Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,340
What do you think you're doing?
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,640
I'm watching on my file. I'm starting to
think this guy is not cut out for the
3
00:00:12,640 --> 00:00:16,120
Marines. You have been home for two
hours. Don't you have some homework to
4
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
I finished my homework.
5
00:00:19,000 --> 00:00:25,940
Then go outside and play. But all my
6
00:00:25,940 --> 00:00:28,900
friends have sports after school now. I
don't have anyone to hang out with.
7
00:00:29,800 --> 00:00:30,800
I'm sorry, Dean.
8
00:00:30,960 --> 00:00:32,060
That can't feel good.
9
00:00:32,380 --> 00:00:33,440
You want some ice cream?
10
00:00:34,760 --> 00:00:35,760
Good.
11
00:00:36,140 --> 00:00:37,920
It's on the grocery list on the counter.
12
00:00:38,280 --> 00:00:41,320
Since you have so much free time, you
should spend it doing something
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,660
productive, like helping your mom around
the house.
14
00:00:44,660 --> 00:00:46,760
I walked right into a trap.
15
00:00:47,560 --> 00:00:51,100
With those young legs of yours, it
should only take about 30 minutes. Three
16
00:00:51,100 --> 00:00:54,820
watermelons? What do I look like, the
Incredible Hulk? 30? No.
17
00:00:55,860 --> 00:00:57,080
Don't make me say it twice.
18
00:00:59,850 --> 00:01:01,070
Are you sure it's dead?
19
00:01:01,990 --> 00:01:02,990
No.
20
00:01:03,290 --> 00:01:06,170
That's why you're in there with your
young eyes to see.
21
00:01:07,610 --> 00:01:10,570
It's not dead. It's not dead. It's not
dead.
22
00:01:10,870 --> 00:01:13,870
You sure you weren't plugged in? Of
course I did. I'm your mother.
23
00:01:19,190 --> 00:01:22,970
Since my friends were busy and I didn't
want to spend my afternoons running
24
00:01:22,970 --> 00:01:26,570
Mom's errand, I went to the guidance
counselor for help finding an after
25
00:01:26,570 --> 00:01:28,270
activity. I see you.
26
00:01:28,560 --> 00:01:30,060
That's more of a thespian.
27
00:01:30,300 --> 00:01:33,580
And you're in luck because the drama
teacher is looking for people for their
28
00:01:33,580 --> 00:01:35,220
upcoming production of Peter Pan.
29
00:01:35,500 --> 00:01:38,020
I don't know, Mr. Cox. I usually stick
to books.
30
00:01:38,620 --> 00:01:40,920
Nonsense. You'd be great.
31
00:01:41,220 --> 00:01:43,980
You have a young Sidney Poitier thing.
32
00:01:45,120 --> 00:01:46,120
Wow. Really?
33
00:01:46,260 --> 00:01:47,260
Well, definitely.
34
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
I can see it.
35
00:01:48,780 --> 00:01:49,780
I'll do it.
36
00:01:50,260 --> 00:01:53,720
Huzzah! Then I shall see you tomorrow at
our play rehearsal.
37
00:01:54,220 --> 00:01:55,220
You're the drama teacher?
38
00:01:55,480 --> 00:01:56,680
I thought you were just a guidance
counselor.
39
00:01:57,420 --> 00:01:58,640
It's called acting.
40
00:01:59,500 --> 00:02:01,360
And also, we're underfunded.
41
00:02:02,460 --> 00:02:06,160
Hey, hey, ho, ho, underfunded schools
have got to go.
42
00:02:06,420 --> 00:02:11,360
Hey, hey, ho, ho, underfunded schools
have got to go. Hey, Bruce, over here.
43
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
Sis,
44
00:02:13,380 --> 00:02:14,079
what's up?
45
00:02:14,080 --> 00:02:15,780
I didn't expect to see you here, but...
46
00:02:16,270 --> 00:02:17,670
I guess I should have. Sure.
47
00:02:17,890 --> 00:02:21,570
You know Congressman Baker has been
mishandling government funds for way too
48
00:02:21,570 --> 00:02:25,270
long. You need a sign? I think we have
an extra no -index pig.
