All language subtitles for the_other_two_s3e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,630 --> 00:00:08,990 Even though we're breaking up, we want you to know this is not your fault. 2 00:00:09,290 --> 00:00:10,290 You hear me? 3 00:00:10,930 --> 00:00:15,470 Yeah, it didn't remotely occur to us that this would be our fault. Yeah, I 4 00:00:15,470 --> 00:00:16,930 assumed it's yours. 5 00:00:17,190 --> 00:00:20,170 No, no, no. It was not Streeter's fault. 6 00:00:20,530 --> 00:00:25,090 And we still love each other very much. We just realized we're at different 7 00:00:25,090 --> 00:00:26,850 places in our lives. 8 00:00:28,030 --> 00:00:31,370 So now let's get back to the nitty gritty. You all, of course. 9 00:00:31,740 --> 00:00:35,760 Still live with your mother. We both live on our own. But I will have custody 10 00:00:35,760 --> 00:00:40,420 every other weekend. So I will pick you up Fridays at 4. And I need you on that 11 00:00:40,420 --> 00:00:43,520 curb right at 4 because that is my time. 12 00:00:43,760 --> 00:00:48,440 Again, we are 33 and 35 years old. And, of course, you each have a bedroom at my 13 00:00:48,440 --> 00:00:52,740 new place. I decorated them specifically for you so you feel nice and 14 00:00:52,740 --> 00:00:55,720 comfortable when you stay at Daddy's house. 15 00:00:56,320 --> 00:00:57,480 So, what do you think? 16 00:00:57,760 --> 00:01:00,300 Sounds a heck of a lot better than this dump, am I right? 17 00:01:01,120 --> 00:01:05,000 I'm kidding, of course. And if I ever hear you bad -mouthing your mother, I 18 00:01:05,000 --> 00:01:07,800 put the kibosh on that so fast your heads will spin. 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,060 Now, give me a hug, you two. 20 00:01:10,480 --> 00:01:11,500 We'll get through this. 21 00:01:11,900 --> 00:01:15,260 Until then, just crying out on Daddy's shoulder. 22 00:01:17,120 --> 00:01:18,820 Are you crying, Curry? 23 00:01:19,300 --> 00:01:20,320 Yeah, I'm crying. 24 00:01:23,160 --> 00:01:26,220 Never been to the opening night of a Broadway play before. 25 00:01:26,460 --> 00:01:30,160 It's so cool you're dating one of the actors. Lucas is doing such prestigious 26 00:01:30,160 --> 00:01:31,098 stuff now. 27 00:01:31,100 --> 00:01:34,440 Yeah, I thought it'd be cool, but then I remembered prestigious when you're gay 28 00:01:34,440 --> 00:01:39,500 means... Hello, good evening. Thank you for coming to Eight Gay Men with Eight, 29 00:01:39,700 --> 00:01:40,980 a poem in many hours. 30 00:01:41,180 --> 00:01:44,080 And exactly how many hours is it? Why? 31 00:01:44,340 --> 00:01:48,940 Oh, no, sorry, never mind. It's a very important topic, and I'll be here as 32 00:01:48,940 --> 00:01:50,100 as they want. Thank you. 33 00:01:50,400 --> 00:01:54,120 Okay, but I don't understand what the problem is with Lucas being in this. 34 00:01:54,180 --> 00:01:58,420 this is just a third role where the two of us can't fuck. Like, first he was a 35 00:01:58,420 --> 00:02:02,960 teen virgin, then he was closeted at Christmas. Now he has full HIV. 36 00:02:03,540 --> 00:02:07,600 Okay, homophobic. It's not the 80s. Everyone knows you can have sex with 37 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 who has HIV. 38 00:02:08,780 --> 00:02:11,640 Yeah, but it sort of is the 80s to him. 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,820 I promise you, we can have sex. 40 00:02:14,020 --> 00:02:15,019 It's not safe. 41 00:02:15,020 --> 00:02:17,240 The doctors still don't know what this is. Yes, they do. 42 00:02:17,720 --> 00:02:23,180 It's HIV. It's fully treatable. Plus, I'm on PrEP. We have condoms. And this 43 00:02:23,180 --> 00:02:24,300 part is very important. 44 00:02:24,580 --> 00:02:26,000 You don't have HIV. 45 00:02:26,860 --> 00:02:28,660 Maybe I should stay at Streeter's. 46 00:02:28,900 --> 00:02:31,200 Or maybe we break up with Lucas? 47 00:02:31,680 --> 00:02:32,680 Meredith, hi! 48 00:02:33,000 --> 00:02:35,740 I hate that I had to come straight from work to this. 49 00:02:35,960 --> 00:02:37,320 Oh, yeah. How's the new job? 50 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 Well, let's see, Carrie. 51 00:02:38,740 --> 00:02:42,940 I've spent the last 30 days kneeling in dirt. Nothing I've planted is remotely a 52 00:02:42,940 --> 00:02:44,880 tree. And everyone I work with is... 53 00:02:45,200 --> 00:02:49,560 So nice, I literally fantasize about splitting their throats, which I know is 54 00:02:49,560 --> 00:02:50,940 bad. I'm the wrong one. 55 00:02:51,520 --> 00:02:55,220 So overall, not really working out. No, Carrie, it's a full heaven. 56 00:02:56,320 --> 00:03:00,420 My job is heaven. Man, how sexy is Cook Brooke in her tree shirt? My little 57 00:03:00,420 --> 00:03:01,279 shady lady. 58 00:03:01,280 --> 00:03:03,680 Yes, that is what we women at work call ourselves. 59 00:03:04,700 --> 00:03:05,700 Hi, guys. 60 00:03:05,760 --> 00:03:06,920 Hey, guys. 61 00:03:09,580 --> 00:03:13,320 Oh, my God. Chase is here with Kiernan Shipka. 