All language subtitles for the_other_two_s3e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,490 --> 00:00:09,129 Thanks again. 2 00:00:09,130 --> 00:00:12,530 Oh, can't you stay a few more hours? I'm making bee pancakes. 3 00:00:13,930 --> 00:00:17,330 Um, no, unfortunately, I can't. I really have to get back. 4 00:00:17,650 --> 00:00:20,750 Well, at least say hi to Megan Martin. Oh, did it? Oh. 5 00:00:21,310 --> 00:00:26,150 Oh, it's too bad. It's too bad. Oh, it's so good to see you kids. 6 00:00:26,960 --> 00:00:30,100 And how nice you get to stop by for a little breakfast on your way to work. 7 00:00:30,100 --> 00:00:33,140 no, school's out for the summer. And I just took off because it's so nice out. 8 00:00:33,160 --> 00:00:35,260 Figured we'd just hang out, maybe get in the pool. 9 00:00:35,520 --> 00:00:39,460 Oh, uh, Mom, they did not have any Snickers in the gas station, so we got 10 00:00:39,460 --> 00:00:43,660 Milky Way. Oh, that's great. Thanks. Oh, and hey, these were at my house. See? I 11 00:00:43,660 --> 00:00:45,980 told you. Well, your stuff is better than mine. 12 00:00:47,040 --> 00:00:49,700 Well, I gotta say, you two look exactly the same. 13 00:00:50,040 --> 00:00:51,620 And how are Brooke and Carrie? Are they... 14 00:00:51,930 --> 00:00:52,669 Still the same. 15 00:00:52,670 --> 00:00:56,450 And I'm sorry I still haven't seen Carrie's new show, the wind one. But all 16 00:00:56,450 --> 00:01:00,550 friends at work say it's awesome. Yeah, my friends say it is so, so awesome. Oh, 17 00:01:00,590 --> 00:01:02,810 hey, if you guys do want to swim, we're out of sunscreen. 18 00:01:03,190 --> 00:01:04,410 Oh, I can run out to Target and get some. 19 00:01:04,629 --> 00:01:05,630 I'll go with. 20 00:01:05,710 --> 00:01:07,510 Why, do you also need something from Target? 21 00:01:07,730 --> 00:01:08,730 No, just to keep her company. 22 00:01:08,890 --> 00:01:11,770 That's nice of you. Come on, you. I'm not going to make you go to Target 23 00:01:12,350 --> 00:01:15,030 You know what? I think I will stay and hang for a couple hours. 24 00:01:15,530 --> 00:01:16,950 Yay! Oh, my God! 25 00:01:17,330 --> 00:01:18,309 Oh, my God! 26 00:01:18,310 --> 00:01:20,210 Brooke, she's an agent now, right? 27 00:01:20,470 --> 00:01:21,469 Or a manager? 28 00:01:21,470 --> 00:01:22,970 Sorry, we're nothing like your kids. 29 00:01:23,230 --> 00:01:25,750 Neither of us know a thing about the entertainment industry. 30 00:01:27,310 --> 00:01:29,770 That's bullshit. 31 00:01:30,250 --> 00:01:33,890 Like, I'm the one in the industry constantly doing good, and yet nothing? 32 00:01:34,230 --> 00:01:36,130 He had to have hired a publicist, right? 33 00:01:36,330 --> 00:01:40,110 Brooke, it's 8 .30 a .m. How are we already at a 10 about something? 34 00:01:40,410 --> 00:01:43,830 But yes, anytime anyone's on anything, it's a publicist. 35 00:01:57,360 --> 00:01:58,680 Bye, 36 00:02:11,780 --> 00:02:13,200 Brooke. Bye. 37 00:02:14,780 --> 00:02:18,900 Oh, they just came to the hospital. Please. He might have these losers 38 00:02:19,000 --> 00:02:23,300 but I know that he worked for this. And it is my job today to prove it. 39 00:02:23,380 --> 00:02:26,620 Actually, your job today is quite a few other things. I just need to get into 40 00:02:26,620 --> 00:02:27,478 his email. 41 00:02:27,480 --> 00:02:29,240 Oh, uh, hey, Natalie. 42 00:02:29,660 --> 00:02:33,490 I just want to... and Lance a little something, you know, say congrats for 43 00:02:33,490 --> 00:02:37,270 so dang good. Do you mind DMing me his new little Addie? Yeah, sure. 44 00:02:37,490 --> 00:02:38,490 That's really sweet. 45 00:02:38,710 --> 00:02:42,930 Well, I hope you don't do this, but I have to go meet a new client and know 46 00:02:42,930 --> 00:02:46,750 you're going to, so I guess just text me when you end up burning down his entire 47 00:02:46,750 --> 00:02:47,750 apartment. 48 00:02:50,970 --> 00:02:51,970 The Addie. 49 00:02:52,330 --> 00:02:56,610 Hey, everyone. Thank you all for being here to talk about helping me win the 50 00:02:56,610 --> 00:03:01,630 Academy Award for Best Actor in a Motion Picture. Or supporting. 51 00:03:02,290 --> 00:03:06,830 Let's do it. Well, sorry I can't be there in person. I'm still in the 52 00:03:06,830 --> 00:03:11,070 But I've already found the movie to maybe get you that Oscar, Carrie. 53 00:03:11,350 --> 00:03:15,730 Wait, really? It's called... One night with Albert, and it's about a gay man 54 00:03:15,730 --> 00:03:19,890 had a brief love affair with Albert Einstein the night before he published 55 00:03:19,890 --> 00:03:20,890 theory of relativity. 