All language subtitles for Aquaman.S01E01.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EMb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:02,872 Aquaman 2 00:00:02,939 --> 00:00:05,674 swift and powerful monarch of the ocean 3 00:00:05,741 --> 00:00:07,342 with ability to summon and command 4 00:00:07,409 --> 00:00:09,411 all creatures of the deep. 5 00:00:09,478 --> 00:00:10,780 Aquaman 6 00:00:10,846 --> 00:00:12,882 who with his teenage ally, Aqualad 7 00:00:12,949 --> 00:00:15,885 guards and defends all that lives in the seas 8 00:00:15,952 --> 00:00:18,054 against the forces of evil. 9 00:00:18,121 --> 00:00:21,958 Aquaman, King of the Seven Seas. 10 00:00:31,634 --> 00:00:33,169 Deep in the ocean depths 11 00:00:33,236 --> 00:00:35,838 a strange submarine craft with a bat-wing shape 12 00:00:35,905 --> 00:00:38,507 of a manta ray glides soundlessly 13 00:00:38,574 --> 00:00:41,443 as if stalking its prey. 14 00:00:41,510 --> 00:00:43,112 Within its sleek black hull 15 00:00:43,179 --> 00:00:45,948 a crew of fearsome Manta Men led by Black Manta 16 00:00:46,015 --> 00:00:47,550 Aquaman's arch foe 17 00:00:47,617 --> 00:00:50,119 sets a lethal trap for the King of the Seas. 18 00:00:50,186 --> 00:00:53,122 What is Aquaman's position now? 19 00:00:53,189 --> 00:00:57,793 Our sonar indicates he is coming into scanner range. 20 00:00:57,860 --> 00:00:59,862 'There they are.' 21 00:00:59,929 --> 00:01:04,533 Activate the Whale's Brain Scrambler now! 22 00:01:04,600 --> 00:01:06,502 Crack 23 00:01:06,568 --> 00:01:07,736 thud thud thud 24 00:01:09,405 --> 00:01:11,807 - What's the matter, Aquaman? - I don't know. 25 00:01:11,874 --> 00:01:15,210 The fish are trying to tell me something. 26 00:01:25,654 --> 00:01:26,822 Look! 27 00:01:26,889 --> 00:01:29,692 A whale running berserk. 28 00:01:29,758 --> 00:01:33,129 Don't worry, I'll handle him. 29 00:01:33,196 --> 00:01:35,498 Instantly from the Sea King's brain 30 00:01:35,565 --> 00:01:39,001 telepathic commands radiate toward the giant sea creature. 31 00:01:39,068 --> 00:01:42,337 Don't waste your effort, Aquaman. 32 00:01:44,106 --> 00:01:46,476 Your tele-commands can't get through 33 00:01:46,543 --> 00:01:51,446 my electronic impulses to the whale. 34 00:01:54,583 --> 00:01:56,152 Oh, dear. 35 00:01:56,219 --> 00:01:59,521 Can't understand why that whale didn't heed my command. 36 00:02:02,457 --> 00:02:04,060 Here he comes again. 37 00:02:04,126 --> 00:02:05,928 Watch out! 38 00:02:05,995 --> 00:02:08,597 Move, Mera, fast! 39 00:02:18,441 --> 00:02:21,777 - Mera's safe in there. - Yes, but we're not, tadpole. 40 00:02:21,844 --> 00:02:26,015 Duck! 41 00:02:26,082 --> 00:02:29,419 Holy hurricanes, Aquaman, look there! 42 00:02:29,485 --> 00:02:32,855 'Oh-oh. That's Black Manta's Sea Saucer.' 43 00:02:32,922 --> 00:02:35,691 I've toyed with them long enough. 44 00:02:35,758 --> 00:02:39,995 Now to turn up all the juice. 45 00:02:40,062 --> 00:02:42,798 'Look, Aqualad, on Black Manta's ship.' 46 00:02:42,865 --> 00:02:44,100 'That antenna.' 