Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,590 --> 00:00:10,230
Dwayne, the country needs you in this
moment of crisis.
2
00:00:10,470 --> 00:00:12,990
Of course, Mr. President. You mentioned
a national emergency.
3
00:00:13,410 --> 00:00:14,410
Yeah.
4
00:00:14,690 --> 00:00:18,250
America is in a difficult position right
now. We... Oh.
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,450
Sorry.
6
00:00:21,690 --> 00:00:25,170
Chatterbox. You want me to go to the zoo
and cover the birth of a baby seal?
7
00:00:26,010 --> 00:00:27,010
Ignore.
8
00:00:28,270 --> 00:00:30,050
Thought you said he wasn't part of the
press anymore.
9
00:00:30,510 --> 00:00:32,150
Well, Randall is here as my good friend.
10
00:00:32,470 --> 00:00:34,050
My very quiet good friend.
11
00:00:36,620 --> 00:00:37,900
You're going to throw that key away?
12
00:00:40,140 --> 00:00:41,140
Just throw it, yeah.
13
00:00:45,400 --> 00:00:51,160
There you go. Okay, well, as you know,
the global coffee shortage is getting
14
00:00:51,160 --> 00:00:55,060
worse. The people want to scapegoat, and
my approval rating is plummeting.
15
00:00:55,840 --> 00:00:56,880
But there is a fix.
16
00:00:57,580 --> 00:00:59,600
Are you familiar with the country of
Jeljum?
17
00:00:59,840 --> 00:01:04,180
To comb the gold, silver, and bronze in
ski shooting during the 2028 Olympics.
18
00:01:04,459 --> 00:01:05,519
No. Then no.
19
00:01:06,340 --> 00:01:09,860
Small country, fairly insular, tends to
keep itself out of the news, but they
20
00:01:09,860 --> 00:01:12,240
have the perfect coffee -growing
climate.
21
00:01:12,720 --> 00:01:13,720
Beans to spare.
22
00:01:13,980 --> 00:01:16,300
You throw one bean in the air, two come
back in your face.
23
00:01:16,640 --> 00:01:20,480
I've proposed a trade deal with their
prime minister, Angela Honig, but she
24
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
rejected it immediately.
25
00:01:21,880 --> 00:01:22,679
Why is that?
26
00:01:22,680 --> 00:01:24,080
Because she hates me.
27
00:01:24,680 --> 00:01:28,280
She made that clear at a recent economic
forum. It was a hot mic situation.
28
00:01:30,400 --> 00:01:33,360
I mean, how in the world did that idiot
get elected?
29
00:01:33,760 --> 00:01:34,900
Have you ever seen a fan?
30
00:01:35,579 --> 00:01:40,160
They are soft as marshmallows, pillowy
as a duchess.
31
00:01:40,620 --> 00:01:41,620
Say what?
32
00:01:41,720 --> 00:01:44,420
My mic is what? Oh, my duchess?
33
00:01:46,120 --> 00:01:47,820
Also, my hands are out of frame on
purpose.
34
00:01:48,200 --> 00:01:49,680
My hands are my best feature.
35
00:01:51,280 --> 00:01:53,760
The prime minister will never make that
deal with me.
36
00:01:54,160 --> 00:01:56,000
I have to be honest. It's getting tough.
37
00:01:57,020 --> 00:02:00,800
I feel like in the eyes of the American
people, I can't do anything right. I
38
00:02:00,800 --> 00:02:01,800
understand.
39
00:02:02,020 --> 00:02:04,760
You just can't please the people no
matter how hard you try.
40
00:02:06,059 --> 00:02:10,039
Mr. President, can I share a story with
you? Ooh, he does this.
41
00:02:11,000 --> 00:02:15,400
Back in 1997, when I was wrestling as
Rocky Maivia, I'd gone from
42
00:02:15,400 --> 00:02:17,520
intercontinental champion to
afterthought.
43
00:02:17,860 --> 00:02:21,580
Vince McMahon had lost his faith in me
as a star. And just to sweeten the pot,
44
00:02:21,740 --> 00:02:24,800
I'd done a real number on my knee in a
match against mankind.
45
00:02:25,280 --> 00:02:28,240
Hey, is there like a code that wrestlers
use to let each other know an injury is
46
00:02:28,240 --> 00:02:30,120
real? Yeah, it's... Ah, my knee.
47
00:02:30,460 --> 00:02:31,780
Ah, I hurt my knee.
48
00:02:32,340 --> 00:02:33,440
Let's get you out of here.
49
00:02:38,840 --> 00:02:44,600
Now as a babyface, the fans are supposed
to love me. Instead, they
50
00:02:44,600 --> 00:02:46,940
absolutely hated me.
51
00:02:47,420 --> 00:02:48,440
Put your body on the line.
52
00:02:48,760 --> 00:02:50,400
It's good to know they appreciate it.