56 00:03:21,290 --> 00:03:22,310 Albert Einstein was gay? 57 00:03:22,530 --> 00:03:25,830 It's rumored he was, by the writer of this movie. 58 00:03:26,190 --> 00:03:32,270 Uh, sure, yes. I want to be gay Albert Einstein and win an Oscar. So the role 59 00:03:32,270 --> 00:03:33,270 up for grabs. 60 00:03:33,470 --> 00:03:37,550 But even though you're the lead of a TV show, the producers are not 100 % sure 61 00:03:37,550 --> 00:03:39,290 that they see you as a leading man. 62 00:03:39,570 --> 00:03:44,230 I mean, it's a sexual role. And you play an elf on Wind Weaver. So in the next 63 00:03:44,230 --> 00:03:47,710 month, I want to have you read for them, get you in for some chemistry tests. 64 00:03:47,930 --> 00:03:53,230 Oh, the next month? Is there any way to do this faster? I was hoping to fit it 65 00:03:53,230 --> 00:03:57,530 in before I go back to Wind Weaver because I am completely free until then. 66 00:03:57,530 --> 00:03:59,750 might have a way to go faster. 67 00:03:59,980 --> 00:04:03,820 Oh, sorry, everyone. This is Shuley, the newest member of the team. She wouldn't 68 00:04:03,820 --> 00:04:06,800 work with me before because I was too small time. 69 00:04:07,220 --> 00:04:11,540 But last night, she emailed begging me to hire her. Oh, I wouldn't say begging. 70 00:04:11,700 --> 00:04:16,260 Well, I have it here printed out. I will kill you. But I do have a faster way 71 00:04:16,260 --> 00:04:18,560 for producers to see Carrie as a leading man. 72 00:04:18,800 --> 00:04:23,960 Oh, wait. Carrie, do you have a, um... Uh, yes. 73 00:04:24,180 --> 00:04:26,840 Yes, I do, actually. Perfect. 74 00:04:27,060 --> 00:04:28,100 We'll be right... 75 00:04:31,909 --> 00:04:34,370 Whoa, Carrie Dubeck is packing. 76 00:04:34,790 --> 00:04:38,750 OK, you've got the role. They can now see you as a leading man. 77 00:04:38,990 --> 00:04:41,730 Thank you so much, Julie. Hey, thank that big old PP. 78 00:04:42,010 --> 00:04:43,970 OK, so the next step is financing. 79 00:04:44,310 --> 00:04:48,210 I'll circle up with the producers, see what studios they're out to, and this 80 00:04:48,210 --> 00:04:52,210 part will take a beat. How long is a beat? 81 00:04:52,590 --> 00:04:55,410 I mean, we're looking for $20 to $25 million. 82 00:04:56,090 --> 00:05:00,230 Well, what if I were to just call my mom? 83 00:05:01,120 --> 00:05:02,460 Can she finance it? 84 00:05:02,660 --> 00:05:04,300 They don't care. You cray. 85 00:05:04,780 --> 00:05:05,840 And I love it. 86 00:05:07,880 --> 00:05:08,879 Come on. 87 00:05:08,880 --> 00:05:09,880 Where are you? 88 00:05:11,320 --> 00:05:16,520 No shirt, huh? Looks like someone who works to get attention to me. 89 00:05:21,220 --> 00:05:24,240 Hi. Flower delivery for Mr. Arroyo. 90 00:05:24,820 --> 00:05:25,820 Oh, 91 00:05:26,620 --> 00:05:29,060 Deborah. Feed the third floor. Apartment's repeat. 92 00:05:29,380 --> 00:05:30,380 Thank you. 93 00:05:51,349 --> 00:05:52,670 Hmm. Bingo. 94 00:05:55,270 --> 00:06:00,050 After email open. Idiot. Okay, let's search public then. 95 00:06:01,800 --> 00:06:02,800 Weird. Okay. 96 00:06:03,200 --> 00:06:04,680 Public relations. 97 00:06:05,920 --> 00:06:07,040 No results. 98 00:06:08,560 --> 00:06:09,560 It's okay. 99 00:06:10,060 --> 00:06:11,200 I got plenty of time. 100 00:06:13,000 --> 00:06:14,620 Oops. Forgot something. 101 00:06:15,620 --> 00:06:16,780 What else can I search? 102 00:06:17,140 --> 00:06:19,300 What would I write in an email to a publicist? 103 00:06:23,420 --> 00:06:24,420 No? 104 00:06:28,360 --> 00:06:29,360 Nothing? 105 00:06:35,440 --> 00:06:37,520 Does he just never send any email? 106 00:06:37,800 --> 00:06:38,800 Oh, hell yeah. 107 00:06:39,960 --> 00:06:40,960 Hi, man. 108 00:06:41,120 --> 00:06:42,940 Where you going on this on Friday? 109 00:06:43,340 --> 00:06:44,340 Fuck. 110 00:06:45,180 --> 00:06:46,180 Fuck. Fuck. 111 00:06:46,340 --> 00:06:47,340 What do I do? 112 00:06:47,360 --> 00:06:54,180 I'm not going to kill him. Oh, look who it is. Give me that rock, baby. 113 00:06:54,380 --> 00:06:55,119 Let's go. 114 00:06:55,120 --> 00:06:57,220 Oh, just set off the fire alarm. 115 00:07:37,870 --> 00:07:38,769 Yo, Mr. 116 00:07:38,770 --> 00:07:40,310 McMurtry. It's Lance. 117 00:07:40,750 --> 00:07:42,110 Lance. Sorry, man. 118 00:07:42,350 --> 00:07:47,210 Forgot to give you your pill. Thank you. Also, I had another accident in my 119 00:07:47,210 --> 00:07:50,790 chair. It's all good. I'll run you a bath. We'll get you cleaned up. 120 00:07:51,030 --> 00:07:53,530 And I'm going to close this window for you. We got to keep you safe. 121 00:07:53,810 --> 00:07:54,950 Hey, Lance. 