47 00:02:44,166 --> 00:02:46,235 'There's one on the whale too.' 48 00:02:46,302 --> 00:02:49,038 That's what's making this whale berserk. 49 00:02:49,105 --> 00:02:50,572 I'll soon fix that. 50 00:02:50,639 --> 00:02:52,007 Zap 51 00:02:52,074 --> 00:02:54,277 Within seconds, the Sea King's command reaches 52 00:02:54,343 --> 00:02:59,314 a great hammerhead shark cruising nearby. 53 00:02:59,381 --> 00:03:00,116 Creak 54 00:03:00,182 --> 00:03:02,785 That infernal Aquaman. 55 00:03:02,851 --> 00:03:04,954 He's broken my control. 56 00:03:05,020 --> 00:03:07,990 Attack them, Manta-Men. Destroy them. 57 00:03:12,795 --> 00:03:15,764 - Go, Storm! - Come on, Imp! 58 00:03:24,040 --> 00:03:27,376 Behind you, Aqualad! 59 00:03:27,442 --> 00:03:28,678 Attaboy, Imp. 60 00:03:28,745 --> 00:03:32,581 I'll take care of those two marine marvels myself. 61 00:03:32,648 --> 00:03:35,851 Zap 62 00:03:35,918 --> 00:03:37,386 Look out, Aqualad. 63 00:03:40,956 --> 00:03:44,593 Zap 64 00:03:44,660 --> 00:03:47,397 Mumbling morays! A trapway. 65 00:03:47,463 --> 00:03:51,433 - We're trapped. - Fight, tadpole. Ugh! 66 00:03:51,500 --> 00:03:54,036 Fight! Ugh! Ah! 67 00:03:55,238 --> 00:03:58,107 No use, Aquaman. Ugh. 68 00:03:58,174 --> 00:04:00,709 Can't even... wiggle. 69 00:04:04,080 --> 00:04:06,382 You are finished, Aquaman. 70 00:04:06,449 --> 00:04:11,449 The Seven Seas are now mine to plunder. 71 00:04:12,888 --> 00:04:15,390 - We're doomed, Aquaman. - Not yet. 72 00:04:15,457 --> 00:04:16,826 Zap 73 00:04:16,893 --> 00:04:20,596 Once more, another of Aquaman's loyal sea creatures 74 00:04:20,662 --> 00:04:23,633 obeys his silent orders. 75 00:04:23,700 --> 00:04:28,404 'Watch its poison go to work.' 76 00:04:28,471 --> 00:04:32,221 - We're free. - Let's go! 77 00:04:36,379 --> 00:04:38,347 'Aquaman, what's that ahead?' 78 00:04:38,414 --> 00:04:40,883 - Looks like a.. - A net of coral. 79 00:04:40,950 --> 00:04:43,152 More of Black Manta's work. 80 00:04:43,219 --> 00:04:45,288 But, but what is it for? 81 00:04:45,354 --> 00:04:47,790 It's a trap for ships. 82 00:04:47,856 --> 00:04:49,858 I'll summon the sawfish. 83 00:04:49,925 --> 00:04:52,995 Ah, here comes a fat ship 84 00:04:53,062 --> 00:04:55,762 right into my web. 85 00:04:59,969 --> 00:05:03,038 Aquaman? Cutting my coral net! 86 00:05:03,105 --> 00:05:04,773 Quickly, destroy them! 87 00:05:09,145 --> 00:05:11,780 Steady, Aqualad. 88 00:05:11,847 --> 00:05:14,697 Now, close them in. 89 00:05:17,319 --> 00:05:18,487 Zap 90 00:05:19,755 --> 00:05:21,824 Keep going, Storm. 91 00:05:21,890 --> 00:05:25,394 Attaboy, Storm. 92 00:05:25,461 --> 00:05:27,330 'That wraps them up, Aquaman.' 93 00:05:27,396 --> 00:05:32,396 Check. But here comes more trouble. 94 00:05:34,036 --> 00:05:36,939 Ride, tadpole, ride! 95 00:05:37,006 --> 00:05:42,006 I'll trap them in that blind canyon. 96 00:05:44,046 --> 00:05:48,717 Zap 97 00:05:50,319 --> 00:05:55,024 Now I'll crush them! 98 00:05:55,090 --> 00:05:56,859 Crash 99 00:05:56,925 --> 00:05:58,928 He's getting away, Aquaman! 