All language subtitles for Countdown.2025.S01E10.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,337 Officer Drew died in surgery. 2 00:00:03,421 --> 00:00:04,755 He'll be honored here. 3 00:00:04,839 --> 00:00:08,050 My sister is coming to town. She's always looking for the next party. 4 00:00:08,134 --> 00:00:10,386 Andrej Sobol, Belarusian born, Moscow trained. 5 00:00:10,469 --> 00:00:12,221 The guy is extremely dangerous. 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,349 First time I bring our SWAT team into a breach action, 7 00:00:14,432 --> 00:00:16,475 and they know exactly when we're coming? 8 00:00:16,559 --> 00:00:19,812 He is a neuro-oncologist now. He said to come in and meet with him. 9 00:00:19,895 --> 00:00:21,397 The last image I would like to see 10 00:00:21,480 --> 00:00:22,481 is destruction… 11 00:00:23,482 --> 00:00:26,569 -Fuck. Can you disarm it? -Any attempt might set it off. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,487 LAPD! Everyone out! 13 00:00:28,571 --> 00:00:30,406 Everyone clear out! Clear out! 14 00:00:30,489 --> 00:00:34,034 Everybody evacuate. Move, move, move! 15 00:00:48,174 --> 00:00:51,051 Rip it out! Rip out the tablet! Rip it out! 16 00:01:07,985 --> 00:01:08,986 Holy shit. 17 00:01:16,535 --> 00:01:18,162 LAPD! 18 00:01:19,038 --> 00:01:21,456 Drop the phone! Hands in the air! 19 00:01:21,539 --> 00:01:22,917 Everybody down! Everybody down! 20 00:01:27,254 --> 00:01:28,422 Shit. 21 00:01:30,466 --> 00:01:32,259 Come on, people. Let's go. Let's go. 22 00:01:33,384 --> 00:01:35,012 -Let's go. -Come on. 23 00:01:36,263 --> 00:01:37,681 -Move! -Move, move! 24 00:01:37,765 --> 00:01:38,808 Out of the way! 25 00:02:03,874 --> 00:02:05,209 Hey, you can't be in here. 26 00:02:05,292 --> 00:02:07,294 Federal agent! Get out of here now! 27 00:02:10,756 --> 00:02:11,757 Go! 28 00:02:15,010 --> 00:02:16,262 Move, move. 29 00:02:27,231 --> 00:02:28,232 Get behind me. 30 00:02:36,490 --> 00:02:38,367 Oh, fuck. 31 00:02:47,501 --> 00:02:49,420 Come on. Not now. Not now. 32 00:02:51,422 --> 00:02:52,673 Volchek, freeze! 33 00:02:58,929 --> 00:02:59,972 Ow! 34 00:03:01,640 --> 00:03:02,850 Oliveras! 35 00:03:04,685 --> 00:03:05,686 Oliveras! 36 00:03:25,664 --> 00:03:26,665 Girls. 37 00:03:28,000 --> 00:03:29,710 Keep your eyes on your mother, okay? 38 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 Let's go. 39 00:03:40,179 --> 00:03:41,805 Damn it. 40 00:03:50,314 --> 00:03:51,732 God. 41 00:03:52,733 --> 00:03:54,276 Hey. Hey, hey. 42 00:04:13,253 --> 00:04:14,973 -Did you hear that? -Where did it come from? 43 00:04:22,346 --> 00:04:25,015 He's not shooting at us. He's trying to blow the fuel tanks. 44 00:04:25,099 --> 00:04:27,685 Hey, hey. Come on, we gotta go. 45 00:04:27,768 --> 00:04:29,311 -Forget me. -Are you hit? 46 00:04:29,395 --> 00:04:30,396 Get Volchek! 47 00:04:40,906 --> 00:04:42,324 Fuck you. 48 00:04:54,128 --> 00:04:55,713 Bell, 11 o' clock. 49 00:05:42,342 --> 00:05:43,594 Do it. 50 00:06:19,129 --> 00:06:21,090 ♪ Hey, uh ♪ 51 00:06:21,673 --> 00:06:23,884 ♪ I'll put the fear in your master ♪ 52 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 ♪ Hey, uh ♪ 53 00:06:26,929 --> 00:06:29,014 ♪ Yeah, I put the devil to shame ♪ 54 00:06:29,515 --> 00:06:30,641 ♪ Hey ♪ 55 00:06:30,724 --> 00:06:34,103 This is Meachum. One tango down. Rooftop secure. 56 00:06:34,603 --> 00:06:35,979 Oliveras non-critically injured. 57 00:06:36,063 --> 00:06:38,899 One GSW victim in the hallway. Moving to medical assistance. 58 00:06:46,406 --> 00:06:48,326 All right, let's get these trucks off the street. 59 00:06:50,536 --> 00:06:52,371 ♪ Hey, uh ♪ 60 00:06:52,913 --> 00:06:55,541 ♪ Yeah, I'll put the fear in your master ♪ 61 00:06:55,624 --> 00:06:56,625 ♪ Hey ♪ 62 00:06:57,126 --> 00:07:00,587 ♪ Taste the blood in your mouth When you mention my name ♪ 63 00:07:00,671 --> 00:07:04,049 ♪ Ba ba, ba-da-da-da-da-da ♪ 64 00:07:09,012 --> 00:07:11,014 I'm very proud of everyone here. 65 00:07:11,765 --> 00:07:12,933 You showed that 66 00:07:14,726 --> 00:07:19,439 when a team with this many smart, capable, innovative… 67 00:07:20,899 --> 00:07:23,986 …and I'll say it, badass individuals come together, 68 00:07:25,112 --> 00:07:29,199 nobody is penetrating that shield of safety that you hold so high. 69 00:07:29,783 --> 00:07:32,452 And it has been my sincere honor… 70 00:07:34,788 --> 00:07:35,956 To have led you. 71 00:07:36,623 --> 00:07:37,916 Now, here's the hard part. 72 00:07:38,417 --> 00:07:43,005 When you work with an elite task force, and the mission's over, 73 00:07:44,256 --> 00:07:46,008 everybody goes their separate ways. 74 00:07:46,091 --> 00:07:51,096 But we do so knowing that once we're called upon to serve again, 75 00:07:51,180 --> 00:07:52,931 in whatever iteration that may be, 76 00:07:53,932 --> 00:07:58,228 we're gonna be better partners, better investigators 77 00:07:59,271 --> 00:08:00,939 because of the people around us. 78 00:08:01,690 --> 00:08:03,442 Because of the people in this room. 79 00:08:16,914 --> 00:08:18,290 This one's coming with me. 80 00:08:21,585 --> 00:08:23,295 Sir, can I just say that, uh… 81 00:08:25,672 --> 00:08:28,300 Even when we were cursing your name... 82 00:08:28,383 --> 00:08:30,928 Mostly me. Um… 83 00:08:31,511 --> 00:08:33,055 …I think I speak for all of us when I say 84 00:08:33,138 --> 00:08:37,017 you're the best damn leader any of us has ever had. Ever. 85 00:08:39,061 --> 00:08:40,604 We'd follow you anywhere. 