122 00:07:55,850 --> 00:07:57,610 You're the best man I know. 123 00:07:57,890 --> 00:07:58,930 Thanks, Mr. Ram. 124 00:08:00,050 --> 00:08:03,390 Wait, I actually think this is Carrie's suit that I'm wearing. Really? 125 00:08:03,670 --> 00:08:04,670 Yeah. Aw. 126 00:08:04,840 --> 00:08:06,320 Well, and I love your suit, Pat. 127 00:08:06,700 --> 00:08:09,220 Oh, why, thank you. Isn't it so gorgeous? 128 00:08:10,180 --> 00:08:12,080 And so, wait, when do you go back to work? 129 00:08:12,340 --> 00:08:16,180 Not till September. Or, you know, really the last week of August, just so I can 130 00:08:16,180 --> 00:08:18,180 get my room set up. Still so much time. 131 00:08:18,420 --> 00:08:19,420 That's so nice. 132 00:08:19,700 --> 00:08:21,040 Mom, can you grab me a coat? 133 00:08:21,300 --> 00:08:23,620 Oh, and some towels. Sorry, sorry. Sorry. 134 00:08:24,160 --> 00:08:25,700 Kids, am I right, Pat? 135 00:08:25,940 --> 00:08:27,240 Always needing something from you. 136 00:08:32,140 --> 00:08:34,000 I have between $20 and $25 million. 137 00:08:35,220 --> 00:08:37,440 Uh, for why, honey? 138 00:08:37,679 --> 00:08:40,419 Oh, also, you're on speakerphone. I'm here with Megan Mark. 139 00:08:40,620 --> 00:08:44,420 Hi. Hey, Carrie. Hi, Carrie. By the way, I was so sorry to see those pictures of 140 00:08:44,420 --> 00:08:48,780 you online. First your hole, now your little penis. Oh, no, the penis was on 141 00:08:48,780 --> 00:08:51,080 purpose. It's for this movie I'm calling about. 142 00:08:51,440 --> 00:08:56,520 On purpose? It is this really beautiful indie that needs financing, and I was 143 00:08:56,520 --> 00:08:59,880 wondering if you would want to help get it off the ground. It would really, 144 00:08:59,960 --> 00:09:00,960 really mean a lot. 145 00:09:01,979 --> 00:09:07,280 Uh, okay. I mean, sure, honey. Oh, my gosh. Thank you so much, Mom. Thank you. 146 00:09:07,280 --> 00:09:08,600 really, really appreciate it. 147 00:09:10,060 --> 00:09:12,800 Wow. Okay. We are really moving. 148 00:09:13,000 --> 00:09:16,200 For the first time, I can see how you and Brooke are related. 149 00:09:16,480 --> 00:09:17,660 Okay, so what's next? 150 00:09:17,880 --> 00:09:20,420 So, the last piece of the puzzle is a director. 151 00:09:20,660 --> 00:09:23,920 I'll move as fast as I can and start reaching out to people. 152 00:09:24,160 --> 00:09:28,940 And I'll start generating Oscar buzz in the press. In fact... I already secured 153 00:09:28,940 --> 00:09:31,220 you a profile in the New York Times. 154 00:09:31,800 --> 00:09:36,340 Whoa. And it's not too soon for that? No. The Oscar for next year may have 155 00:09:36,340 --> 00:09:38,320 already been won. We got to move. 156 00:09:38,680 --> 00:09:44,000 Yes. I love it. So since the movie One Night with Albert, they want to do a 157 00:09:44,000 --> 00:09:47,840 feature called One Night with Carrie, where the writer will just hang out with 158 00:09:47,840 --> 00:09:53,060 you and maybe your friends and boyfriend at a bar or something for One Night 159 00:09:53,060 --> 00:09:53,859 with Carrie. 160 00:09:53,860 --> 00:09:55,860 Just whatever you do on a Friday night. 161 00:09:56,670 --> 00:10:02,250 Oh, um, sure, yeah. I mean, I am actually always hanging out with my 162 00:10:02,250 --> 00:10:07,550 boyfriend on a Friday night. So he'll meet you and your crew at 8, wherever 163 00:10:07,550 --> 00:10:14,550 want. Cool. Yeah, let me just call my wife and BFFs and just 164 00:10:14,550 --> 00:10:18,110 make sure we're on for our normal hang sesh. All right. 165 00:10:18,650 --> 00:10:20,230 Oh, now it's the sister. 166 00:10:20,750 --> 00:10:25,770 Sorry. So there was nothing in his email and he washed an old man's butt for 167 00:10:25,770 --> 00:10:31,030 free? Maybe they did just ask him. Julie, no. He hired a publicist. I just 168 00:10:31,030 --> 00:10:34,250 to see his phone contacts for proof. But I can't go back in looking like myself 169 00:10:34,250 --> 00:10:37,710 because the doorman knows I stole his keys. That's probably for the best. So I 170 00:10:37,710 --> 00:10:38,950 went into the redhead. What? 171 00:10:39,230 --> 00:10:43,850 Why does this even matter? Because if he didn't hire a publicist, he's what? 172 00:10:44,250 --> 00:10:46,330 Inherently better than us and everyone just knows it? 173 00:10:46,570 --> 00:10:49,030 I mean, what does that make me, Julie? Dog shit? 174 00:10:49,360 --> 00:10:51,380 Okay, this sort of feels like a therapy situation. 175 00:10:51,880 --> 00:10:55,160 Let's fucking do this. 176 00:11:01,560 --> 00:11:02,560 God. 177 00:11:10,520 --> 00:11:13,100 Okay. Michael Connett. 178 00:11:13,320 --> 00:11:15,640 No. Sharon haircut. 179 00:11:16,080 --> 00:11:17,920 No. Where is... 180 00:11:32,380 --> 00:11:36,500 Why? Oh, what do you think about doing an expose on pee about nurses? 