53
00:02:50,660 --> 00:02:54,000
You think this is the type of situation
where that saying, add insult to injury,
54
00:02:54,140 --> 00:02:55,140
comes from? Yeah.
55
00:02:55,640 --> 00:02:56,640
Probably, Bruno.
56
00:02:57,280 --> 00:02:58,280
Probably.
57
00:02:59,540 --> 00:03:00,720
Die, Rocky, die!
58
00:03:01,600 --> 00:03:03,440
I just have to smile and take it.
59
00:03:03,840 --> 00:03:05,200
All right? You need buckle?
60
00:03:05,580 --> 00:03:07,280
One of those popcorn crumbs.
61
00:03:07,920 --> 00:03:08,920
It's on my book.
62
00:03:09,180 --> 00:03:11,560
Damn. Lord ain't granting no dignity
today.
63
00:03:16,460 --> 00:03:20,800
So, what did the doctor say?
64
00:03:21,040 --> 00:03:22,040
She said no surgery.
65
00:03:22,260 --> 00:03:26,920
So, a couple months of rest and rehab
and I'll be good to go. Oh, that's
66
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
terrible news, son.
67
00:03:28,160 --> 00:03:30,680
Rocky, no surgery is great news.
68
00:03:30,940 --> 00:03:35,530
Babe, don't sugarcoat it. When a
wrestler isn't over with the fans,
69
00:03:35,530 --> 00:03:39,730
are not. Yes, I know. Thank you. When
you're not over and you get hurt, it
70
00:03:39,730 --> 00:03:41,410
the WWF an opportunity to cut you loose.
71
00:03:41,830 --> 00:03:45,350
Hey, don't talk to him like that right
now. He is delicate.
72
00:03:45,590 --> 00:03:46,590
I'm not delicate.
73
00:03:46,650 --> 00:03:49,330
I say you are delicate. You are
delicate, Dewey.
74
00:03:49,690 --> 00:03:54,210
My dad was right. I felt like my career
once again hung in the balance and I had
75
00:03:54,210 --> 00:03:58,150
no control of my fate. But my family did
the best they could to stay positive.
76
00:03:58,330 --> 00:04:00,230
Honey, do you need another pillow behind
your back?
77
00:04:00,840 --> 00:04:03,440
Pretty limited on pillow options. I'll
pick you up some more.
78
00:04:03,660 --> 00:04:05,220
Danny doesn't believe in throw pillows.
79
00:04:05,440 --> 00:04:06,920
She says they just take up space.
80
00:04:07,680 --> 00:04:09,760
They just take up what?
81
00:04:10,920 --> 00:04:12,840
Hey. Oh, Danny.
82
00:04:13,320 --> 00:04:14,320
Hi.
83
00:04:14,460 --> 00:04:15,399
Hi, Ada.
84
00:04:15,400 --> 00:04:16,399
How are you?
85
00:04:17,120 --> 00:04:19,540
Babe. How are you feeling? Good.
86
00:04:20,160 --> 00:04:21,940
He's putting on a brave face, Danny.
87
00:04:22,220 --> 00:04:23,760
His career is hanging on by a thread.
88
00:04:24,140 --> 00:04:25,700
Uh, you know what?
89
00:04:26,200 --> 00:04:30,480
Rocky, why don't you show Danny your t
-shirt design from the gym? Yes, sir.
90
00:04:31,260 --> 00:04:34,340
Danny, you're a businesswoman. Give me
your eyes.
91
00:04:35,120 --> 00:04:38,300
So I had some merch marked up for my
wrestling training gym. Okay.
92
00:04:38,940 --> 00:04:39,879
What do you think?
93
00:04:39,880 --> 00:04:43,020
These are all the same. Check the
neckline.
94
00:04:43,420 --> 00:04:45,580
Deep, deeper, deepest.
95
00:04:46,860 --> 00:04:48,360
I told him go deepest.
96
00:04:49,500 --> 00:04:51,540
Popped pig, pay rich.
97
00:04:51,900 --> 00:04:55,140
You gotta listen to your partner, Rocky.
She's supposed to be a silent partner.
98
00:04:55,420 --> 00:04:56,940
You said that, not me. What?
99
00:04:57,280 --> 00:05:00,140
I think it's great that you invested in
Rocky's new endeavor.
100
00:05:00,400 --> 00:05:02,420
Just make sure that you have everything
in writing.
101
00:05:02,900 --> 00:05:04,340
We don't need that. We are family.
102
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
I'm going to stay out of it.
103
00:05:09,060 --> 00:05:10,620
How's your ice? Do you need a new pack?
104
00:05:11,100 --> 00:05:12,100
No, thanks, Mom.
105
00:05:12,220 --> 00:05:13,220
I'm okay.
106
00:05:13,540 --> 00:05:14,560
You sure you're okay?
107
00:05:15,100 --> 00:05:16,320
Yeah, I'm feeling great.