86 00:08:45,067 --> 00:08:46,068 Thank you, sir. 87 00:08:47,778 --> 00:08:49,029 It's been a pleasure. 88 00:08:49,112 --> 00:08:51,782 -Sir. -Take care, man. 89 00:08:51,865 --> 00:08:53,325 -Good work, Shep. -Thank you. 90 00:08:55,994 --> 00:08:58,163 Well done. Really. 91 00:08:59,498 --> 00:09:00,499 Thank you. 92 00:09:16,473 --> 00:09:20,477 ♪ I know you're sleeping by now ♪ 93 00:09:21,728 --> 00:09:25,399 ♪ I'm still up walking around ♪ 94 00:09:25,983 --> 00:09:31,029 ♪ The walls of my skull bend backwards ♪ 95 00:09:31,113 --> 00:09:33,824 ♪ And in like a labyrinth ♪ 96 00:09:37,119 --> 00:09:40,539 ♪ I knew I was wasting my time ♪ 97 00:09:41,623 --> 00:09:45,877 ♪ Keep myself awake at night ♪ 98 00:09:46,503 --> 00:09:50,799 ♪ 'Cause whenever I close my eyes ♪ 99 00:09:50,882 --> 00:09:54,553 ♪ I'm chasing your tail lights ♪ 100 00:09:56,430 --> 00:09:57,472 ♪ In the ♪ 101 00:09:57,556 --> 00:09:58,807 It's over? 102 00:10:00,892 --> 00:10:01,893 ♪ Dark ♪ 103 00:10:01,977 --> 00:10:03,061 Yeah, it's over. 104 00:10:04,479 --> 00:10:05,480 You got him? 105 00:10:06,815 --> 00:10:08,025 Yeah, we got him. 106 00:10:10,819 --> 00:10:13,155 Mmm. 107 00:10:15,198 --> 00:10:16,283 How did you know? 108 00:10:17,617 --> 00:10:19,077 -You had that look. -Mmm. 109 00:10:19,911 --> 00:10:22,205 -And you're home before midnight. -Aha. 110 00:10:22,873 --> 00:10:24,791 You want some of this wine? I just opened it. 111 00:10:24,875 --> 00:10:25,876 Absolutely. 112 00:10:28,879 --> 00:10:30,380 Uh-oh. Dad's home early. 113 00:10:30,464 --> 00:10:31,465 Here comes trouble. 114 00:10:31,548 --> 00:10:33,342 Listen, I wanna hear about this field trip. 115 00:10:33,425 --> 00:10:36,095 -And don't spare any of the details. -Yeah. Let me put my bag down first. 116 00:10:36,178 --> 00:10:37,179 Be quick. 117 00:10:41,850 --> 00:10:42,851 You all right? 118 00:10:45,020 --> 00:10:46,021 I am now. 119 00:10:52,152 --> 00:10:55,614 Okay, now don't get mad. 120 00:10:56,406 --> 00:10:59,868 But there really is no reason why there's a curfew on field trips to Catalina. 121 00:10:59,951 --> 00:11:01,495 Ah. Don't worry about it. 122 00:11:04,498 --> 00:11:05,957 Thank you. 123 00:11:06,041 --> 00:11:07,751 -Thank you. -Enjoy your meal. 124 00:11:07,834 --> 00:11:10,170 So, do you know where you're headed yet? 125 00:11:11,254 --> 00:11:14,466 Uh, yeah. Yeah, I just found out. Uh, WFO. 126 00:11:14,549 --> 00:11:15,801 DC. 127 00:11:15,884 --> 00:11:18,053 -Wow, really? -Yeah. 128 00:11:18,136 --> 00:11:19,346 Okay. How'd that happen? 129 00:11:19,429 --> 00:11:22,766 They just needed somebody with serious computer skills 130 00:11:22,849 --> 00:11:26,061 for their human trafficking squad, and Blythe knows the ADIC there 131 00:11:26,144 --> 00:11:28,855 -and he recommended me. -That's amazing. It's deserved. 132 00:11:29,564 --> 00:11:30,774 Why, thank you. 133 00:11:32,401 --> 00:11:35,404 Oh, my God. This place is so cute. 134 00:11:35,487 --> 00:11:36,488 Oh, God. 135 00:11:39,157 --> 00:11:40,909 -You know them? -Yeah, one of them. 136 00:11:40,992 --> 00:11:42,702 Molly. Hi. 137 00:11:42,786 --> 00:11:45,205 -They say LA is a small town. -Mmm. 138 00:11:45,288 --> 00:11:48,082 -I never knew what they meant until now. -What are you doing here? 139 00:11:48,165 --> 00:11:49,167 Hi. 140 00:11:49,251 --> 00:11:52,587 Um… …Devin knows the bartender, but this is just the first stop. 141 00:11:52,671 --> 00:11:56,550 And then we're gonna hit Poppy, and then maybe Hyde Sunset. 142 00:11:56,633 --> 00:11:59,469 You must be the famous Agent Bell. 143 00:12:00,011 --> 00:12:02,764 Oh, wow. Uh, yeah. Famous? 144 00:12:02,848 --> 00:12:04,141 What my sister tells me. 145 00:12:04,224 --> 00:12:06,518 Oh, that's just her trying to get me to buy dinner. 146 00:12:07,018 --> 00:12:09,396 -Hmm. -Wait, are you two a thing? 147 00:12:09,479 --> 00:12:11,523 Uh, no. Nope. 148 00:12:12,065 --> 00:12:14,693 -Just colleagues. -Oh. Okay. 149 00:12:14,776 --> 00:12:16,111 Well, I was just asking. 150 00:12:17,612 --> 00:12:19,573 Anyway, uh, it was nice to meet you. 151 00:12:19,656 --> 00:12:20,740 Mm-hmm. Mmm. 152 00:12:21,241 --> 00:12:22,576 He's hot. 153 00:12:24,870 --> 00:12:26,580 Yeah, sorry about that. Uh… 154 00:12:26,663 --> 00:12:27,747 No, no, no. 155 00:12:27,831 --> 00:12:30,041 Are you kidding? No, I've never been famous before. 156 00:12:30,125 --> 00:12:31,334 Yeah, she is something. 157 00:12:37,215 --> 00:12:38,216 Um. 158 00:12:40,802 --> 00:12:44,055 Since you're staying here… 159 00:12:44,139 --> 00:12:46,641 …would you… would you mind just keeping an eye on her? 160 00:12:46,725 --> 00:12:48,245 She just has a way of finding trouble. 161 00:12:48,727 --> 00:12:50,437 Uh, yeah. Yeah, sure, I'll check in. 162 00:12:52,314 --> 00:12:53,315 Appreciate it. 163 00:12:53,398 --> 00:12:56,151 I am not a doctor, right. You are not a doctor. 