181 00:11:36,740 --> 00:11:39,720 Like, how much good do they really do? Because between you and me, it feels 182 00:11:39,720 --> 00:11:40,760 it's more the doctors. 183 00:11:41,060 --> 00:11:45,140 Um, sure, honey. I mean, I guess we could. And since we're not getting the 184 00:11:45,140 --> 00:11:48,960 recognition we deserve for our night of undeniable good, I want to have meetings 185 00:11:48,960 --> 00:11:51,380 all next week about more good stuff we can do for pee. 186 00:11:51,600 --> 00:11:53,140 OK? All right. 187 00:11:53,460 --> 00:11:54,460 Oh, fuck. 188 00:11:54,520 --> 00:11:55,780 He's out of the shower. I got to go. 189 00:11:56,020 --> 00:11:58,240 God, she hung up. OK. 190 00:11:59,300 --> 00:12:00,600 All right. 191 00:12:01,280 --> 00:12:02,280 Where's my phone? 192 00:12:07,690 --> 00:12:12,310 Brooke told me about, I can use to find it. It makes my phone a big, loud 193 00:12:12,310 --> 00:12:13,310 screeching noise. 194 00:12:13,750 --> 00:12:15,050 Wait, what's it called? 195 00:12:15,810 --> 00:12:20,830 Doesn't remember, because he never listens. Yet everyone says he... Oh, 196 00:12:20,830 --> 00:12:21,549 my phone! 197 00:12:21,550 --> 00:12:23,230 Brooke told me about it at the zoo. 198 00:12:23,450 --> 00:12:26,470 She just said that Alexis Bledel is probably mean in real life. 199 00:12:26,850 --> 00:12:28,830 Okay, so he does listen? 200 00:12:29,110 --> 00:12:32,030 Who the hell talks to themselves this much? Like, out loud? 201 00:12:32,290 --> 00:12:34,130 Who's this even... Wait, 202 00:12:34,910 --> 00:12:35,970 it's outside? 203 00:12:43,630 --> 00:12:46,310 Okay. He's not going to chase me in just a towel. 204 00:12:46,530 --> 00:12:48,950 Get back here! I don't have to chase you in just a towel! 205 00:12:49,210 --> 00:12:50,210 Fuck. 206 00:12:50,370 --> 00:12:51,370 Hey! 207 00:12:51,730 --> 00:12:52,730 Hey! 208 00:12:55,670 --> 00:12:58,290 Okay, where is my boyfriend? 209 00:13:00,250 --> 00:13:01,970 Nice and light there. All right? 210 00:13:02,510 --> 00:13:03,510 Nice. 211 00:13:05,570 --> 00:13:08,010 There he is. Got a whiskey. 212 00:13:09,830 --> 00:13:14,090 Hey, honey, I just... stopping by to see if I could ask you a fave. 213 00:13:14,490 --> 00:13:18,410 So the Times wants to do this really cool profile on me where I hang out with 214 00:13:18,410 --> 00:13:20,950 boyfriend. You know we can't be seen in town again. 215 00:13:21,190 --> 00:13:22,290 We'll get ourselves killed. 216 00:13:23,030 --> 00:13:24,030 Or worse. 217 00:13:24,310 --> 00:13:30,170 Totally. I know you are a closeted sheep herder now, and we are only supposed to 218 00:13:30,170 --> 00:13:35,750 really hang up here on the range, but I just thought maybe this one... I'm 219 00:13:35,750 --> 00:13:38,870 just... No way. 220 00:13:39,530 --> 00:13:40,530 I'm not... 221 00:13:41,340 --> 00:13:44,980 Sorry, is this from your new movie? Because it's very similar to Brokeback. 222 00:13:44,980 --> 00:13:46,780 is what we're doing up here. Yeah, right. 223 00:13:47,540 --> 00:13:48,540 It ain't natural. 224 00:13:48,720 --> 00:13:53,480 It's also like God's own country. Why are they making another one of these? 225 00:13:54,020 --> 00:13:57,160 Wait, is this... Eggs, are we about to have sex? 226 00:13:57,740 --> 00:14:00,560 Oh, right. They have sex in these. These cultures do have sex. 227 00:14:01,260 --> 00:14:04,320 Oh, thank the Lord, yeah. Let me see that dick. Let me see that dick. 228 00:14:05,340 --> 00:14:06,800 Okay, whoa. 229 00:14:07,850 --> 00:14:10,390 Oh, getting right to it. I guess I'll have to see that dick later, but yeah. 230 00:14:10,730 --> 00:14:11,730 Oh. 231 00:14:11,850 --> 00:14:14,410 So I just want to make sure we have lube in the tent. Not sure I saw. 232 00:14:15,670 --> 00:14:16,670 Hmm. 233 00:14:16,830 --> 00:14:19,570 Not quite sure that's going to do the trick. Is there really no lube in here? 234 00:14:19,630 --> 00:14:21,130 Well, let's at least do more than just the one. 235 00:14:21,350 --> 00:14:22,350 Oh. 236 00:14:23,010 --> 00:14:24,230 Oh, I mean, yes. 237 00:14:25,130 --> 00:14:26,130 Oh. 238 00:14:26,330 --> 00:14:27,810 Finally happening. 239 00:14:28,490 --> 00:14:29,670 Yeah. Love this. 240 00:14:29,930 --> 00:14:30,930 Go. 241 00:14:31,570 --> 00:14:32,570 Hooray. 242 00:14:34,510 --> 00:14:36,550 Okay, so that's a no on the boif. 243 00:14:38,640 --> 00:14:39,640 Some friends. 