100 00:05:58,995 --> 00:06:01,430 'Stay here, Aqualad, I'll get him.' 101 00:06:01,497 --> 00:06:05,134 Stand back, Aquaman. Stand back or I'll... 102 00:06:05,201 --> 00:06:06,903 You'll what, Black Manta? 103 00:06:06,970 --> 00:06:10,506 Let's see how you fight without your fancy weapon. 104 00:06:10,573 --> 00:06:15,573 But I still have these, golden hair. 105 00:06:19,915 --> 00:06:22,985 I can't see him, Aquaman. He's gone. 106 00:06:23,052 --> 00:06:24,921 Don't be too sure, squirt. 107 00:06:24,988 --> 00:06:29,691 I've got a hunch we'll be meeting Black Manta again. 108 00:06:29,758 --> 00:06:31,593 Bumbling blowfish! 109 00:06:31,660 --> 00:06:33,229 Mera! 110 00:06:35,164 --> 00:06:37,867 'Help! Aquaman!' 111 00:06:37,934 --> 00:06:41,404 Better get her out of there before she boils over. 112 00:06:41,471 --> 00:06:44,573 Alright, clam, open up. 113 00:06:44,640 --> 00:06:45,741 Zap 114 00:06:45,808 --> 00:06:48,978 It's about time, Aquaman. 115 00:06:49,044 --> 00:06:51,580 Aquaman, where are you? 116 00:06:51,647 --> 00:06:53,816 Aquaman! 117 00:06:53,882 --> 00:06:54,984 Wait for me! 118 00:07:04,761 --> 00:07:08,264 In just a moment, we'll return with another exciting adventure 119 00:07:08,331 --> 00:07:09,666 featuring a guest star 120 00:07:09,732 --> 00:07:14,732 from the galaxy of super, super heroes. 121 00:07:23,212 --> 00:07:25,348 The Justice League of America. 122 00:07:25,414 --> 00:07:28,451 The divine might and power of the Man of Steel 123 00:07:28,518 --> 00:07:30,786 and the Cosmic Crusader 124 00:07:30,853 --> 00:07:32,355 the winged Avenger 125 00:07:32,421 --> 00:07:34,857 and the King of the Seas 126 00:07:34,923 --> 00:07:36,459 the Tiny Titan 127 00:07:36,526 --> 00:07:38,494 and the Scarlet Streak. 128 00:07:38,561 --> 00:07:41,163 All working together for good against evil 129 00:07:41,230 --> 00:07:46,230 as The Justice League of America. 130 00:07:47,036 --> 00:07:48,036 Boom 131 00:07:55,879 --> 00:07:59,749 A strange drill-nosed craft streaks out of space 132 00:07:59,816 --> 00:08:03,485 torpedoes down and bores beneath the Earth's crust. 133 00:08:03,552 --> 00:08:04,954 Boom 134 00:08:05,021 --> 00:08:09,559 Now another spaceship breaks through the atmosphere. 135 00:08:09,625 --> 00:08:13,396 The Rock Men. They went straight down into the Earth. 136 00:08:13,462 --> 00:08:15,130 Continue pursuit. 137 00:08:15,197 --> 00:08:16,899 We Crystal Men must destroy them 138 00:08:16,965 --> 00:08:18,601 before they get us. 139 00:08:18,668 --> 00:08:21,803 A short while later far below Earth's surface.. 140 00:08:21,870 --> 00:08:23,572 Weapons ready for testing. 141 00:08:23,638 --> 00:08:25,074 No time to lose. 142 00:08:25,140 --> 00:08:28,511 Commence test now! 143 00:08:28,578 --> 00:08:30,513 From the Rock Men's weird weapons 144 00:08:30,580 --> 00:08:32,582 electrodes pierce the terrain 145 00:08:32,648 --> 00:08:34,983 emanating beams of magnetic energy 146 00:08:35,050 --> 00:08:37,219 attracting meteors and comets 147 00:08:37,286 --> 00:08:39,855 which rain down on Earth. 