All language subtitles for the-blonde-bomshell-stolen-dress-stolen-kisses_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,650 --> 00:00:12,250 620, give me that jab on Mulligan. 2 00:00:21,530 --> 00:00:22,530 On the feet. 3 00:00:48,980 --> 00:00:49,980 64853. 4 00:00:53,680 --> 00:00:54,680 McLean? 5 00:00:57,720 --> 00:00:59,060 Okay, perfect. Thank you. 6 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 What is this? 7 00:01:05,900 --> 00:01:11,040 What is this? Where am I? Look, what is this? Some little storage closet? 8 00:01:12,260 --> 00:01:13,900 No, this is the security office. 9 00:01:14,950 --> 00:01:16,950 Okay. You know why you're back here? 10 00:01:17,450 --> 00:01:19,730 No. You don't? No. 11 00:01:21,450 --> 00:01:25,790 Because you were stealing products from the store. 12 00:01:26,250 --> 00:01:27,250 I wasn't. 13 00:01:27,430 --> 00:01:28,630 You weren't? Mm -mm. 14 00:01:29,530 --> 00:01:35,650 You know that, like, there's security cameras, not just in the mall, but in 15 00:01:35,650 --> 00:01:36,650 actual store itself. 16 00:01:37,050 --> 00:01:39,210 Did you see those? Do you know they're there? 17 00:01:40,010 --> 00:01:44,490 No. I don't know today. I wasn't stealing. I was literally just... 18 00:01:44,490 --> 00:01:45,490 around shopping. 19 00:01:45,570 --> 00:01:48,450 I mean, there's nothing wrong with it. Yeah. 20 00:01:48,990 --> 00:01:50,830 This is what you wore to the store. 21 00:01:51,210 --> 00:01:52,210 Mm -hmm. 22 00:01:53,290 --> 00:01:54,290 Yeah. 23 00:01:54,470 --> 00:01:55,470 You say so. 24 00:01:55,690 --> 00:01:56,690 Yes. 25 00:01:57,510 --> 00:02:03,250 I'm shopping, okay? It was just a little trip I needed to take. My daughter's 26 00:02:03,250 --> 00:02:06,210 birthday is tomorrow, and I'm just looking at some stuff. I don't care 27 00:02:06,210 --> 00:02:07,430 that. Oh, fine. 28 00:02:08,190 --> 00:02:11,390 Well, you pulled me into this little storage closet to talk to me, so. 29 00:02:14,600 --> 00:02:15,600 It's the security office. 30 00:02:15,640 --> 00:02:17,460 Okay. Whatever you say. I'm all cop. 31 00:02:19,820 --> 00:02:23,780 Do I need to call in some backup in here? I mean, is this what you're going 32 00:02:23,780 --> 00:02:27,700 is the answer you're going to have? Because, I mean, this is an actual, this 33 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 not like play. 34 00:02:28,940 --> 00:02:29,940 Okay. 35 00:02:30,540 --> 00:02:31,540 What's your name? 36 00:02:32,940 --> 00:02:34,440 You really need to know my name. 37 00:02:35,040 --> 00:02:36,440 I definitely need to know your name. 38 00:02:38,410 --> 00:02:40,890 Kenzie. K -E -N -Z -I -E. 39 00:02:41,090 --> 00:02:43,490 So, you pulled me into a closet. You're a mall cop. 40 00:02:43,730 --> 00:02:44,730 You want to know my name. 41 00:02:44,950 --> 00:02:48,110 So, what else do you need to... I need your birthday. 42 00:02:48,750 --> 00:02:51,030 My birthday. Ooh, are you going to buy me a present? 43 00:02:52,110 --> 00:02:53,110 Probably not, no. 44 00:02:53,410 --> 00:02:54,490 It's July 2nd. 45 00:02:55,530 --> 00:03:00,050 Do you have some ID on you? 46 00:03:00,370 --> 00:03:02,510 I mean, you drove here. I'm sure you have an ID on you, right? 47 00:03:04,230 --> 00:03:06,110 I left it in my car. 48 00:03:08,040 --> 00:03:10,800 Sorry. Well, how are you planning on paying for the merchandise? 49 00:03:11,380 --> 00:03:15,340 Oh, well, I was going to pick out what I was getting, leave it at the cash 50 00:03:15,340 --> 00:03:20,400 register, go out, get my card. I didn't want to lug my brand new, like, very 51 00:03:20,400 --> 00:03:23,440 expensive designer bag into this store. 52 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Did you steal the expensive bag? 53 00:03:25,360 --> 00:03:27,910 No, I don't. steal. I don't need to steal. 54 00:03:28,270 --> 00:03:32,170 I mean, listen, I'm not judging the situation, but I'm just saying that it 55 00:03:32,170 --> 00:03:37,070 no sense to go into a store, pick out clothing, then go back to your car to 56 00:03:37,070 --> 00:03:41,190 your payment method, then go back to the store. Nobody does that. Okay, well, it 57 00:03:41,190 --> 00:03:44,030 doesn't make sense to you because you're a mall cop, but to me, it makes sense. 