Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,040
We were getting ready to celebrate
Granddaddy Clisby's 75th birthday.
2
00:00:06,440 --> 00:00:10,800
The man had seen it all. He lived
through two world wars, the Great
3
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
and the invention of airplanes and
television.
4
00:00:14,820 --> 00:00:19,580
But all that really meant was that
Granddaddy had 75 years of things to
5
00:00:19,580 --> 00:00:20,580
about.
6
00:00:23,700 --> 00:00:24,980
He's going to hate it all.
7
00:00:25,660 --> 00:00:27,640
Bill, it's going to be fine.
8
00:00:27,860 --> 00:00:28,860
He won't...
9
00:00:29,349 --> 00:00:33,270
What I do know is that he's gonna love
his gift. Can't go wrong with new
10
00:00:33,270 --> 00:00:37,950
poles. My dad was determined to give
granddaddy Clisby a great birthday. And
11
00:00:37,950 --> 00:00:40,730
was determined to show him that he could
count on me to help.
12
00:00:42,110 --> 00:00:42,909
He's here.
13
00:00:42,910 --> 00:00:44,510
They're here. Uh, places everyone.
14
00:00:50,630 --> 00:00:51,710
Y 'all waiting on Jesus?
15
00:00:53,670 --> 00:00:57,210
Kim, we rehearsed this. The surprise is
coming from over here.
16
00:00:57,490 --> 00:01:01,160
If you want to surprise me, Comb your
hair. Quit with all that grumbling.
17
00:01:01,380 --> 00:01:05,239
They just wanted to show you how much
they appreciate you, honey. Well, they
18
00:01:05,239 --> 00:01:06,240
save it for my funeral.
19
00:01:06,720 --> 00:01:09,360
Happy birthday to you.
20
00:01:10,120 --> 00:01:12,860
Happy. Who is that? We didn't rehearse
it.
21
00:01:14,920 --> 00:01:16,900
Surprise. Uncle Melvin.
22
00:01:17,140 --> 00:01:21,680
He was dad's older and very successful
brother who didn't come around much. But
23
00:01:21,680 --> 00:01:24,040
when he did, dad was different.
24
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Happy birthday, dad.
25
00:01:25,900 --> 00:01:27,700
Melvin, get on over here.
26
00:01:34,520 --> 00:01:36,900
Granddaddy Clisby hadn't hugged my dad
since his wedding.
27
00:01:37,260 --> 00:01:43,600
I thought you were just going to call
like you always do. Are you kidding me?
28
00:01:43,800 --> 00:01:47,020
There's no way I was going to miss my
dad's 75th birthday.
29
00:01:47,600 --> 00:01:52,140
We were on a father -daughter college
tour for Cassie, and I made sure we were
30
00:01:52,140 --> 00:01:54,840
able to work it around the celebration
of the century.
31
00:01:56,250 --> 00:02:00,190
Lord knows I'm used to siblings that
push you out of your element. But I
32
00:02:00,190 --> 00:02:02,750
used to seeing my dad have his own
kryptonite in the family.
33
00:02:03,930 --> 00:02:06,150
Now, that's how you surprise somebody.
34
00:02:06,570 --> 00:02:08,210
Now we got ourselves a party.
35
00:02:09,030 --> 00:02:10,030
Where's that cake?
36
00:02:12,970 --> 00:02:13,970
Williams Insurance.
37
00:02:14,290 --> 00:02:15,530
Where you can be sure.
38
00:02:16,110 --> 00:02:17,670
That's a good look for a family name.
39
00:02:17,910 --> 00:02:18,910
Yes, yes, yes.
40
00:02:19,290 --> 00:02:21,770
Oh, man. Well, enough about me.
41
00:02:22,350 --> 00:02:24,670
Finally. Let's talk about my brilliant
daughter.
42
00:02:25,130 --> 00:02:29,030
Do you all know that she got into five
colleges already?
43
00:02:29,710 --> 00:02:31,010
Go ahead. Tell them, Mommy. Tell them.
44
00:02:32,190 --> 00:02:33,770
I got into five colleges.
45
00:02:34,510 --> 00:02:36,190
Tell them about all the scholarships.
46
00:02:36,690 --> 00:02:39,030
Dad. Cass, let's go hang out in my room.
47
00:02:41,870 --> 00:02:42,910
It's time for guests.
48
00:02:43,370 --> 00:02:44,710
Yes. That's a great idea.