148 00:08:48,663 --> 00:08:49,732 Within seconds 149 00:08:49,799 --> 00:08:52,902 the Justice League is in action. 150 00:08:52,969 --> 00:08:56,605 Hawkman, you find the source of those magnetic rays. 151 00:08:56,671 --> 00:08:59,042 Roger, Superman. 152 00:08:59,109 --> 00:09:02,844 Green Lantern, let's you and I destroy that space junk. 153 00:09:02,911 --> 00:09:04,913 Let's go! 154 00:09:04,980 --> 00:09:06,315 Circling the planet 155 00:09:06,382 --> 00:09:08,651 the Man of Steel and the Cosmic Crusader 156 00:09:08,718 --> 00:09:11,186 go into action against the deadly shower 157 00:09:11,253 --> 00:09:13,155 of lethal matter from space. 158 00:09:13,222 --> 00:09:16,024 Zap 159 00:09:16,091 --> 00:09:18,061 boom 160 00:09:18,128 --> 00:09:23,128 Hawkman scans the terrain from the sky when suddenly.. 161 00:09:24,467 --> 00:09:26,368 Hmm, my hunch says 162 00:09:26,435 --> 00:09:31,435 that spaceship's homing in on my target. 163 00:09:33,643 --> 00:09:35,645 Hawkman to Flash and Atom 164 00:09:35,711 --> 00:09:37,780 intercept approaching spacecraft. 165 00:09:37,847 --> 00:09:41,183 'Vicinity of quadrant Z-4, coordinate 6.' 166 00:09:41,250 --> 00:09:43,686 At once, Flash and the Atom 167 00:09:43,753 --> 00:09:47,823 two more Justice League champions respond. 168 00:09:47,889 --> 00:09:49,458 There it comes, Atom. 169 00:09:49,525 --> 00:09:52,995 Great neutrons, Flash. It's going to bore down under. 170 00:09:53,061 --> 00:09:54,729 Hang on, squirt. 171 00:09:57,900 --> 00:10:01,303 Whoosh 172 00:10:01,370 --> 00:10:05,742 Hold it! Stop this boring action. 173 00:10:05,808 --> 00:10:07,653 - 'He's stopping the ship!' - 'Stop him! Stop him!' 174 00:10:07,677 --> 00:10:09,711 - 'Get a hold of him.' - 'Hey, hold on to him.' 175 00:10:09,778 --> 00:10:12,114 click 176 00:10:14,183 --> 00:10:15,183 zap 177 00:10:19,789 --> 00:10:23,058 Nice work, Atom. What are these characters up to? 178 00:10:23,125 --> 00:10:24,993 We are Crystal Men from Mercury. 179 00:10:25,060 --> 00:10:26,896 We have no quarrel with you. 180 00:10:26,963 --> 00:10:30,499 We come to destroy our enemies, the Rock people. 181 00:10:30,566 --> 00:10:32,334 Why do you wanna destroy them? 182 00:10:32,401 --> 00:10:34,437 Because at this moment, they are preparing 183 00:10:34,503 --> 00:10:37,573 to destroy our planet from here. 184 00:10:37,640 --> 00:10:40,576 Weapons test completed. Ready for operation. 185 00:10:40,643 --> 00:10:43,212 Set beam coordinates for Mercury. 186 00:10:43,279 --> 00:10:45,847 Commence power build up. 187 00:10:45,914 --> 00:10:47,750 Zap 188 00:10:47,817 --> 00:10:50,119 'Maximum beam power in three minutes.' 189 00:10:50,185 --> 00:10:51,955 'Standby.' 190 00:10:52,021 --> 00:10:56,525 If you Crystal Men didn't cause that cosmic storm, who did it? 191 00:10:56,592 --> 00:11:00,062 The Rock Men were testing their apparatus. 192 00:11:00,129 --> 00:11:01,798 Now they will beam a signal 193 00:11:01,864 --> 00:11:04,500 that will destroy the nuclear core of Mercury. 194 00:11:04,567 --> 00:11:06,836 Great Icarus! That could blow up the planet 195 00:11:06,903 --> 00:11:08,771 and wreck the whole solar system. 