullshit. Sure. Here is your request,
18
00:01:18,935 --> 00:01:21,801
and fend for yourself. Yes!?
19
00:01:22,001 --> 00:01:24,001
Yes. I'm coming.
20
00:01:24,916 --> 00:01:29,000
Translation and subtitles by kotaraka_eek
21
00:01:29,200 --> 00:01:32,496
Tell me what you know
about the genus Fomini?
22
00:01:32,696 --> 00:01:36,728
What can I tell you?
My father was a locksmith, grandfather...
23
00:01:36,928 --> 00:01:41,269
...and that schlosser. He fought
and lost his eye.
24
00:01:41,469 --> 00:01:45,813
He used to scare me with that eye all the time
when I was little. And I the fool
25
00:01:46,013 --> 00:01:50,287
I changed it to a knife.
And great-grandfather Vasily, I think, was.
26
00:01:50,487 --> 00:01:54,623
But I'm not sure.
- Now I will tell you about Shalovsky.
27
00:01:54,823 --> 00:01:58,929
The Shalovsky family begins
with the Pskov governor
28
00:01:59,129 --> 00:02:01,912
Count Grigory Petrovich Shalovsky.
29
00:02:03,396 --> 00:02:06,047
Is this it?
- No, listen.
30
00:02:06,247 --> 00:02:11,474
Ilyavitry Shalovsky educator,
founder of the 1st provincial high school..
31
00:02:15,622 --> 00:02:19,042
And so to speak, he deprived
the children's minds of their innocence.
32
00:02:19,242 --> 00:02:23,828
Sergei Dimitrovich a prominent engineer.
Developed an artillery gun.
33
00:02:24,028 --> 00:02:26,891
Reconquered Crimea from the Turks.
34
00:02:30,013 --> 00:02:32,935
So Crimea is ours.
Literally ours.
35
00:02:33,135 --> 00:02:37,156
Understood. Are you done with the praise?
- Wait wait.
36
00:02:37,356 --> 00:02:42,146
I haven't told you about
your great-great-uncle Igor Shalovsky yet.
37
00:02:42,346 --> 00:02:46,870
He besieged cities, but when
he returned, he could not find a place.
38
00:02:47,070 --> 00:02:50,161
He drank, got drunk, was hooligan.
- Good for him.
39
00:02:50,361 --> 00:02:54,074
A living person of your kind.
- When he cut off the counselor's legs,
40
00:02:54,274 --> 00:02:57,988
condemned himself and went to Siberia.
- Well done.
41
00:02:58,188 --> 00:03:02,071
You're getting "smaller"
with age, Shalovsky, huh?
42
00:03:02,271 --> 00:03:05,072
I meant bridle your horses.
43
00:03:05,272 --> 00:03:10,451
You are violent, very violent. But that
won't do you any good.
44
00:03:10,651 --> 00:03:13,679
What good advice.
But daddy
45
00:03:13,879 --> 00:03:17,057
it would have been very useful
if I was 5.
46
00:03:19,667 --> 00:03:21,667
Yes?
47
00:03:22,639 --> 00:03:25,697
God, don't shout, Sanya, don't shout.
48
00:03:25,897 --> 00:03:28,990
OK, I'll be right over.
Don't shout, I said.
49
00:03:37,969 --> 00:03:40,687
Stop! Wait.
- Hey, stop.
50
00:03:40,887 --> 00:03:45,213
Hello, for ten seconds
just to check with colleagues.
51
00:03:45,413 --> 00:03:48,126
What is the problem in a nutshell?
52
00:03:48,326 --> 00:03:52,067
The illegal construction
was recognized as an illegal construction.
53
00:03:52,267 --> 00:03:57,626
Horrible creature. We have to break his
legs. Do you have a voice recorder on your mobile?
54
00:03:57,826 --> 00:04:00,408
There is.
- OK, turn it on.
55
00:04:02,173 --> 00:04:06,748
We'll be fine now, friends.
Thank God everything is fine.
56
00:04:06,948 --> 00:04:11,898
I forgot. We established it as
a VIP SPA according to documents.