108
00:05:17,110 --> 00:05:20,310
Rehab went really well. I can put my
weight on my knee, no problem.
109
00:05:20,550 --> 00:05:24,610
Ah, it's great to hear, kid. My only
complaint is my physical therapist keeps
110
00:05:24,610 --> 00:05:26,410
referring to it as our knee.
111
00:05:27,750 --> 00:05:31,130
Yeah. Good, kid. So when do you think
you'll bring me back?
112
00:05:31,770 --> 00:05:33,590
Um, you know, I'll talk to Vince.
113
00:05:33,930 --> 00:05:36,370
When we make a decision, we'll give you
a call. Cool, cool.
114
00:05:36,750 --> 00:05:38,770
So like, uh, when?
115
00:05:39,490 --> 00:05:40,490
Exactly!
116
00:05:40,630 --> 00:05:43,250
Listen, I gotta go. Keep up the good
work, Dewey. OK.
117
00:05:48,640 --> 00:05:49,640
Anything?
118
00:05:50,000 --> 00:05:53,080
Super vague about when or if they'll
bring me back.
119
00:05:53,780 --> 00:05:56,880
It's definitely when, not if. I hope so.
120
00:05:57,240 --> 00:06:01,480
I'm not exactly psyched to go back to
being showered with Rocky Sucks chants.
121
00:06:01,480 --> 00:06:04,780
know. But you can't control whether
people like you or not.
122
00:06:04,980 --> 00:06:07,880
Well, unfortunately, it's my job to
control whether they like me or not.
123
00:06:09,400 --> 00:06:10,540
You know you've got options.
124
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
What do you mean?
125
00:06:12,040 --> 00:06:15,820
If wrestling doesn't work out, you'll
always have that criminology minor from
126
00:06:15,820 --> 00:06:16,820
Miami.
127
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
What do we got?
128
00:06:23,020 --> 00:06:24,760
Detective Johnson, here's the victim.
129
00:06:27,240 --> 00:06:28,340
Oh, God.
130
00:06:29,700 --> 00:06:30,700
Another child.
131
00:06:31,520 --> 00:06:35,480
Actually, sir, victim was a full -grown
adult male. You're just really big.
132
00:06:36,240 --> 00:06:37,560
Good job, everybody.
133
00:06:38,460 --> 00:06:40,900
I don't think that's my calling.
134
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
Maybe not.
135
00:06:42,140 --> 00:06:43,140
But my point stands.
136
00:06:43,980 --> 00:06:46,860
You have great options in your life, no
matter what happens.
137
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
Thanks, babe.
138
00:06:48,680 --> 00:06:50,860
Although sometimes it's not about having
options.
139
00:06:51,930 --> 00:06:53,590
Sometimes it's about knowing what you
want.
140
00:06:53,810 --> 00:06:55,890
Yeah, and you know what you want?
141
00:06:57,470 --> 00:06:58,470
I do.
142
00:06:58,890 --> 00:06:59,890
I do.
143
00:07:02,010 --> 00:07:04,930
Danny and I have been thinking about
getting married since we moved in
144
00:07:05,190 --> 00:07:08,310
but between her career and mine, we
could never find the right time.
145
00:07:10,570 --> 00:07:14,010
So we embraced my downtime, and we threw
the party of our dreams.
146
00:07:16,930 --> 00:07:21,080
After worrying so much about what other
people thought of me, I felt really good
147
00:07:21,080 --> 00:07:22,960
to focus on my own happiness for once.
148
00:07:23,880 --> 00:07:25,720
I couldn't be happier for you, son.
149
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Thank you.
150
00:07:28,520 --> 00:07:30,660
She ain't pregnant, is she? Dad, no.
151
00:07:30,900 --> 00:07:31,900
Okay, good.
152
00:07:32,240 --> 00:07:35,500
Because she's drinking a lot for a
pregnant woman. Oh, look at all these
153
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
gorgeous presents.
154
00:07:37,180 --> 00:07:38,840
Wait, what is that?
155
00:07:39,520 --> 00:07:46,000
It's like a microwave that's also a
radio. The presets are defrost, popcorn,
156
00:07:46,000 --> 00:07:47,600
cool 101 .5.
157
00:07:48,030 --> 00:07:49,850
Maybe keep it under your kitchen sink.
158
00:07:50,250 --> 00:07:51,250
It's from Vince.
159
00:07:51,430 --> 00:07:54,790
Is he not here? I thought you said he
RSVP'd yes.
160
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
He did.
161
00:07:56,430 --> 00:07:57,910
What do you think it means he didn't
show?
162
00:07:58,690 --> 00:08:00,370
I'm sure it just means he's busy.
163
00:08:00,750 --> 00:08:02,470
And besides, today's not about the
gifts.
164
00:08:02,990 --> 00:08:07,610
It's about my beautiful boy and his
darling wife looking gorgeous and happy
165
00:08:07,610 --> 00:08:08,610
their wedding day.