49
00:02:25,710 --> 00:02:26,910
Actually, I'm not protesting.
50
00:02:27,510 --> 00:02:29,810
I'm a volunteer to help the Congress' re
-election campaign.
51
00:02:30,390 --> 00:02:32,750
Would you like a pamphlet to see how you
can become a Baker Becker?
52
00:02:33,510 --> 00:02:35,570
You are supporting a Republican.
53
00:02:36,850 --> 00:02:40,510
I'm supporting a candidate who cares
about bets and has made us a major part
54
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
his platform.
55
00:02:41,710 --> 00:02:44,430
I'm telling Mom and Dad you're voting
for a Republican.
56
00:02:45,210 --> 00:02:48,340
Okay. Well, now you're just being
childish, so I'll see you at home.
57
00:02:49,140 --> 00:02:50,140
Don't drop your sign.
58
00:02:51,720 --> 00:02:53,260
Say goodbye to your Afro team.
59
00:02:58,960 --> 00:02:59,400
Trying
60
00:02:59,400 --> 00:03:08,420
to
61
00:03:08,420 --> 00:03:11,460
break into a new group in middle school
is like a prostate exam.
62
00:03:11,930 --> 00:03:15,850
Scary, exposing, and you pray no photos
exist of either.
63
00:03:17,390 --> 00:03:18,850
Uh, hi, Dean.
64
00:03:20,230 --> 00:03:25,410
Is he okay? Oh, yeah. Tom's just a
method actor. He's playing a dog and a
65
00:03:25,410 --> 00:03:27,390
crocodile, so he's in deep crocodile
mode.
66
00:03:27,690 --> 00:03:34,050
Good afternoon, my little Artis. We have
a new actor joining our ensemble today,
67
00:03:34,150 --> 00:03:36,970
so let's give Dean a proper welcome,
shall we?
68
00:03:39,950 --> 00:03:43,890
We welcome you to the drama club, so
join us at the end.
69
00:03:44,250 --> 00:03:47,450
It's so neat to have you here and see
your journey begin.
70
00:03:47,790 --> 00:03:51,550
So give us your best, forget the rest,
and we'll give ours to you.
71
00:03:52,010 --> 00:03:53,490
Welcome, welcome, Dean.
72
00:03:55,970 --> 00:03:58,790
Wow. Out of sight.
73
00:03:59,050 --> 00:04:02,810
Okay, now let's get into the magical
world of Peter Pan.
74
00:04:04,500 --> 00:04:09,560
Now, I do have a bit of bad news. Our
sweet Sandy will not be able to play
75
00:04:09,560 --> 00:04:13,020
Wendy. She's come down with a bad case
of mononucleosis.
76
00:04:14,240 --> 00:04:16,180
Then who will be Wendy to my Peter Pan?
77
00:04:16,500 --> 00:04:21,880
Dean will now be Peter Pan, and Karen
will play Wendy. Isn't that exciting?
78
00:04:34,540 --> 00:04:35,700
He also doesn't have a ponytail.
79
00:04:36,820 --> 00:04:39,160
Mary Martin played Peter Pan on
Broadway.
80
00:04:39,860 --> 00:04:45,900
Broadway, Mr. Koff! Yes, but a man
didn't play Wendy. Dean is the obvious
81
00:04:45,900 --> 00:04:51,800
choice. Besides, Dean is the only
available boy who can fit into the
82
00:04:52,400 --> 00:04:56,560
Fine. But know that this injustice
against women will go down in the
83
00:04:56,560 --> 00:04:58,360
books. Next to Joan of Arc.
84
00:04:59,700 --> 00:05:01,940
No one appreciates my sacrifice.
85
00:05:03,720 --> 00:05:07,120
I'd only been in the drama club for five
minutes and had already experienced the
86
00:05:07,120 --> 00:05:09,200
musical number and two dramatic exits.
87
00:05:09,700 --> 00:05:11,500
These drama kids weren't messing around.
88
00:05:13,100 --> 00:05:14,100
We can fly.
89
00:05:14,520 --> 00:05:15,660
We can fly.
90
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
You can fly.
91
00:05:17,140 --> 00:05:18,140
We can fly.