57
00:04:12,098 --> 00:04:17,512
But the documents are delayed somewhere with
the native post office. come in a week
58
00:04:17,712 --> 00:04:20,452
and we'll show the documents,
and we'll get steamy.
59
00:04:20,652 --> 00:04:25,124
What week? I have orders. Get started.
- Wait wait.
60
00:04:25,324 --> 00:04:28,638
What is your last name?
- Kuzmin.
61
00:04:28,838 --> 00:04:33,038
Who ordered I know everyone.
Who should I call to call you?
62
00:04:33,238 --> 00:04:37,287
I don't know, try the deputy mayor.
63
00:04:37,487 --> 00:04:43,414
In other words, to demolish the VIP SPA
immediately ordered
64
00:04:43,614 --> 00:04:46,497
Roman Georgievich Gorzhnikov?
65
00:04:46,697 --> 00:04:50,896
Don't call me names.
I have a written order. Come on.
66
00:04:54,853 --> 00:04:59,153
So. Relax guys,
everything is under control.
67
00:05:02,779 --> 00:05:06,959
His mommy.
- Everything is fine.
68
00:05:07,159 --> 00:05:10,132
As long as we didn't hook you up,
it wasn't illegal.
69
00:05:10,332 --> 00:05:12,842
Shall we build a new one now?
70
00:05:13,042 --> 00:05:17,714
We will attribute the theater to your company.
71
00:05:17,914 --> 00:05:22,163
You will be a management company,
and let me tell you this,
72
00:05:22,363 --> 00:05:26,041
it will no longer be a bathhouse on the outskirts,
it is now the center.
73
00:05:38,854 --> 00:05:42,948
We need to talk to you.
Let's discuss something brotherly.
74
00:05:43,148 --> 00:05:47,036
Hello!
- Hello, children.
75
00:05:47,236 --> 00:05:51,566
Are you immortal in Kashei's bone?
- Yes, and naked I am even scarier.
76
00:05:51,766 --> 00:05:54,193
Go to the stage, kids.
77
00:05:59,241 --> 00:06:03,275
I didn't know you were a mother of many.
- This is such a minitroop,
78
00:06:03,475 --> 00:06:06,913
for the mini director. They're like...
- I don't care.
79
00:06:07,113 --> 00:06:11,868
Now I'm going to show you something.
Wait. Listen.
80
00:06:12,068 --> 00:06:16,521
That is, to knock down the VIP SPA ordered
immediately
81
00:06:16,721 --> 00:06:19,085
Roman Georgievich Gorzhnikov?
82
00:06:19,285 --> 00:06:22,338
Don't name names...
- Did you see what's going on?
83
00:06:22,538 --> 00:06:27,322
This is the knife of justice, so to
speak, stuck in the back of those in power.
84
00:06:27,522 --> 00:06:32,880
You don't have anything specific.
A familiar voice. Is it Captain Kuzmin?
85
00:06:33,080 --> 00:06:37,010
He didn't accept my appeal today.
- My dear.
86
00:06:37,210 --> 00:06:39,785
Did your pom pom get stolen from your suit?
87
00:06:39,985 --> 00:06:45,046
Some friends from Novgorod took suits
and do not want to return them. Lost them.
88
00:06:45,246 --> 00:06:48,743
But I saw in recent newspapers
an advertisement with my suits.
89
00:06:48,943 --> 00:06:51,382
So newspapers are also read
in your town?
90
00:06:52,497 --> 00:06:56,564
And which newspaper is read the most?
Which is the most circulated?
91
00:06:56,764 --> 00:06:59,452
"Independent Novgorod Justice"
92
00:07:01,227 --> 00:07:03,783
So it was? Get well.
93
00:07:03,983 --> 00:07:07,860
Get your things together.
Now we will drive the knife of justice
94
00:07:08,060 --> 00:07:11,441
simultaneously in two butts.
95
00:07:14,783 --> 00:07:18,674
Shit. We have starting capital.
96
00:07:18,874 --> 00:07:21,876
We're going to move
and start all over again.
97
00:07:22,076 --> 00:07:26,744
But we will work online. No
offices. Let's see what they will push.