164 00:12:56,234 --> 00:12:58,278 So can we both just admit that we don't know 165 00:12:58,361 --> 00:13:00,655 and turn it over to someone who does? 166 00:13:00,739 --> 00:13:02,199 Which is Julio Beltran. 167 00:13:02,282 --> 00:13:04,534 Great. Sure, yeah. But just… 168 00:13:06,620 --> 00:13:11,374 My hesitation is that I'm gonna spend the next few days of whatever… 169 00:13:11,458 --> 00:13:15,128 Whatever life I have left, with tubes coming out of my arms. 170 00:13:15,212 --> 00:13:17,339 Stuck in a hospital bed. Instead of… 171 00:13:17,422 --> 00:13:19,633 Instead of? Instead of what? 172 00:13:21,551 --> 00:13:23,428 Getting in my truck. Okay? 173 00:13:23,512 --> 00:13:26,973 And driving and hitting every roadhouse from here to the Atlantic. 174 00:13:28,350 --> 00:13:30,393 Really? That's what you wanna do with your time? 175 00:13:30,477 --> 00:13:32,229 -That's your plan? -Anything but this. 176 00:13:33,980 --> 00:13:36,983 Look, you need to understand that I-I-I accepted my fate. Okay? 177 00:13:37,526 --> 00:13:38,652 Months ago. 178 00:13:39,611 --> 00:13:41,655 I did. And that's okay. 179 00:13:41,738 --> 00:13:43,698 I'm fine. It's fine. 180 00:13:44,324 --> 00:13:47,661 What are you talking about? I-It's not fine. 181 00:13:48,203 --> 00:13:49,913 Look, you want to talk about fate? 182 00:13:50,539 --> 00:13:53,375 We just changed the fate of this entire city. 183 00:13:54,292 --> 00:13:55,794 Maybe the fucking planet. 184 00:13:56,419 --> 00:14:01,800 And so if we can do that, what is one very small, very, very stupid brain? 185 00:14:02,467 --> 00:14:04,219 -Okay. -Come on, okay. 186 00:14:04,302 --> 00:14:07,597 Go inside. Before I have to kick your ass in this hospital parking lot. 187 00:14:18,650 --> 00:14:20,110 Yeah, sorry that took so long. 188 00:14:20,193 --> 00:14:22,320 I wanted to confer with a couple of colleagues. 189 00:14:22,946 --> 00:14:23,947 What does that mean? 190 00:14:24,030 --> 00:14:26,116 Uh… No, your… 191 00:14:28,410 --> 00:14:31,538 These scans make you an excellent candidate for the new treatment trial. 192 00:14:32,080 --> 00:14:34,832 There's experimental CAR T-cell therapy for glioblastoma 193 00:14:34,915 --> 00:14:37,210 that targets the dual proteins, EGFR and IL-12. 194 00:14:37,294 --> 00:14:38,795 Now, they're associated with… 195 00:14:40,672 --> 00:14:43,258 Anyway, um, you don't need to know all that. 196 00:14:43,341 --> 00:14:46,553 What you do need to know is that we have seen objective tumor regressions 197 00:14:46,636 --> 00:14:48,346 and we're energized by the results. 198 00:14:49,139 --> 00:14:51,725 Look, if you're amenable we'd like to get started next week. 199 00:14:54,352 --> 00:14:55,353 Hmm. 200 00:15:02,402 --> 00:15:03,570 Meachum. 201 00:15:08,074 --> 00:15:09,075 What are my odds? 202 00:15:11,411 --> 00:15:14,539 I don't like to talk in terms of odds. But I can tell you this. 203 00:15:15,540 --> 00:15:18,627 They're a lot better inside the program than doing nothing. 204 00:15:20,211 --> 00:15:21,254 Yeah. 205 00:15:21,338 --> 00:15:22,339 Okay. 206 00:15:25,675 --> 00:15:26,955 I can get the paperwork started? 207 00:15:31,640 --> 00:15:32,641 Sure. 208 00:15:42,192 --> 00:15:43,193 That's great. 209 00:15:47,697 --> 00:15:49,074 -Hey, Jane. -How's it going? 210 00:15:51,242 --> 00:15:53,328 It works out on both ends though. It's just gotta… 211 00:15:53,411 --> 00:15:55,580 -Hey, uh… -Oh, great, he's back. 212 00:15:56,081 --> 00:15:57,540 Like a bed sore. 213 00:15:57,624 --> 00:15:59,125 Pretend I was never gone. 214 00:15:59,209 --> 00:16:02,337 Oh, we'd do that for sure, but, uh, we had to give away your desk. 215 00:16:03,004 --> 00:16:05,382 -What? -Yep. I had first dibs. 216 00:16:05,965 --> 00:16:08,468 -Pretty great position in the bullpen. -No, that's my desk, bro. 217 00:16:08,551 --> 00:16:09,636 Not anymore. 218 00:16:11,221 --> 00:16:12,514 Sergeant. 219 00:16:25,068 --> 00:16:27,445 Whatever you did in that hoity-toity task force, 220 00:16:27,529 --> 00:16:31,324 City Hall called and said you're getting a meritorious promotion. 221 00:16:31,408 --> 00:16:32,784 I don't know fancy words like meritorious, 222 00:16:32,867 --> 00:16:36,830 but I do know that despite being a pain in my ass, 223 00:16:37,330 --> 00:16:38,331 you deserve it. 224 00:16:38,998 --> 00:16:40,290 You're a hell of an officer. 225 00:16:41,042 --> 00:16:44,713 Thanks, sir. Thank you. 226 00:16:46,881 --> 00:16:52,178 And we have some visitors who wanted to decorate your new office. 227 00:16:53,430 --> 00:16:55,306 All set? Here he comes. Okay. 228 00:16:56,808 --> 00:16:58,560 Congratulations, honey. 229 00:17:00,103 --> 00:17:01,187 Thank you, baby. 230 00:17:17,287 --> 00:17:19,079 Ah, Agent Bell. 231 00:17:19,998 --> 00:17:21,624 Congratulations on all your success. 232 00:17:21,708 --> 00:17:23,502 Ah, thank you, DA Valwell. Good of you to say. 233 00:17:23,585 --> 00:17:25,044 Well, I'm sure you're on your way to a big... 234 00:17:25,127 --> 00:17:27,297 You know, something that's always bothered me about the, uh, 235 00:17:27,380 --> 00:17:28,590 Task Force Hurricane investigation? 