58 00:03:44,130 --> 00:03:49,070 I didn't want to bring in my designer bag, lug it in here, and then... 59 00:03:49,450 --> 00:03:53,610 possibly not find anything in here, and then, you know, just end up leaving 60 00:03:53,610 --> 00:03:57,890 empty -handed. So I wanted to come in, pick out what I wanted to get, if there 61 00:03:57,890 --> 00:04:03,270 was anything, which I haven't found anything yet, and then go ahead, leave 62 00:04:03,270 --> 00:04:07,350 the cash register, go get my bag, come in and pay for it, and then leave a 63 00:04:07,350 --> 00:04:12,050 customer. But I haven't found anything yet. So you got my name and my birthday. 64 00:04:12,130 --> 00:04:13,130 What else do you need? 65 00:04:16,170 --> 00:04:18,750 Do you want my blood type? It's O negative. 66 00:04:19,360 --> 00:04:20,059 Oh, negative. 67 00:04:20,060 --> 00:04:21,880 Yeah. I don't need your blood type, thank you. Okay. 68 00:04:23,560 --> 00:04:24,940 What you're saying makes no sense. 69 00:04:25,800 --> 00:04:30,400 Your wardrobe makes no sense, but we're not going to talk about that. 70 00:04:30,800 --> 00:04:33,600 Oh, really? Mm -hmm. Well, it's company policy. 71 00:04:33,980 --> 00:04:35,220 Oh, okay. 72 00:04:35,760 --> 00:04:37,160 I have a job. Do you have a job? 73 00:04:37,520 --> 00:04:38,620 Yes, I do, actually. 74 00:04:38,900 --> 00:04:40,200 What's your job? Who's your employer? 75 00:04:40,520 --> 00:04:43,440 I'm a stay -at -home wife, thank you very much. Stay -at -home? Has anyone 76 00:04:43,440 --> 00:04:44,440 married you? Yes. 77 00:04:44,680 --> 00:04:48,300 I'm a stay -at -home wife. I take care of everything in my house. It's a lot, 78 00:04:48,500 --> 00:04:53,770 okay? There are 17 bedrooms. Do you know how much that takes for my maids to 79 00:04:53,770 --> 00:04:57,130 clean? I'm surprised you can count that high. Yeah, it takes a lot. 80 00:04:57,550 --> 00:05:00,770 There's 17 bedrooms, like eight bathrooms. It's a bedroom. 81 00:05:01,070 --> 00:05:04,770 No, bedroom. Some of them have bathrooms in it. Okay. Yeah. I didn't know that. 82 00:05:04,790 --> 00:05:08,210 It takes a lot. I'm just a mall cop, so I don't know if there's any fancy. 83 00:05:08,530 --> 00:05:12,170 You are. You are. And you're, you know what? You're a mall cop. You're wasting 84 00:05:12,170 --> 00:05:16,330 my time. I actually should be home right now telling my maids what they need to 85 00:05:16,330 --> 00:05:18,730 clean today. Listen, listen. I agree with you. I think you should be home as 86 00:05:18,730 --> 00:05:21,830 well. We would have paid for the merchandise and gone home. 87 00:05:22,430 --> 00:05:25,050 Then we wouldn't be having to take you. I didn't find anything here. 88 00:05:25,570 --> 00:05:26,690 You didn't find anything? 89 00:05:26,930 --> 00:05:28,330 No. Really? Yeah. 90 00:05:29,470 --> 00:05:31,030 Interesting. You and your little clipboard. 91 00:05:32,330 --> 00:05:33,330 These are official. 92 00:05:33,590 --> 00:05:34,590 Oh, okay. 93 00:05:35,110 --> 00:05:36,850 I'm going to take some, too. 94 00:05:37,430 --> 00:05:38,590 Terrible outfit. Check. 95 00:05:39,210 --> 00:05:40,630 Shiny little tap dancer shoes. 96 00:05:40,850 --> 00:05:41,850 Check. 97 00:05:43,190 --> 00:05:44,190 What's your birthday? 98 00:05:46,400 --> 00:05:48,940 Anything else you need from me, or can I be on my way? 99 00:05:51,020 --> 00:05:53,240 You are most definitely not allowed to be on your way. 100 00:05:53,540 --> 00:05:55,940 It's interesting. You say you're married, but you're not wearing a ring. 101 00:05:56,200 --> 00:06:00,100 Interesting. Well, it's the jeweler right now getting cleaned. Really? It's 102 00:06:00,100 --> 00:06:01,100 almost our anniversary. 103 00:06:01,820 --> 00:06:03,260 Really? Uh -huh. Interesting. 104 00:06:04,580 --> 00:06:09,200 And does he know that you come to the mall and occasionally steal items? 105 00:06:09,420 --> 00:06:13,280 First off, I would never tell my husband that I go to the mall. It's 106 00:06:13,280 --> 00:06:14,280 embarrassing. 107 00:06:14,520 --> 00:06:15,520 Why is it embarrassing? 