244 00:14:48,320 --> 00:14:49,320 Hey, 245 00:14:52,980 --> 00:14:59,160 so I am calling because I need some friends for this New York Times thing 246 00:14:59,160 --> 00:15:04,900 tonight, and I'm not sure if we are friends, but... Carrie, you are my best 247 00:15:04,900 --> 00:15:10,020 friend. But sadly, I do have plans tonight with a lady. 248 00:15:10,320 --> 00:15:15,080 Oh, okay. Well, I'm glad you're getting back out there. And that's cool. I've 249 00:15:15,080 --> 00:15:18,380 got tons of other people I could try. So I wasn't dead last. 250 00:15:19,020 --> 00:15:20,020 Hello? 251 00:15:34,079 --> 00:15:37,620 What's that? Alarm. And why does it sound like you might be dying? Because I 252 00:15:37,620 --> 00:15:40,520 told him to prove that he hired a publicist, but then he stopped and he 253 00:15:40,520 --> 00:15:43,640 chasing me. Then I tried to lose him by running into some random building, but 254 00:15:43,640 --> 00:15:47,160 it turns out it's a fucking utility closet or something. And now I'm trapped 255 00:15:47,160 --> 00:15:48,580 like a goddamn animal. Fuck! 256 00:15:49,020 --> 00:15:51,300 So I take it neither of you are free for a party tonight. 257 00:15:51,540 --> 00:15:54,240 Also, why didn't you just drop the phone? Because I know there's a clue in 258 00:15:54,300 --> 00:15:57,160 Carrie. I just gotta find it. I know, man. I know you're in there. 259 00:15:57,780 --> 00:16:01,220 Fuck. He's right above me. I gotta go, Carrie. So I guess I'll just text every 260 00:16:01,220 --> 00:16:02,360 single person in my phone. 261 00:16:02,890 --> 00:16:04,310 Someone shows up to be my friend. 262 00:16:05,650 --> 00:16:07,030 God, that's some dark shit. 263 00:16:07,310 --> 00:16:11,250 Come on, dude. Game over. There's nowhere else to run. And you know what? 264 00:16:11,250 --> 00:16:13,490 calling the cops. God, fuck, fuck, fuck. 265 00:16:13,790 --> 00:16:17,510 Is what I would say if I didn't believe that we all make mistakes. 266 00:16:18,130 --> 00:16:23,550 Come on. Because you may have done some bad things, but I don't think you're a 267 00:16:23,550 --> 00:16:24,550 bad person. 268 00:16:25,770 --> 00:16:29,030 You don't? So how about you just give me my phone back and I'll let you go. 269 00:16:29,350 --> 00:16:30,350 But not. 270 00:16:30,800 --> 00:16:34,800 before giving you $600 in cold, hard cash. 271 00:16:35,160 --> 00:16:39,060 You can go get yourself a hot meal, or maybe even a new phone, because it seems 272 00:16:39,060 --> 00:16:40,120 like you really need one. 273 00:16:40,380 --> 00:16:42,640 Jesus, did people just find him? 274 00:16:44,680 --> 00:16:48,080 Wait, holy shit, my PR crew. 275 00:16:48,840 --> 00:16:50,740 You guys got me this? 276 00:16:50,940 --> 00:16:53,180 Yes! Fucking knew it, baby! 277 00:16:53,760 --> 00:16:58,180 Hey, man, I'm sorry. It's been like this kind of weird amount of time without 278 00:16:58,180 --> 00:16:59,940 you responding, so I'm just... 279 00:17:00,840 --> 00:17:02,220 Can I have it back? 280 00:17:02,540 --> 00:17:04,500 Oh, yeah, sure. 281 00:17:05,980 --> 00:17:08,619 I got just what I need. Thank you. 282 00:17:08,940 --> 00:17:11,540 Although I do need a new phone. 283 00:17:16,969 --> 00:17:20,849 Thanks so much for doing a profile like this. We find it to be a fun peek inside 284 00:17:20,849 --> 00:17:24,430 a celeb's life. It lets the reader experience them with their loved ones, 285 00:17:24,430 --> 00:17:25,430 friends. Totally. 286 00:17:25,530 --> 00:17:30,050 Such a fun idea. Can you introduce me to everyone? Oh, yeah, sorry. How rude of 287 00:17:30,050 --> 00:17:30,929 me. 288 00:17:30,930 --> 00:17:37,250 This is my ex -agent, Shrimp Scampi. No, it's Dip 289 00:17:37,250 --> 00:17:41,010 Hamplin. Wait, hold on. Is it Shrimp Scampi? 290 00:17:41,310 --> 00:17:43,030 They both sound right. 291 00:17:43,230 --> 00:17:44,230 Oh, my God. 292 00:17:44,270 --> 00:17:49,790 And this is Bashant Acharya, another dear friend I met when I worked at his 293 00:17:49,790 --> 00:17:53,970 restaurant. Yes, though it sadly shuttered on March 12, 2020. 294 00:17:54,310 --> 00:17:57,090 That fateful day someone found a rat in their pasta. 295 00:17:57,430 --> 00:18:04,190 Ew. And finally, this is Michael... Haircut. Or, uh... 296 00:18:04,190 --> 00:18:06,730 My last name's actually Engel. I just used to cut his hair. 297 00:18:06,950 --> 00:18:07,950 So, yeah. 298 00:18:08,130 --> 00:18:13,450 These my besties. Love these kooks. Anyway, guys, go. Dance. Mingle. 299 00:18:14,480 --> 00:18:15,359 How unusual. 300 00:18:15,360 --> 00:18:17,900 All your best friends are from your very distant past. 301 00:18:18,240 --> 00:18:23,040 Well, I'm humble. I still cherish the people who knew me when. 302 00:18:23,360 --> 00:18:25,140 Yeah, let's go with that angle. 303 00:18:34,120 --> 00:18:36,720 God, please let someone real show up. 304 00:18:36,940 --> 00:18:42,140 So you stole his phone and he chased you for three miles to give you $600? 