236 00:17:28,673 --> 00:17:30,925 My understanding is that investigation is closed. 237 00:17:31,009 --> 00:17:34,053 How is it that the Iskander Paramilitary Group knew 238 00:17:34,137 --> 00:17:36,389 that LAPD SWAT and our task force were coming? 239 00:17:37,849 --> 00:17:38,850 I don't follow. 240 00:17:38,933 --> 00:17:41,311 We were pretty much flying around wherever the case took us 241 00:17:41,394 --> 00:17:44,814 and then the one time that we called LAPD SWAT for backup, 242 00:17:44,898 --> 00:17:47,942 that is the one time that the bad guys knew we were coming. 243 00:17:49,068 --> 00:17:51,446 And their lawyer greeted us the moment that we breached. 244 00:17:52,280 --> 00:17:54,783 Now I know no one on the task force alerted Iskander, 245 00:17:54,866 --> 00:17:57,306 and I heard from SWAT that no one in their unit's compromised. 246 00:17:57,869 --> 00:18:00,455 But SWAT does fall under your purview though, doesn't it? 247 00:18:03,208 --> 00:18:04,459 What the fuck are you saying to me? 248 00:18:04,542 --> 00:18:09,589 I'm saying, you went to great lengths to track this investigation, right? 249 00:18:11,257 --> 00:18:12,967 So I did a little digging around. 250 00:18:13,051 --> 00:18:17,388 And there are bank transactions where you made contributions to unknown accounts. 251 00:18:18,056 --> 00:18:20,142 You'd better not be going where I think you're going, because... 252 00:18:20,225 --> 00:18:22,769 So I backtracked those payments from your personal bank accounts. 253 00:18:22,852 --> 00:18:25,292 That's right, the ones you thought were hidden in the Caymans. 254 00:18:26,523 --> 00:18:29,984 And they matched exactly the amount and the day 255 00:18:30,068 --> 00:18:33,029 that Yuri Volchek made contributions to unknown accounts. 256 00:18:33,780 --> 00:18:35,490 Now let me tell you my hunch. 257 00:18:37,367 --> 00:18:38,368 My hunch is… 258 00:18:40,286 --> 00:18:42,539 You're a goddamn useful idiot. 259 00:18:42,622 --> 00:18:44,874 And I hope you're not a fully engaged co-conspirator 260 00:18:44,958 --> 00:18:47,252 because if you are, DA Valwell, 261 00:18:47,335 --> 00:18:50,713 it's a level of vileness that I'm not sure even you possess. 262 00:18:51,798 --> 00:18:53,132 What I do know is… 263 00:18:56,427 --> 00:18:57,428 You're under arrest. 264 00:18:59,180 --> 00:19:00,932 -Yes, sir. -Hands behind your back. 265 00:19:01,015 --> 00:19:03,560 You have the right to remain silent. Anything you say 266 00:19:03,643 --> 00:19:05,854 can and will be used against you in a court of law. 267 00:19:06,437 --> 00:19:08,732 You have the right to an attorney. If you can't afford an attorney, 268 00:19:08,815 --> 00:19:09,975 one will be provided for you. 269 00:19:10,859 --> 00:19:13,319 Do you understand these rights as they were read to you? 270 00:19:23,538 --> 00:19:25,164 Oh, look who it is. 271 00:19:25,874 --> 00:19:26,958 How you been? 272 00:19:27,041 --> 00:19:28,543 You know, same old, same old. 273 00:19:28,626 --> 00:19:30,461 Aren't you starting treatment tomorrow? 274 00:19:31,170 --> 00:19:32,797 Yeah. That's why I'm drinking today. 275 00:19:33,798 --> 00:19:35,008 Doctor said that was cool? 276 00:19:35,091 --> 00:19:36,968 I wasn't going to risk asking him. 277 00:19:38,469 --> 00:19:39,679 Then I'll join you. 278 00:19:40,388 --> 00:19:41,389 Great. 279 00:19:46,853 --> 00:19:48,396 Movie trucks on this street, huh? 280 00:19:48,897 --> 00:19:50,690 Parked right all along there, yeah. 281 00:19:50,773 --> 00:19:51,858 -It's crazy. -Damn. 282 00:19:54,611 --> 00:19:55,904 What's this? 283 00:19:55,987 --> 00:19:57,280 Hmm. 284 00:19:57,363 --> 00:19:59,741 That's just, uh, a little something to inspire you 285 00:19:59,824 --> 00:20:01,409 as you begin your medical journey. 286 00:20:01,492 --> 00:20:02,535 Uh-oh. 287 00:20:12,629 --> 00:20:13,880 How did you find this? 288 00:20:13,963 --> 00:20:16,549 Googled the hell out of it. 289 00:20:16,633 --> 00:20:18,593 -Are you inspired? -Oh, I'm very inspired. 290 00:20:18,676 --> 00:20:20,970 -You gotta hang in there. -I… Yeah. Clearly. 291 00:20:25,224 --> 00:20:27,101 I, uh… 292 00:20:28,102 --> 00:20:30,688 I'm supposed to head to Brownsville, Texas tomorrow. 293 00:20:33,316 --> 00:20:34,317 -Tomorrow? -Yeah. 294 00:20:34,943 --> 00:20:39,697 But, um, I was thinking that I could talk to my SAC, 295 00:20:39,781 --> 00:20:42,075 see if I could just push it by a week. You know? 296 00:20:42,158 --> 00:20:43,159 So I can… 297 00:20:43,660 --> 00:20:46,913 If you want me to… be there for you while you start the treatment. 298 00:20:51,167 --> 00:20:53,503 No. No, no way. 299 00:20:53,586 --> 00:20:55,004 No, you gotta get back at it. 300 00:20:56,798 --> 00:21:00,051 Besides, I don't need you waiting around to, you know, wipe drool off my lip. 301 00:21:01,594 --> 00:21:02,845 I would never do that. 302 00:21:06,849 --> 00:21:09,102 Look, I'll be honest. I, um… 303 00:21:09,185 --> 00:21:10,812 I'm not used to… 304 00:21:12,730 --> 00:21:16,401 I don't have a lot of history with people who give a shit about my life. 305 00:21:19,487 --> 00:21:22,031 So thank you. It means a lot. 306 00:21:26,995 --> 00:21:28,413 You want me to stay the night? 