49
00:02:46,190 --> 00:02:52,050
Now, it's hard picking the right thing
for someone like you, Dad, but... Oh,
50
00:02:52,070 --> 00:02:53,070
wow.
51
00:02:53,870 --> 00:03:00,570
I can't wait to take this
52
00:03:00,570 --> 00:03:04,090
down to old man Johnson's lake and try
this out.
53
00:03:04,670 --> 00:03:05,670
Thank you.
54
00:03:07,430 --> 00:03:10,450
Oh, sounds like my present got here just
in time.
55
00:03:10,920 --> 00:03:14,260
I hope you like it, Dad. I wasn't quite
sure about the color.
56
00:03:19,840 --> 00:03:21,160
Oh, a car?
57
00:03:22,880 --> 00:03:23,779
For me?
58
00:03:23,780 --> 00:03:24,920
Hey, let's try it out, Dad.
59
00:03:31,640 --> 00:03:34,660
I told you Dad's not allowed to drive
anymore. What's all these buttons?
60
00:03:35,200 --> 00:03:38,600
Hey, Dad, let me drive you around so I
can show you how it all works.
61
00:03:39,230 --> 00:03:40,770
See, I got it all under control.
62
00:03:41,990 --> 00:03:43,930
This is the greatest gift of my life.
63
00:03:44,330 --> 00:03:45,330
Thank you.
64
00:03:46,450 --> 00:03:49,530
The fishing poles were nice, too. That
was the whole gift, right?
65
00:03:50,190 --> 00:03:52,730
I was just checking in case a boat came
with it or something.
66
00:03:53,490 --> 00:03:54,490
No?
67
00:04:00,410 --> 00:04:07,110
But you have a thing for Jason
68
00:04:07,110 --> 00:04:09,940
in your life. I don't like those getting
pretty serious.
69
00:04:11,020 --> 00:04:12,020
It's complicated.
70
00:04:12,780 --> 00:04:14,740
Anyway, I want to hear about Kwame.
71
00:04:15,060 --> 00:04:17,019
How is your militant squeeze?
72
00:04:17,579 --> 00:04:19,300
Don't even get me started.
73
00:04:19,720 --> 00:04:25,300
Thank the Lord I finally got over him.
Well, let me tell you, he was so good.
74
00:04:25,480 --> 00:04:28,120
Girl, look what I found.
75
00:04:30,500 --> 00:04:37,120
This picture from when the two of you
were little and Cassie stayed with us.
76
00:04:38,580 --> 00:04:41,220
That's when you started calling each
other sister -cousin.
77
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
Yeah, we were cute.
78
00:04:43,900 --> 00:04:47,520
But now look at the two of you, going
off to college so soon.
79
00:04:47,920 --> 00:04:50,020
I guess you don't want me doing your
hair anymore.
80
00:04:50,900 --> 00:04:52,420
No, Mom, again.
81
00:04:52,940 --> 00:04:58,120
But I was going to ask Cassie if she
wanted to go to a pool party at Alice's
82
00:04:58,120 --> 00:04:58,979
house later.
83
00:04:58,980 --> 00:05:00,040
You two have fun.
84
00:05:00,420 --> 00:05:02,500
Well, I don't have a bathing suit.
85
00:05:02,720 --> 00:05:04,740
You can borrow one of mine. I'm sure
we're still the same size.
86
00:05:06,390 --> 00:05:09,390
Actually, I think I'd like to stay here
and catch up with Aunt Lillian.
87
00:05:10,350 --> 00:05:11,350
Really? Yeah.
88
00:05:11,710 --> 00:05:14,610
I'd love to talk to you about pledging
Tal Omega Epsilon.
89
00:05:15,270 --> 00:05:17,270
I'm thinking about pledging myself next
year.
90
00:05:17,570 --> 00:05:23,730
Really? Kim has made it very clear that
she has no interest in following in my
91
00:05:23,730 --> 00:05:26,410
footsteps. Well, y 'all go with that.
92
00:05:28,710 --> 00:05:31,730
Before you go, I want to see the
swimsuit you're going to be wearing.
93
00:05:34,360 --> 00:05:37,300
Now show me the one in your purse you're
going to change into when you get
94
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
there.
95
00:05:45,200 --> 00:05:50,020
Oh, you can look, but do not touch.
96
00:05:50,380 --> 00:05:51,580
We ain't going dressed like that.