166
00:08:13,190 --> 00:08:15,390
This is going to go on for about an hour
or so.
167
00:08:15,830 --> 00:08:16,970
I'm more than good with that.
168
00:08:17,930 --> 00:08:22,050
My mom was right, and I was grateful for
all my friends and family that were
169
00:08:22,050 --> 00:08:23,050
there to help me celebrate.
170
00:08:23,390 --> 00:08:26,310
Can you say a few words about Dwayne and
Danny on their big day?
171
00:08:27,270 --> 00:08:31,770
Look, I'm not going to say I'm
disappointed, but I was really expecting
172
00:08:31,770 --> 00:08:33,210
roasted pig for this occasion.
173
00:08:33,510 --> 00:08:36,150
So, you worked with Danny at Merrill
Lynch?
174
00:08:36,850 --> 00:08:41,750
Yep, Danny is the best. Ah, I believe in
an unbalanced portfolio, yeah.
175
00:08:42,130 --> 00:08:43,130
Risk!
176
00:08:43,230 --> 00:08:43,969
And aggression.
177
00:08:43,970 --> 00:08:47,750
Now that is what the macho man is all
about, baby. Yeah, dig it.
178
00:08:51,150 --> 00:08:52,750
Sorry, I think I'm drinking out of your
glass.
179
00:08:53,190 --> 00:08:54,190
Can't keep it straight.
180
00:08:57,890 --> 00:09:01,750
Look, I purposely didn't eat pig
yesterday because I thought for sure
181
00:09:01,750 --> 00:09:02,750
were going to have pig today.
182
00:09:03,410 --> 00:09:07,370
Yeah, I found my Lord Dewey and Danny
and sorry for asking for that plus one.
183
00:09:07,410 --> 00:09:08,630
She did not want to come.
184
00:09:09,370 --> 00:09:10,830
And there's no.
185
00:09:12,430 --> 00:09:13,430
I'm going to pay you.
186
00:09:16,910 --> 00:09:23,890
So how long do we think until
187
00:09:23,890 --> 00:09:26,810
one of these guys puts their pants on?
That's why old Bruno always travels with
188
00:09:26,810 --> 00:09:27,810
a stone, kid.
189
00:09:28,710 --> 00:09:31,050
Oh, look at that. I didn't know Dewey
had moves like that.
190
00:09:31,250 --> 00:09:32,610
All right, Dewey. Woo!
191
00:09:34,470 --> 00:09:35,790
That knee looks great, too.
192
00:09:35,990 --> 00:09:39,990
Oh, he's been incredibly diligent with
his rehab. I just hope it pays off. You
193
00:09:39,990 --> 00:09:40,990
know how Vince can be.
194
00:09:41,010 --> 00:09:42,050
It's like I always say.
195
00:09:42,400 --> 00:09:45,180
Vince doesn't send a gold plate of
microwave that's also a radio to
196
00:09:45,180 --> 00:09:47,820
He doesn't believe it. Oh, that's what
you always say, huh?
197
00:09:50,620 --> 00:09:55,720
Hey, that boy's got 10 ,000 lives, and I
don't think we've even seen three of
198
00:09:55,720 --> 00:09:56,679
them yet.
199
00:09:56,680 --> 00:09:57,680
All right?
200
00:10:01,720 --> 00:10:03,940
And I've known Dewey since he was yay
high.
201
00:10:05,120 --> 00:10:07,900
Come to think of it, I was a kid of
headband.
202
00:10:08,840 --> 00:10:13,560
And say a few words about Rocky
Johnson's new training gym at the corner
203
00:10:13,560 --> 00:10:18,000
Fremont and Lemon Grove, next to the 24
-Hour Tires.
204
00:10:19,780 --> 00:10:22,260
Go there, Hulkamaniacs!
205
00:10:26,740 --> 00:10:27,740
Hey,
206
00:10:28,260 --> 00:10:30,000
Hulkster. There he is.
207
00:10:30,480 --> 00:10:33,540
Congrats, Newlywed. Hollywood himself.
Thanks for coming, brother.
208
00:10:33,900 --> 00:10:37,000
Wouldn't miss it for the world. I guess
when the invite said black tie, I forgot
209
00:10:37,000 --> 00:10:38,040
to mention black mustache.
210
00:10:38,700 --> 00:10:42,120
I'll be honest, the bleach job is hell
on my nostrils. Oh, yeah, it's hell on
211
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
eyes, too.
212
00:10:43,420 --> 00:10:45,180
It's good to see you happy, brother.
Thank you.
213
00:10:45,540 --> 00:10:47,580
Look, I've been catching you all raw and
feel for you.
214
00:10:47,960 --> 00:10:48,960
Fans can be cruel.
215
00:10:49,160 --> 00:10:53,580
Yeah, I mean, they hate me, Hulk. I
mean, tonight's been amazing, but I'd be
216
00:10:53,580 --> 00:10:56,140
lying if I said I wasn't worried about
where my career is going.