307 00:21:38,381 --> 00:21:39,549 Listen, uh, 308 00:21:41,384 --> 00:21:44,971 I would love that. I really would. 309 00:21:46,973 --> 00:21:47,974 But… 310 00:21:50,184 --> 00:21:51,185 But… 311 00:21:52,186 --> 00:21:54,355 God, I can't believe I'm gonna say this. Um… 312 00:21:56,065 --> 00:21:59,360 I've made so many bonehead moves in my past, you have no idea. 313 00:21:59,861 --> 00:22:01,446 Well, I have some idea. 314 00:22:01,529 --> 00:22:03,197 Yeah, I guess you do. 315 00:22:06,325 --> 00:22:08,745 But this is what I know, okay? 316 00:22:09,287 --> 00:22:11,748 I know that I'm wrapped up in a lot of shit right now. 317 00:22:12,665 --> 00:22:13,791 A lot of shit. 318 00:22:14,959 --> 00:22:15,960 And if… 319 00:22:17,128 --> 00:22:18,129 …when… 320 00:22:19,088 --> 00:22:24,385 If I make it to the other side of, whatever the hell this is… 321 00:22:29,307 --> 00:22:31,142 I really want to try and do things right. 322 00:22:32,977 --> 00:22:33,978 Yeah. 323 00:22:35,354 --> 00:22:36,355 I support that. 324 00:22:38,191 --> 00:22:39,791 Shit, I don't even know if I support it. 325 00:22:42,153 --> 00:22:43,988 But I think it's the best way to do it. 326 00:22:46,616 --> 00:22:47,617 Yeah. I agree. 327 00:22:58,628 --> 00:23:02,507 ♪ I know you're sleeping by now ♪ 328 00:23:03,883 --> 00:23:07,929 ♪ I'm still up walking around ♪ 329 00:23:08,513 --> 00:23:13,059 ♪ The walls of my skull bend backwards ♪ 330 00:23:13,142 --> 00:23:15,394 ♪ And in like a labyrinth ♪ 331 00:23:18,773 --> 00:23:20,858 ♪ In the ♪ 332 00:23:22,860 --> 00:23:28,741 ♪ Dark ♪ 333 00:23:28,825 --> 00:23:30,034 ♪ In the ♪ 334 00:23:33,162 --> 00:23:38,584 ♪ Dark ♪ 335 00:23:38,668 --> 00:23:40,086 ♪ In the ♪ 336 00:23:43,047 --> 00:23:48,052 ♪ Dark ♪ 337 00:23:48,136 --> 00:23:52,056 ♪ Ooh, ooh ♪ 338 00:24:10,658 --> 00:24:11,659 There he is. 339 00:24:14,495 --> 00:24:15,580 Oh, shit. 340 00:24:15,663 --> 00:24:18,249 Did you think we're gonna let you walk into treatment without us? 341 00:24:19,333 --> 00:24:20,793 Wild horses, man. 342 00:24:21,878 --> 00:24:23,129 You guys didn't have to do this. 343 00:24:23,212 --> 00:24:26,465 Oliveras said there was something wrong with your brain, which explains a lot. 344 00:24:26,549 --> 00:24:28,593 Okay. Yeah. 345 00:24:28,676 --> 00:24:29,677 There it is. All right. 346 00:24:29,760 --> 00:24:31,512 -So this is your fault. -Well. 347 00:24:31,596 --> 00:24:32,597 Noted. 348 00:24:35,433 --> 00:24:37,435 Guys, I appreciate you coming out. I really do. 349 00:24:38,019 --> 00:24:39,061 It means a lot. 350 00:24:39,896 --> 00:24:41,147 Just get yourself well. 351 00:24:43,024 --> 00:24:44,025 That's the plan. 352 00:24:45,276 --> 00:24:47,403 Mr. Meachum. You ready to get started? 353 00:24:49,405 --> 00:24:51,073 Okay. All right. 354 00:24:51,741 --> 00:24:55,870 Well, hey, whatever happens, uh, it was really great working together. 355 00:24:57,288 --> 00:24:59,874 I'm proud to know each and every one of you. I mean that. 356 00:24:59,957 --> 00:25:03,544 ♪ But I just said nothing Said nothing, said nothing ♪ 357 00:25:03,628 --> 00:25:05,004 You're a good fucking team. 358 00:25:05,713 --> 00:25:10,009 ♪ Sat and watched you drive away ♪ 359 00:25:10,092 --> 00:25:11,302 ♪ Oh, I just said… ♪ 360 00:25:12,470 --> 00:25:15,264 ♪ …said nothing, said nothing ♪ 361 00:25:15,348 --> 00:25:20,061 ♪ I can't think of anyone, anyone else ♪ 362 00:25:20,144 --> 00:25:25,024 ♪ I can't think of anyone, anyone else ♪ 363 00:25:25,107 --> 00:25:29,570 ♪ I won't think of anyone else ♪ 364 00:25:49,507 --> 00:25:50,758 Fitzgerald. 365 00:25:51,259 --> 00:25:53,469 -Kim. Hey. -You look like shit. 366 00:25:54,053 --> 00:25:55,137 Do I? 367 00:25:55,221 --> 00:25:58,599 Well, my mother used to say, "A restless mind makes a ruffled pillow." 368 00:25:58,683 --> 00:26:00,810 But anyway, I-I haven't been sleeping that great. 369 00:26:00,893 --> 00:26:03,479 Mainly because Connelly assigned me the muzzle pile. 370 00:26:03,562 --> 00:26:04,856 -I heard. -Yes, but did anyone tell you 371 00:26:04,939 --> 00:26:06,482 why it's called the muzzle pile? 372 00:26:06,565 --> 00:26:07,650 I'm sure you're about to. 373 00:26:07,733 --> 00:26:09,318 You know those 50-gallon wine barrels 374 00:26:09,402 --> 00:26:10,486 -they make out of oak? -Okay. 375 00:26:10,569 --> 00:26:13,531 Well, the flat part they put on the bottom, that's the muzzle. 376 00:26:13,614 --> 00:26:16,450 These threats are literally the bottom of the barrel. 377 00:26:16,534 --> 00:26:17,911 And I'll tell you a secret, 378 00:26:17,994 --> 00:26:19,746 'cause you're fairly new to the West Coast office, Kim. 379 00:26:19,829 --> 00:26:22,790 The credible threats we get? They're 99% flotsam too. 380 00:26:22,873 --> 00:26:26,294 You know, it's someone popping off online because POTUS raised his taxes. 381 00:26:26,377 --> 00:26:29,213 Or some grandma in Sacramento writing a mean letter to FLOTUS 382 00:26:29,297 --> 00:26:31,007 because she wore the wrong dress in Newsweek. 