97
00:05:51,800 --> 00:05:55,000
Well, I figured Dad might get a kick out
of driving his new wheels to his
98
00:05:55,000 --> 00:05:58,520
favorite juke joint down by the river. I
stopped Clisby from going there ever
99
00:05:58,520 --> 00:06:00,540
since the fight broke out over a card
game.
100
00:06:01,070 --> 00:06:02,670
And he came home smelling like
Birmingham.
101
00:06:03,030 --> 00:06:04,070
I'll look after him, Mama.
102
00:06:04,330 --> 00:06:08,130
No, I'll look after him. Because that's
how I worked the 364 days you're not
103
00:06:08,130 --> 00:06:09,130
here for his birthday.
104
00:06:09,170 --> 00:06:11,950
He's not going down there drinking. See,
see, that's what I've been trying to
105
00:06:11,950 --> 00:06:13,510
tell you. You've been treating me like I
was some child.
106
00:06:13,950 --> 00:06:17,010
You literally lost your lunch money down
there last time. But I'm treating you
107
00:06:17,010 --> 00:06:17,819
like a child.
108
00:06:17,820 --> 00:06:21,120
Come on, Bill, let the man have some
fun. He can be like you when he gets
109
00:06:21,420 --> 00:06:24,900
If he wants to go out, we can go to the
jazz club on Cherry Street instead.
110
00:06:25,340 --> 00:06:28,280
I know a few fellas playing tonight, so
I can get us a good table near the
111
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
front.
112
00:06:29,420 --> 00:06:33,080
You know, sitting closer to something
boring doesn't make it less boring.
113
00:06:33,180 --> 00:06:36,920
fine. But I am not wasting my good shirt
on jazz.
114
00:06:37,800 --> 00:06:41,320
You haven't been in a while, so you
wouldn't know this, but Dad's going to
115
00:06:41,320 --> 00:06:42,400
appreciate good music.
116
00:06:53,960 --> 00:06:56,700
If you start clapping in the middle,
they'll stop playing.
117
00:06:59,620 --> 00:07:05,620
Hey, Bill.
118
00:07:06,160 --> 00:07:07,160
Joe.
119
00:07:07,540 --> 00:07:11,600
I know the band would love to have you
sit in with them for a number. Well, I
120
00:07:11,600 --> 00:07:12,620
guess I could do one song.
121
00:07:29,049 --> 00:07:30,930
Being ditched made my dad feel bad.
122
00:07:32,290 --> 00:07:35,230
But not half as bad when he realized
they hadn't paid the tab.
123
00:07:46,710 --> 00:07:53,610
Oh, I was the tail dog, which means I
got to bring up the end of the line. You
124
00:07:53,610 --> 00:07:56,090
are looking at the best stepper to
cross.
125
00:07:56,510 --> 00:07:57,510
That's spring.
126
00:08:04,410 --> 00:08:06,670
What? Am I doing it wrong? Yes.
127
00:08:07,050 --> 00:08:08,550
And that is not for you.
128
00:08:08,950 --> 00:08:12,330
That is only for the young ladies who
cross the burning sands.
129
00:08:12,830 --> 00:08:15,710
It would be so nice to have someone to
pass all this down to.
130
00:08:17,770 --> 00:08:18,770
Kim,
131
00:08:18,990 --> 00:08:20,110
I didn't see you there.
132
00:08:20,430 --> 00:08:24,370
I was just showing Cassie some steps
from my probate show.
133
00:08:25,970 --> 00:08:26,869
Join us.
134
00:08:26,870 --> 00:08:30,070
Oh, no, no. I'd hate to ruin all the fun
you're having.
135
00:08:30,650 --> 00:08:31,650
I'll just go to my room.
136
00:08:33,890 --> 00:08:34,890
What's this for?
137
00:08:35,950 --> 00:08:37,530
For people who ask too many questions.
138
00:08:48,850 --> 00:08:51,450
You are on the street, Dad.
139
00:08:51,710 --> 00:08:53,590
I can't believe you left in the middle
of my seat.
140
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
That was just the middle.
141
00:08:56,060 --> 00:08:59,280
Melvin, this is exactly what Mama told
us not to do. Bill, it's our dad's
142
00:08:59,280 --> 00:09:03,020
birthday. Let the man have some fun. The
last time he came here, he slept for
143
00:09:03,020 --> 00:09:06,320
three days straight. And as happy as
Mama was, by day two, she was worried.
144
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
Hey, fellas.