217
00:10:56,340 --> 00:10:59,460
Look, you've got more personality than
what you're showing us, Rocky Maivia.
218
00:10:59,940 --> 00:11:01,680
He's so... Earnest?
219
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
I was gonna say punchable.
220
00:11:03,530 --> 00:11:04,790
But yeah, Ernest is good, too.
221
00:11:05,330 --> 00:11:08,190
I just wish I could see you being more
of yourself out there. You're good with
222
00:11:08,190 --> 00:11:10,550
words. You should use them. I wish.
223
00:11:11,210 --> 00:11:14,170
Right now, it feels like I'm fighting
with one hand tied behind my back.
224
00:11:14,690 --> 00:11:15,690
Well, hey.
225
00:11:16,410 --> 00:11:17,510
Here's to that wish coming true.
226
00:11:17,950 --> 00:11:18,950
Cheers, brother.
227
00:11:19,230 --> 00:11:20,230
You got any lactate?
228
00:11:20,330 --> 00:11:21,530
My tummy ain't much for dairy.
229
00:11:21,930 --> 00:11:23,410
I, uh... Screw it.
230
00:11:26,030 --> 00:11:27,970
I'll hit the dance floor and blame
Macho. Hey,
231
00:11:28,790 --> 00:11:29,790
Macho!
232
00:11:30,990 --> 00:11:34,930
Now, what Hulk had said was something
that I had been feeling for a while,
233
00:11:34,930 --> 00:11:37,470
was there wasn't enough me in Rocky
Maivia.
234
00:11:38,090 --> 00:11:41,050
I just didn't know if I'd ever get the
chance to be more authentic.
235
00:11:41,390 --> 00:11:45,210
But, you know, after my wedding, I was
in a much better headspace. I had taken
236
00:11:45,210 --> 00:11:50,010
control of what I could, and I was also
reminded about how much I love
237
00:11:50,010 --> 00:11:53,950
wrestling. I was in the right place to
get a life -changing phone call.
238
00:11:54,230 --> 00:11:55,590
Ready for the Honeymoon Express?
239
00:11:56,190 --> 00:11:58,430
Don't tell anyone I said that. I won't.
240
00:11:59,320 --> 00:12:03,860
In a few hours, we'll be swimming with
dolphins in Tahiti. Hey, how many do you
241
00:12:03,860 --> 00:12:06,260
think it'll take to pull me around the
pool? Two, maybe three?
242
00:12:10,280 --> 00:12:12,700
Hello? Dwayne, congratulations.
243
00:12:13,320 --> 00:12:14,380
Hey, Vince.
244
00:12:17,500 --> 00:12:19,000
I hear it was a beautiful ceremony.
245
00:12:19,460 --> 00:12:20,520
Yes, yes it was.
246
00:12:20,720 --> 00:12:22,480
Hey, thank you for the microwave.
247
00:12:22,900 --> 00:12:26,400
Don't use it. It's been recalled. Cancer
stuff. Terrible product. I'm sending
248
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
you a blender instead.
249
00:12:27,460 --> 00:12:28,460
Oh, okay.
250
00:12:28,670 --> 00:12:32,430
So, seems like rehab's been going well.
I heard you were out on the dance floor
251
00:12:32,430 --> 00:12:33,570
cutting a rug with that knee.
252
00:12:33,910 --> 00:12:37,970
Yeah, yeah, it has. I feel great. Glad
to hear it. Looks like it's time to
253
00:12:37,970 --> 00:12:38,829
you back.
254
00:12:38,830 --> 00:12:39,830
It is?
255
00:12:40,950 --> 00:12:41,950
Great.
256
00:12:42,110 --> 00:12:43,110
Thank you.
257
00:12:43,290 --> 00:12:45,170
What would you think about coming back
as a heel?
258
00:12:46,170 --> 00:12:47,170
Heel?
259
00:12:47,450 --> 00:12:48,450
Changing it up.
260
00:12:51,750 --> 00:12:53,250
Honestly, I think that's a great idea.
261
00:12:53,690 --> 00:12:56,610
I've been wanting to shake things up,
and I feel like I've got a lot more to
262
00:12:56,610 --> 00:12:57,670
offer the WWF.
263
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
We think so, too.
264
00:12:59,120 --> 00:13:00,240
Okay. Excellent.
265
00:13:00,500 --> 00:13:01,760
See you in Biloxi in a week.
266
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Okay.
267
00:13:04,340 --> 00:13:05,340
Biloxi in a week.
268
00:13:06,540 --> 00:13:07,560
That's so weird.
269
00:13:08,280 --> 00:13:10,360
Biloxi was my second choice for
Honeymoon Destination.
270
00:13:12,200 --> 00:13:17,380
So Vince's plan was to have me turn heel
and join the Nation of Domination.
271
00:13:17,720 --> 00:13:21,040
Now, you've got to understand, back then
in the WWF...