62 00:03:13,700 --> 00:03:15,940 That is so smart. 63 00:03:17,100 --> 00:03:17,619 Hey, guys. 64 00:03:17,620 --> 00:03:19,220 This is Kiernan. We're engaged. 65 00:03:19,460 --> 00:03:21,020 Hi. Yeah, we're getting married. 66 00:03:21,440 --> 00:03:23,260 Sorry, you're engaged? 67 00:03:23,800 --> 00:03:28,340 Yes. Chase has been 18 for nine weeks now, and it's high time he settled down 68 00:03:28,340 --> 00:03:31,140 and had three to five children with a member of the Hollywood elite. 69 00:03:31,760 --> 00:03:33,280 Kiernan's part of that elite. 70 00:03:33,580 --> 00:03:34,580 Right, Chase? 71 00:03:34,800 --> 00:03:38,320 Yeah, yeah. Kiernan, hi. I am a huge fan. 72 00:03:39,130 --> 00:03:41,090 Such a great actor. Oh, thank you so much. 73 00:03:42,010 --> 00:03:45,070 What do you do? She plants trees for a living. 74 00:03:45,370 --> 00:03:46,370 So cute. 75 00:03:46,630 --> 00:03:48,490 Do you want to pick with me? Oh, no. 76 00:03:48,790 --> 00:03:52,410 I'd love a pick. We should get a pick. Let's do it. Oh, come on. Get in here. 77 00:03:52,470 --> 00:03:53,570 It's no problem. Let's go. 78 00:03:53,810 --> 00:03:56,190 You're gorgeous. Thank you, Kiernan. Thank you for this. 79 00:03:56,510 --> 00:03:59,870 Everyone, please head into the theater. The play is about to begin. 80 00:04:00,750 --> 00:04:01,790 Kiernan, this way. 81 00:04:02,050 --> 00:04:05,510 We're in the box seat. So everyone can see you two. 82 00:04:05,770 --> 00:04:07,630 Okay, great. I just, um... 83 00:04:45,020 --> 00:04:46,400 Hi. Hi. 84 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Gummy worm? 85 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 My team says I'm too hot for candy. 86 00:04:52,300 --> 00:04:53,940 Oh, that's silly. Here, have one. 87 00:04:59,960 --> 00:05:02,900 Oh, no. 88 00:05:03,100 --> 00:05:04,059 I have to go. 89 00:05:04,060 --> 00:05:05,100 When can I see you again? 90 00:05:05,420 --> 00:05:06,480 Meet me at intermission. 91 00:05:07,160 --> 00:05:08,160 Anon. 92 00:05:11,920 --> 00:05:13,120 January 1981. 93 00:05:14,030 --> 00:05:15,030 Central Park. 94 00:05:15,370 --> 00:05:18,650 It's a sunny day, but with an air that's crisp. 95 00:05:19,270 --> 00:05:21,650 An air that... portends. 96 00:05:22,250 --> 00:05:23,790 He didn't look so good. 97 00:05:24,230 --> 00:05:28,750 You know I'm his manager, so I'm responsible for every role he takes. 98 00:05:30,130 --> 00:05:31,350 Fucking Reagan. 99 00:05:31,910 --> 00:05:37,830 Janet, get Reagan on the phone. No, get the whole damn administration on the 100 00:05:37,830 --> 00:05:38,830 phone. 101 00:06:00,479 --> 00:06:01,840 So, what is it, Doctor? 102 00:06:02,040 --> 00:06:04,240 The medical community is baffled. 103 00:06:04,480 --> 00:06:08,920 We just... We still don't know what it is yet. 104 00:06:12,300 --> 00:06:15,060 Thank you. We will now take a brief intervention. 105 00:06:15,820 --> 00:06:19,180 It's been a whole act, and they still don't know what taste -out is? 106 00:06:19,420 --> 00:06:24,920 I mean, that's fine. This is taste -out however it's taste -out. Thank you. 107 00:06:25,720 --> 00:06:26,720 Hey. 108 00:06:26,920 --> 00:06:27,920 Hey there. 109 00:06:28,960 --> 00:06:29,839 Just want to say hi. 110 00:06:29,840 --> 00:06:31,640 I'm Lucas Lambert Moy's boyfriend. 111 00:06:31,960 --> 00:06:32,960 Hey, Mike. 112 00:06:33,100 --> 00:06:38,080 You must be so proud. Lucas' first big prestige gay role. So proud. 113 00:06:38,620 --> 00:06:44,080 But I was just curious what other roles you might be circling for old Lukey. Oh, 114 00:06:44,080 --> 00:06:46,900 man. We're taking so many prestige roles from now. 115 00:06:47,160 --> 00:06:51,640 First, there's obviously the movie adaptation of this play. Oh, fuck no. I 116 00:06:51,780 --> 00:06:53,920 been there, done that, right? You know, I'd pass. 117 00:06:54,240 --> 00:06:57,380 Then, there's this other drama we're really chasing about a couple years. 118 00:06:57,360 --> 00:07:01,880 version can't he play a counselor who's actually closeted himself and because of 119 00:07:01,880 --> 00:07:07,140 his beliefs never ever comes out of the closet then kills himself oh my god is 120 00:07:07,140 --> 00:07:12,420 there anything coming up that is prestigious and gay but doesn't have 121 00:07:12,420 --> 00:07:17,540 -stop trauma in it you know like the character's just out and happy and loves 122 00:07:17,540 --> 00:07:22,240 fuck there is one movie about porn stars in the 70s it's adam mckay so still 123 00:07:22,240 --> 00:07:26,040 prestige and there's a gay porn star in it yeah They wanted Lucas or another one 124 00:07:26,040 --> 00:07:29,260 of my clients for it, but I wasn't really chasing it because it's just too 125 00:07:29,440 --> 00:07:31,040 And like you said, no trauma. 