305 00:18:43,000 --> 00:18:45,980 Yeah, I think it's time to call it. He's just that good. 306 00:18:46,260 --> 00:18:50,320 Nope, no, because then I saw a text from his PR crew. They're coming over at 8, 307 00:18:50,420 --> 00:18:54,060 so I'm thinking I could get there early, hide in his closet, and then catch him 308 00:18:54,060 --> 00:18:54,759 in the act. 309 00:18:54,760 --> 00:18:56,340 Brooke, do not do that. 310 00:18:56,600 --> 00:18:58,860 Okay, I will take that into consideration. 311 00:18:59,240 --> 00:19:03,620 Plus, the doorman definitely knows your face now. I mean, you'd have to go back 312 00:19:03,620 --> 00:19:07,640 in in, like, full prosthetics, like your mom used to do. 313 00:19:07,900 --> 00:19:10,420 No, you're right. That would be too far. 314 00:19:11,710 --> 00:19:16,910 truly unhinged. It would be like the Brooke I knew is dead and a new, darker 315 00:19:16,910 --> 00:19:18,790 Brooke had risen in her place. 316 00:19:19,150 --> 00:19:21,830 Cool. Then, yeah, I won't do it. 317 00:19:22,270 --> 00:19:24,710 Oh. Okay, I gotta go. I'm walking into a movie. 318 00:19:25,150 --> 00:19:26,690 She's not walking into a movie. 319 00:19:26,910 --> 00:19:27,910 It's open! 320 00:19:28,430 --> 00:19:29,430 Showtime, baby! 321 00:19:29,890 --> 00:19:34,830 Time to see your PR crew, Nurse Arroyo. Because I know what you've got down in 322 00:19:34,830 --> 00:19:35,830 the muck for the... 323 00:19:43,560 --> 00:19:45,440 An entire extended family from Puerto Rico? 324 00:19:45,680 --> 00:19:47,060 We're so proud of you, Lance. 325 00:19:47,320 --> 00:19:48,780 Hey, you guys got me this. 326 00:19:49,480 --> 00:19:51,480 Let's celebrate, Lance. Oh, nice. 327 00:19:52,000 --> 00:19:55,680 Jerry, I don't know if you heard, but they're making another movie that's kind 328 00:19:55,680 --> 00:19:56,980 of like Brokeback Mountain. 329 00:19:57,200 --> 00:19:58,920 No, I'm painfully aware. 330 00:19:59,180 --> 00:20:02,460 Oh, I think another friend is here. Oh, good. I look forward to turning around 331 00:20:02,460 --> 00:20:03,500 and seeing who it is. 332 00:20:04,540 --> 00:20:05,540 Hey, Gary. 333 00:20:05,760 --> 00:20:10,300 Hey, everyone. My old improv 101 teacher? 334 00:20:10,760 --> 00:20:12,620 Yep, another one of my true ride -or -dies. 335 00:20:13,209 --> 00:20:17,050 Tom! Hey, thank you so much for sticking with me despite the allegations. 336 00:20:18,130 --> 00:20:21,730 Uh, sorry, what allegations, sir? Okay, what do you say we get the whole posse 337 00:20:21,730 --> 00:20:23,590 together for a pic? Oh, sure. 338 00:20:23,890 --> 00:20:27,630 Um, and why don't we have my improv teacher take it? Shouldn't we wait for 339 00:20:27,630 --> 00:20:29,170 old guy? I think he went to go pee. 340 00:20:34,290 --> 00:20:35,290 Whoa, 341 00:20:35,930 --> 00:20:38,170 Vachon? Long time no see! 342 00:20:38,750 --> 00:20:41,130 What? We've been hanging here all night. 343 00:20:41,830 --> 00:20:42,990 You invited me today. 344 00:20:43,570 --> 00:20:45,030 What? Oh, 345 00:20:45,790 --> 00:20:46,930 wait, is Carrie here? 346 00:20:47,150 --> 00:20:48,350 I'm the other gay waiter. 347 00:20:48,590 --> 00:20:52,010 But I guess it's cool like you and he still hang. 348 00:20:52,470 --> 00:20:57,010 Yeah, the New York Times are doing a profile on him, and they wanted all of 349 00:20:57,010 --> 00:20:58,590 best friends to be here for it. 350 00:20:58,990 --> 00:21:00,890 So naturally, he thought of me. 351 00:21:01,250 --> 00:21:04,930 Hey, why is Carrie Dubeck taking pics with the guy who cuts my hair? 352 00:21:06,130 --> 00:21:07,910 And the guy who cuts my hair. 353 00:21:13,580 --> 00:21:17,040 because I don't know anyone more dedicated to his family than you. What? 354 00:21:17,320 --> 00:21:18,760 I cannot do that all night. 355 00:21:19,480 --> 00:21:22,100 Make out a third time? 356 00:21:22,320 --> 00:21:26,460 Wait, did I ever tell you guys about the time Lance tried to donate so much 357 00:21:26,460 --> 00:21:32,400 blood? He passed out. Yeah, I'm out of here. He just kept saying, please let me 358 00:21:32,400 --> 00:21:34,620 donate more. People need the blood. 359 00:21:36,240 --> 00:21:37,380 Hey, everybody. 360 00:21:38,160 --> 00:21:40,320 Hi, Connie, you made it. 361 00:21:40,960 --> 00:21:42,840 Hey, you're Connie? 362 00:21:43,130 --> 00:21:47,910 How's your leg? I'm so sorry I'm late. Please, who cares? We just want to see 363 00:21:47,910 --> 00:21:48,910 that ring. 364 00:21:49,690 --> 00:21:52,090 Aw, Connie's getting married? 