272
00:13:21,340 --> 00:13:25,820
They were all about grouping its
wrestlers together in crews and in
273
00:13:26,040 --> 00:13:30,420
And they were also about just complete
chaos in the best way.
274
00:13:30,640 --> 00:13:32,520
Yeah, I was a big Heart Foundation fan.
275
00:13:32,720 --> 00:13:35,020
I like a guy with the confidence to wear
pink pants.
276
00:13:35,880 --> 00:13:40,880
Well, our gimmick in the nation was
militant black badasses. And I was put
277
00:13:40,880 --> 00:13:45,060
by our leader and one of my good
friends, the legendary Ron Simmons, who
278
00:13:45,060 --> 00:13:47,640
Farouk. The official, not silly on that
one.
279
00:13:48,330 --> 00:13:50,130
Wait a minute. There's Rocky Maivia.
280
00:13:50,770 --> 00:13:52,050
What's he doing in a ring?
281
00:13:52,350 --> 00:13:54,410
I love Vince's plan for my match.
282
00:13:55,430 --> 00:13:58,870
I go from a punchable good guy to one
bad dude.
283
00:14:00,570 --> 00:14:03,950
Wait, that was your bad dude look? Are
those denim shorts?
284
00:14:04,510 --> 00:14:06,170
Hey, that was the fashion of the time.
285
00:14:06,590 --> 00:14:08,050
What? Wait a minute.
286
00:14:08,950 --> 00:14:13,090
Rocky Maivia's rehabilitation for his
knee injury has been complete.
287
00:14:13,450 --> 00:14:17,330
Then Vince had Farouk make me an offer.
288
00:14:17,740 --> 00:14:20,420
Does sweet, smiling Rocky Maivia join
the nation?
289
00:14:20,620 --> 00:14:24,540
And when I finally accepted, I was
really sure I was going to blow
290
00:14:24,540 --> 00:14:27,440
mind. Whoa, I think we have a new member
of the nation.
291
00:14:27,700 --> 00:14:29,460
I remember that. That looks pretty
badass.
292
00:14:29,900 --> 00:14:30,900
I thought so, too.
293
00:14:31,680 --> 00:14:33,080
You know who didn't think that?
294
00:14:33,980 --> 00:14:34,980
The crowd.
295
00:14:45,130 --> 00:14:46,190
Happy to have you with us, Rob.
296
00:14:46,430 --> 00:14:47,910
Hey, it's an honor to be with you guys.
297
00:14:48,730 --> 00:14:49,810
Hey, uh, be honest.
298
00:14:50,430 --> 00:14:51,910
I get a pop at all out there.
299
00:14:52,210 --> 00:14:53,069
Felt quiet.
300
00:14:53,070 --> 00:14:54,130
Well, I always shoot you straight.
301
00:14:54,810 --> 00:14:56,210
I mean, pop worth a damn.
302
00:14:56,590 --> 00:14:57,610
Straight out the gate, huh?
303
00:14:57,890 --> 00:14:59,110
Snap, crackle, no pop.
304
00:14:59,450 --> 00:15:00,490
And you're still going.
305
00:15:00,750 --> 00:15:02,550
Over Red and Bucker, you are not. Right.
306
00:15:02,750 --> 00:15:04,910
You're so quiet, I thought I lost my
hearing. Wow.
307
00:15:05,410 --> 00:15:07,710
Okay, so why do you think Vince put me
with the nation?
308
00:15:08,270 --> 00:15:09,970
Race. I'd say race.
309
00:15:10,270 --> 00:15:13,670
I mean, I get the race thing. I don't
love it, but I get it.
310
00:15:14,200 --> 00:15:17,080
But why does Rocky Maivia, the man,
belong in the nation?
311
00:15:17,700 --> 00:15:19,180
Like, what's my angle?
312
00:15:19,380 --> 00:15:20,940
You're the fourth man in a four -man
crew.
313
00:15:21,640 --> 00:15:23,500
I don't think Vince is thinking about
your angles.
314
00:15:24,400 --> 00:15:28,380
It's a matter of a baby face or a heel.
Nobody gives a damn.
315
00:15:29,240 --> 00:15:32,060
People ain't gonna give a damn till you
make them give a damn.
316
00:15:37,680 --> 00:15:40,440
Boss, I got my time card here for you to
sign.
317
00:15:41,720 --> 00:15:43,300
I worked one hour on Monday.
318
00:15:43,600 --> 00:15:45,340
Two hours on Tuesday.
319
00:15:45,740 --> 00:15:46,960
Wednesday was a big holiday.
320
00:15:49,560 --> 00:15:53,440
Pat, you think I could get a few minutes
with the boss? Yeah, I think we're good
321
00:15:53,440 --> 00:15:55,120
here. That was a pretty perfect take.
Let's cut.
322
00:15:55,980 --> 00:15:56,980
Nailed it.