126 00:07:31,500 --> 00:07:36,320 He's just a happy, outborn star who loves to take loads. But again, not 127 00:07:36,320 --> 00:07:38,720 chasing. Oh, hey, Sandy, baby. 128 00:07:39,060 --> 00:07:42,400 No, no, no. Please chase that. Call the producers. I beg you. 129 00:07:42,680 --> 00:07:44,540 Julie? Oh, what? 130 00:07:44,880 --> 00:07:48,100 Julie, I need to tell you something while Lance is in the bathroom. I know 131 00:07:48,100 --> 00:07:52,360 want Chase to be dating Kiernan Shipka, which makes perfect sense. 132 00:07:52,700 --> 00:07:56,300 But I saw him making eyes at some normal girl during the play. 133 00:07:57,240 --> 00:07:58,520 No, no, no, no. 134 00:07:58,860 --> 00:08:04,240 Chase is engaged to Kiernan Shipka. He loves Kiernan Shipka. He wants to go to 135 00:08:04,240 --> 00:08:08,260 Sundance and reveal on the red carpet he's having a baby with Kiernan Shipka. 136 00:08:08,400 --> 00:08:14,900 Then why is she standing all alone over there? If Chase loves her, where is he? 137 00:08:15,840 --> 00:08:18,620 I have to go soon. My papa's sister will be looking for me. 138 00:08:18,840 --> 00:08:19,840 No, wait, one more. 139 00:08:20,500 --> 00:08:21,500 Would you rather? 140 00:08:22,000 --> 00:08:24,220 Have one big toe or one big tooth. 141 00:08:24,680 --> 00:08:28,600 This is the hardest one yet. I know. Listen, Brooke, stop making up drama 142 00:08:28,600 --> 00:08:32,039 to feel like a part of things. You're a shady lady now. 143 00:08:32,419 --> 00:08:36,840 Remember? No, seriously. It was a plain girl. She was eating gummy worms. Hey, 144 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 what are you guys talking about? 145 00:08:38,260 --> 00:08:40,539 Trees. Nothing but trees. 146 00:08:41,919 --> 00:08:43,620 Okay, I think we gotta go, Aunt B. 147 00:08:43,860 --> 00:08:45,420 Okay. Bye, Shoes. 148 00:08:45,680 --> 00:08:46,680 Bye, Brooke. 149 00:08:48,160 --> 00:08:51,160 Hmm. The air continues to portend. 150 00:09:36,810 --> 00:09:37,589 This is a disaster. 151 00:09:37,590 --> 00:09:40,370 I know. Chase can't date a normal girl. Exactly. 152 00:09:40,730 --> 00:09:44,170 Let's split up, see if we can find them before this goes too far. All right. 153 00:09:46,150 --> 00:09:47,510 He's crazy. 154 00:09:47,710 --> 00:09:48,710 Hello? 155 00:09:48,950 --> 00:09:49,950 Hey! 156 00:09:50,250 --> 00:09:51,530 How's my favorite produce? 157 00:09:52,750 --> 00:09:53,750 Mike? 158 00:09:54,290 --> 00:09:55,350 Good to hear your voice. 159 00:09:56,030 --> 00:09:58,230 Yeah. Yeah, this is my voice. 160 00:09:58,970 --> 00:10:02,290 Just calling about this porn star role for my client Lucas. 161 00:10:02,830 --> 00:10:06,690 I know I wasn't chasing it because it didn't have enough Trom Trom in it. 162 00:10:07,310 --> 00:10:09,150 You do always call it that. 163 00:10:10,770 --> 00:10:16,950 Anyway, I changed my mind and I am chasing it now. So what do you say we 164 00:10:16,950 --> 00:10:18,630 the role to Lukey Boy? 165 00:10:19,030 --> 00:10:22,630 Sorry, Mike. I'm in an aid to play. I'm stepping out to the bathroom now. No, 166 00:10:22,630 --> 00:10:24,670 no, no. No, don't step out. You're good where you are. 167 00:10:25,050 --> 00:10:26,530 Okay. Listen, Mike. 168 00:10:26,790 --> 00:10:29,590 I wish I had known sooner, but we're stuck on someone else. 169 00:10:34,190 --> 00:10:35,190 What, are you upset? 170 00:10:36,390 --> 00:10:38,290 Are you seriously giving me the silent treatment right now? 171 00:10:39,590 --> 00:10:41,730 Or are you, are you, are you threatening me? 172 00:10:41,950 --> 00:10:43,110 Are you threatening me, Mike? 173 00:10:43,950 --> 00:10:46,930 So, if I don't give Lucas this role, you're going to tell people about the 174 00:10:47,770 --> 00:10:50,410 You're going to tell people about the girl and the boy on that boat? 175 00:10:50,970 --> 00:10:51,970 It's a new low, Mike. 176 00:10:52,650 --> 00:10:54,570 Fine. He can have it. He can fucking have it. 177 00:10:56,350 --> 00:10:57,350 Love to show it. 178 00:11:07,980 --> 00:11:08,980 You're so cute. 179 00:11:09,080 --> 00:11:10,080 No, you're so cute. 180 00:11:11,180 --> 00:11:12,180 Chase! 181 00:11:12,500 --> 00:11:14,200 Brooke. Oh, my God. 182 00:11:14,460 --> 00:11:19,740 Okay. I'm sorry. I did not expect to find you in a full bed, but much love, 183 00:11:19,780 --> 00:11:20,359 little bro. 184 00:11:20,360 --> 00:11:21,199 What are you doing here? 185 00:11:21,200 --> 00:11:26,740 I just, um... I'm here because you two cannot be together. I'm sorry, Chase, 186 00:11:26,740 --> 00:11:30,240 whatever your name is. It's Pam. Pam Snot. 187 00:11:30,440 --> 00:11:33,800 Pam Snot? Is this a prank on Shuli? 188 00:11:34,500 --> 00:11:37,440 Get dressed at once! Shuli. My God! 189 00:11:37,800 --> 00:11:41,360 Just think what would happen if Kiernan's team got word of this. I don't 190 00:11:41,360 --> 00:11:42,960 about Kiernan Shipka, okay? 191 00:11:43,360 --> 00:11:45,780 I care about Pam. Well, that's fucking insane. 192 00:11:46,200 --> 00:11:49,920 But if it's true, the best thing you can do for her is never see her again. 193 00:11:50,380 --> 00:11:51,800 Now back to your box. 194 00:11:52,000 --> 00:11:54,060 And you, back to orchestra. 