145
00:09:10,340 --> 00:09:14,700
Billy, it's only one night, man. That's
the point. You're only here for one
146
00:09:14,700 --> 00:09:17,500
night. I've been taking care of him for
years. Oh, here we go again.
147
00:09:17,780 --> 00:09:18,559
Hey, hey, hey.
148
00:09:18,560 --> 00:09:19,740
Y 'all need to take this outside.
149
00:09:20,400 --> 00:09:22,360
Someone complaining is y 'all bringing a
drink down.
150
00:09:23,280 --> 00:09:24,280
Who's complaining?
151
00:09:25,100 --> 00:09:26,100
The man in the hat.
152
00:09:31,340 --> 00:09:38,000
Kathy said she let her English
153
00:09:38,000 --> 00:09:40,600
teacher go over her application essays.
154
00:09:41,000 --> 00:09:44,120
I think it's a good tip for you. Sorry,
I'm not as perfect as Kathy.
155
00:09:44,400 --> 00:09:46,100
Well, she did get into five colleges.
156
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
Was there something that you ate?
157
00:10:01,780 --> 00:10:02,780
On the road?
158
00:10:03,640 --> 00:10:06,960
Well, your Uncle Bill should have your
father home soon. No.
159
00:10:07,780 --> 00:10:11,020
Please don't tell him. But if you're
sick, I think your dad needs to know.
160
00:10:11,040 --> 00:10:12,880
Aunt Lillian, you can't tell my parents.
161
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Cassie, honey.
162
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Are you pregnant?
163
00:10:27,020 --> 00:10:28,220
I'll take that as a yes.
164
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
This should settle your stomach.
165
00:10:36,920 --> 00:10:39,340
So how long has it been since you had
your monthly visitor?
166
00:10:39,640 --> 00:10:40,740
You can say period, Mom.
167
00:10:41,000 --> 00:10:42,140
I don't know how it happened.
168
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
I peed after sex like I was supposed to.
169
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
Oh, child.
170
00:10:45,760 --> 00:10:46,760
Five colleges, huh?
171
00:10:51,860 --> 00:10:53,940
You're going to have to tell your
parents eventually.
172
00:10:54,440 --> 00:10:56,160
Well, maybe not. There are other
options.
173
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Kim, stop.
174
00:10:57,900 --> 00:11:00,940
She is not a white girl in Minnesota.
This is Alabama.
175
00:11:02,160 --> 00:11:04,700
Have you thought about what you're going
to do? Yes, of course.
176
00:11:05,360 --> 00:11:07,380
I'm going to do what I always was going
to do.
177
00:11:07,720 --> 00:11:11,820
I'm going to finish high school, and I'm
going to go to college next year, and
178
00:11:11,820 --> 00:11:12,820
I'm going to major in biology.
179
00:11:17,980 --> 00:11:20,940
Please, please don't tell my dad.
180
00:11:21,420 --> 00:11:22,480
He will kill me.
181
00:11:22,740 --> 00:11:23,740
I won't say anything.
182
00:11:24,120 --> 00:11:27,820
If you promise to tell your parents
yourself, I'm sure they'll be more
183
00:11:27,820 --> 00:11:29,000
understanding than you think.
184
00:11:29,280 --> 00:11:31,640
Oh, please. Like you'd be so
understanding if it were me.
185
00:11:31,880 --> 00:11:32,880
Kim, hush.
186
00:11:33,420 --> 00:11:34,860
Cassie, why don't you sleep on it?
187
00:11:35,120 --> 00:11:36,120
We'll talk about it tomorrow.
188
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
We'll come up with a plan.
189
00:11:40,020 --> 00:11:41,760
You got something you want to say to me?
Yeah.
190
00:11:42,080 --> 00:11:45,160
I got something to say, but you don't
want to hear. No, go ahead. Try me.
191
00:11:45,160 --> 00:11:47,640
start with you showing up unannounced
after I spent the last month planning
192
00:11:47,640 --> 00:11:51,060
Daddy's party. Oh, I didn't think I
needed to announce myself to my family.
193
00:11:51,060 --> 00:11:52,060
announce everything else.
194
00:11:52,220 --> 00:11:55,900
You're always bragging about your job,
your house, your daughter. Come on,
195
00:11:55,900 --> 00:11:59,100
it. You're just jealous that I got Dad a
car and you didn't. It ain't about
196
00:11:59,100 --> 00:12:00,300
that. It's not? It's about everything.
