All language subtitles for EPORNER.COM - [R9wi71FO43g] All Need (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,890 --> 00:01:27,890
Hi, Rob.
2
00:01:27,950 --> 00:01:29,770
So excited to see you tonight.
3
00:01:36,510 --> 00:01:38,130
Eager to see you tonight, Robert.
4
00:01:38,670 --> 00:01:39,970
I'll be taking a car.
5
00:01:40,710 --> 00:01:42,130
Be there in half an hour.
6
00:02:28,490 --> 00:02:29,490
Where are you going?
7
00:02:29,990 --> 00:02:31,250
Out with friends.
8
00:02:33,010 --> 00:02:35,470
And what are you wearing?
9
00:02:36,190 --> 00:02:37,490
This is cool.
10
00:02:39,990 --> 00:02:40,750
You
11
00:02:40,750 --> 00:02:48,910
look
12
00:02:48,910 --> 00:02:51,490
like a matron.
13
00:02:52,530 --> 00:02:53,710
Matrons are cool?
14
00:03:00,720 --> 00:03:02,900
And I thought we said lighter makeup.
15
00:03:04,180 --> 00:03:08,420
I think at 22 years old, my stepdad
might be treating me like a kid.
16
00:03:08,720 --> 00:03:10,360
Yeah, well, you live under my roof.
17
00:03:11,140 --> 00:03:12,840
Lipstick never hurt me when dad.
18
00:03:15,720 --> 00:03:17,220
Maybe this is a better shade.
19
00:03:17,800 --> 00:03:18,800
What do you mean?
20
00:03:19,740 --> 00:03:22,500
You should be wearing something
brighter, more youthful.
21
00:03:22,800 --> 00:03:25,620
I mean, I don't care if it's cool.
22
00:03:26,520 --> 00:03:27,760
You look like an old woman.
23
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
I do?
24
00:03:39,690 --> 00:03:40,690
Who's that?
25
00:03:40,750 --> 00:03:41,850
It's just a car.
26
00:03:44,430 --> 00:03:46,090
Are you really just going out with
friends?
27
00:03:46,750 --> 00:03:48,110
Yes, and I'm going to be late.
28
00:03:49,130 --> 00:03:50,130
Hold on.
29
00:03:50,190 --> 00:03:51,190
Let me see your phone.
30
00:03:52,450 --> 00:03:55,010
Privacy. Never heard of it. I know, I
know. Phone.
31
00:03:56,150 --> 00:03:57,350
And unlock it.
32
00:04:08,050 --> 00:04:09,050
Who's Robert?
33
00:04:10,160 --> 00:04:11,160
Just some guy.
34
00:04:12,260 --> 00:04:13,260
Mm -hmm.
35
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
And how old is he?
36
00:04:16,140 --> 00:04:18,260
He's my age. He couldn't seem to go off.
37
00:04:18,540 --> 00:04:20,019
Ha! Right.
38
00:04:20,459 --> 00:04:23,480
I'm sure he's just a student. Just been
there for the last four or five
39
00:04:23,480 --> 00:04:24,480
presidential terms.
40
00:04:24,760 --> 00:04:25,920
I think he's handsome.
41
00:04:27,960 --> 00:04:29,660
So is he a student?
42
00:04:31,880 --> 00:04:32,880
A teacher?
43
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Let's see if he's a pervert.
44
00:04:38,920 --> 00:04:39,920
No, Daddy.
45
00:04:40,140 --> 00:04:42,980
I really like him, and he's a gentleman.
46
00:04:44,680 --> 00:04:47,600
I don't care. I'm not having my
stepdaddy go out with a grown man.
47
00:04:48,660 --> 00:04:51,500
He respects me, and I really like him.
48
00:04:52,140 --> 00:04:55,560
Right, and I bet he's told you you're
really mature for your age.
49
00:04:56,300 --> 00:04:58,140
Well, I am, aren't I?
50
00:05:00,960 --> 00:05:03,020
Honey, you're a mark.
51
00:05:03,920 --> 00:05:08,180
You just don't know him, Daddy. No, but
I know plenty of guys like him.
52
00:05:09,550 --> 00:05:11,150
Have you gone out with him yet?
53
00:05:12,810 --> 00:05:14,470
Good, because you're not going to.
54
00:05:15,150 --> 00:05:17,650
But Daddy, he's going to be waiting for
me.