98
00:07:26,944 --> 00:07:30,049
You've thought about this before, haven't you?
Reform.
99
00:07:30,249 --> 00:07:32,889
What did you dream of becoming?
100
00:07:33,089 --> 00:07:36,842
Egassi. Don't you have a plan, Vitalik?
101
00:07:37,042 --> 00:07:40,431
I have.
- Surprise your older brother at least once.
102
00:07:41,629 --> 00:07:44,768
What are you looking at dumb?
- The theater becomes a base.
103
00:07:44,968 --> 00:07:48,962
We'll be fine from there.
- So he called me for being with the bald man.
104
00:07:49,162 --> 00:07:53,787
And you want to jump into the epicenter
of his war yourself? Get in the car.
105
00:07:53,987 --> 00:07:57,781
There is no. If you're not with me,
then we're breaking up. clear?
106
00:07:59,238 --> 00:08:03,626
Okay, you want to play
boss, no problem.
107
00:08:03,826 --> 00:08:07,832
Command, Vitaly Simeonovich.
108
00:08:20,178 --> 00:08:24,938
Shit. Where is the central spotlight?
- Second row, third switch from the left.
109
00:08:25,138 --> 00:08:27,138
Thank you.
110
00:08:28,049 --> 00:08:30,296
colleagues,
111
00:08:31,307 --> 00:08:34,667
bright times are coming in the life of our theater
.
112
00:08:34,867 --> 00:08:39,184
After an eleven-year hiatus,
we begin the staging of
113
00:08:39,384 --> 00:08:41,669
the brilliant Schwartz. "Dragon".
114
00:08:41,869 --> 00:08:46,886
It may have seemed to you that the silence
of the creator lasted very long,
115
00:08:47,086 --> 00:08:50,658
but as always - you are wrong. I was just
looking for the form,
116
00:08:50,858 --> 00:08:55,637
in which I could fit all my
ideas. And now that everything fits,
117
00:08:55,837 --> 00:08:59,086
we're going to the Golden Mask.
Already this year.
118
00:09:02,574 --> 00:09:06,991
Haven't you been sleeping on a current?
One month left until the deadline.
119
00:09:07,191 --> 00:09:11,852
Anyway, I only have to
read the text, but what are you going to do with these?
120
00:09:12,052 --> 00:09:16,246
Okay. I will give the general opinion.
No one wants to be embarrassed.
121
00:09:24,278 --> 00:09:28,703
Then I will do everything myself.
Yes Yes Yes.
122
00:09:28,903 --> 00:09:31,596
Raikin played a one-man show,
so did Kabensky.
123
00:09:31,796 --> 00:09:34,915
And even, God forgive Hryshkovets.
- Yes! Yes!
124
00:09:35,115 --> 00:09:39,679
What is the point of the one-man show?
One person. We leave you alone.
125
00:09:39,879 --> 00:09:44,117
We just don't know who will turn
the spotlight on you. Let's get out of here.
126
00:09:49,171 --> 00:09:53,415
Well said, Petrovich. For you.
127
00:10:00,031 --> 00:10:04,985
A story from my wild youth.
To a friend, bro,
128
00:10:05,185 --> 00:10:10,609
composition with "Royal" in such a city
as yours.
129
00:10:10,809 --> 00:10:13,846
There was a spirit like "Royal",
you don't remember it.
130
00:10:14,046 --> 00:10:17,643
The local prosecutor decided to
appropriate the composition.
131
00:10:17,843 --> 00:10:22,539
Then I fly in - a savior angel,
I take the prosecutor's head,
132
00:10:22,739 --> 00:10:27,713
and attach it to the body of another
naked uncle.
133
00:10:27,913 --> 00:10:30,287
With Photoshop?
- No, with hands.
134
00:10:30,487 --> 00:10:34,029
Back then it was called an app.
- True, yes.
135
00:10:34,229 --> 00:10:39,306
Age test. So, we printed
the application in the evening paper.
136
00:10:39,506 --> 00:10:42,873
While the prosecutor wondered
what, where, why,
137
00:10:43,073 --> 00:10:47,522
we pushed the composition by hand
to the Baltics.