92
00:05:19,180 --> 00:05:22,960
Okay, well, it's time to go off to
Neverland. Second start to the right and
93
00:05:22,960 --> 00:05:24,040
it left on Decatur Street.
94
00:05:24,960 --> 00:05:27,420
Wait, no, no, that's how you get to my
real house.
95
00:05:27,640 --> 00:05:28,980
I can't work like this.
96
00:05:29,660 --> 00:05:33,840
It's all right, Dean. Don't worry. You
have all the way until Friday to get the
97
00:05:33,840 --> 00:05:34,619
lines down.
98
00:05:34,620 --> 00:05:37,360
Friday? But I'm in like every scene.
99
00:05:38,100 --> 00:05:40,120
I'm happy to sit back in for Dean.
100
00:05:40,480 --> 00:05:42,060
I already know all the lines.
101
00:05:42,400 --> 00:05:47,920
That is a good point. Karen, you can
work with Dean after school until he
102
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
the part.
103
00:05:49,100 --> 00:05:50,120
Problem solved.
104
00:05:53,820 --> 00:05:58,440
Did Dean tell you he was in a school
play?
105
00:05:59,050 --> 00:06:00,050
Is he playing somebody white?
106
00:06:01,690 --> 00:06:02,690
Never mind.
107
00:06:03,850 --> 00:06:05,670
You're starting your schoolwork mighty
late, Kim.
108
00:06:06,470 --> 00:06:07,470
Oh, yeah.
109
00:06:07,510 --> 00:06:09,110
I lost track of time at the rally.
110
00:06:09,370 --> 00:06:13,230
Whoops. I'm not trying to hear all that.
What I keep telling you, if the
111
00:06:13,230 --> 00:06:16,890
revolution hasn't started by 8, you're
going to miss it. You're right. You do
112
00:06:16,890 --> 00:06:17,890
say that, Daddy.
113
00:06:18,330 --> 00:06:21,530
You know what else? I accidentally
scratched the car on a pole.
114
00:06:21,890 --> 00:06:24,270
What? Your late ain't going to cost me
some money.
115
00:06:24,710 --> 00:06:26,490
Kimberly Lynette Williams.
116
00:06:27,390 --> 00:06:29,120
Wait. What's going on here?
117
00:06:29,600 --> 00:06:30,880
Why are you admitting these things?
118
00:06:31,500 --> 00:06:36,280
Because. Because she's about to tell you
that she saw me at a protest supporting
119
00:06:36,280 --> 00:06:39,500
Congressman Baker, and she knows you're
going to be mad.
120
00:06:39,720 --> 00:06:40,720
You're a Republican?
121
00:06:40,740 --> 00:06:41,920
A black Republican?
122
00:06:42,320 --> 00:06:45,340
Oh, Lord, I shouldn't have locked the
ever -loving mob today. You could have
123
00:06:45,340 --> 00:06:50,220
been on drugs, a gambler, or hated jazz,
but a Republican? It's not that big a
124
00:06:50,220 --> 00:06:51,220
deal, Dad.
125
00:06:51,340 --> 00:06:53,320
I mean, I just heard him speak at the
VFW.
126
00:06:53,560 --> 00:06:55,760
Yeah, looking for votes? You should
check out his platform.
127
00:06:56,380 --> 00:06:59,680
You might like it. Don't you tell me
what I like. I know what I like. And
128
00:06:59,680 --> 00:07:02,940
not some snake oil salesman. Look, the
lines between political parties are
129
00:07:02,940 --> 00:07:03,779
blurred anyway.
130
00:07:03,780 --> 00:07:07,700
I mean, just look at the Dixiecrats.
They considered themselves Democrats but
131
00:07:07,700 --> 00:07:08,700
supported segregation.
132
00:07:08,720 --> 00:07:12,800
The Republican Party was actually
founded by anti -slavery activists.
133
00:07:13,020 --> 00:07:14,840
Did you know that? Don't you ask me what
I know.
134
00:07:15,460 --> 00:07:17,600
Bruce, is this you in the picture?
135
00:07:17,820 --> 00:07:18,820
Yeah, see?
136
00:07:18,980 --> 00:07:20,520
This is exactly what I'm talking about.
137
00:07:20,940 --> 00:07:22,260
This white man is using you, son.