195 00:12:08,940 --> 00:12:12,060 Oh, my God. I just got cast in an Adam McKay movie. 196 00:12:12,580 --> 00:12:14,700 Me, Lucas Cage. 197 00:12:16,100 --> 00:12:18,740 No, he manages two Lucases. 198 00:12:19,640 --> 00:12:20,640 Fuck! 199 00:12:21,940 --> 00:12:24,580 I did it. I saved the day. 200 00:12:25,900 --> 00:12:27,380 You okay? Where'd you go? 201 00:12:27,660 --> 00:12:30,300 Oh, just a tree emergency. 202 00:12:30,600 --> 00:12:32,600 I'm back now. Won't happen again. 203 00:12:32,900 --> 00:12:35,100 We finally know what it is. 204 00:12:36,680 --> 00:12:37,740 A great... 205 00:12:39,180 --> 00:12:40,180 Big mystery. 206 00:12:43,620 --> 00:12:47,420 Thank you for coming to 8 Gay Men With AIDS, a poem in many hours. 207 00:12:47,900 --> 00:12:51,580 How is this about the AIDS crisis, but there was never any AIDS? Join us 208 00:12:51,580 --> 00:12:55,280 tomorrow for 8 Gay Men With AIDS, a poem in many hours, part two. 209 00:12:57,460 --> 00:13:01,020 Hello, welcome back. Welcome back to part two. 210 00:13:01,360 --> 00:13:04,840 I feel like I've spent more time here recently than I have at our house. 211 00:13:05,100 --> 00:13:07,000 At least tonight we'll actually get to AIDS. 212 00:13:08,040 --> 00:13:10,700 Why does the screen on stage say Germany 1939? 213 00:13:11,820 --> 00:13:16,520 I mean, if they feel that we need more context before we get to AIDS, then my 214 00:13:16,520 --> 00:13:20,620 God. Of course. Thank you. I really appreciate it. You got it. 215 00:13:21,020 --> 00:13:23,300 Hey, um, Lucas Gage? 216 00:13:23,520 --> 00:13:24,520 Hello. Hey. 217 00:13:24,660 --> 00:13:30,380 Um, just have a weird favor to ask. My boyfriend is Lucas Lambert Moy? Right, 218 00:13:30,440 --> 00:13:35,280 yeah, that must be tough. Yeah, between the last couple roles in this play, we 219 00:13:35,280 --> 00:13:36,900 still haven't been able to, uh... 220 00:13:37,180 --> 00:13:41,400 Fuck. And he's going to die from his sex. I was wondering if there was any 221 00:13:41,400 --> 00:13:46,020 you might give up that porn star role so he could have it. Because if he's 222 00:13:46,020 --> 00:13:49,560 playing a horny, out, gay guy, then we can't. Fuck. 223 00:13:49,840 --> 00:13:51,200 I think I understand. 224 00:13:51,440 --> 00:13:55,320 And I would love to help. I just, I think I'm, like, perfect for that role. 225 00:13:55,460 --> 00:13:58,960 Like, underneath these clothes, my body is really good. 226 00:13:59,260 --> 00:14:02,080 No, yeah, I know. I, uh, I Google. 227 00:14:02,360 --> 00:14:03,299 Oh, thank you. 228 00:14:03,300 --> 00:14:04,300 Hey, hey. 229 00:14:04,580 --> 00:14:05,580 What's that? Hi. 230 00:14:05,980 --> 00:14:07,100 This is Pam. 231 00:14:08,380 --> 00:14:10,440 Jeez, what have you done? 232 00:14:10,680 --> 00:14:11,680 Say hi to Pam. 233 00:14:11,700 --> 00:14:13,360 Streeter, we have a cold ray. 234 00:14:13,580 --> 00:14:14,580 He's here. 235 00:14:14,900 --> 00:14:15,940 With Snot. 236 00:14:16,320 --> 00:14:18,480 Whoa, what's going on over there? 237 00:14:18,780 --> 00:14:23,300 Uh, how would I know? I was with you all last night, except for that tree 238 00:14:23,300 --> 00:14:24,920 emergency. Let's go watch the play. 239 00:14:28,420 --> 00:14:29,660 Blink, blink, 240 00:14:30,460 --> 00:14:31,460 blink strike. 241 00:14:31,500 --> 00:14:33,700 Blink, blink, blink. 242 00:14:53,420 --> 00:14:54,600 You deserve the rest. 243 00:14:58,260 --> 00:15:05,040 Come on, you don't get to pick your 244 00:15:05,040 --> 00:15:07,020 girlfriend. Hey, guys. Hey, kiddo. 245 00:15:07,620 --> 00:15:09,400 How you holding up? About what? 246 00:15:09,640 --> 00:15:11,040 Me and your mom breaking up. 247 00:15:11,280 --> 00:15:15,680 Oh, that has not affected me in any way. Okay, so I assume that we're talking 248 00:15:15,680 --> 00:15:19,520 about how Chase can't date Pam? Yes, but thanks to Chase, they've already been 249 00:15:19,520 --> 00:15:22,520 seen together. Okay, I've been thinking, and how about this? 250 00:15:22,830 --> 00:15:24,050 She's a contest winner. 251 00:15:24,250 --> 00:15:28,270 Yeah, there was, like, a contest to come see a Broadway play through, like, Dan 252 00:15:28,270 --> 00:15:30,350 and Yogurt or some shit, and she won. 253 00:15:30,730 --> 00:15:36,030 Yeah. She's nothing but a silly contest girl. A yogurt eater. 254 00:15:36,350 --> 00:15:38,550 Bro, this is an excellent idea. 255 00:15:40,170 --> 00:15:42,870 Homosexuals are like a... like a sort of snake. 