365 00:21:52,370 --> 00:21:53,370 Okay, 366 00:21:53,530 --> 00:21:56,810 wait, wait, I got another one. Remember the time that Lance saved that little 367 00:21:56,810 --> 00:22:01,270 bird? Oh, my God, I have a Lance saving a little animal story, too. Me, too. 368 00:22:02,190 --> 00:22:03,570 Okay, no, bye. 369 00:22:09,710 --> 00:22:14,330 You know, Harry, this man has a very interesting look. Are you in need of an 370 00:22:14,330 --> 00:22:15,330 acting agent? 371 00:22:15,390 --> 00:22:17,190 No, I'm a full -time journalist. 372 00:22:17,430 --> 00:22:18,430 Are you in need of an assistant? 373 00:22:18,650 --> 00:22:21,130 Perhaps a brand -new Tempur -Pedic mattress. 374 00:22:21,810 --> 00:22:25,930 I'm very good at picking out a person's firmness. You look like a 17. 375 00:22:26,370 --> 00:22:27,370 Guess what? 376 00:22:27,510 --> 00:22:28,770 I saw Carrie downstairs. 377 00:22:29,310 --> 00:22:30,510 What? I'm Carrie. 378 00:22:31,830 --> 00:22:33,830 Or, wait, is Curtis here? 379 00:22:34,090 --> 00:22:36,310 You didn't tell him why you were here, right? 380 00:22:36,590 --> 00:22:38,130 Just because I... 381 00:22:38,890 --> 00:22:42,910 I don't want him to be mad that I invited you and not him. That's all. 382 00:22:43,310 --> 00:22:47,610 No, I didn't tell him. But I met all his friends, and they're so nice. 383 00:22:47,870 --> 00:22:48,870 And his boyfriend. 384 00:22:49,290 --> 00:22:51,330 He's hot, too. Great big lads. 385 00:22:51,670 --> 00:22:53,990 He has a boyfriend now? 386 00:22:55,170 --> 00:22:57,090 That's great. 387 00:22:57,430 --> 00:23:00,970 Yeah, and they're all going to Curtis's aunt's house in the Hamptons for his 388 00:23:00,970 --> 00:23:01,970 birthday next week. 389 00:23:02,110 --> 00:23:03,690 Major Gels, right? 390 00:23:03,950 --> 00:23:06,350 Yeah, no, he always does that. 391 00:23:07,900 --> 00:23:08,900 It's fun. 392 00:23:08,940 --> 00:23:09,940 Yeah, 393 00:23:10,200 --> 00:23:11,200 I'm happy for him. 394 00:24:27,310 --> 00:24:28,310 at least 30? 395 00:24:29,110 --> 00:24:30,290 Hey, everybody downstairs. 396 00:24:30,770 --> 00:24:34,150 Go. I'm right behind you. I just want to make sure everyone else is out safe. 397 00:24:35,250 --> 00:24:36,250 What's your emergency? 398 00:24:36,350 --> 00:24:37,350 Please, quick. 399 00:24:37,370 --> 00:24:38,370 There's a fire. 400 00:24:38,490 --> 00:24:40,110 Don't worry. Help is on the way. 401 00:24:41,790 --> 00:24:42,790 Hello, 402 00:24:43,070 --> 00:24:44,130 ma 'am. I'm here to help. 403 00:24:44,370 --> 00:24:46,610 Whoa. It was actually so fast. 404 00:24:47,090 --> 00:24:49,870 My name is Lance Arroyo. 405 00:24:51,110 --> 00:24:52,990 Just leave me. 406 00:24:53,870 --> 00:24:55,710 Let me die. It's insidious. 407 00:24:56,110 --> 00:25:00,790 Hey. Hey, Mac, just checking in on the director's pitch. As a reminder, I am 408 00:25:00,790 --> 00:25:06,090 fully free until Wind Weaver. Nothing else going on. So I'm excited to shoot. 409 00:25:11,630 --> 00:25:14,390 Hey, is Lucas Lambert -Moy coming tonight? 410 00:25:14,650 --> 00:25:17,150 Would love to have him for this. No, no, no, no. 411 00:25:17,550 --> 00:25:20,130 Even though things are so, so great with us right now. 412 00:25:20,410 --> 00:25:23,970 I do. I just like to keep my Fridays for just my friend. 413 00:25:24,390 --> 00:25:25,690 Holy shit. 414 00:25:25,910 --> 00:25:30,000 Edie? Speaking of, one of my very best friends is here now. 415 00:25:30,360 --> 00:25:33,200 Hi. Can you tell me who invited me to this thing? 416 00:25:33,540 --> 00:25:37,700 I didn't save the number. It's not familiar to me, and they've been texting 417 00:25:37,700 --> 00:25:39,580 for like a year. It's starting to drive me nuts. 418 00:25:39,940 --> 00:25:40,940 Oh, 419 00:25:41,060 --> 00:25:42,220 Carrie Dubik. 420 00:25:42,780 --> 00:25:44,000 All right, that makes sense. 421 00:25:44,560 --> 00:25:47,560 I have a dinner thing, so as far as you know, I was never here. 422 00:25:48,480 --> 00:25:49,640 Wait, Edie? 423 00:25:50,760 --> 00:25:51,760 Edie! 424 00:25:52,240 --> 00:25:53,240 Edie! 425 00:25:54,480 --> 00:25:57,420 Okay. Let's move. Yeah, let's do it. Um, I should just probably say bye to 426 00:25:57,420 --> 00:26:00,940 Carrie first, right? Like, if a shot told him I was here, I don't want to be 427 00:26:00,940 --> 00:26:01,940 asshole. No. 428 00:26:04,420 --> 00:26:07,020 Okay, um, I guess... Never mind. 429 00:26:11,000 --> 00:26:12,620 Hey, Carrie Dubek? 430 00:26:13,060 --> 00:26:14,060 Oh, my God. 431 00:26:14,740 --> 00:26:15,740 Are we friends? 432 00:26:16,220 --> 00:26:18,580 Hi. No, I'm with Sally Mae. 433 00:26:18,860 --> 00:26:22,580 You haven't made a loan payment in seven years, but you texted me your location. 