138
00:07:22,500 --> 00:07:25,400
There's a reason you're the only black
face in this picture. We don't even look
139
00:07:25,400 --> 00:07:26,279
good in red.
140
00:07:26,280 --> 00:07:27,280
Speak for yourself.
141
00:07:27,760 --> 00:07:29,400
Bruce, you're not going down there
anymore.
142
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
I'm an adult, Dad.
143
00:07:31,460 --> 00:07:33,660
Can't tell me what to do. Things were
heating up.
144
00:07:34,120 --> 00:07:37,720
Luckily, Mama always knew when to step
in. Cam, you scratched the car.
145
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
Nicely done.
146
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
Nicely done.
147
00:07:46,040 --> 00:07:47,800
So, when do we get to the fight scene?
148
00:07:48,680 --> 00:07:50,720
You're not ready to rehearse a sword
fight.
149
00:07:50,980 --> 00:07:52,220
You haven't earned it.
150
00:07:52,700 --> 00:07:56,780
First, you must do the character work
and, you know, learn your lines.
151
00:07:57,500 --> 00:08:00,700
That's sad, because I really think my
character would love to sword fight
152
00:08:00,700 --> 00:08:03,620
now. That's because you don't know
anything about theater.
153
00:08:04,040 --> 00:08:06,740
Great actors fully immerse themselves
into their characters.
154
00:08:07,380 --> 00:08:08,480
Like Laurence Olivier.
155
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
Who's Laurence Olivier?
156
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
You're hopeless.
157
00:08:12,600 --> 00:08:13,800
Okay, wait, wait.
158
00:08:14,940 --> 00:08:17,420
Peter Pan is just such a big role in...
159
00:08:17,840 --> 00:08:20,980
All you guys are so good and into this.
I don't want to let anyone down.
160
00:08:25,460 --> 00:08:26,460
Okay.
161
00:08:27,340 --> 00:08:29,060
What are some of your favorite plays?
162
00:08:29,300 --> 00:08:30,300
I like Batman.
163
00:08:30,520 --> 00:08:31,640
We can work with that.
164
00:08:31,880 --> 00:08:37,179
Think about Adam West. When he plays
Batman, it's not just about the pals and
165
00:08:37,179 --> 00:08:37,979
the what.
166
00:08:37,980 --> 00:08:42,340
He has to delve into the tragic
backstory of Bruce Wayne and find his
167
00:08:42,340 --> 00:08:44,620
to become a millionaire vigilante. You
know?
168
00:08:44,900 --> 00:08:46,280
I can do that.
169
00:08:46,500 --> 00:08:47,419
Act one.
170
00:08:47,420 --> 00:08:48,420
Scene three.
171
00:08:48,780 --> 00:08:49,960
Shadow scene. Ah!
172
00:08:51,460 --> 00:08:52,460
Is it there?
173
00:08:53,080 --> 00:08:54,180
Must be somewhere.
174
00:08:54,820 --> 00:08:56,300
Shadow? Shadow!
175
00:08:56,840 --> 00:08:57,819
Peter Pan!
176
00:08:57,820 --> 00:09:00,880
I saved your shadow for you. Oh, I hope
it isn't rumpled.
177
00:09:04,920 --> 00:09:07,480
How did Nana get your shadow?
178
00:09:07,920 --> 00:09:10,100
It jumped out at me the other night at
the window.
179
00:09:10,440 --> 00:09:11,980
I come to listen to the stories.
180
00:09:12,740 --> 00:09:13,740
My stories?
181
00:09:15,260 --> 00:09:17,130
But... They're all about you.
182
00:09:17,390 --> 00:09:20,430
I know. That's why I like them. I tell
them to the lost boy.
183
00:09:20,970 --> 00:09:21,970
And scene.
184
00:09:22,790 --> 00:09:23,810
Not bad, Dean.
185
00:09:24,490 --> 00:09:29,790
Really? I was really trying to get into
the mind of Peter and thinking, hmm, who
186
00:09:29,790 --> 00:09:30,970
is my shadow, you know?
187
00:09:31,190 --> 00:09:32,190
All right, cool it.
188
00:09:32,690 --> 00:09:34,730
You were good for two seconds.