108 00:06:16,090 --> 00:06:18,130 Because it's the mall. I work at the mall. What are you trying to say? 109 00:06:18,430 --> 00:06:21,090 Your job's embarrassing. You should be very embarrassed. 110 00:06:22,530 --> 00:06:24,510 What, because I make a living and pay for things? 111 00:06:25,130 --> 00:06:26,970 I mean, you're living, you don't even have a living. 112 00:06:27,230 --> 00:06:30,430 I asked you if you had a job and you said you're a wife. I'm a stay -at -home 113 00:06:30,430 --> 00:06:33,050 wife. It's a lot. Well, you're not home now. And I have a kid, too. You're not 114 00:06:33,050 --> 00:06:35,510 home now. Maybe you should have stayed at home and you avoided those jobs. You 115 00:06:35,510 --> 00:06:39,230 know what? I should have. I could have avoided this little fucking whatever 116 00:06:39,230 --> 00:06:42,350 -this -is closet interrogation session. 117 00:06:42,710 --> 00:06:43,770 It's the security office. 118 00:06:44,010 --> 00:06:45,010 You say it's the office. 119 00:06:45,760 --> 00:06:48,820 My bathroom is bigger than this office, okay? 120 00:06:50,740 --> 00:06:52,040 Anything else do you need? 121 00:06:53,160 --> 00:06:57,140 Congratulations on your big bathroom. Thank you. 122 00:06:57,380 --> 00:06:59,160 Thank you. Yeah, no problem. 123 00:06:59,640 --> 00:07:01,880 Have you been to jail? Do you have a record? 124 00:07:03,620 --> 00:07:09,900 I only have like two or three or four speeding tickets, but no, I've never 125 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 to jail. 126 00:07:11,600 --> 00:07:14,680 Okay, I take that back. I went to jail one time. 127 00:07:15,360 --> 00:07:16,920 But it was so stupid. Is that where you met your husband? 128 00:07:17,220 --> 00:07:21,260 No. It was so stupid, okay? I'll just tell you really quickly. It's the only 129 00:07:21,260 --> 00:07:21,999 reason why. 130 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 I got pulled over. 131 00:07:23,320 --> 00:07:23,699 Can you please be careful? 132 00:07:23,700 --> 00:07:26,380 Oh, sorry. Ew, ew, ew. I don't know why you're getting angry. I can't believe I 133 00:07:26,380 --> 00:07:28,600 just touched that. You don't need to raise your tone, okay? Ew, I can't 134 00:07:28,600 --> 00:07:30,400 I just touched that. What is that, burlap? 135 00:07:30,840 --> 00:07:32,580 What is that? Ew. 136 00:07:34,080 --> 00:07:36,280 I'm sorry, the bag did not mean to stay in there. 137 00:07:36,780 --> 00:07:37,840 People use that? 138 00:07:38,600 --> 00:07:39,600 Oh, my God. 139 00:07:40,220 --> 00:07:43,760 No, anyway, like I was saying, oh, my God, I can't believe I just touched 140 00:07:43,780 --> 00:07:44,780 Ew. 141 00:07:45,739 --> 00:07:48,340 I lost my train of thought. Oh, I went to jail. 142 00:07:48,780 --> 00:07:50,860 Okay, so this cop pulled me over, right? 143 00:07:51,300 --> 00:07:52,920 Really? Are we going to work this? 144 00:07:53,180 --> 00:07:56,880 Because I don't have time. I got a DUI, okay? And I only had seven glasses of 145 00:07:56,880 --> 00:08:01,440 wine. I couldn't believe it. But that's the only time. But they let me out right 146 00:08:01,440 --> 00:08:03,440 away because my husband has a really good lawyer. 147 00:08:03,680 --> 00:08:05,600 So I didn't get charged. Your husband's a lawyer? 148 00:08:06,020 --> 00:08:07,200 No, he has a good lawyer. 149 00:08:07,440 --> 00:08:08,780 Oh, he has a good lawyer. Yes. 150 00:08:09,280 --> 00:08:10,980 Well, that's good because you're going to need one. 151 00:08:11,420 --> 00:08:13,760 Because you're probably going to go to jail again today. 152 00:08:14,410 --> 00:08:15,930 Yeah, okay. For what? 153 00:08:16,210 --> 00:08:17,210 For stealing. 154 00:08:17,450 --> 00:08:18,450 Okay. 155 00:08:18,770 --> 00:08:21,850 Okay. What is that right there? Is that a camera? 156 00:08:22,110 --> 00:08:23,110 Yeah, I'm recording. 157 00:08:23,230 --> 00:08:24,610 Oh. There's the camera. 158 00:08:24,830 --> 00:08:26,930 Is that because you're a mall cop? 159 00:08:27,310 --> 00:08:28,750 You need to be safe. 160 00:08:30,010 --> 00:08:34,030 Well, it's a common practice. 161 00:08:34,390 --> 00:08:35,329 Oh, okay. 162 00:08:35,330 --> 00:08:36,330 Okay. 163 00:08:36,590 --> 00:08:39,270 I'm sorry. What was that about? 