323
00:15:58,040 --> 00:16:01,760
Yeah, so I think if I'm going to have
any shot of getting over as a heel, I
324
00:16:01,760 --> 00:16:03,460
some time on the mic to show my
personality.
325
00:16:03,900 --> 00:16:06,840
Kid, Raw's like a fine -tuned Swiss
watch.
326
00:16:07,100 --> 00:16:08,100
Time to the second.
327
00:16:08,520 --> 00:16:11,880
Or better yet, like a sausage that's
been stuffed full of pork to the brink
328
00:16:11,880 --> 00:16:14,420
explosion. We don't have extra time. I
understand.
329
00:16:14,680 --> 00:16:15,579
I do.
330
00:16:15,580 --> 00:16:20,400
But the fans need to know why Rocky
Maivia is turning heel. Otherwise,
331
00:16:20,400 --> 00:16:21,399
never going to care.
332
00:16:21,400 --> 00:16:23,480
I just need a chance to show them the
real me.
333
00:16:24,020 --> 00:16:25,020
I'm listening.
334
00:16:25,100 --> 00:16:29,020
So if you gave me, like, 12 minutes to
explain it to them, I'll give you two.
335
00:16:29,700 --> 00:16:30,700
I'll take it.
336
00:16:30,900 --> 00:16:33,560
But you know, two and a half would give
me some time to work in some backstory.
337
00:16:33,800 --> 00:16:34,800
Two's fine.
338
00:16:35,620 --> 00:16:37,960
Ultimately, that was a vote of
confidence from Vince.
339
00:16:38,490 --> 00:16:42,090
I mean, getting microphone time on a
live broadcast of Raw is precious.
340
00:16:42,490 --> 00:16:45,610
And he still believed in Rocky Maivia
enough to give it to me.
341
00:16:46,290 --> 00:16:47,430
And I had to prove him right.
342
00:16:47,730 --> 00:16:52,150
And I had one shot to make the crowd
give a damn. So did you know what you
343
00:16:52,150 --> 00:16:53,009
going to say?
344
00:16:53,010 --> 00:16:54,410
I just wanted to be honest.
345
00:17:09,099 --> 00:17:10,500
So cute when he's acting tough.
346
00:17:10,760 --> 00:17:12,060
Hill looks good on him.
347
00:17:12,700 --> 00:17:18,319
Rocky, pull up your tank. Your son's
wife can see your chichis. Everybody can
348
00:17:18,319 --> 00:17:20,240
see them. I worked hard on these babies.
349
00:17:20,700 --> 00:17:21,700
Ba -boom!
350
00:17:22,160 --> 00:17:23,540
Okay, great.
351
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
You looking?
352
00:17:24,940 --> 00:17:26,099
I'm not looking.
353
00:17:27,599 --> 00:17:29,300
Come on, Dewey, let's do this.
354
00:17:29,700 --> 00:17:30,700
All men, jump!
355
00:17:30,960 --> 00:17:33,580
I want you to take a look at this man
right here. As Farouk was giving his
356
00:17:33,580 --> 00:17:37,960
promo, time slowed down for me as I
waited for my moment. All I knew is that
357
00:17:37,960 --> 00:17:42,340
wanted to be my honest, authentic self.
And as I looked out into the crowd at
358
00:17:42,340 --> 00:17:46,760
all those fans who had given me hell
over the past year, it all became clear.
359
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
Tell me what.
360
00:17:49,780 --> 00:17:51,020
I've got three words.
361
00:17:53,040 --> 00:17:55,340
Die, Rocky, die.
362
00:17:56,800 --> 00:17:59,580
That's the gratitude I get from you
pieces of crap.
363
00:18:00,110 --> 00:18:03,050
For all my blood, my sweat, and my
tears?
364
00:18:04,070 --> 00:18:05,070
Hey, hey, hey, hey, hey.
365
00:18:05,790 --> 00:18:07,890
This isn't about the color of my skin.
366
00:18:08,430 --> 00:18:09,790
This is about respect.
367
00:18:11,970 --> 00:18:17,890
I became the youngest intercontinental
champion in WWF history.
368
00:18:18,130 --> 00:18:19,230
And what did it get me?
369
00:18:19,870 --> 00:18:24,570
In arenas across the country, I heard
chants of Rocky sucks.
370
00:18:26,270 --> 00:18:28,430
Well, Rocky might be as a lot of things.
371
00:18:29,290 --> 00:18:31,750
But sucks isn't one of them.
372
00:18:33,670 --> 00:18:38,250
And I want to make one thing clear to
all you jackass bands out there.
373
00:18:38,450 --> 00:18:45,410
Rocky Maivia and the new nation of
domination lives, breathes, and dies
374
00:18:45,410 --> 00:18:46,410
respect.
375
00:18:46,670 --> 00:18:51,970
And we will earn it by any means
necessary.
376
00:18:53,530 --> 00:18:56,550
We are the nation of domination.