197
00:12:01,020 --> 00:12:03,480
I'm tired of being the one doing all the
work and you getting all the glory.
198
00:12:03,620 --> 00:12:05,660
Come on, just stop it with the pity
party, Billy.
199
00:12:06,300 --> 00:12:09,680
Making it sound like you were left to do
all the work. You had every opportunity
200
00:12:09,680 --> 00:12:12,780
to leave like I did, but you were too
damn afraid and I wasn't.
201
00:12:16,940 --> 00:12:17,940
No.
202
00:12:19,040 --> 00:12:20,260
You were afraid to stay.
203
00:12:21,140 --> 00:12:22,600
Because you couldn't handle the hard
stuff.
204
00:12:23,180 --> 00:12:25,480
No hard conversations, no hard
decisions.
205
00:12:26,100 --> 00:12:28,420
Didn't want anybody to see you for the
sorry joke that you are.
206
00:12:33,290 --> 00:12:34,109
What was that?
207
00:12:34,110 --> 00:12:35,230
I can handle whatever.
208
00:12:36,470 --> 00:12:38,670
I've got the keys. I'm driving him.
209
00:12:39,050 --> 00:12:42,030
Oh! Oh, you want the keys, Billy?
210
00:12:42,590 --> 00:12:45,370
You want the keys? Take them. Know what,
Melvin?
211
00:12:46,110 --> 00:12:49,270
We too old for this. Oh, too slow, Joe.
212
00:12:53,750 --> 00:12:57,230
That's what I think about that stupid
car that nobody needs. You threw my keys
213
00:12:57,230 --> 00:13:00,990
in the river. Well? You still petty.
Well? So damn petty.
214
00:13:01,370 --> 00:13:03,310
Oh. That's where I get it from.
215
00:13:04,910 --> 00:13:05,910
Hey, hey, hey!
216
00:13:06,030 --> 00:13:07,370
We gotta get out of here fast!
217
00:13:07,830 --> 00:13:09,610
Get the keys! Get the car! Yeah!
218
00:13:10,690 --> 00:13:12,670
Y 'all come on in here and eat now.
219
00:13:12,910 --> 00:13:14,210
Come on, now. Right now.
220
00:13:14,710 --> 00:13:17,790
I've been here since 6 this morning. Are
we going fishing or not?
221
00:13:18,110 --> 00:13:20,190
Why don't you have Melvin take you in
that fancy car?
222
00:13:20,410 --> 00:13:21,410
Since he's never here.
223
00:13:21,610 --> 00:13:22,850
Well, I think you should go with Bill.
224
00:13:23,130 --> 00:13:26,850
Since Dad can't seem to do anything
without you. Would you boys stop
225
00:13:27,030 --> 00:13:28,510
You're ruining my birthday celebration.
226
00:13:29,010 --> 00:13:31,590
Do you remember what we made the boys do
when they were little?
227
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
And couldn't get along.
228
00:13:34,140 --> 00:13:36,040
Yeah, that's a good idea.
229
00:13:36,380 --> 00:13:39,760
Come on. Bill, Melvin, we're waiting.
230
00:13:40,060 --> 00:13:41,940
You can't be serious. We're not kids
anymore.
231
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
Hold it.
232
00:13:45,300 --> 00:13:47,440
Well, Bill probably doesn't even
remember the words.
233
00:13:47,680 --> 00:13:48,880
And I remember better than you.
234
00:13:49,120 --> 00:13:50,560
Yeah, well, we'll see.
235
00:13:50,900 --> 00:13:57,640
I used to start with, like the wallpaper
sticks to the wall. No, I went first.
236
00:13:57,960 --> 00:13:59,320
No, I believe the oldest went first.
237
00:13:59,700 --> 00:14:01,440
Fine, whatever you say.
238
00:14:01,950 --> 00:14:03,090
I did the jazz hands.
239
00:14:03,330 --> 00:14:06,790
Then you came in. Yeah, you would say
that. Then I sing what's supposed to be
240
00:14:06,790 --> 00:14:07,790
your part.
241
00:14:07,830 --> 00:14:13,850
If you're going to sing what's supposed
to be my line, at least get it right.
242
00:14:14,310 --> 00:14:15,310
Fine. Fine.
243
00:14:17,630 --> 00:14:23,770
Like you'll never get rid of your
shadow, Millie. You'll never get rid of
244
00:14:24,290 --> 00:14:27,070
Let all the others fight and fuss.