164 00:08:40,510 --> 00:08:43,630 Nothing. I'm just wondering what else you need to ask me in this closet. 165 00:08:44,370 --> 00:08:47,350 You have a clipboard and you've asked me my name and my birthday. 166 00:08:47,970 --> 00:08:50,550 Do you want to know my shoe size? Maybe you can buy me some shoes. 167 00:08:51,550 --> 00:08:52,730 I need a new pair of shoes. 168 00:08:53,070 --> 00:08:54,910 Is that what you were trying to do today, steal some shoes? 169 00:08:55,570 --> 00:08:56,950 No, I wasn't stealing shoes. 170 00:08:57,550 --> 00:08:59,130 Do you have their sneakers, those shoes? 171 00:08:59,850 --> 00:09:01,770 I wore them in. They're mine. 172 00:09:02,230 --> 00:09:07,810 I mean, you say that, but you're clearly a deviant. 173 00:09:08,280 --> 00:09:10,480 Okay, these shoes are designer. 174 00:09:10,900 --> 00:09:14,300 Oh, are they? Everything you have is designer. Congratulations. You know, 175 00:09:14,300 --> 00:09:19,920 privilege to even have you in our little storage unit. I should sign my 176 00:09:19,920 --> 00:09:22,220 autograph on your clipboard. You'd be so lucky. 177 00:09:22,500 --> 00:09:24,580 You'd be so lucky to have my autograph. 178 00:09:25,880 --> 00:09:30,640 God, everybody would be so jealous of you and your little mall cop fucking 179 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 break session. 180 00:09:31,880 --> 00:09:33,760 Oh, they'd be so jealous. 181 00:09:33,980 --> 00:09:37,840 They would love that. Would they? Yes, they would eat their donuts and talk 182 00:09:37,840 --> 00:09:39,260 about it and maybe cry. 183 00:09:40,220 --> 00:09:43,300 Were we real cops or were we mall cops? Because I thought only real cops eat 184 00:09:43,300 --> 00:09:44,860 donuts. No, mall cops. 185 00:09:45,240 --> 00:09:49,500 Oh, yeah. No, mall cops probably eat that cheap Chinese food from the food 186 00:09:49,500 --> 00:09:51,160 court. Maybe the pretzels at the food court or something. 187 00:09:51,400 --> 00:09:54,860 Yeah, the scraps. Yeah, the scraps. Yeah, you go through the scraps. Yeah, 188 00:09:54,920 --> 00:09:58,400 that's right. You know, I know a lot of people like you, actually, and you are a 189 00:09:58,400 --> 00:09:59,379 scrap person yourself. 190 00:09:59,380 --> 00:10:00,740 You know, you obviously didn't come from money. 191 00:10:01,120 --> 00:10:04,660 Okay. You're not comfortable with it. Okay. Because you're always bragging 192 00:10:04,660 --> 00:10:07,520 how much you have, yet you still steal. 193 00:10:07,940 --> 00:10:10,720 So if you really had that much money. Oh, you're tough. 194 00:10:11,100 --> 00:10:12,360 You're tough. What's your husband's name? 195 00:10:13,089 --> 00:10:15,250 You don't need to know my husband's name. I don't think you're married. I 196 00:10:15,250 --> 00:10:17,790 you're making it all up. You don't need to know my husband's name. I don't think 197 00:10:17,790 --> 00:10:19,010 you're making it up. 198 00:10:19,570 --> 00:10:21,330 Prove me wrong. What's his name? Donald. 199 00:10:22,130 --> 00:10:23,610 Anything else? You say you have a daughter? 200 00:10:23,890 --> 00:10:24,890 Yes. 201 00:10:25,170 --> 00:10:27,630 Yes, tomorrow's her birthday. She turns 16. 202 00:10:27,970 --> 00:10:32,850 Okay. So the whole reason I came to this shitty place was to look and see if I 203 00:10:32,850 --> 00:10:37,550 could find her, like, a dress, you know, maybe something else nice. I don't 204 00:10:37,550 --> 00:10:39,310 know. I was just looking around. 205 00:10:41,310 --> 00:10:43,420 Hmm. And where is she now? 206 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 She's at home. 207 00:10:46,980 --> 00:10:48,260 With her father? 208 00:10:48,620 --> 00:10:51,040 Well, you took my phone or I'd look, but no. 209 00:10:51,240 --> 00:10:53,400 She should be there with her tutor, actually. 210 00:10:53,640 --> 00:10:54,319 Her tutor? 211 00:10:54,320 --> 00:10:56,040 Yes. She's very intelligent. 212 00:10:56,820 --> 00:10:58,160 The tutor? Yes. 213 00:10:59,480 --> 00:11:00,480 Or the daughter? 214 00:11:01,260 --> 00:11:02,260 Both of them. 215 00:11:02,360 --> 00:11:03,360 Okay. 216 00:11:03,960 --> 00:11:05,220 When and where did she get that from? 217 00:11:06,280 --> 00:11:08,540 Probably both of us. We're both so intelligent. 