256 00:15:50,410 --> 00:15:54,090 ass ate a white lotus i feel like you should let other people have sex on 257 00:15:54,090 --> 00:15:59,570 i mean if anything you should have to do one of these now sorry no dice man okay 258 00:15:59,570 --> 00:16:06,070 how about this if you give up the roll i'll eat your ass or you can eat mine 259 00:16:06,070 --> 00:16:10,410 so now you want me to give up a movie roll and eat your ass 260 00:16:16,430 --> 00:16:21,010 Okay, no, I'm not calling Pam a contest winner. She's my girlfriend. Hey, be 261 00:16:21,010 --> 00:16:24,090 realistic. You can't date a normal girl. 262 00:16:24,350 --> 00:16:28,690 But I like that she's normal. We're not just talking how it looks, so it does 263 00:16:28,690 --> 00:16:33,030 look cray. We're talking if you break up or... Well, why are we jumping to 264 00:16:33,030 --> 00:16:36,490 breaking up? Oh, shit, it's almost intermission and Lance will be up soon, 265 00:16:36,490 --> 00:16:39,490 can try and sneak out during the next act. Yeah, I would love that. 266 00:16:45,290 --> 00:16:47,030 We will now take a brief intervention. 267 00:16:48,870 --> 00:16:49,870 How do you breathe? 268 00:16:50,030 --> 00:16:51,570 Good. Good? Good. 269 00:16:52,410 --> 00:16:53,410 Good. 270 00:16:55,770 --> 00:17:00,750 Okay. Sorry, sorry, sorry. Is there anything on earth I can do to make you 271 00:17:00,750 --> 00:17:02,010 up this role? Sorry, man. 272 00:17:02,270 --> 00:17:06,430 No. But it was nice meeting you. I'm actually... I'm gonna duck out. 273 00:17:06,770 --> 00:17:08,950 This place is just so long, right? 274 00:17:10,750 --> 00:17:11,750 I'll tweet that you left. 275 00:17:16,970 --> 00:17:23,270 I'll tweet that I saw you, Lucas Gage, walking out of the AIDS play. 276 00:17:23,609 --> 00:17:24,910 You wouldn't dare. 277 00:17:25,190 --> 00:17:29,290 Really? I haven't fucked in months, Lucas. Who knows what I'll do? 278 00:17:33,010 --> 00:17:34,370 Your move, Gage. 279 00:17:41,190 --> 00:17:42,190 Fine. 280 00:17:42,850 --> 00:17:45,010 I'll just stay. 281 00:17:45,680 --> 00:17:46,680 And watch. 282 00:17:50,000 --> 00:17:51,420 Gentlemen, please. 283 00:17:51,680 --> 00:17:56,760 It has been settled. We shall call this land America. 284 00:17:57,760 --> 00:17:58,760 Wow. 285 00:17:59,520 --> 00:18:04,480 1776. We're more than 200 years before AIDS even started. 286 00:18:22,939 --> 00:18:28,620 Nope. I actually like that we're in 1776, and I'm so excited to see how it 287 00:18:28,620 --> 00:18:29,620 connects back to AIDS. 288 00:18:31,620 --> 00:18:35,380 Look, I want to be seen as an adult. What do you mean? Your bare armpit was 289 00:18:35,380 --> 00:18:36,380 Rolling Stone. 290 00:18:36,420 --> 00:18:40,540 Yes, millions of girls, and let's be honest, boys, have seen you as an adult. 291 00:18:40,540 --> 00:18:41,379 my team. 292 00:18:41,380 --> 00:18:42,740 I want to make my own decisions. 293 00:18:43,000 --> 00:18:46,480 You don't think we make good decisions? Truly, my second album was released on 294 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 the day of the insurrection. 295 00:18:47,860 --> 00:18:49,560 Good point. Yeah, that was a full whiff. 296 00:18:53,580 --> 00:18:57,340 Thank you for coming to Eight Gay Men with AIDS, A Poem in Many Hours, Part 2. 297 00:18:58,300 --> 00:18:59,660 Hey, here's another new channel. 298 00:19:00,500 --> 00:19:05,320 Oh, uh, must have fallen out while I was sleeping so damn hard through this AIDS 299 00:19:05,320 --> 00:19:07,000 play. Oh, well, it makes sense. 300 00:19:07,340 --> 00:19:08,780 Good thing the play's over now, right? 301 00:19:08,980 --> 00:19:13,320 Join us tomorrow night for Eight Gay Men with AIDS, A Poem in Many Hours, Part 302 00:19:13,320 --> 00:19:14,640 2, Chapter 2. 303 00:19:15,360 --> 00:19:16,360 What? 304 00:19:16,900 --> 00:19:20,480 Sorry, I've got to work tomorrow night. This is your job now. 305 00:19:21,850 --> 00:19:23,730 Welcome back. Good evening. 306 00:19:24,170 --> 00:19:25,370 Here we are, night three. 307 00:19:25,690 --> 00:19:27,550 Which is fine, whatever they need. 308 00:19:27,790 --> 00:19:30,530 Of course, I didn't say otherwise. I didn't say you said otherwise. 309 00:19:34,930 --> 00:19:36,310 Good morning, Luke. 310 00:19:36,990 --> 00:19:42,250 We're in caveman times now. That's right. This AIDS play is at the literal 311 00:19:42,250 --> 00:19:43,330 of time. 312 00:19:43,590 --> 00:19:48,410 So you've got to ask yourself, how does this connect to AIDS? And more 313 00:19:48,410 --> 00:19:49,710 importantly, when? 314 00:19:52,080 --> 00:19:55,180 I guess we'll just have to wait and see. 315 00:19:55,460 --> 00:19:56,460 Yes, we will. 316 00:20:05,340 --> 00:20:09,260 So, if Chase is going to be with her, we need to be ready to tell the press 317 00:20:09,260 --> 00:20:10,260 about her. Okay. 318 00:20:10,400 --> 00:20:13,840 Well, Pam, why don't you tell us more about you? Like, who is Pam? 319 00:20:14,320 --> 00:20:18,060 Um, my favorite color is purple. Okay, what if we kill her? Treat her? No. 320 00:20:18,200 --> 00:20:22,900 Chase, what are you seeing, Pam? She's kind. She's pretty. She makes me laugh. 321 00:20:22,980 --> 00:20:27,000 Like, ask him what you asked me when we first met. Okay. Would you rather poop 322 00:20:27,000 --> 00:20:30,360 out your mouth or eat with your butt? Oh, my God. 323 00:20:31,960 --> 00:20:34,000 I guess eat with my butt. 324 00:20:36,300 --> 00:20:40,640 The world is at once new and old. 325 00:20:41,940 --> 00:20:43,340 Who is this woman now? 326 00:20:43,880 --> 00:20:45,640 I don't even know what time we're in. 327 00:20:46,460 --> 00:20:48,500 That's because they stopped doing times, Lucas. 