138
00:10:50,445 --> 00:10:54,144
And how are you going to get on with the suits?
139
00:10:54,344 --> 00:10:58,109
Very easy,
no syndicate is behind them.
140
00:10:58,309 --> 00:11:02,476
The important thing is to scare them.
141
00:11:02,676 --> 00:11:08,302
Until they get their pants dirty.
I will break the neck of any Zardai Leopold.
142
00:11:09,668 --> 00:11:12,361
Are you hungry?
- Well no.
143
00:11:21,537 --> 00:11:24,539
Hello, what did you forget here?
144
00:11:26,569 --> 00:11:29,937
Take it easy, grandpa.
- Please!?
145
00:11:30,137 --> 00:11:35,601
The bald one, that is Oleg, said to bring
all our things here.
146
00:11:35,801 --> 00:11:40,111
We are now the management company
in this theater.
147
00:11:40,311 --> 00:11:44,337
And I don't care what your bald Oleg said .
148
00:11:51,887 --> 00:11:55,716
Okay guys, we're going to work.
Enter the details.
149
00:11:55,916 --> 00:11:59,046
I'll show you where the warehouse is.
150
00:12:00,498 --> 00:12:05,018
Ernest Petrovich, who are these?
- These, my boy, are people,
151
00:12:05,218 --> 00:12:09,685
people with an innate sense of
the beautiful and appreciate my genius.
152
00:12:09,885 --> 00:12:12,649
And not a day has passed yet.
Enjoy your meal.
153
00:12:12,849 --> 00:12:15,804
Guys, we're getting there.
154
00:12:19,214 --> 00:12:23,321
I thought, why not solve
our problems together?
155
00:12:23,521 --> 00:12:27,227
We'll check mine first,
then we'll shoot yours too.
156
00:12:27,427 --> 00:12:32,650
After these stories, it seems to me that
"shooting" may not be a metaphor.
157
00:12:32,850 --> 00:12:38,502
So I take care of mine,
you take care of yours, and without exaggeration.
158
00:12:38,702 --> 00:12:43,985
How without him? If you see that you cannot
get better, call immediately.
159
00:12:51,340 --> 00:12:57,200
Listen, Ernest Petrovich wasn't
kidding. He brought some workers.
160
00:12:57,400 --> 00:13:01,524
And he found an expensive prop.
- What prop?
161
00:13:01,724 --> 00:13:04,894
Alcohol, loads of it.
162
00:13:05,382 --> 00:13:09,224
I think the play "Dragon"
may be a metaphor
163
00:13:09,424 --> 00:13:13,142
for that same green dragon
he's been fighting all his life.
164
00:13:13,342 --> 00:13:18,790
We all remember his crisis.
- I'm going for a walk, I'm getting stuffy.
165
00:13:18,990 --> 00:13:22,419
If so, I am with the majority.
166
00:13:26,350 --> 00:13:29,487
Hello, good to find you.
167
00:13:29,687 --> 00:13:33,738
I happened to be passing by
and decided to get the suits myself.
168
00:13:33,938 --> 00:13:39,583
You know, let it not be now.
They are busy.
169
00:13:41,155 --> 00:13:45,537
Okay, over.
I'm not leaving here without the suits.
170
00:13:47,341 --> 00:13:51,233
What are you going to do?
Will you call the troupe?
171
00:13:52,097 --> 00:13:56,041
Come with no fuss
and we'll get them to you sometime.
172
00:13:56,241 --> 00:13:58,241
Is that fine?
173
00:14:08,365 --> 00:14:12,277
Editorial office of "Independent
Novgorodskaya Pravda".
174
00:14:13,709 --> 00:14:18,700
That's who's in charge. Hello.
Oleg Fomin - your new sponsor.
175
00:14:18,900 --> 00:14:24,283
From Zheleznogorsk municipality.
- Roman Georgevich is sending you.
176
00:14:24,483 --> 00:14:27,888
Yes, he sends me.
- I should have remembered immediately.
177
00:14:28,088 --> 00:14:32,322
You may not worry.
The theater article will be out tomorrow.
178
00:14:32,522 --> 00:14:36,805
What article? And the article!