383 00:26:31,090 --> 00:26:33,509 I don't think Newsweek actually exists any more. 384 00:26:33,592 --> 00:26:35,469 Well, still, we have to check every single one. 385 00:26:35,553 --> 00:26:36,971 And… …it never ends. Look. 386 00:26:37,054 --> 00:26:39,265 Unless you get protection detail. 387 00:26:39,348 --> 00:26:42,476 Yeah, well, that's the long-term goal. Obviously. 388 00:26:43,102 --> 00:26:44,270 I just got it. 389 00:26:45,396 --> 00:26:46,439 What? 390 00:26:46,522 --> 00:26:49,442 Yeah. This is my last week here, then I'm off to DC. 391 00:26:49,525 --> 00:26:50,526 Got Hyacinth. 392 00:26:50,609 --> 00:26:52,737 -No shit? -No shit. 393 00:26:54,488 --> 00:26:57,491 Anyway, I was actually coming over because I'm going downstairs. 394 00:26:57,575 --> 00:26:59,076 Can I get you some coffee? 395 00:26:59,869 --> 00:27:02,163 Yeah, no, I'm-I'm-I'm-I'm good. 396 00:27:02,663 --> 00:27:05,499 S-So you… You… You got on daughter detail? 397 00:27:06,751 --> 00:27:07,877 Yep. 398 00:27:37,865 --> 00:27:39,825 Yes, hello, this is Patricia Perez. 399 00:27:39,909 --> 00:27:43,120 I am working at Hammerhead Cabins in Sugarloaf. 400 00:27:43,204 --> 00:27:44,580 Hello? 401 00:27:44,663 --> 00:27:47,083 I… There is a man here. Cabaña seis. 402 00:27:47,166 --> 00:27:48,417 I don't know his name. 403 00:27:48,501 --> 00:27:51,712 He has guns and maps and very strange drawings. 404 00:27:51,796 --> 00:27:54,673 He has pictures of the President of the United States 405 00:27:54,757 --> 00:27:56,258 and, like, other government people. 406 00:27:56,342 --> 00:27:57,510 It's scary. 407 00:27:57,593 --> 00:28:00,971 I saw a movie that said to call the Secret Service if you see something like this 408 00:28:01,055 --> 00:28:03,724 so I looked up the number and called. 409 00:28:08,771 --> 00:28:12,149 You've reached Patricia Perez, please leave a message. 410 00:28:12,233 --> 00:28:14,902 The inbox is full. Goodbye. 411 00:28:34,713 --> 00:28:36,257 I looked up the number and called. 412 00:28:44,640 --> 00:28:46,851 I looked up the number and called. 413 00:29:12,460 --> 00:29:16,630 Sir? I, uh… I got one off the muzzle pile that's just weird enough to look into. 414 00:29:16,714 --> 00:29:19,758 It's about strange drawings of POTUS's family out in Sugarloaf. 415 00:29:19,842 --> 00:29:23,095 Ended abruptly like maybe she dropped the phone. Or something. 416 00:29:23,179 --> 00:29:26,682 Anyway, I'm… I'm gonna drive over there and take a look, if that's good with you? 417 00:29:26,765 --> 00:29:27,766 Knock yourself out. 418 00:29:29,018 --> 00:29:30,019 Okay. Yeah. 419 00:29:50,289 --> 00:29:51,916 ♪ That's a televised mind ♪ 420 00:29:53,834 --> 00:29:55,336 ♪ That's a televised mind ♪ 421 00:29:57,213 --> 00:29:58,631 ♪ That's a televised mind ♪ 422 00:30:02,426 --> 00:30:06,305 In two miles, your destination will be on your right. 423 00:30:07,181 --> 00:30:08,974 ♪ That's a televised mind ♪ 424 00:30:10,768 --> 00:30:12,520 ♪ That's a televised mind ♪ 425 00:31:09,827 --> 00:31:10,828 Hello? 426 00:31:13,414 --> 00:31:14,415 Anyone home? 427 00:31:23,007 --> 00:31:24,383 US Secret Service! 428 00:31:26,093 --> 00:31:27,094 Anyone home? 429 00:32:08,218 --> 00:32:12,348 Uh, yes, this is Secret Service Agent Ryan Fitzgerald, credential number 51615. 430 00:32:12,431 --> 00:32:16,477 I-I need a bus at 45 Cabin Trail Road 92386 431 00:32:16,560 --> 00:32:18,896 and backup from San Bernardino County Sheriff's Office. 432 00:32:18,979 --> 00:32:19,980 Possible homicide. 433 00:32:21,148 --> 00:32:23,233 Female. Latinx. 434 00:32:23,734 --> 00:32:26,153 No, ma'am. Sharp force trauma. 435 00:32:26,862 --> 00:32:30,240 No, ma'am, I-I do not have eyes on a perpetrator. 436 00:32:33,035 --> 00:32:34,036 Oh, Jesus. 437 00:34:09,715 --> 00:34:14,511 Sir, Assistant Director Tostrud wants you upstairs. Immediately. 438 00:34:22,853 --> 00:34:24,521 So you made sergeant, huh? 439 00:34:24,605 --> 00:34:27,357 Yeah, I'm up to my eyeballs in paperwork. 440 00:34:27,440 --> 00:34:29,985 I jumped when I heard about this. 441 00:34:30,068 --> 00:34:32,321 You losers couldn't make it a year without me. 442 00:34:32,404 --> 00:34:33,739 -Ha ha. -Hey. 443 00:34:33,822 --> 00:34:35,072 -Shepherd. -Bell. 444 00:34:36,992 --> 00:34:38,201 -Hmm. -How are you doing? 445 00:34:38,284 --> 00:34:39,995 -Finau. How are you? -Good to see you. 446 00:34:40,078 --> 00:34:41,538 -Good, good. -Yeah? 447 00:34:41,621 --> 00:34:43,748 -Who's he in there with? -I'm not sure. 448 00:34:43,831 --> 00:34:45,333 Heather, who's he in there with? 449 00:34:46,251 --> 00:34:48,504 Well, well, well. Looks like we're all here. 450 00:34:48,587 --> 00:34:49,630 Let's get started. 451 00:34:53,550 --> 00:34:55,677 -Hey! -Ha, ha, ha. 452 00:34:56,178 --> 00:34:58,305 Heard you had quite the journey. 453 00:34:58,388 --> 00:35:01,517 Whew. Well, I'm still on the right side of the ground. 454 00:35:01,600 --> 00:35:03,060 So, I'm not complaining. 455 00:35:03,143 --> 00:35:04,520 Yeah. You feel 100%? 456 00:35:04,603 --> 00:35:06,647 Uh, I don't know if I'll ever feel that 457 00:35:06,730 --> 00:35:11,777 but, uh, LAPD doc signed off on my fit for duty exam, so here I am. 458 00:35:11,860 --> 00:35:14,238 What did you do? Slip the doc a hundy and tell him look the other way? 459 00:35:14,321 --> 00:35:16,114 Hell no. No. He did it for a fifty. 