328 00:20:49,680 --> 00:20:52,520 I think we might be in no time at all. 329 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 Oh, my God. 330 00:20:55,600 --> 00:20:56,780 Oh, my God. No. 331 00:20:57,040 --> 00:20:58,560 No. Streeter, listen. 332 00:20:59,420 --> 00:21:01,880 If you eat with your butt, you can never go to restaurants. 333 00:21:02,240 --> 00:21:05,800 Final answer, poop out my mouth. But then you taste poop every day? No, 334 00:21:05,800 --> 00:21:07,180 your tongue is in your butt. 335 00:21:07,600 --> 00:21:09,420 Chase, this is a disaster. 336 00:21:09,680 --> 00:21:11,300 But I like the girl. Makes me think. 337 00:21:11,520 --> 00:21:14,200 Brooke, shouldn't you get back inside before Lance wakes up? Yeah, yeah, but 338 00:21:14,200 --> 00:21:16,800 hang on. Like, your tongue is in your butt now, right, Pam? 339 00:21:18,520 --> 00:21:22,220 And now she's starting the cottage? 340 00:21:22,780 --> 00:21:25,380 I think we're in for a day four, maybe even a five. 341 00:21:25,800 --> 00:21:27,940 How do you like the taste of that? 342 00:21:30,380 --> 00:21:31,380 Okay, fine! 343 00:21:31,780 --> 00:21:32,860 You can have the fucking part. 344 00:21:33,180 --> 00:21:35,480 I just, I can't take it anymore. 345 00:21:35,700 --> 00:21:36,700 I know it's important. 346 00:21:36,940 --> 00:21:38,780 I've seen this so many times! 347 00:21:39,120 --> 00:21:41,490 Shh! People are trying to sleep. 348 00:21:41,890 --> 00:21:42,890 Fuck! 349 00:22:08,680 --> 00:22:09,780 What's going on out here? 350 00:22:10,740 --> 00:22:15,460 Oh, I, uh... I was just thirsty. 351 00:22:16,000 --> 00:22:20,160 Yeah, and I came to get a drink of water, and I ran into Julie. 352 00:22:20,400 --> 00:22:22,140 Are you back in the industry? 353 00:22:22,520 --> 00:22:26,080 No! No! I do good now, remember? I love trees. 354 00:22:26,620 --> 00:22:27,620 Don't lie. 355 00:22:28,000 --> 00:22:29,200 You can tell the truth. 356 00:22:31,180 --> 00:22:32,180 Okay, fine. 357 00:22:33,740 --> 00:22:34,980 The truth is... 358 00:22:37,450 --> 00:22:38,610 I'm having sex with Shuley. 359 00:22:38,910 --> 00:22:41,470 Yeah. It's a Holland Taylor, Sarah Paulson thing. 360 00:22:41,930 --> 00:22:43,190 Am I Holland Taylor? 361 00:22:44,630 --> 00:22:45,630 Okay. 362 00:22:47,070 --> 00:22:49,930 Okay. No, wait. Come on. 363 00:22:50,230 --> 00:22:51,230 No, wait. 364 00:22:51,470 --> 00:22:54,990 No, come on. I just... No, don't worry about it. Lance, I... It's all good, B. 365 00:22:55,070 --> 00:22:58,270 Look, I was having sex with Shuley, but it's over. 366 00:22:58,670 --> 00:22:59,770 It's in the past. 367 00:23:00,130 --> 00:23:01,290 It's all good, B. Lance! 368 00:23:05,800 --> 00:23:08,240 Welcome, welcome back to day four. 369 00:23:08,680 --> 00:23:10,480 You know, my boyfriend's in this. 370 00:23:11,040 --> 00:23:13,000 Yeah, he just got cast in a movie, too. 371 00:23:13,340 --> 00:23:17,500 Not sure when it films, because he's always in character, but I'm going to 372 00:23:17,500 --> 00:23:21,060 into his email tonight to find out. Then we can finally have sex. 373 00:23:21,400 --> 00:23:22,400 Picket, ma 'am? 374 00:23:22,680 --> 00:23:27,480 Maybe it's because I've been here for four days, but that made no sense to me. 375 00:23:27,740 --> 00:23:29,420 Yeah, no, it does make sense. 376 00:23:30,340 --> 00:23:31,299 Good afternoon. 377 00:23:31,300 --> 00:23:34,960 At today's performance, the role of Larry will be played by Rob Monk. 378 00:23:35,210 --> 00:23:39,670 because Lucas Lambert Moy is shooting a film. Thank you so much, and enjoy the 379 00:23:39,670 --> 00:23:41,530 matinee. Wait, why is it today? 380 00:23:43,030 --> 00:23:45,210 Shit, it's only two scenes. 381 00:23:47,810 --> 00:23:52,010 Sorry, do you know where he's shooting? 382 00:23:53,090 --> 00:23:55,110 Well, actually... 383 00:23:55,110 --> 00:24:02,050 Okay, I'm 384 00:24:02,050 --> 00:24:04,450 not getting ready for this eighth play until you talk to me. 385 00:24:08,810 --> 00:24:11,810 Like, I don't know what you want me to say, all right? Me and Shuli were 386 00:24:11,810 --> 00:24:14,810 sleeping together, and I... Oh, God, just shut the fuck up! 387 00:24:15,130 --> 00:24:18,730 What? Enough with the lying. Just fucking stop it, okay? Please. 388 00:24:23,930 --> 00:24:24,930 Okay. 389 00:24:25,890 --> 00:24:32,310 Fine. Okay, I just... I have been embarrassed to let you know this, 390 00:24:32,470 --> 00:24:34,830 but... I don't like trees. 391 00:24:35,790 --> 00:24:36,790 What? 392 00:24:37,610 --> 00:24:38,610 I don't want to do the tree thing. 393 00:24:39,370 --> 00:24:41,310 Okay? I don't care about trees. 394 00:24:41,610 --> 00:24:44,030 And it makes me feel like there's something wrong with me because all 395 00:24:44,030 --> 00:24:50,370 people that I work with fucking love trees. But it's just not in me or 396 00:24:50,370 --> 00:24:52,590 something. Like, I think I hate trees. 