55
00:05:18,110 --> 00:05:19,110
Good, let him.
56
00:05:20,010 --> 00:05:21,010
Please.
57
00:05:21,770 --> 00:05:27,050
Honey, someday you're going to realize
that men like him are not hanging out
58
00:05:27,050 --> 00:05:28,990
with young girls like you for the
conversation.
59
00:05:29,610 --> 00:05:30,610
What do you mean?
60
00:05:34,130 --> 00:05:36,310
Well, tell me, what do you two talk
about?
61
00:05:37,630 --> 00:05:40,020
Books. music, art.
62
00:05:40,700 --> 00:05:42,560
He likes all the same bands as me.
63
00:05:42,800 --> 00:05:44,220
Things they just wouldn't understand.
64
00:05:44,640 --> 00:05:45,640
Oh, baby.
65
00:05:46,140 --> 00:05:47,140
What?
66
00:05:48,020 --> 00:05:52,080
Listen, if you wanted to fuck some old
guy, you don't have to go through all of
67
00:05:52,080 --> 00:05:54,160
this. Like, circuit.
68
00:05:55,280 --> 00:05:56,520
You're disgusting.
69
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
But I'm not wrong.
70
00:05:59,520 --> 00:06:02,280
Besides, what's so bad about boys your
own age?
71
00:06:03,280 --> 00:06:06,380
They just... They don't...
72
00:06:07,690 --> 00:06:08,870
Don't know how to make you come?
73
00:06:12,610 --> 00:06:19,170
Listen, I just, I don't like this guy.
And you're not going out with him.
74
00:06:19,170 --> 00:06:20,210
just abusing his power.
75
00:06:21,070 --> 00:06:25,770
What, you'd rather me swipe left on some
random 45 -year -old I've never met
76
00:06:25,770 --> 00:06:28,610
before? That's not what I'm saying at
all.
77
00:06:30,790 --> 00:06:33,870
Look, I've dated guys my age before.
78
00:06:35,210 --> 00:06:36,310
They're just not...
79
00:06:36,570 --> 00:06:39,330
Sensitive, and all they care about is
coming.
80
00:06:39,570 --> 00:06:40,970
They watch too much porn.
81
00:06:43,550 --> 00:06:44,550
Yeah, sounds about right.
82
00:06:45,910 --> 00:06:51,930
Maybe what I'm about to do is stupid,
but is it any worse than having some 21
83
00:06:51,930 --> 00:06:55,310
-year -old football drop grunting on top
of me for 30 seconds?
84
00:06:56,390 --> 00:06:57,470
It's not funny.
85
00:06:57,890 --> 00:06:58,890
It kind of is.
86
00:06:59,610 --> 00:07:02,570
Can you at least let me tell Robert I'm
not going to be coming tonight?
87
00:07:03,410 --> 00:07:04,410
No.
88
00:07:04,710 --> 00:07:05,710
Please?
89
00:07:08,110 --> 00:07:10,610
In fact, maybe I should leave Robert a
message.
90
00:07:10,870 --> 00:07:11,870
Please don't.
91
00:07:12,490 --> 00:07:13,490
Unlock it.
92
00:07:24,110 --> 00:07:25,110
Hey, Robert.
93
00:07:25,490 --> 00:07:27,310
This is Anya's stepdad.
94
00:07:27,770 --> 00:07:31,870
She's not going to be making it tonight,
or any other night for that matter.
95
00:07:32,330 --> 00:07:33,790
So don't waste your time.
96
00:07:34,360 --> 00:07:37,820
And do not contact her again, because I
will find out.
97
00:07:38,560 --> 00:07:39,760
Enjoy your dinner.
98
00:07:40,340 --> 00:07:41,340
Alone.
99
00:07:44,240 --> 00:07:48,060
I just want to die.
100
00:07:49,300 --> 00:07:50,300
I know.
101
00:07:51,100 --> 00:07:54,780
You'll thank me later. Take off that
costume.
102
00:07:56,180 --> 00:07:57,680
I hate you.
103
00:08:34,890 --> 00:08:35,890
Go away.
104
00:08:36,770 --> 00:08:39,110
You know, I'm doing this for your own
good.
105
00:08:40,870 --> 00:08:43,450
You're ruining my life.
106
00:08:44,510 --> 00:08:47,190
Well, believe it or not, I actually
understand where you're coming from.