460 00:35:18,784 --> 00:35:20,160 You guys seen Oliveras? 461 00:35:20,244 --> 00:35:21,245 Hey, guys. 462 00:35:21,745 --> 00:35:22,996 All right. 463 00:35:26,375 --> 00:35:29,419 The problem with being good at your job is 464 00:35:29,503 --> 00:35:32,214 the powers that be tend to notice your work. 465 00:35:33,048 --> 00:35:34,925 The seventh floor in DC asked me 466 00:35:35,008 --> 00:35:37,386 to reassemble the members of Task Force Hurricane 467 00:35:37,469 --> 00:35:39,930 to investigate and neutralize a new threat. 468 00:35:40,764 --> 00:35:43,976 I want to thank each of you for returning. 469 00:35:45,060 --> 00:35:50,107 And all I ask is that you give me the same unyielding dedication 470 00:35:50,190 --> 00:35:51,900 that you gave me last year. 471 00:35:52,526 --> 00:35:56,196 To my right is Ryan Fitzgerald. He's Secret Service. 472 00:35:56,905 --> 00:35:58,699 He's going to bring you up to speed. 473 00:35:58,782 --> 00:36:03,871 Yes. As SAC Blythe said, I'm with the USSS and y-you can call me Fitz. 474 00:36:04,454 --> 00:36:07,791 Forty-eight hours ago I investigated a threat that the service deemed credible. 475 00:36:08,750 --> 00:36:12,504 DOA is Patricia Perez, a 42-year-old house cleaner 476 00:36:12,588 --> 00:36:15,215 who reported discovering guns and suspicious material 477 00:36:15,299 --> 00:36:17,050 at a remote rented cabin in Sugarloaf 478 00:36:17,134 --> 00:36:19,595 along with what she said were photos of POTUS. 479 00:36:20,262 --> 00:36:22,097 She phoned in the threat to our general tip line 480 00:36:22,180 --> 00:36:24,892 and it was only by luck I got to it as soon as I did. 481 00:36:26,059 --> 00:36:29,271 -Manifesto was hidden on the scene. -Jesus. 482 00:36:29,354 --> 00:36:31,148 Yeah. We sent it to DC. 483 00:36:31,231 --> 00:36:34,318 Folks at the Fort and your folks at Quantico are trying to crack it. 484 00:36:34,401 --> 00:36:35,861 But no definitive results yet. 485 00:36:35,944 --> 00:36:37,237 How is that possible? 486 00:36:37,321 --> 00:36:40,532 Well, it may be a language that makes sense to only one man. 487 00:36:41,116 --> 00:36:44,286 We found other pages ripped into tiny fragments in a trash can. 488 00:36:44,369 --> 00:36:46,080 Plus remnants of pages that had been scattered 489 00:36:46,163 --> 00:36:47,498 in the ashes around the fireplace. 490 00:36:47,581 --> 00:36:50,584 LA Field Office plus Quantico worked round the clock 491 00:36:50,667 --> 00:36:53,754 to reassemble one of the pages. 492 00:36:53,837 --> 00:36:58,175 Plus, uh, this scrap. Came from Vanity Fair. 493 00:36:59,009 --> 00:37:02,304 Now, the maps are crude but accurate drawings of the Sacramento home 494 00:37:02,387 --> 00:37:04,765 of the Governor of California, George Shelby. 495 00:37:04,848 --> 00:37:09,186 The photo is from a cover story on the Governor in Vanity Fair, February 2025 496 00:37:09,269 --> 00:37:12,773 where he strongly hints he will be running for president next election cycle. 497 00:37:12,856 --> 00:37:15,567 You said, uh, President Hanover too? 498 00:37:15,651 --> 00:37:18,695 Yeah, the call to the tip line said there were photos of POTUS, 499 00:37:18,779 --> 00:37:20,698 though we found no evidence of this on the scene. 500 00:37:20,781 --> 00:37:22,366 So she confused the Governor with the President? 501 00:37:22,449 --> 00:37:23,450 We don't know. 502 00:37:23,533 --> 00:37:24,869 What did forensics say about the murder scene? 503 00:37:24,952 --> 00:37:27,454 We had a full evidence response team process the cabin 504 00:37:27,537 --> 00:37:31,875 and so far we are bingo on fingerprints, DNA, hair and fiber. 505 00:37:31,959 --> 00:37:33,043 I mean everything. 506 00:37:33,126 --> 00:37:34,836 Pretty strange for a rental cabin. 507 00:37:34,920 --> 00:37:37,172 Which of course only elevates the suspicion here. 508 00:37:38,423 --> 00:37:39,591 Fitz is joining the team. 509 00:37:40,384 --> 00:37:43,679 Possibility that the President is a target 510 00:37:43,762 --> 00:37:47,516 means that the Secret Service will be very closely involved. 511 00:37:47,599 --> 00:37:52,104 The threat to the Governor and the murder victim fell into our purview, 512 00:37:52,187 --> 00:37:55,524 and I will let the directors of our two agencies fight it out 513 00:37:55,607 --> 00:37:56,942 for jurisdiction and credit. 514 00:37:57,025 --> 00:37:58,026 I don't give a shit. 515 00:37:58,527 --> 00:38:01,780 Our new designation is Task Force Armor. 516 00:38:01,863 --> 00:38:05,492 Our mission is to find the man or woman who murdered Patricia Perez, 517 00:38:05,575 --> 00:38:06,702 in cold blood, 518 00:38:06,785 --> 00:38:08,161 and to determine whether or not 519 00:38:08,245 --> 00:38:11,581 the threat to the Governor of California and POTUS is credible. 520 00:38:14,751 --> 00:38:16,628 Nice job. Bell. 521 00:38:16,712 --> 00:38:17,796 Fitz. 522 00:38:17,879 --> 00:38:19,339 -Hey. Shepherd. Hi. -Oh. 523 00:38:20,924 --> 00:38:22,050 Hey, boss. 524 00:38:23,969 --> 00:38:25,429 Thanks for having me back. 525 00:38:25,512 --> 00:38:26,722 Listen, uh… 526 00:38:27,305 --> 00:38:30,851 I know she works with DEA, but Oliveras was essential to Hurricane. 