245
00:14:28,030 --> 00:14:30,950
Whatever happens, we...
246
00:14:40,140 --> 00:14:41,140
I like to see.
247
00:14:41,560 --> 00:14:42,840
Hey, well,
248
00:14:43,580 --> 00:14:44,580
I've got some news.
249
00:14:45,940 --> 00:14:48,860
I've decided to go to Uncle Bill's
school for college.
250
00:14:49,580 --> 00:14:53,080
And maybe I can stay in Montgomery with
them. But you haven't finished looking
251
00:14:53,080 --> 00:14:56,060
at the schools yet. Well, think about
how much of a convenience it would be.
252
00:14:56,560 --> 00:15:00,160
And we would save money for dorms. We
don't need to think about money.
253
00:15:00,920 --> 00:15:03,540
You got into much better schools.
There's no reason for you to settle.
254
00:15:03,820 --> 00:15:06,640
Excuse me, I teach at that school. I
don't like that, but Bill, she's got
255
00:15:06,640 --> 00:15:09,380
really good schools. She can get just as
good an education here. You don't got
256
00:15:09,380 --> 00:15:12,180
to leave Montgomery to do well. Would
you stop making this about you?
257
00:15:21,320 --> 00:15:23,940
But you'll never get rid of your shadow.
258
00:15:24,160 --> 00:15:25,160
Not now, D.
259
00:15:34,920 --> 00:15:36,700
I can't believe I ever thought he would
change.
260
00:15:37,700 --> 00:15:38,700
Uh -huh.
261
00:15:40,420 --> 00:15:42,220
You may need to cut him some slack.
262
00:15:43,800 --> 00:15:44,800
What do you mean?
263
00:15:51,820 --> 00:15:52,920
Hey, sister cousin.
264
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
Hey, sister cousin.
265
00:15:58,480 --> 00:16:01,900
So, when my mom said to come up with a
plan...
266
00:16:02,560 --> 00:16:04,640
I don't think she meant you moving in
with us.
267
00:16:05,860 --> 00:16:07,660
Anything to put up telling my parents.
268
00:16:08,120 --> 00:16:09,740
You know you're going to have to tell
them.
269
00:16:14,700 --> 00:16:19,020
One time, I skipped vacation Bible
school to ride with my friend Pam to a
270
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
in Mobile.
271
00:16:20,200 --> 00:16:23,600
We almost got away with it, but we ended
up in a ditch somewhere between
272
00:16:23,600 --> 00:16:26,140
Greenville and Bowling, and it was
getting dark.
273
00:16:28,940 --> 00:16:33,320
Pam refused to call her parents. So I
walked to the nearest pay phone, said a
274
00:16:33,320 --> 00:16:34,740
prayer, and called home.
275
00:16:35,820 --> 00:16:36,940
My dad answered.
276
00:16:38,900 --> 00:16:40,540
I just knew he was going to be mad.
277
00:16:42,640 --> 00:16:44,180
But he stayed calm.
278
00:16:44,800 --> 00:16:46,020
Then he came to pick me up.
279
00:16:46,220 --> 00:16:47,360
So he wasn't mad?
280
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
He was serious.
281
00:16:49,020 --> 00:16:52,120
Daddy made me clean the whole house and
the church for three weeks.
282
00:16:52,880 --> 00:16:57,020
But when he picked me up, he said he was
glad that I called him.
283
00:16:58,100 --> 00:16:59,540
And that I can always go home.
284
00:17:00,820 --> 00:17:04,460
I realized I should have come clean
earlier, before things got scary.
285
00:17:07,020 --> 00:17:10,520
In spite of what I said before, I know
they'll always be there for me.
286
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
No matter what I do.
287
00:17:12,800 --> 00:17:16,319
And I... I will be there for you.
288
00:17:17,319 --> 00:17:18,520
We can talk about them together.
289
00:17:19,480 --> 00:17:20,480
Thank you.
290
00:17:21,780 --> 00:17:24,819
But I... I need to do this by myself.
291
00:17:27,280 --> 00:17:30,040
I mean, I was going to do it, but I was
not going to be helpful.
292
00:17:31,660 --> 00:17:33,360
Are you sure you have to leave so soon?
293
00:17:33,560 --> 00:17:36,600
Yeah, you know, I thought they could
survive without me in the office for
294
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
days, but apparently everything has
fallen to pieces.
295
00:17:40,500 --> 00:17:41,700
I know it wasn't easy.