377
00:18:57,270 --> 00:19:00,090
At that moment, I felt incredible.
378
00:19:00,510 --> 00:19:04,210
I mean, finally getting a chance to
express myself, my true self.
379
00:19:04,450 --> 00:19:08,730
Kind of like when I played Kim Jong -un,
except no one saw it. I saw it. Yeah?
380
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
Yeah, you were great.
381
00:19:10,050 --> 00:19:11,050
Thanks. You're welcome.
382
00:19:11,130 --> 00:19:14,990
But, you know, at that time, I didn't
know whether or not my promo registered
383
00:19:14,990 --> 00:19:19,290
with the fans or even the WWE
executives. You've got to remember, it
384
00:19:19,430 --> 00:19:22,990
so there was no hopping on social media
to get instant reactions.
385
00:19:23,550 --> 00:19:25,090
Oh, that sounds amazing. If only.
386
00:19:25,390 --> 00:19:27,550
But you must have had some read on how
it went.
387
00:19:27,900 --> 00:19:28,900
How did it go backstage?
388
00:19:29,240 --> 00:19:34,120
Interesting stuff there, Rock. Yeah.
What'd you think?
389
00:19:34,420 --> 00:19:36,860
They were riled up, right? I mean, at
least some of them.
390
00:19:37,080 --> 00:19:40,900
I mean, you rattled a few cages, but it
could be cheap heat. You called them
391
00:19:40,900 --> 00:19:41,900
pieces of crap.
392
00:19:42,240 --> 00:19:45,080
Yeah, that was fun. I did enjoy that.
I'll give you this.
393
00:19:45,380 --> 00:19:47,920
You were more interested in the last two
minutes than you've been in the last
394
00:19:47,920 --> 00:19:48,699
six months.
395
00:19:48,700 --> 00:19:51,440
Wow. Okay, everybody just out the gate
with the honesty.
396
00:19:52,100 --> 00:19:54,580
Interest in this isn't always
necessarily good, no?
397
00:19:54,940 --> 00:19:57,320
My cat throws up a human thumb. Is it
interesting? Sure.
398
00:19:57,560 --> 00:19:58,720
But is it good? No.
399
00:19:59,080 --> 00:20:00,900
Did that really happen? Hey, stay
focused.
400
00:20:01,760 --> 00:20:04,880
What matters now is what the folks at
home think about the new Rocky Maivia.
401
00:20:05,620 --> 00:20:06,820
We'll find out soon enough.
402
00:20:07,100 --> 00:20:08,740
Our next live show is in five days.
403
00:20:09,040 --> 00:20:12,300
You step out into that crowd in Chicago,
we'll know all we need to know about
404
00:20:12,300 --> 00:20:13,300
whether you got over him.
405
00:20:14,760 --> 00:20:15,760
Thanks, Pat.
406
00:20:20,360 --> 00:20:24,680
Well, I casually walked by Vince four
times that night and got nothing.
407
00:20:25,460 --> 00:20:29,640
I didn't know how any of it was going to
shake out. But either way, I'm glad I
408
00:20:29,640 --> 00:20:34,300
did it. It allowed me the opportunity to
be my true authentic self, to control
409
00:20:34,300 --> 00:20:35,300
my narrative.
410
00:20:35,380 --> 00:20:39,120
And that, Mr. President, is exactly what
you need to do.
411
00:20:39,780 --> 00:20:40,780
You're right.
412
00:20:42,180 --> 00:20:45,240
Thank you for your insight, Dwayne. You
are a gifted storyteller.
413
00:20:45,880 --> 00:20:46,839
Isn't he?
414
00:20:46,840 --> 00:20:50,180
Which is why I need you to bring some of
that magic to Jeldrum and solve this
415
00:20:50,180 --> 00:20:54,520
coffee crisis for us. Turns out Prime
Minister Honig is a huge rock fan.
416
00:20:54,920 --> 00:20:59,120
She uses your catchphrases in her
speeches. She knows all of your matches
417
00:20:59,120 --> 00:21:02,800
detail. And I think, with the exception
of Huskies, has seen all of your movies.
418
00:21:02,900 --> 00:21:05,580
Is she not an animation fan or
something? Because Huskies was good.
419
00:21:05,900 --> 00:21:09,240
We need you to fly to Jeldrum and
convince her to take this coffee trade
420
00:21:10,080 --> 00:21:12,160
America needs you, Dwayne Johnson.
421
00:21:12,780 --> 00:21:14,980
You are the only man for this job.
422
00:21:15,669 --> 00:21:19,030
Will you go on a coffee run for America?
423
00:21:20,630 --> 00:21:22,550
I'm honored, Mr. President. Thank you.
424
00:21:23,850 --> 00:21:24,850
But no.
425
00:21:25,050 --> 00:21:26,530
Fantastic. Wait.
426
00:21:27,090 --> 00:21:28,410
Wait, I didn't hear that last bit.
32587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.