189
00:09:35,250 --> 00:09:37,570
We still have lots of work to do. On to
the next scene.
190
00:09:37,810 --> 00:09:38,810
All right.
191
00:09:40,630 --> 00:09:42,150
Put the sword down, Dean.
192
00:09:43,980 --> 00:09:47,020
And when was the last time you saw him
in the black neighborhood, huh?
193
00:09:47,420 --> 00:09:48,420
Any politician.
194
00:09:48,540 --> 00:09:51,720
Look, I work for the state. Now, let me
be the one to tell you, none of them
195
00:09:51,720 --> 00:09:54,860
care about us black folks. Well, my
brothers, you are in luck because the
196
00:09:54,860 --> 00:09:57,460
congressman is on his way down here to
meet you all.
197
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
You invited him?
198
00:09:58,700 --> 00:09:59,579
Well, I had to.
199
00:09:59,580 --> 00:10:01,080
You weren't going to give him a chance
on your own.
200
00:10:01,800 --> 00:10:03,120
Ambushed by my very own son.
201
00:10:03,400 --> 00:10:06,800
Why can't you use your military training
for good, like getting us a discount on
202
00:10:06,800 --> 00:10:07,800
tires?
203
00:10:08,740 --> 00:10:09,740
Oh, hey, Bruce.
204
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
What's up?
205
00:10:12,010 --> 00:10:15,190
Good afternoon, everybody. I'm your
congressman, Brad Baker.
206
00:10:15,770 --> 00:10:17,250
Is this your establishment, sir?
207
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
Mm -hmm.
208
00:10:18,750 --> 00:10:21,570
From what Bruce tells me, this is quite
the community staple.
209
00:10:21,990 --> 00:10:23,370
It sure is, Congressman.
210
00:10:23,650 --> 00:10:27,210
Well, it is an honor to be here with you
fine gentlemen. And thank you for
211
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
inviting me, Bruce.
212
00:10:28,330 --> 00:10:33,530
This is exactly the type of outreach
outlet I was hoping for from my new
213
00:10:33,530 --> 00:10:34,590
community liaison.
214
00:10:34,970 --> 00:10:37,550
What the hell is that? It's my new job
title, Dad.
215
00:10:38,140 --> 00:10:41,300
I'm here to listen to constituents and
help them solve problems in the
216
00:10:41,300 --> 00:10:42,960
community. You're working for them now.
217
00:10:43,200 --> 00:10:46,800
Community outreach, huh? Does that mean
you fix potholes? Forget the potholes.
218
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
You got to think bigger.
219
00:10:48,020 --> 00:10:51,560
Can you make some parking tickets go
away? You know, better yet, can you make
220
00:10:51,560 --> 00:10:55,180
Jefferson Street go the other direction?
I'm trying to get to work faster. Well,
221
00:10:55,180 --> 00:10:57,680
now, now, can you arrest some of them
kids out there in front of my house,
222
00:10:57,740 --> 00:11:00,280
chucking and jiving all hours of the
night? Y 'all are wasting your time.
223
00:11:00,520 --> 00:11:02,620
This man is here for a photo op and some
votes.
224
00:11:02,880 --> 00:11:04,000
He's using us and Bruce.
225
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
All right, Dad, that's enough. Open your
eyes, son.
226
00:11:07,850 --> 00:11:08,850
Come here.
227
00:11:10,430 --> 00:11:12,910
You can't see what it's doing because
you haven't been right in your mind
228
00:11:12,910 --> 00:11:13,910
you've been back.
229
00:11:13,970 --> 00:11:15,810
It's been one bad decision after
another.
230
00:11:16,450 --> 00:11:19,850
Going back to the military and getting
her dating a divorced woman with a kid.
231
00:11:19,950 --> 00:11:22,990
What are you trying to say? I'm just
trying to understand what's been going
232
00:11:22,990 --> 00:11:23,990
with you.
233
00:11:25,270 --> 00:11:28,850
I mean, people go over there and a lot
of things can happen.
234
00:11:29,890 --> 00:11:33,150
Then they come back and... Are you
saying that I'm shell -shocked?
235
00:11:34,430 --> 00:11:36,110
I'm saying it would explain things.