107
00:08:47,650 --> 00:08:50,370
I just don't want you to get messed up
with somebody that doesn't care about
108
00:08:50,370 --> 00:08:52,830
you. What, and you're the only man who
cares about me?
109
00:08:53,630 --> 00:08:56,230
Well, I didn't say it, but yeah.
110
00:08:56,910 --> 00:08:58,010
You're worse than him.
111
00:08:58,910 --> 00:09:01,150
Listen, I know you.
112
00:09:02,010 --> 00:09:03,030
I live with you.
113
00:09:04,490 --> 00:09:05,910
I love you. You're my stepdaughter.
114
00:09:09,310 --> 00:09:14,790
What does that mean? You have some sort
of say over my life, my body?
115
00:09:17,170 --> 00:09:18,170
To some extent.
116
00:09:22,510 --> 00:09:27,490
It's normal for a girl your age to want
to explore and try out new things.
117
00:09:27,690 --> 00:09:31,070
And I also understand that guys your age
are not going to be able to give you
118
00:09:31,070 --> 00:09:32,070
what you want.
119
00:09:32,390 --> 00:09:33,930
What? And you can?
120
00:09:36,170 --> 00:09:37,170
Well, yeah.
121
00:09:38,450 --> 00:09:42,650
So... you'll fuck me as a favor?
122
00:09:43,430 --> 00:09:48,430
Well, I don't necessarily want to, but
if it'll get it out of your system, I
123
00:09:48,430 --> 00:09:49,890
will. Wow.
124
00:09:50,670 --> 00:09:52,470
So generous of you, Dad.
125
00:09:52,710 --> 00:09:56,050
I know. It is so generous of me, isn't
it?
126
00:09:57,550 --> 00:10:00,110
Unless... you're not ready.
127
00:10:01,170 --> 00:10:02,230
I mean...
128
00:10:04,200 --> 00:10:06,600
Fucking a real man is a lot different
than the boys are used to.
129
00:10:08,560 --> 00:10:09,560
I know.
130
00:10:11,300 --> 00:10:12,940
You want it, though?
131
00:10:14,300 --> 00:10:16,960
Well, you might want it, but are you
ready?
132
00:10:18,880 --> 00:10:24,860
I mean, you were going to let some
perverted professor fuck you, and I
133
00:10:24,860 --> 00:10:26,280
that pig really cared about you.
134
00:10:33,420 --> 00:10:36,720
This will have to be something that we
keep just between the two of us. A
135
00:10:36,720 --> 00:10:40,540
secret. Because I'm putting a lot on the
line to make you happy.
136
00:10:41,720 --> 00:10:42,720
You understand?
137
00:10:43,920 --> 00:10:45,060
I do, Danny.
138
00:10:46,380 --> 00:10:47,380
And?
139
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
And?
140
00:10:50,260 --> 00:10:51,260
The magic word.
141
00:10:52,920 --> 00:10:53,920
Please, Danny.
142
00:10:54,340 --> 00:10:55,720
I want you to fuck me.
143
00:10:57,020 --> 00:11:02,260
Good. And you'll be appreciative that I
was so generous to give you my cock.
144
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
And to make you come.
145
00:11:05,520 --> 00:11:06,520
Yes, I will.
146
00:11:17,960 --> 00:11:19,680
You know, it's not too late to change
your mind.
147
00:14:56,590 --> 00:14:57,590
something wrong?
148
00:14:58,970 --> 00:15:00,570
Do you not like me?
149
00:15:03,450 --> 00:15:04,770
Why would you say that?
150
00:15:05,630 --> 00:15:09,710
I don't know. Usually, a guy's already
on top of me, you know?
151
00:22:58,780 --> 00:22:59,860
That is real.
152
00:23:00,980 --> 00:23:01,980
Uh -huh.
153
00:23:27,950 --> 00:23:28,950
Bye. Bye.
154
00:23:29,990 --> 00:23:31,150
Bye.
155
00:24:07,689 --> 00:24:09,090
Thank you.
156
00:24:59,300 --> 00:25:00,340
There you go.
157
00:26:42,220 --> 00:26:43,220
More than okay.
158
00:26:49,840 --> 00:26:55,040
I don't want to fuck you.
159
00:26:59,540 --> 00:27:00,540
That's it, baby.
160
00:27:00,940 --> 00:27:01,940
See?
161
00:27:02,500 --> 00:27:03,800
All you need is daddy.
10461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.