196 00:11:08,838 --> 00:11:11,741 - We've got to prevent that. - Right. 197 00:11:11,808 --> 00:11:13,643 Green Lantern, you'd better get to Mercury 198 00:11:13,709 --> 00:11:15,511 and destroy that nuclear core. 199 00:11:15,578 --> 00:11:17,580 'You, Hawkman, get to your ship' 200 00:11:17,647 --> 00:11:20,048 'and intercept that beam if necessary.' 201 00:11:20,115 --> 00:11:21,317 And if possible. 202 00:11:21,383 --> 00:11:22,785 I'll go find those Rock Men 203 00:11:22,852 --> 00:11:25,054 hopefully before they fire their beam. 204 00:11:25,121 --> 00:11:28,524 Go, men, go! We'll guard these Crystal Men. 205 00:11:33,796 --> 00:11:35,332 Tearing down through Earth's crust 206 00:11:35,398 --> 00:11:38,868 the Man of Steel torpedoes through layers of rock 207 00:11:38,935 --> 00:11:41,903 hoping to prevent a galactic holocaust. 208 00:11:41,970 --> 00:11:45,908 Zap 209 00:11:45,975 --> 00:11:50,912 Maximum beam power. Three, two, one, zero! 210 00:11:50,979 --> 00:11:55,384 Boom 211 00:11:55,451 --> 00:11:57,953 Great Scott. I'm too late. 212 00:11:58,020 --> 00:12:00,155 It's up to Hawkman now. 213 00:12:00,222 --> 00:12:03,292 Look, Squeal. They fired! 214 00:12:03,359 --> 00:12:05,827 Hope this works. 215 00:12:05,894 --> 00:12:10,799 Zap 216 00:12:10,866 --> 00:12:12,100 Lucky shot! 217 00:12:12,167 --> 00:12:13,969 Now it's up to Superman. 218 00:12:14,036 --> 00:12:17,373 Zap 219 00:12:17,439 --> 00:12:19,408 Why do you interfere in our vendetta 220 00:12:19,475 --> 00:12:21,211 against the Crystal people? 221 00:12:21,277 --> 00:12:25,381 To prevent needless killing and destruction. 222 00:12:25,447 --> 00:12:26,816 At this moment 223 00:12:26,883 --> 00:12:30,819 in the very center of planet Mercury.. 224 00:12:30,886 --> 00:12:31,886 Zap 225 00:12:37,092 --> 00:12:40,392 An invader from Earth. 226 00:12:44,032 --> 00:12:46,882 It's time! Quickly! 227 00:12:49,438 --> 00:12:50,438 Zap 228 00:12:59,248 --> 00:13:01,216 crash 229 00:13:01,283 --> 00:13:02,484 Stand back, everyone. 230 00:13:02,551 --> 00:13:04,954 I must deactivate your orb of power. 231 00:13:05,021 --> 00:13:08,791 No, no! We'll be at the mercy of the Rock Men. 232 00:13:08,858 --> 00:13:13,858 You are now and so is the whole solar system. 233 00:13:14,163 --> 00:13:18,167 Do not believe him. Fire stun cannon! 234 00:13:18,233 --> 00:13:19,602 Zap 235 00:13:19,669 --> 00:13:24,169 Stop! You're making a mistake. 236 00:13:24,740 --> 00:13:27,042 Uh-oh. Now you've done it. 237 00:13:27,109 --> 00:13:29,679 Zap 238 00:13:29,745 --> 00:13:32,314 The orb! It will soon explode. 239 00:13:32,381 --> 00:13:34,283 It will tear the planet apart. 240 00:13:34,350 --> 00:13:36,918 And the entire solar system. 241 00:13:36,985 --> 00:13:38,521 Including Earth. 242 00:13:38,587 --> 00:13:40,166 'Let me out! It's about to go!' 243 00:13:40,190 --> 00:13:41,657 'It's too late now!' 244 00:13:41,724 --> 00:13:43,092 Only one thing to do. 245 00:13:43,159 --> 00:13:45,994 Contain the blast and pray it works. 