179
00:14:37,005 --> 00:14:42,613
Yes, the article, that's why
I'm here. Let me see what you came up with.
180
00:14:42,813 --> 00:14:46,442
Some new facts I bring.
And where is the article?
181
00:14:48,836 --> 00:14:51,813
Give me your material.
182
00:14:53,246 --> 00:14:58,797
So. Here it is.
All for your information.
183
00:14:58,997 --> 00:15:03,596
Expenses, decline of culture,
talentlessness of the leader.
184
00:15:03,796 --> 00:15:06,876
What ineptitude?
- To the manager.
185
00:15:07,076 --> 00:15:10,886
Everything is fine as we ordered it.
I'm just going out for a bit
186
00:15:11,086 --> 00:15:14,875
to pick it up and examine it.
Who knows what you wrote.
187
00:15:15,075 --> 00:15:19,977
I've already run it for replication,
up to 20 minutes and everything prints.
188
00:15:20,177 --> 00:15:25,612
No, in 20 minutes somehow...
I'm coming back now.
189
00:15:29,311 --> 00:15:32,345
Wow, hello.
190
00:15:32,545 --> 00:15:34,545
Hello.
- Hello.
191
00:15:34,745 --> 00:15:38,522
What are you doing here?
- Don't get distracted, I'll explain to her.
192
00:15:38,722 --> 00:15:42,720
We are a management company.
That is, we manage your theater.
193
00:15:42,920 --> 00:15:46,399
It doesn't mean that.
- Did you transfer everything?
194
00:15:46,599 --> 00:15:50,486
Ernest called you to take out "Dragon".
- Yes.
195
00:15:50,686 --> 00:15:54,384
We will take everything out.
Your theater is in a big hole.
196
00:15:54,584 --> 00:15:58,496
But we have also had more serious cases.
- Great.
197
00:15:58,696 --> 00:16:01,245
Okay, I'll run.
- Later.
198
00:16:04,282 --> 00:16:09,468
You're clear to me, Vitalik, you don't have any
plan, you just have an itch.
199
00:16:10,839 --> 00:16:14,615
It cracked me up.
- Come on, we're going for more.
200
00:16:14,815 --> 00:16:17,898
This is just an article.
- It's not just an article, dear,
201
00:16:18,098 --> 00:16:22,640
but a formal occasion for the prosecutor's office,
and this is already a NK.
202
00:16:22,840 --> 00:16:26,354
And whose is our prosecutor's office?
In Zheleznogorsk?
203
00:16:26,554 --> 00:16:31,565
We have seven minutes left
to make the right decision.
204
00:16:33,173 --> 00:16:37,112
What is she thinking? You think
Gorozhnikov is sending me, don't you?
205
00:16:37,312 --> 00:16:41,024
Let him think about it.
Let them rewrite the article.
206
00:16:41,224 --> 00:16:46,147
You didn't understand me. Gorezhnikov
didn't mean that. Shalovsky is a dude.
207
00:16:46,347 --> 00:16:50,206
The theater flourished and brought
money to the budget.
208
00:16:50,406 --> 00:16:53,288
Rewrite the article in seven minutes?
- Yes.
209
00:16:53,488 --> 00:16:59,451
I'm not much of a writer.
- Enough, Sonya, say something.
210
00:16:59,651 --> 00:17:03,796
I have no words. Come on, think. Think.
- I think.
211
00:17:03,996 --> 00:17:06,134
I think, I think.
- Think, think.
212
00:17:06,334 --> 00:17:08,334
Faster 4:50 left.
213
00:17:10,924 --> 00:17:15,723
I'm going to set fire to the newsroom.
- We don't have to rewrite everything.
214
00:17:15,923 --> 00:17:19,254
Ending: "Where does the money go?"
- Show me I lost it.
215
00:17:19,454 --> 00:17:22,863
Instead of "question to the competent authorities"
we write:
216
00:17:23,063 --> 00:17:28,737
"Thus, they have gone
for twelve years of preparation.
217
00:17:29,432 --> 00:17:35,309
A spectacular premiere, which in itself
is a request for the "Golden Mask".