218 00:11:09,740 --> 00:11:13,280 Where is this going? You're wasting so much of my day right now. 219 00:11:13,480 --> 00:11:16,740 I'm just trying to... I could be laying up at the pool right now getting sand. 220 00:11:17,140 --> 00:11:20,340 Listen, I'm actually supposed to be on my break right now. Oh, gosh. 221 00:11:22,160 --> 00:11:25,020 So I'd like to wrap this up as well, but I have a job to do. Do you get pay 222 00:11:25,020 --> 00:11:26,380 breaks or do you have to clock out? 223 00:11:28,200 --> 00:11:30,360 I have to clock out. Oh, okay. What does that mean? 224 00:11:31,180 --> 00:11:34,100 Well, this is your break, so shouldn't you be clocked out? 225 00:11:34,600 --> 00:11:38,480 No, I'm still working. I'm not taking my break. You're sitting on your app. 226 00:11:38,500 --> 00:11:40,560 Because I've got to deal with people like you. You're not working. You're 227 00:11:40,560 --> 00:11:42,500 sitting on your app. Trust me, this is work. 228 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 Okay. 229 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 Yeah, can you go ahead and... 230 00:12:03,760 --> 00:12:06,080 cue up that footage. I'm going to come down and check it out. 231 00:12:08,140 --> 00:12:09,140 Okay. 232 00:12:09,440 --> 00:12:10,440 Great. 233 00:12:11,580 --> 00:12:13,040 Yep. Yep, thank you. 234 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 Okay. 235 00:12:16,940 --> 00:12:19,560 This has been great, really. Like, a lot of fun. 236 00:12:19,780 --> 00:12:23,680 It has been, yeah. But I'm going to go check security footage for a second time 237 00:12:23,680 --> 00:12:26,860 to make sure there was no other angles that have been, you know. 238 00:12:27,440 --> 00:12:30,520 To see that I wasn't stealing and then I can get out of this shithole. Yeah, you 239 00:12:30,520 --> 00:12:34,060 know what? If I see you weren't stealing, I will let you go. But you 240 00:12:34,060 --> 00:12:37,520 here. Okay. Don't try to leave. There's cameras watching you. Don't check out. 241 00:12:37,520 --> 00:12:39,060 Remember you're working. Go ahead. 242 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 Go ahead. 243 00:12:40,540 --> 00:12:44,340 Okay. Okay. I'll wait right here in this closet. 244 00:12:46,480 --> 00:12:47,480 You know what? 245 00:12:47,560 --> 00:12:48,780 God, it smells in here. 246 00:12:49,000 --> 00:12:50,300 How do you people live? 247 00:12:50,560 --> 00:12:51,620 Like, oh, God. 248 00:12:58,140 --> 00:12:59,420 It's nice to be able to leave. 249 00:13:00,020 --> 00:13:02,500 You wouldn't know what that's like, but it's nice. Trust me. 250 00:13:02,780 --> 00:13:03,780 Yeah. 251 00:13:06,980 --> 00:13:07,980 Oh, fuck. 252 00:13:08,620 --> 00:13:09,620 What the fuck? 253 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 Oh, my God. 254 00:13:11,720 --> 00:13:12,860 Oh, what am I going to do? 255 00:13:13,760 --> 00:13:15,900 Oh, my God. He took my fucking phone with him. 256 00:13:18,360 --> 00:13:20,840 Oh, my God. He's hit the fridge. Oh, my God. Oh, my God. 257 00:13:34,000 --> 00:13:36,220 So you know I shouldn't have put this fucking thing on. Fuck. 258 00:14:33,000 --> 00:14:37,180 I was just, like, doing some jumping jacks and really, like, missed my 259 00:14:37,180 --> 00:14:38,180 class. 260 00:14:38,600 --> 00:14:39,600 Crazy. 261 00:14:41,200 --> 00:14:42,260 Yeah, something's crazy. 262 00:14:42,520 --> 00:14:43,520 Yeah. 263 00:14:43,840 --> 00:14:47,420 Okay, so I have good news. 264 00:14:48,180 --> 00:14:49,780 Okay, perfect. And bad news. 265 00:14:50,400 --> 00:14:55,660 All right, what's the good news? Okay, the good news is you're not going to 266 00:14:55,660 --> 00:14:57,100 to go to jail. Yes! 267 00:14:57,620 --> 00:14:59,080 Okay. Will do. Yeah. 268 00:14:59,700 --> 00:15:01,780 The bad news is, obviously, the cameras. 269 00:15:02,220 --> 00:15:03,500 Showed you the alien. 270 00:15:03,960 --> 00:15:05,400 Where did your dress go? 271 00:15:06,440 --> 00:15:08,500 What are you talking about? Where did your dress go? 272 00:15:09,920 --> 00:15:11,400 I'm wearing my dress. 273 00:15:12,880 --> 00:15:16,160 What are you talking about? The dress that you had on. Where did it go? 274 00:15:17,160 --> 00:15:19,100 I'm literally wearing the dress. 