246 00:13:46,061 --> 00:13:47,061 Zap 247 00:14:01,110 --> 00:14:03,946 A short while later back on neutral ground 248 00:14:04,013 --> 00:14:07,717 the warring factions agree to a lasting peace. 249 00:14:07,783 --> 00:14:11,654 Next time we meet, let it be in peace and friendship. 250 00:14:11,721 --> 00:14:15,771 Let's go, Justice Leaguers. 251 00:14:19,161 --> 00:14:21,230 Away! 252 00:14:21,296 --> 00:14:22,296 Swoosh 253 00:14:27,102 --> 00:14:28,537 Coming up next 254 00:14:28,604 --> 00:14:30,206 more action packed adventures 255 00:14:30,273 --> 00:14:33,876 with Aquaman, King of the Seven Seas. 256 00:14:33,943 --> 00:14:38,943 Featuring Aqualad and Tusky the Walrus. 257 00:14:47,924 --> 00:14:49,892 Near an Atlantean power station 258 00:14:49,959 --> 00:14:52,962 Aqualad takes time out for playing with Imp 259 00:14:53,029 --> 00:14:56,632 his sea pony, and Tusky, his pet walrus. 260 00:15:03,205 --> 00:15:05,541 Bam 261 00:15:06,709 --> 00:15:08,343 Holy haddocks! 262 00:15:08,410 --> 00:15:11,012 A reptile man. 263 00:15:11,079 --> 00:15:12,514 Zap 264 00:15:24,593 --> 00:15:27,830 We need help fast. 265 00:15:27,897 --> 00:15:31,967 Calling Aquaman, calling Aq.. 266 00:15:37,474 --> 00:15:40,309 At this very moment in his secret headquarters 267 00:15:40,375 --> 00:15:42,611 Aquaman, King of the Seven Seas 268 00:15:42,678 --> 00:15:45,380 responds to the call from Aqualad. 269 00:15:45,447 --> 00:15:48,651 Come in, Aqualad. Come in! 270 00:15:48,717 --> 00:15:50,586 He must be in trouble. 271 00:15:50,653 --> 00:15:52,354 Gotta go find him. 272 00:15:59,929 --> 00:16:04,399 Full speed, Storm! 273 00:16:13,209 --> 00:16:15,277 He wants us to follow him, Storm. 274 00:16:24,553 --> 00:16:27,890 Destroy everything. 275 00:16:27,957 --> 00:16:30,960 Atlantis will be crippled 276 00:16:31,027 --> 00:16:33,362 without hydropower. Hiss. 277 00:16:37,700 --> 00:16:40,469 If only I could reach Aquaman. 278 00:16:46,308 --> 00:16:48,577 Aquaman is coming. Hiss. 279 00:16:48,644 --> 00:16:51,247 All of you, go quickly. 280 00:16:51,314 --> 00:16:56,314 I'll give him a s-surprise welcome. 281 00:17:04,526 --> 00:17:07,563 Oh, man, am I glad to see you. 282 00:17:07,630 --> 00:17:12,130 Aqualad, what's happened here? 283 00:17:12,868 --> 00:17:16,204 Aquaman, look out! 284 00:17:16,271 --> 00:17:17,271 Zap 285 00:17:22,178 --> 00:17:25,581 'Give me a hand'. 286 00:17:25,648 --> 00:17:28,884 Good. Now hold tight. I'll get help. 287 00:17:28,951 --> 00:17:30,587 Now from Aquaman's brain 288 00:17:30,654 --> 00:17:34,090 telepathic emanations span out through the deep 289 00:17:34,157 --> 00:17:39,157 summoning a giant sea turtle. 290 00:17:40,997 --> 00:17:43,732 You'll have to bring help from Atlantis, Aqualad 291 00:17:43,799 --> 00:17:46,268 while I track down those Reptile Men. 292 00:17:46,335 --> 00:17:48,236 Check, Aquaman. 293 00:17:48,303 --> 00:17:51,507 Go, Storm, go! 294 00:17:51,573 --> 00:17:53,376 Guided by watery denizens 295 00:17:53,443 --> 00:17:56,245 who have seen the route taken by the Reptile Men 296 00:17:56,312 --> 00:17:58,914 Aquaman soon reaches a remote tunnel 297 00:17:58,981 --> 00:18:01,217 in the ocean floor. 