527 00:38:31,643 --> 00:38:33,520 Her investigative skills were off the charts, she... 528 00:38:33,603 --> 00:38:36,898 Oliveras is off hunting Emiliano Molina in Matamoros. 529 00:38:36,982 --> 00:38:39,526 I contacted the DEA. 530 00:38:39,609 --> 00:38:40,902 They can't spare her. 531 00:38:44,740 --> 00:38:45,741 Okay. 532 00:38:48,118 --> 00:38:51,621 Well they have run LingoSleuth and CipherDecoder. 533 00:38:51,705 --> 00:38:54,082 Plus some beta software the NSA developed 534 00:38:54,166 --> 00:38:57,669 so at least we're starting with a framework. 535 00:38:57,753 --> 00:39:00,130 What if it's a key code? Wouldn't we try unlimited keys? 536 00:39:00,213 --> 00:39:02,549 Yeah, except this guy is making his own hieroglyphs. 537 00:39:02,632 --> 00:39:03,675 Right. 538 00:39:03,759 --> 00:39:05,427 But I fucking live for puzzles. 539 00:39:05,510 --> 00:39:08,972 -This is right up my alley. -Yeah, I believe it. 540 00:39:09,056 --> 00:39:11,266 -I'm glad you're back. -Thanks. 541 00:39:13,143 --> 00:39:14,227 Um… 542 00:39:15,771 --> 00:39:17,314 I did want to tell you about Molly. 543 00:39:19,149 --> 00:39:20,192 What about Molly? 544 00:39:20,275 --> 00:39:23,070 Hey, who wants to go check out this cabin firsthand? 545 00:39:23,153 --> 00:39:24,446 Yep. 546 00:39:26,281 --> 00:39:27,699 Yeah. Let's go. 547 00:39:28,784 --> 00:39:30,827 Um. When we get back. 548 00:39:31,536 --> 00:39:32,537 What… 549 00:39:39,419 --> 00:39:42,297 So my dad kept saying, "You can't be a cop. You can't be a cop." 550 00:39:42,380 --> 00:39:44,424 Now, my brother Matty, he was already in med school. 551 00:39:44,508 --> 00:39:46,510 Actually my other brother Liam was also in med school. 552 00:39:46,593 --> 00:39:49,596 So I thought to myself, "Two doctors in the family's got to be enough." 553 00:39:49,679 --> 00:39:52,432 I wanted to cop my whole life, why not give it a shot, right? 554 00:39:52,516 --> 00:39:55,644 So I do four years at Danbury, then five more at Harrisburg. 555 00:39:55,727 --> 00:39:58,522 And this homicide detective I knew had a friend who was in the Secret Service, 556 00:39:58,605 --> 00:39:59,690 kept saying how great it was. 557 00:39:59,773 --> 00:40:03,360 So I figured, I don't know, what the hell, fill out an application, who knows, right? 558 00:40:03,443 --> 00:40:06,738 Next thing I know, I'm on my way to Glynco, Georgia to attend FLETC. 559 00:40:08,698 --> 00:40:12,202 That's a pretty interesting path. 560 00:40:12,828 --> 00:40:14,997 Right? Now the first five years I spent in counterfeit... 561 00:40:15,080 --> 00:40:16,164 -Hey, Fitz? -Yeah? 562 00:40:16,248 --> 00:40:17,874 -You go by Fitz, right? -Yep. 563 00:40:18,750 --> 00:40:21,294 Any other agents ever tell you you talk a lot? 564 00:40:22,087 --> 00:40:24,881 Sure. Yeah. No. I-I've been told that before. 565 00:40:24,965 --> 00:40:27,425 But probably why they put me on a desk by myself to be honest. 566 00:40:27,509 --> 00:40:29,594 But I know how to put a cork in it if I have to. 567 00:40:29,678 --> 00:40:31,055 Like if you're on protection detail, 568 00:40:31,138 --> 00:40:34,418 you're with the President, the First Lady, you gotta know that you're in a cone of… 569 00:40:36,643 --> 00:40:38,645 Right. Got it. 570 00:41:06,464 --> 00:41:07,465 Right through here. 571 00:41:10,260 --> 00:41:12,971 So, Patricia Perez was found here. 572 00:41:15,432 --> 00:41:18,226 Manifesto was hidden over here. 573 00:41:19,603 --> 00:41:22,689 Um. Okay. All righty. 574 00:41:23,565 --> 00:41:24,566 Oh. 575 00:41:24,649 --> 00:41:26,235 Where we at with the owners of the cabin? 576 00:41:26,318 --> 00:41:29,487 Uh, it's actually a Singaporean real estate company named Beruang Holdings. 577 00:41:29,571 --> 00:41:32,866 The owner's on his way back from overseas. Apparently he's willing to talk to us. 578 00:41:32,949 --> 00:41:35,243 Beruang owns several properties in the western US. 579 00:41:35,327 --> 00:41:37,162 -I'll loop you in on the details. -Yeah, do that. 580 00:41:37,245 --> 00:41:39,873 Let's get a master file going so we're not banging heads together, okay? 581 00:41:39,956 --> 00:41:41,956 -I can help with that. -Thanks, man. 582 00:41:56,598 --> 00:41:57,599 Hey, fellas. 583 00:42:20,997 --> 00:42:23,083 Holy shit. 584 00:42:32,509 --> 00:42:33,510 I'm going down. 585 00:42:48,024 --> 00:42:49,025 Jesus. 586 00:42:56,199 --> 00:42:57,200 Lights. 587 00:44:18,490 --> 00:44:20,116 Our killer did his homework. 588 00:44:20,200 --> 00:44:22,994 He knew that he had access to his own personal firing range. 589 00:44:23,953 --> 00:44:24,954 He's running! 590 00:44:25,580 --> 00:44:28,333 Foreign corporations and politics can be tricky. 591 00:44:28,416 --> 00:44:30,168 -Mr. Governor, please. -Let me tell you what I know. 592 00:44:30,251 --> 00:44:33,046 The man who committed that murder is also threatening my life 593 00:44:33,129 --> 00:44:35,340 and the life of the President of the United States.44821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.