275 00:15:20,120 --> 00:15:22,020 You're wearing a dress? 276 00:15:22,510 --> 00:15:26,390 I was standing up, and I was, like, doing some jumping jacks. Right now, I'm 277 00:15:26,390 --> 00:15:30,850 missing my afternoon workout class, okay? You have no idea how important 278 00:15:30,850 --> 00:15:31,910 cardio is for my body. 279 00:15:32,610 --> 00:15:35,170 So that's why I'm, like, a lot of breath. 280 00:15:35,650 --> 00:15:41,110 It's just, like, stretching and jumping jacks, which is hard in heels. 281 00:15:42,190 --> 00:15:43,550 Yeah. Yeah. 282 00:15:54,310 --> 00:15:55,310 Ew, 283 00:15:56,590 --> 00:15:57,990 I would not touch that. 284 00:15:59,330 --> 00:16:00,970 That smells like broke people. 285 00:16:02,290 --> 00:16:03,330 Nah, you would know. 286 00:16:03,710 --> 00:16:05,530 Ugh. I wouldn't, actually. 287 00:16:05,850 --> 00:16:06,850 Oh, you wouldn't? No. 288 00:16:07,210 --> 00:16:08,210 Because you have tons of money. 289 00:16:09,050 --> 00:16:10,050 A lot, yeah. 290 00:16:10,310 --> 00:16:11,310 Yeah. Mm -hmm. 291 00:16:17,850 --> 00:16:18,850 What's this? 292 00:16:19,590 --> 00:16:20,630 I don't know. 293 00:16:20,850 --> 00:16:23,250 Why the fuck would I know what's in your... 294 00:16:24,909 --> 00:16:29,510 security office closet drawer. I'm gonna open this drawer. Okay. Ooh, okay. 295 00:16:29,830 --> 00:16:30,830 I'm scared. 296 00:16:31,070 --> 00:16:33,030 Oh, no. Those are my medical gloves. 297 00:16:33,790 --> 00:16:34,790 Oh. 298 00:16:35,270 --> 00:16:36,270 Be careful. 299 00:16:39,070 --> 00:16:44,110 This is such a waste of time. Oh, my God. Is it? Okay. My husband is gonna be 300 00:16:44,110 --> 00:16:45,150 mad. 301 00:16:46,130 --> 00:16:49,390 Get this fucking show on the road here so I can get out of here. 302 00:16:59,790 --> 00:17:00,769 That's a great question. 303 00:17:00,770 --> 00:17:04,349 This is the dress that you had on underneath that dress. 304 00:17:04,829 --> 00:17:06,150 I did not. 305 00:17:06,510 --> 00:17:11,750 You definitely did. No, I didn't. I have never seen that dress. 306 00:17:12,869 --> 00:17:15,369 Or that, whatever that is. 307 00:17:15,849 --> 00:17:17,069 Yeah, we're going to talk about this. 308 00:17:17,410 --> 00:17:18,410 Sure, 309 00:17:18,790 --> 00:17:22,990 let's talk about it. I've never seen that before. I would not put that on my 310 00:17:22,990 --> 00:17:26,810 body. Put what? Put that dress on your body? 311 00:17:27,390 --> 00:17:28,390 Yeah. 312 00:17:29,000 --> 00:17:30,160 You want me to go look at the footage? 313 00:17:30,620 --> 00:17:31,620 See what it says? 314 00:17:32,880 --> 00:17:38,240 I mean, you have to be a special type of fucking... So, you know. 315 00:17:42,380 --> 00:17:43,380 Okay. 316 00:17:43,700 --> 00:17:45,300 Okay, can we just talk for a second? 317 00:17:46,800 --> 00:17:50,940 Can you just sit down and can we just talk for like a moment where you 318 00:17:50,940 --> 00:17:52,200 act like a nice guy? 319 00:17:53,560 --> 00:17:54,560 For one minute. 320 00:17:54,740 --> 00:17:56,540 Oh, I thought I was just a fucking mall cop. 321 00:17:57,070 --> 00:17:58,790 Did you just sit down for one minute, please? 322 00:18:10,570 --> 00:18:10,930 Put 323 00:18:10,930 --> 00:18:18,210 it 324 00:18:18,210 --> 00:18:19,210 on pretty quick. 325 00:18:20,930 --> 00:18:24,690 Okay, so here's how it goes. 326 00:18:26,830 --> 00:18:30,490 I left my bag in my car accidentally. 327 00:18:33,090 --> 00:18:36,850 It's not locked in there, but I think it is. I don't know. I was too lazy to go 328 00:18:36,850 --> 00:18:39,910 back out and check. But my daughter's birthday is tomorrow. 329 00:18:40,230 --> 00:18:41,850 My husband filed for divorce. 330 00:18:42,130 --> 00:18:46,290 I can't spend a lot of money because I don't want him to get upset with me. She 331 00:18:46,290 --> 00:18:50,150 really wanted a dress and a crown for her sweet 16. 332 00:18:52,030 --> 00:18:56,360 So... I came to this shitty store because I always hear cutting out little 333 00:18:56,360 --> 00:18:58,820 pictures of different things that she likes. 334 00:18:59,100 --> 00:19:02,660 And this disgusting floral print was one of the things. 