298 00:18:01,284 --> 00:18:04,987 Down streaks the Sea King through the Earth's core 299 00:18:05,054 --> 00:18:06,722 finally to emerge 300 00:18:06,789 --> 00:18:10,425 in a vast subterranean air pocket. 301 00:18:10,492 --> 00:18:11,861 Fantastic. 302 00:18:11,927 --> 00:18:15,931 An underground civilization of Reptile people. 303 00:18:15,998 --> 00:18:20,536 Take him, quickly! The steel net. 304 00:18:20,602 --> 00:18:22,271 Whoa! Oh! 305 00:18:22,338 --> 00:18:27,338 Now nothing shall stop us from over throwing Atlantis-s. 306 00:18:27,843 --> 00:18:29,045 We know that for you 307 00:18:29,111 --> 00:18:33,649 one full hour away from water means death. 308 00:18:33,716 --> 00:18:38,220 So farewell, Aquaman. 309 00:18:41,490 --> 00:18:42,658 Zap 310 00:18:42,725 --> 00:18:46,175 Storm, go find Aqualad. 311 00:18:47,930 --> 00:18:49,965 'Hurry, Storm.' 312 00:18:50,032 --> 00:18:52,435 As the telepathic message reaches him 313 00:18:52,502 --> 00:18:57,502 Aquaman's faithful steed streaks off to find help. 314 00:18:58,140 --> 00:19:00,976 'Hurry, Storm.' 315 00:19:01,043 --> 00:19:04,747 Starting to get... weak.' 316 00:19:04,813 --> 00:19:06,882 'Only..' 317 00:19:06,949 --> 00:19:11,299 '...a couple minutes... left.' 318 00:19:12,088 --> 00:19:14,590 Storm, what happened to Aquaman? 319 00:19:16,558 --> 00:19:19,361 Lead the way, big fella. Go! 320 00:19:27,036 --> 00:19:29,504 Suffering catfish! 321 00:19:29,571 --> 00:19:32,108 He's tied up out of water! 322 00:19:32,174 --> 00:19:33,642 Hang on, Aquaman. 323 00:19:33,709 --> 00:19:36,311 Just another few seconds. 324 00:19:38,346 --> 00:19:40,248 There. 325 00:19:40,315 --> 00:19:41,315 Splash 326 00:19:46,088 --> 00:19:47,856 Thanks, Aqualad. 327 00:19:47,923 --> 00:19:49,992 Now let's get out of here. 328 00:19:50,059 --> 00:19:52,462 - Aquaman, look! - Uh-oh. 329 00:19:52,528 --> 00:19:55,230 We'll need some help to cover our retreat. 330 00:19:55,297 --> 00:19:56,297 Zap 331 00:20:04,439 --> 00:20:07,739 Block 'em off, troops. 332 00:20:10,245 --> 00:20:12,882 Zap 333 00:20:12,948 --> 00:20:13,948 zap 334 00:20:25,794 --> 00:20:30,594 Now give us some cover, octopus. 335 00:20:31,033 --> 00:20:34,737 Aqualad, everybody, out of the pool! 336 00:20:34,803 --> 00:20:36,304 'Follow me.' 337 00:20:36,371 --> 00:20:37,606 zap 338 00:20:37,673 --> 00:20:39,242 Once more, telepathic waves 339 00:20:39,308 --> 00:20:41,043 reach the sea above 340 00:20:41,110 --> 00:20:46,110 bringing a pair of whales. 341 00:20:48,150 --> 00:20:51,253 Head for the coast boulders. 342 00:20:51,319 --> 00:20:53,689 Thud 343 00:20:53,756 --> 00:20:54,756 thud 344 00:21:02,198 --> 00:21:05,201 That does it, tadpole. 345 00:21:05,268 --> 00:21:08,604 Those Reptile Men will never get past that barricade. 346 00:21:08,670 --> 00:21:10,172 That's for sure. 347 00:21:10,239 --> 00:21:14,439 Okay, squirt, let's go home. 23835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.