218
00:17:35,509 --> 00:17:39,792
The deputy mayor Gorezhnikov R. G.
personally promised
219
00:17:39,992 --> 00:17:44,423
overall support of the theater".
Something like that.
220
00:17:44,623 --> 00:17:50,212
We missed the theater a bit,
but we have to raise the municipality.
221
00:17:51,558 --> 00:17:56,260
Tell him this was the last time.
- Why?
222
00:17:56,460 --> 00:18:00,962
"Novgorodskaya Pravda" is not crumpled or even
intimate parts,
223
00:18:01,162 --> 00:18:04,032
even for a lot of money.
- Correct.
224
00:18:04,232 --> 00:18:08,181
Very nice position.
And for love of justice,
225
00:18:08,888 --> 00:18:13,131
here is a little present for you.
On a phone with a voice recorder
226
00:18:13,331 --> 00:18:17,459
there is a very good incrimination
of an officer of the law.
227
00:18:17,659 --> 00:18:20,048
That's right, right?
228
00:18:20,248 --> 00:18:22,960
OK, I'll go.
229
00:19:27,000 --> 00:19:31,073
Hello, stolen animals.
Now I will save you,
230
00:19:31,273 --> 00:19:33,857
so to speak, the troupe.
231
00:19:34,735 --> 00:19:39,668
Dennis I'll give you another 30 quintals
if you dump this marked artist.
232
00:19:44,308 --> 00:19:46,550
Oleg, Oleg.
233
00:19:52,528 --> 00:19:56,742
Ok citizen, any other questions?
234
00:19:56,942 --> 00:20:02,809
And I have. It's not enough that you don't return them,
but you also wasted them.
235
00:20:03,009 --> 00:20:06,774
There are spots on the hippopotamus.
236
00:20:06,974 --> 00:20:10,545
We'll clean them up. No problem.
- When?
237
00:20:48,963 --> 00:20:54,205
Hello, alcoholic? That's worth more
than all your cirrhotic organs.
238
00:21:00,357 --> 00:21:02,577
What a job!
239
00:21:02,777 --> 00:21:05,596
Ernest Petrovich,
look at your new troupe.
240
00:21:05,796 --> 00:21:09,193
What a troupe, are you crazy?
- Who are you then?
241
00:21:09,393 --> 00:21:12,901
We are a management company.
- Everything is clear.
242
00:21:13,101 --> 00:21:16,753
I understand your plan. You will split
the collective by presenting
243
00:21:16,953 --> 00:21:21,593
cleaners for theater workers.
- You owe us money. BGN 300 per checkout.
244
00:21:21,793 --> 00:21:26,581
And you're thinking of performing a play with him!?
I wouldn't give 30 cents for entrance.
245
00:21:26,781 --> 00:21:29,979
Can I pass?
Excuse me please.
246
00:21:32,681 --> 00:21:37,199
Well, fellow townspeople, if the parquet swells,
my son will take three skins off you,
247
00:21:37,399 --> 00:21:39,399
and I - the rest.
248
00:21:47,526 --> 00:21:50,882
Sanya, I'm a moron.
249
00:21:52,579 --> 00:21:55,153
You shouldn't have listened to me.
250
00:21:56,428 --> 00:21:59,068
I'm not good with your brother, Sanya.
251
00:21:59,268 --> 00:22:04,988
I'm going wherever you say.
- Where are we going now, Vitalik?
252
00:22:05,188 --> 00:22:08,171
Okay, let's clear up.
253
00:22:09,120 --> 00:22:12,184
Pour the leftovers into the pumpkin,
we'll throw away the rest.
254
00:22:12,384 --> 00:22:14,861
And get this master out of here.
255
00:22:23,572 --> 00:22:25,911
Thanks to.
256
00:22:29,130 --> 00:22:31,714
I said thank you.
- I heard you, I heard you.
257
00:22:31,914 --> 00:22:36,301
But we Muscovites are
mercantile people,
258
00:22:36,501 --> 00:22:39,218
"Thank you" is not spread on bread.
259
00:22:40,655 --> 00:22:44,630
Hit me somewhere.
22097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.