296
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
I'm proud of you.
297
00:17:43,980 --> 00:17:47,620
And proud of Kim for not spilling the
beans. That's like a junkie not stealing
298
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
hubcap.
299
00:17:50,620 --> 00:17:51,860
Promise me we'll keep writing.
300
00:17:53,450 --> 00:17:56,110
And I promise not to leave anything out
next time.
301
00:17:56,530 --> 00:17:57,550
Bye, Mr. Cousin.
302
00:18:15,790 --> 00:18:19,630
Glad to have seen you for as long as we
did. I haven't had so much fun in a
303
00:18:19,630 --> 00:18:22,310
while. You know, I'm sorry you couldn't
keep the car, Dad.
304
00:18:23,850 --> 00:18:26,090
I'm sure if it was up to you, I could
have. Yes, that's right.
305
00:18:27,110 --> 00:18:28,110
Well, we got to get going.
306
00:18:28,590 --> 00:18:31,310
Cassie has three more schools to see
before we get home.
307
00:18:31,630 --> 00:18:35,630
At that moment, my dad was tempted to
bust him about their secret. I mean it
308
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
with the perfect opportunity.
309
00:18:38,210 --> 00:18:39,210
It's a big decision.
310
00:18:39,890 --> 00:18:41,470
I know it's going to work out for the
days.
311
00:18:41,710 --> 00:18:42,469
Sure enough.
312
00:18:42,470 --> 00:18:44,430
But Daddy chose to take the high road.
313
00:18:45,320 --> 00:18:48,360
Superheroes always come back around and
do the right thing. And about that stuff
314
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
from earlier.
315
00:18:49,580 --> 00:18:51,280
Maybe I do get a little jealous
sometimes.
316
00:18:52,460 --> 00:18:53,880
But I'm proud of my big brother.
317
00:18:54,120 --> 00:18:56,580
You know, I appreciate that, Bill.
318
00:18:57,280 --> 00:19:03,680
And since we're coming clean, you know,
nobody
319
00:19:03,680 --> 00:19:06,400
does jazz hands quite like you.
320
00:19:08,480 --> 00:19:13,560
Kids have no idea just how much adults
are still figuring things out.
321
00:19:14,030 --> 00:19:15,830
I'll see you guys later. Right.
322
00:19:16,370 --> 00:19:18,370
They deal with all the things kids deal
with.
323
00:19:18,910 --> 00:19:21,610
Jealousy, insecurities, sibling
rivalries.
324
00:19:23,530 --> 00:19:27,890
I had no idea what was going on with my
cousin Kathy until a few years later
325
00:19:27,890 --> 00:19:31,210
when I saw her and she introduced me to
her little brother.
326
00:19:31,830 --> 00:19:32,809
That's right.
327
00:19:32,810 --> 00:19:36,250
Uncle Melvin and Aunt Patrice raised him
while Kathy went away to college.
328
00:19:46,030 --> 00:19:51,190
for the people who did know what was
going on, that trip left an impression
329
00:19:51,190 --> 00:19:52,190
them.
330
00:19:53,690 --> 00:19:57,990
Do they thank God for another day?
331
00:19:59,930 --> 00:20:04,250
My dad finally realized that his role in
Granddaddy Clisby's life was just as
332
00:20:04,250 --> 00:20:08,230
valuable as his brother's role, and that
it's okay to step out of that role
333
00:20:08,230 --> 00:20:09,230
every now and then.
334
00:20:15,040 --> 00:20:16,180
Those are looking good.
335
00:20:18,260 --> 00:20:20,660
Mom realized it was best to give Kim
space.
336
00:20:29,740 --> 00:20:30,940
In her own way.
337
00:20:33,740 --> 00:20:37,400
Watch. And I learned that sons never
stop wanting their father's approval.
338
00:20:37,560 --> 00:20:40,640
Whether your father's 75 like Granddaddy
Clisby or...
339
00:20:40,940 --> 00:20:43,180
However old Daddy was, I don't know,
like 70?
340
00:20:43,480 --> 00:20:45,920
He's never going to get to my fraternity
if he can't do a simple step.
341
00:20:46,920 --> 00:20:48,600
Maybe he needs to find out what the
paddle's for.
342
00:20:58,900 --> 00:21:01,660
Get ready for another blast from the
past.
343
00:21:01,900 --> 00:21:04,480
The Wonder Years starts now on ABC.
26725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.