397 00:24:52,970 --> 00:24:57,630 Okay. Who gives a shit? If you don't like trees, then find something else you 398 00:24:57,630 --> 00:24:58,850 like. But that's the problem. 399 00:24:59,470 --> 00:25:00,850 Okay? I already did. 400 00:25:01,360 --> 00:25:05,420 Like, I liked being a manager. But then the last few years, everyone started 401 00:25:05,420 --> 00:25:08,800 trying to find something more meaningful to do, but I had just done that. 402 00:25:09,080 --> 00:25:11,860 Being a manager was meaningful to me. 403 00:25:12,380 --> 00:25:15,520 Like, I liked it. I was fucking good at it. 404 00:25:15,740 --> 00:25:17,180 Then that's great? 405 00:25:17,600 --> 00:25:21,300 No, it's not, because I can't do it without feeling judged all the time. By 406 00:25:21,360 --> 00:25:22,760 Who's judging you? You. 407 00:25:23,200 --> 00:25:24,260 You're judging me. 408 00:25:25,220 --> 00:25:26,620 Whoa. Whoa. 409 00:25:26,900 --> 00:25:28,660 What? Quiet all around. 410 00:25:36,040 --> 00:25:37,040 Lucas! 411 00:25:38,460 --> 00:25:39,780 I'm coming to fuck you, baby! 412 00:25:42,640 --> 00:25:44,000 And cut! 413 00:25:44,380 --> 00:25:47,580 No! That's a cut! No, no, no. Please tell me Lucas Lambert Boy is not 414 00:25:47,780 --> 00:25:48,880 Holy shit. What the fuck is this? 415 00:25:49,460 --> 00:25:53,060 I'm totally normal. My boyfriend is just always in character, so I'm coming here 416 00:25:53,060 --> 00:25:56,200 to have sex with him real quick before he wraps this role and goes back into 417 00:25:56,200 --> 00:25:59,880 this other role where we can't. Actors make me so sad. But you're in luck. The 418 00:25:59,880 --> 00:26:02,520 director may need to go one more time after lunch. He's going to watch 419 00:26:02,520 --> 00:26:03,479 to decide. 420 00:26:03,480 --> 00:26:04,480 Yeah, great. 421 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Oh, my God. 422 00:26:07,480 --> 00:26:09,780 Yeah, this is bad. 423 00:26:10,020 --> 00:26:11,240 Yeah, you can't use this. 424 00:26:11,460 --> 00:26:12,780 Let's just go again after lunch. 425 00:26:13,100 --> 00:26:14,100 He's happy. 426 00:26:14,180 --> 00:26:17,060 So that's lunch and a picture wrap on Lucas Lambert Moy. 427 00:26:17,460 --> 00:26:18,460 No. 428 00:26:20,300 --> 00:26:21,300 Sorry, 429 00:26:21,960 --> 00:26:25,460 buddy. But I have to ask, what exactly was the plan here? 430 00:26:26,860 --> 00:26:28,700 I had a text with my boyfriend. 431 00:26:29,000 --> 00:26:33,040 Yeah, but then what? I mean, doesn't it suck to never be able to talk or connect 432 00:26:33,040 --> 00:26:34,040 with him in any way? 433 00:26:34,180 --> 00:26:35,460 I don't know. Could be wrong. 434 00:26:39,020 --> 00:26:42,820 Oh, my God. Are you serious right now? I'm judging you? That's what you're 435 00:26:42,820 --> 00:26:46,620 telling me? Yes, like nonstop while you're off doing all your brain surgery. 436 00:26:46,940 --> 00:26:50,240 First of all, that's not remotely what nurses do. And I've told you a thousand 437 00:26:50,240 --> 00:26:52,860 times, I don't judge what you do, B. 438 00:26:53,400 --> 00:26:54,740 Jesus with this shit. 439 00:26:55,140 --> 00:26:59,160 No, no. Yes, yes, you do. You do judge me. Like last month, remember, at the 440 00:26:59,160 --> 00:27:03,180 bar, when you and your friends were all laughing and you said that my job can be 441 00:27:03,180 --> 00:27:04,420 a little dumb sometimes. 442 00:27:04,970 --> 00:27:05,929 And I quote. 443 00:27:05,930 --> 00:27:12,690 What? Okay, if I did say that, I was probably just agreeing with you. Also, 444 00:27:12,690 --> 00:27:17,350 jobs can be dumb sometimes. Well, you did. You did say it, and I just, I can't 445 00:27:17,350 --> 00:27:19,170 unhear the judgment in your voice. Oh, my God! 446 00:27:19,410 --> 00:27:21,590 Give me a fucking break, dude! 447 00:27:22,970 --> 00:27:27,430 You don't feel judged by me, Brooke. You don't. And you know you don't. You have 448 00:27:27,430 --> 00:27:30,010 judgment on yourself, and you're making this about me. 449 00:27:30,840 --> 00:27:34,720 I have been nothing but supportive of you. You say you want to be a manager. I 450 00:27:34,720 --> 00:27:38,280 say, hell yeah, that's great. I love my girls a manager, but then you don't 451 00:27:38,280 --> 00:27:40,440 believe me. So then you say you want to do trees. 452 00:27:40,680 --> 00:27:44,660 I say, great. Hell yeah, girl, do those trees. And then you're mad at me for 453 00:27:44,660 --> 00:27:48,260 supporting the trees. It's like I can't fucking win with you. Because you never 454 00:27:48,260 --> 00:27:50,240 should have let me do the trees, Lance. 455 00:27:51,460 --> 00:27:55,380 Like, you know me better than anybody, and yet you let me quit a job that I 456 00:27:55,380 --> 00:27:57,100 to go plant fucking trees. 