236
00:11:37,109 --> 00:11:38,109
Wow.
237
00:11:39,590 --> 00:11:43,690
It's easier for you to think that I'm
crazy than to think that I just have my
238
00:11:43,690 --> 00:11:44,950
own ideas that are different from yours.
239
00:11:54,370 --> 00:11:59,030
Now back to the Jefferson Street going
from north to south. Man, I got some
240
00:11:59,030 --> 00:12:00,030
complaints.
241
00:12:02,690 --> 00:12:05,210
You know, we can talk about that later.
Get back to the game, man. You know.
242
00:12:07,150 --> 00:12:08,810
I propose we leave for home at once.
243
00:12:09,870 --> 00:12:10,870
All right, boys.
244
00:12:11,010 --> 00:12:11,989
All right.
245
00:12:11,990 --> 00:12:16,670
I'm sure Mother would be glad to have
you. That is, if Peter doesn't mind. Go
246
00:12:16,670 --> 00:12:21,730
on. Go back and grow up. And I must warn
you, once you're grown up, you can
247
00:12:21,730 --> 00:12:22,730
never come back.
248
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
Never!
249
00:12:28,610 --> 00:12:29,610
Bravo!
250
00:12:30,150 --> 00:12:36,860
That's being bravo, Dean! You have truly
embodied Peter's... Boyish charm.
251
00:12:37,060 --> 00:12:37,939
Thanks, Mr. Cox.
252
00:12:37,940 --> 00:12:39,540
Really been doing the work, you know?
253
00:12:40,360 --> 00:12:43,120
And Karen's been guiding me. Couldn't
have done it without her.
254
00:12:44,120 --> 00:12:48,420
Now, since our play conflicts with the
homecoming game, I have made an
255
00:12:48,420 --> 00:12:53,240
impassioned plea to the principal to let
us perform a preview.
256
00:12:53,480 --> 00:12:58,180
So now, your friends will see you at
tomorrow's pep rally.
257
00:12:58,560 --> 00:13:00,060
Isn't that thrilling?
258
00:13:00,580 --> 00:13:01,580
Uh -oh.
259
00:13:02,900 --> 00:13:04,440
My friends aren't ready for this.
260
00:13:04,920 --> 00:13:09,240
Oh, and the best part is all of your
costumes will be done just in time.
261
00:13:15,660 --> 00:13:16,180
Be
262
00:13:16,180 --> 00:13:22,980
ready
263
00:13:22,980 --> 00:13:24,680
for your cue to swing in.
264
00:13:49,130 --> 00:13:50,130
Well, try, Karen.
265
00:14:45,000 --> 00:14:46,080
I glittered my pants.
266
00:14:49,520 --> 00:14:53,020
I had escaped going down with the pirate
ship, but I wasn't feeling good about
267
00:14:53,020 --> 00:14:54,020
it.
268
00:14:56,620 --> 00:14:59,680
Uh -oh.
269
00:14:59,960 --> 00:15:03,920
How could you just abandon us like that,
Dean? Aren't you glad I quit? Night can
270
00:15:03,920 --> 00:15:05,040
be Peter Pan like you want it.
271
00:15:05,320 --> 00:15:07,000
But the place is better with us both.
272
00:15:08,140 --> 00:15:12,440
You may have gotten good at being Peter.
273
00:15:13,520 --> 00:15:14,610
Thanks. It's only to me.
274
00:15:15,630 --> 00:15:17,050
Well, thanks, Karen.
275
00:15:17,970 --> 00:15:22,170
I am really sorry I ditched you guys
like that. I saw people laughing and I
276
00:15:22,170 --> 00:15:24,370
panicked. I mean, weren't you guys
embarrassed?
277
00:15:25,150 --> 00:15:26,330
Of course we were.
278
00:15:27,110 --> 00:15:28,750
But at least we were all in it together.
279
00:15:29,190 --> 00:15:30,390
That part felt great.
280
00:15:30,810 --> 00:15:33,750
What didn't feel good was being ditched
by our castmate.
281
00:15:34,110 --> 00:15:35,110
That one hurt.