335 00:19:02,900 --> 00:19:05,760 And a crown. She always wanted a crown. Cutting out pictures. 336 00:19:06,020 --> 00:19:07,020 What is it, 1995? 337 00:19:07,500 --> 00:19:08,439 I don't know. 338 00:19:08,440 --> 00:19:10,320 That's what she does. She calls it mood boards. 339 00:19:10,580 --> 00:19:13,420 And she cuts out pictures and does things. Yes. 340 00:19:13,940 --> 00:19:18,580 Well, you're describing to me your situation. It sounds like, what was the 341 00:19:18,580 --> 00:19:20,220 you used? Poor people problems? 342 00:19:21,590 --> 00:19:24,910 Sounds like poor people's problems. It's really not, though. It's different than 343 00:19:24,910 --> 00:19:28,950 that. Is it different? Until our divorce finalizes and I get all of Donald's 344 00:19:28,950 --> 00:19:33,490 money, or at least three -fourths of it, which is what I'm owed after 10 years 345 00:19:33,490 --> 00:19:34,970 of marriage to him. 346 00:19:35,850 --> 00:19:39,350 And the reason I'm not wearing my ring is, yes, it is at the jeweler's right 347 00:19:39,350 --> 00:19:43,490 now, and it is getting cleaned because I want his new little girlfriend to see 348 00:19:43,490 --> 00:19:46,990 how big and beautiful it is when I wear it. But that's besides the point. 349 00:19:47,660 --> 00:19:51,520 This is for my daughter. Her birthday's tomorrow, and I just wanted to do 350 00:19:51,520 --> 00:19:55,980 something special for her on my own. Let me, okay, Kinsey, let me just stop you. 351 00:19:57,380 --> 00:20:01,820 Okay. I'm sorry that whatever you're going through is what you're going 352 00:20:02,760 --> 00:20:05,400 Sounds condescending, but I'll take it. 353 00:20:05,720 --> 00:20:07,480 Sorry. I'm sorry. 354 00:20:08,280 --> 00:20:14,320 But you stole items, expensive items, from the store. 355 00:20:15,199 --> 00:20:20,340 There's video footage of you taking the items out of the store with no intention 356 00:20:20,340 --> 00:20:25,840 to pay for them. As you told me, you were picking them out and then you were 357 00:20:25,840 --> 00:20:28,480 going to leave them and then go get your bag. You didn't do any of that. You 358 00:20:28,480 --> 00:20:29,480 took them with you. 359 00:20:32,180 --> 00:20:33,320 I'm going to call the police. 360 00:20:33,720 --> 00:20:34,720 No, please don't. 361 00:20:34,920 --> 00:20:37,660 Please don't. I'm going to call the police. That's the last thing I need 362 00:20:37,660 --> 00:20:42,800 now. But before I call the police, I have to obviously search you to make 363 00:20:42,800 --> 00:20:44,040 you're not hiding anything else. 364 00:20:47,899 --> 00:20:51,840 Okay, I'm not hiding anything else, but please just think about this. 365 00:20:52,340 --> 00:20:54,260 Please. Think about what? 366 00:20:54,620 --> 00:20:57,060 No, but I'm not calling the police. There's got to be something else. I'll 367 00:20:57,060 --> 00:20:59,060 community service if that's what it takes. Community service? 368 00:20:59,300 --> 00:21:02,740 Yes, but I'll put a disguise on. I'll put a wig. I'll take my nails off. No, I 369 00:21:02,740 --> 00:21:04,340 won't take my nails off. I'll wear gloves. 370 00:21:04,700 --> 00:21:07,920 I'll wear some ugly outfit. So you don't actually touch the people? 371 00:21:08,320 --> 00:21:12,320 No, so that people don't know it's me because my friends can't see me. You 372 00:21:12,320 --> 00:21:13,440 friends? Yes. 373 00:21:13,840 --> 00:21:14,840 Really? Yes. 374 00:21:15,940 --> 00:21:17,140 You're confident in that answer. 375 00:21:17,590 --> 00:21:18,590 Sometimes. 376 00:21:18,810 --> 00:21:19,810 Yeah. 377 00:21:20,570 --> 00:21:22,490 It's hard to have friends, right? When you're crazy. 378 00:21:23,050 --> 00:21:24,050 I'm not crazy. 379 00:21:24,810 --> 00:21:26,150 That's just what my doctor says. 380 00:21:27,250 --> 00:21:31,250 Yeah. Why don't you put the crown on? Let me see it. You wanted it. Let me see 381 00:21:31,250 --> 00:21:32,730 it. I don't want it. It's for my daughter. 382 00:21:33,030 --> 00:21:34,030 Put it on. 383 00:21:35,770 --> 00:21:36,930 Ow. Ow. 384 00:21:37,350 --> 00:21:38,350 It hurts. 385 00:21:39,210 --> 00:21:40,210 Yeah, life hurts. 386 00:21:41,530 --> 00:21:42,710 That's why the crown is heavy. 