457 00:27:58,800 --> 00:28:04,020 You kept saying it's what you wanted, and it's not my fucking job to make you 458 00:28:04,020 --> 00:28:10,160 honest with me. Okay, well, that is a very interesting point. So, fuck you. 459 00:28:12,780 --> 00:28:18,780 Listen, during the pandemic, all I did was listen to my gut and decide to do 460 00:28:18,780 --> 00:28:21,080 something that made me happy. That's all I did. 461 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 You're the one. 462 00:28:24,480 --> 00:28:28,560 Who's making this constantly about you. You don't care at all about my job. 463 00:28:28,640 --> 00:28:32,740 Except how it relates to you. How it makes you feel. And it's exhausting 464 00:28:32,880 --> 00:28:33,879 Like what about me? 465 00:28:33,880 --> 00:28:37,900 I want a partner too. I want somebody to show up for me. To support me. Not just 466 00:28:37,900 --> 00:28:40,360 someone who's always thinking about their own bullshit. 467 00:28:40,600 --> 00:28:44,800 And if you do have a problem. You need to fucking talk to me B. 468 00:28:46,440 --> 00:28:51,500 But instead you spin and you spin and you dye your hair and you sneak out on 469 00:28:51,500 --> 00:28:54,260 like we're engaged dude. I'm your ride or die. 470 00:28:55,480 --> 00:28:56,940 But maybe that's the problem. 471 00:28:57,300 --> 00:29:00,940 You know I'm not going anywhere so it just gives you this permission to just 472 00:29:00,940 --> 00:29:05,260 treat me like shit. To lie to me. To test me. To always be in your head 473 00:29:05,260 --> 00:29:10,180 of just listening to me. Or be a good partner to me and I deserve that B 474 00:29:10,180 --> 00:29:11,460 I'm a good fucking person. 475 00:29:14,360 --> 00:29:15,980 Yes, that's been made very clear. 476 00:29:18,760 --> 00:29:19,760 Okay, cool. 477 00:29:21,060 --> 00:29:22,060 Very cool, B. 478 00:29:23,700 --> 00:29:26,460 What? That's what you have to say after all that. 479 00:29:26,660 --> 00:29:27,660 Well, I'm just saying. 480 00:29:28,240 --> 00:29:29,400 We get it. You're good. 481 00:29:30,680 --> 00:29:31,680 That's all I'm saying. 482 00:29:33,580 --> 00:29:38,460 Okay, well, if we can't talk, then... I don't know how we do this. 483 00:29:40,540 --> 00:29:41,920 Well, maybe we don't do this. 484 00:29:45,350 --> 00:29:47,130 Okay, yeah, maybe we don't. 485 00:29:51,850 --> 00:29:53,290 Fuck yourself, Lance. 486 00:30:01,690 --> 00:30:08,410 Hey, um, I was curious if we could talk, like, out of character for a second. I 487 00:30:08,410 --> 00:30:13,490 just, the way that this is going now with us isn't working. 488 00:30:14,000 --> 00:30:17,720 People are right. It's weird. I don't actually know the real you. 489 00:30:18,560 --> 00:30:20,820 So, what? You're going to leave me? 490 00:30:21,380 --> 00:30:22,500 Well, I have HIV. 491 00:30:22,840 --> 00:30:26,000 Okay, no. No, that's not what's happening here. I mean, if anything, I'm 492 00:30:26,000 --> 00:30:28,540 thinking of leaving you because you don't have HIV. 493 00:30:28,820 --> 00:30:32,300 Also, I thought the doctors said they didn't know what it was. Stop it. 494 00:30:33,740 --> 00:30:34,740 Lucas. 495 00:30:35,520 --> 00:30:36,520 Was that you? 496 00:30:37,720 --> 00:30:42,340 If you're going, go. Okay, no. See, I don't want to go. Okay? 497 00:30:43,060 --> 00:30:47,510 So... What if we do this? You get out of character for one night and we just 498 00:30:47,510 --> 00:30:53,290 talk and laugh and maybe we order pizza. Do you like pizza? 499 00:30:53,850 --> 00:30:57,630 And then you can just pop back into character and no one will be the wiser. 500 00:30:57,770 --> 00:31:02,130 Okay, please. I really want this to work. So just give me a reason to stay. 501 00:31:03,270 --> 00:31:04,270 I'll stay. 502 00:31:08,010 --> 00:31:09,990 Okay. I guess I'm going to go. 503 00:31:10,630 --> 00:31:12,070 You can just let yourself out whenever. 504 00:31:16,720 --> 00:31:20,600 Oh, flower delivery for Mr. Lambert Moy? Yes. Oh, yeah. Thank you. 505 00:31:24,320 --> 00:31:29,240 Congratulations on your Tony nomination for Best Actor. Think of me for your 506 00:31:29,240 --> 00:31:31,900 future projects. Your fan, Debra Messing. 507 00:31:32,660 --> 00:31:35,220 You got nominated for a full Tony? 508 00:31:57,480 --> 00:32:01,220 Hi. This is so dumb, but can I stay here tonight? 509 00:32:02,020 --> 00:32:03,020 Of course. 510 00:32:03,380 --> 00:32:08,060 You always have a place here at Daddy's house. 511 00:32:08,540 --> 00:32:09,780 The bedrooms are upstairs. 512 00:32:10,580 --> 00:32:11,580 Thank you. 513 00:32:29,550 --> 00:32:30,249 Oh, my God. 514 00:32:30,250 --> 00:32:32,130 Oh, you chose Carrie's room. 515 00:32:32,790 --> 00:32:33,790 That's okay. 516 00:32:34,050 --> 00:32:38,070 You want something to eat? Capri -Thon, string cheese, PB &J? 517 00:32:39,210 --> 00:32:42,470 You know, I will take a PB &J, if you don't mind. 518 00:32:42,710 --> 00:32:43,710 No crud. 519 00:32:44,550 --> 00:32:46,390 Please. Coming right up. 520 00:33:36,040 --> 00:33:38,360 I'm said your mom and I broke up too sweetheart 40471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.