282
00:15:35,610 --> 00:15:39,270
I knew what it felt like to be left out,
and I hated that I made them feel that
283
00:15:39,270 --> 00:15:42,910
way. Okay, I let this go on as long as I
could, but you need to come inside.
284
00:15:43,660 --> 00:15:48,500
And little white girl, here without your
parents or corroborating witnesses, you
285
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
need to head on home.
286
00:15:58,740 --> 00:16:00,140
Let's get a move on, Speedy.
287
00:16:00,740 --> 00:16:03,340
Due down to the barbershop. Checkers
can't cheat by themselves.
288
00:16:03,620 --> 00:16:05,340
Can't show my face after that fight with
Bruce.
289
00:16:05,920 --> 00:16:07,800
Maybe I'll just wear my hair long for a
while.
290
00:16:08,060 --> 00:16:11,160
Yeah, fella's still talking about that
little performance you and Bruce had.
291
00:16:12,069 --> 00:16:14,790
Said it was the first time they'd ever
seen a black man turn red.
292
00:16:16,990 --> 00:16:22,670
Can I give you some advice, son? So I
can know what not to do.
293
00:16:22,970 --> 00:16:24,430
I'm not going to handle it the way you
would.
294
00:16:24,630 --> 00:16:26,810
You're my son, but we think very
differently.
295
00:16:27,710 --> 00:16:28,890
Just like you and Bruce.
296
00:16:29,130 --> 00:16:31,490
I just feel like the world has changed
so fast these days.
297
00:16:32,050 --> 00:16:35,990
Kim and Dean have time to figure it out
still, but Bruce just got thrown out
298
00:16:35,990 --> 00:16:37,150
there, and I don't know if he was ready.
299
00:16:38,210 --> 00:16:39,950
I really think he's making a bad
decision.
300
00:16:40,250 --> 00:16:41,250
Well, he might be.
301
00:16:41,630 --> 00:16:44,810
But sometimes the only way they learn is
to let them make it.
302
00:16:47,470 --> 00:16:49,090
Maybe, but it ain't easy.
303
00:16:50,490 --> 00:16:52,790
You're lucky. I've always had a good
head on my shoulders.
304
00:16:54,890 --> 00:17:01,730
Now, remember after high school, you
followed that girl Hazel down to New
305
00:17:01,730 --> 00:17:07,569
Orleans. You came back a month later, no
money, and no less than five roots cast
306
00:17:07,569 --> 00:17:08,569
on your head?
307
00:17:08,750 --> 00:17:09,849
I had pneumonia, Dad.
308
00:17:10,349 --> 00:17:11,410
It's a legitimate illness.
309
00:17:11,710 --> 00:17:15,970
Well, you tell that to your grandkids
when they come back with shrunken voodoo
310
00:17:15,970 --> 00:17:17,609
heads and little blue weenies.
311
00:17:21,130 --> 00:17:25,930
After betraying my new friends, I
realized I needed to make a big gesture
312
00:17:25,930 --> 00:17:26,930
back their trust.
313
00:17:38,000 --> 00:17:39,640
No one calls Pam a coward in lips.
314
00:17:58,160 --> 00:17:59,160
Huzzah.
315
00:17:59,460 --> 00:18:04,580
Look, um... Guys, I'm sorry I ditched
out on you at the pep rally.
316
00:18:04,800 --> 00:18:05,900
That wasn't cool with me.
317
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Not cool, Kat.
318
00:18:07,420 --> 00:18:08,420
But we forgive you.
319
00:18:09,200 --> 00:18:10,300
I don't forgive you.
320
00:18:11,760 --> 00:18:12,980
For that line reading.
321
00:18:13,520 --> 00:18:15,240
I didn't feel enough minutes.
322
00:18:16,000 --> 00:18:18,600
Man, if we got work to do, we're going
to get you ready for opening night.
323
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
Down, boy.
324
00:18:27,140 --> 00:18:28,140
Hi,
325
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
son.
326
00:18:31,100 --> 00:18:33,020
How's lifting weights going?
327
00:18:33,320 --> 00:18:35,480
You sure you want to be down here all
alone with a crazy person?
328
00:18:37,550 --> 00:18:39,890
Might hit a car backfire and thank you
to Viet Cong.
329
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
Okay.
330
00:18:42,710 --> 00:18:43,710
I deserve that.