434 00:26:23,210 --> 00:26:25,970 So I thought I'd show up and get the $14 ,000 in person. 435 00:26:26,530 --> 00:26:27,530 Credit card? 436 00:26:41,810 --> 00:26:42,810 Okay, 437 00:26:44,650 --> 00:26:47,510 now. You know, I can walk from here. 438 00:26:48,250 --> 00:26:50,650 But thank you, Sonny. You got it? 439 00:26:50,870 --> 00:26:57,200 Oh, my God. Your eyebrow's falling off. Oh, um, that fire really licked me good. 440 00:26:58,220 --> 00:26:59,880 Yes! That's a rescue! 441 00:27:00,220 --> 00:27:04,780 Daddy! Okay, sort of feels like you guys could take it from here, no? 442 00:27:05,080 --> 00:27:07,740 Okay, is everyone accounted for? Yeah, yeah, that's everyone. 443 00:27:08,020 --> 00:27:10,080 Let's hear it for my sobrino, Lance! Woo! 444 00:27:12,280 --> 00:27:13,420 Oh, wait, hold on, hold on. 445 00:27:13,760 --> 00:27:14,719 Where's Connie? 446 00:27:14,720 --> 00:27:15,720 Really? 447 00:27:15,800 --> 00:27:17,140 Did she not come out with us? 448 00:27:17,380 --> 00:27:19,340 I didn't see her. Oh, shit! 449 00:27:19,740 --> 00:27:20,740 She's still inside! 450 00:27:40,650 --> 00:27:41,650 It's me. 451 00:27:42,310 --> 00:27:43,310 It's just me. 452 00:27:44,890 --> 00:27:45,890 That's it. 453 00:27:46,550 --> 00:27:47,730 I can't do this anymore. 454 00:27:49,170 --> 00:27:52,310 I'm so fucked up. I'm so fucked up since I met you. 455 00:27:52,770 --> 00:27:54,550 I just... I got no one. 456 00:27:56,230 --> 00:27:59,790 Nothing. It's not right what we're doing together. It's not natural. 457 00:28:00,030 --> 00:28:03,510 I just... I wish I knew how to... Oh, my God. I almost said quit, you Jesus. 458 00:28:04,610 --> 00:28:09,930 It shouldn't be like this. It shouldn't fucking... 459 00:28:10,570 --> 00:28:11,570 like this. 460 00:28:56,910 --> 00:28:59,670 She was just with us. She was dancing. No, she got tired. Remember? 461 00:29:00,030 --> 00:29:01,270 Yeah, I saw her go right down. 462 00:29:01,470 --> 00:29:02,470 Chisco, she's sleeping? 463 00:29:33,100 --> 00:29:34,100 Fire's been contained. 464 00:29:34,320 --> 00:29:36,740 There is some damage to the kitchen and 4C. 465 00:29:36,960 --> 00:29:37,960 Could have been worse. 466 00:29:38,060 --> 00:29:39,060 Could have been a lot worse. 467 00:29:39,200 --> 00:29:41,500 Special thanks to Mr. Arroyo for getting everyone out. 468 00:29:45,940 --> 00:29:51,620 I guess 469 00:29:51,620 --> 00:29:55,780 he is just that good. 470 00:29:56,020 --> 00:29:59,180 He is purely good, and I am... 471 00:30:02,990 --> 00:30:05,410 any clearer that I am just bad. 472 00:30:08,810 --> 00:30:10,390 Huh? Hello? 473 00:30:10,730 --> 00:30:11,870 Hi there. Good evening. 474 00:30:12,090 --> 00:30:16,070 My name is Angelica Yates. I'm with the GFP Board of Jurors. Is this Brooke 475 00:30:16,070 --> 00:30:20,690 Dubeck? Yeah, this is she. I'm calling to inform you that Chase Dreams Presents 476 00:30:20,690 --> 00:30:26,090 A Night of Undeniable Good has been selected to receive the 2023 Peabody 477 00:30:26,090 --> 00:30:29,590 for Excellence in Media in the category of Public Service. 478 00:30:54,890 --> 00:30:55,890 That was incredible. 479 00:30:56,250 --> 00:30:59,210 So much better than Marvel's team movie, you. 480 00:31:00,730 --> 00:31:04,610 I've missed you so much, sweetie. 481 00:31:05,090 --> 00:31:06,570 I missed you too, my Patricia. 482 00:31:08,050 --> 00:31:09,950 But this just can't happen again. 483 00:31:11,290 --> 00:31:16,690 No. No, no, no. Because I thought about it, and it could be fun that you always 484 00:31:16,690 --> 00:31:20,970 need to wear prosthetics to go to dinner. It'll be like every day is 485 00:31:21,490 --> 00:31:22,490 No. 486 00:31:22,730 --> 00:31:23,730 I just... 487 00:31:24,140 --> 00:31:26,600 I can't have you be part of my family anymore, Streeter. 488 00:31:27,000 --> 00:31:30,980 I need you to just be my manager so my family can be my family. 489 00:31:33,320 --> 00:31:34,320 What do you mean? 490 00:31:34,580 --> 00:31:39,980 I just... I didn't miss anything in Ohio except my kids. 491 00:31:40,640 --> 00:31:44,260 I was there and I realized I don't have my kids anymore. 492 00:31:44,540 --> 00:31:46,060 Or not the way I had them. 493 00:31:46,360 --> 00:31:49,280 And everything in my life can be insane, but not me and them. 494 00:31:49,820 --> 00:31:53,480 We need to be normal. And if we're normal, then I can handle the rest. 495 00:31:54,990 --> 00:31:59,810 So first thing tomorrow, I need to pull out of Carrie's movie, and I need to... 496 00:31:59,810 --> 00:32:02,830 I need to fire Brooke as my manager. 497 00:32:05,290 --> 00:32:06,290 Okay, good night. 38061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.