331
00:18:45,530 --> 00:18:46,750
But I don't think you're crazy.
332
00:18:47,670 --> 00:18:49,470
And I'm sorry for making you feel like I
did.
333
00:18:55,630 --> 00:18:57,650
Look, I know you think I don't know what
I'm doing.
334
00:18:58,270 --> 00:18:59,850
But I'm really passionate about this.
335
00:19:00,190 --> 00:19:01,450
I know you know what you're doing.
336
00:19:02,610 --> 00:19:04,410
And honestly, I think that's what's been
bothering me.
337
00:19:05,210 --> 00:19:06,550
That you don't need me to help you
decide.
338
00:19:07,500 --> 00:19:10,740
I'm used to you coming to me before you
make big decisions, like when you
339
00:19:10,740 --> 00:19:11,740
enlisted the first time.
340
00:19:11,760 --> 00:19:13,600
Well, of course, I still want your
advice, Dad.
341
00:19:13,960 --> 00:19:16,020
No, no, I'm not asking for that.
342
00:19:17,580 --> 00:19:20,880
This is how things are supposed to
happen, so you can become your own man.
343
00:19:23,260 --> 00:19:25,060
I know our region made good decisions
for itself.
344
00:19:27,180 --> 00:19:28,180
Thanks.
345
00:19:31,060 --> 00:19:33,120
I did have some thoughts about Nixon,
though.
346
00:19:33,880 --> 00:19:34,880
Of course.
347
00:19:35,380 --> 00:19:39,690
Of course. Okay, that was joking. Yeah,
that was tight, man. That was tight.
348
00:19:40,370 --> 00:19:43,310
Oh, Michael, John, we're home.
349
00:19:43,970 --> 00:19:44,970
Cheerio, Peter.
350
00:19:45,210 --> 00:19:46,550
We'll never forget you.
351
00:19:46,810 --> 00:19:47,569
We're off.
352
00:19:47,570 --> 00:19:50,330
Man the capstan and hoist the anchors,
boys.
353
00:20:14,990 --> 00:20:16,710
You were the best pita pan ever, baby.
354
00:20:16,950 --> 00:20:19,570
Those two hours and 23 minutes really
flew by.
355
00:20:19,850 --> 00:20:23,570
Thanks. Well, go say goodbye to your
friends, and we'll meet you by the car.
356
00:20:26,530 --> 00:20:28,870
Any chance of Ticket Ticket getting my
down back?
357
00:20:31,010 --> 00:20:32,670
Dean, you were great.
358
00:20:33,530 --> 00:20:35,110
Maybe even better than I would have
been.
359
00:20:35,330 --> 00:20:37,190
Thanks, but no way. You would have
killed it.
360
00:20:37,970 --> 00:20:38,970
You're probably right.
361
00:20:39,850 --> 00:20:42,030
But it was kind of more fun doing it
together.
362
00:20:42,290 --> 00:20:43,290
Yeah.
363
00:20:44,040 --> 00:20:45,040
Way more fun.
364
00:20:48,220 --> 00:20:51,200
Come on now, y 'all. It was 1959 in
Alabama.
365
00:20:51,580 --> 00:20:52,580
Stop playing.
366
00:20:53,040 --> 00:20:54,019
Good Lord.
367
00:20:54,020 --> 00:20:57,040
Turn my back for one second. Dean, it's
time to go.
368
00:20:57,660 --> 00:21:02,700
And little white girl, with your parents
and a host who are white witnesses,
369
00:21:02,940 --> 00:21:04,280
Dean will see you at school.
370
00:21:05,580 --> 00:21:06,580
Bye, Dean.
371
00:21:06,740 --> 00:21:07,740
See you around.
372
00:21:07,900 --> 00:21:08,900
See you, Karen.
373
00:21:09,500 --> 00:21:12,700
Though it turned out Alabama was ready
for a Black Peter Pan.
374
00:21:13,390 --> 00:21:15,030
A black boy with a white girl, though?
375
00:21:15,490 --> 00:21:18,390
Yeah. Y 'all were going to have to wait
for the 80s to roll around before
376
00:21:18,390 --> 00:21:19,450
sitcoms would go there.
28431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.