387 00:21:45,050 --> 00:21:46,150 Is this a joke? 388 00:21:46,620 --> 00:21:47,620 This is hilarious. 389 00:21:48,140 --> 00:21:53,760 Your little bumfuck analogies are, like, the greatest thing ever. I love it. I 390 00:21:53,760 --> 00:21:55,140 live for this shit. Okay. 391 00:21:55,720 --> 00:21:57,800 Search me. I don't have anything else. 392 00:21:58,420 --> 00:21:59,720 You can figure that out. 393 00:22:01,920 --> 00:22:03,680 What do you want me to do? It looks like you've been searched before. 394 00:22:04,040 --> 00:22:05,260 No, I haven't, actually. 395 00:22:06,920 --> 00:22:10,040 I'm just standing up because obviously you can search me when I'm sitting. 396 00:22:11,660 --> 00:22:12,660 What do I need to do? 397 00:22:12,800 --> 00:22:15,740 Put your arms down. Have you been through airport security or do you fly 398 00:22:15,740 --> 00:22:16,740 private? 399 00:22:17,200 --> 00:22:18,460 I fly private mostly. 400 00:22:19,060 --> 00:22:20,060 Yeah. 401 00:22:21,820 --> 00:22:22,820 Okay. 402 00:22:25,940 --> 00:22:27,000 That's my boob. 403 00:22:27,300 --> 00:22:31,540 I know what boobs are. Thank you. Make sure there's not hiding something in 404 00:22:31,540 --> 00:22:33,980 here. There's nothing in them. I don't have a bra on. 405 00:22:34,240 --> 00:22:37,960 Nothing in them. They don't seem real to me. No, they're fake, but there's 406 00:22:37,960 --> 00:22:40,380 nothing in them. Keep your arm extended, please. Oh, my God. 407 00:22:41,399 --> 00:22:44,040 You are really something else. You know that? Yeah, I know. 408 00:22:44,820 --> 00:22:45,820 Oh, yeah. 409 00:22:46,220 --> 00:22:48,780 I don't have anything. 410 00:22:49,060 --> 00:22:50,060 Did you pay for those earrings? 411 00:22:50,580 --> 00:22:51,580 Yes, I did. 412 00:22:52,020 --> 00:22:53,060 Did you? Yes. 413 00:22:54,060 --> 00:22:58,240 What's this? I think you're doing something because I don't have anything. 414 00:23:01,820 --> 00:23:06,340 I'm going to have to ask you to remove the dress because it just keeps going 415 00:23:06,340 --> 00:23:07,680 right now. Is that really necessary? 416 00:23:08,180 --> 00:23:09,180 Absolutely. 417 00:23:09,560 --> 00:23:11,360 Oh my god. I can take it all for you. 418 00:23:11,600 --> 00:23:12,900 No, I'll take it off. 419 00:23:13,360 --> 00:23:14,880 God. Turn around. 420 00:23:19,360 --> 00:23:20,360 That's crazy. 421 00:23:23,580 --> 00:23:25,640 Oh god, I don't want my dress on the floor. 422 00:23:25,940 --> 00:23:26,940 Ew, ew, ew, ew. 423 00:23:29,540 --> 00:23:30,540 Okay. 424 00:23:40,490 --> 00:23:42,410 You don't have to, like, shove them in my face like that. 425 00:23:42,910 --> 00:23:44,690 I'm not. I'm covering them up. 426 00:23:44,890 --> 00:23:46,170 I don't have a brawn. 427 00:23:47,810 --> 00:23:50,070 There's nothing. It's cloth material. 428 00:23:51,110 --> 00:23:54,190 It's designer. Don't shake it too much. I have to dry clean it. 429 00:23:54,850 --> 00:23:59,050 Oh, my God. 430 00:23:59,590 --> 00:24:00,590 It's not in there. 431 00:24:00,750 --> 00:24:01,790 Take off your panty. 432 00:24:02,510 --> 00:24:05,310 Oh, my God. Is that really necessary? 433 00:24:08,220 --> 00:24:09,980 Also, why is there a camera right there? 434 00:24:10,520 --> 00:24:11,800 Is that your perv cam? 435 00:24:12,440 --> 00:24:15,960 I'm sorry, my perv cam? Yeah. I think perverted is happening here. Okay. 436 00:24:16,160 --> 00:24:19,060 You just said take your panties off. Yeah, because I need to make sure I'm 437 00:24:19,060 --> 00:24:19,819 hiding something. 438 00:24:19,820 --> 00:24:22,960 I mean, because if I was somebody and I was hiding something, that's probably 439 00:24:22,960 --> 00:24:25,200 the place I would try to hide it, because that's the last place anyone's 440 00:24:25,200 --> 00:24:26,660 to look, right? Oh, my God. 441 00:24:27,620 --> 00:24:30,880 I mean, I'm going to hit something in the fucking... This is so humiliating. 442 00:24:30,980 --> 00:24:31,980 Yeah, no joke. 443 00:24:32,180 --> 00:24:33,180 Oh, my God. 444 00:24:34,660 --> 00:24:35,660 No joke. 445 00:24:36,680 --> 00:24:37,980 This is why you shouldn't steal shit. 446 00:24:40,220 --> 00:24:41,780 Oh, my God. 447 00:24:42,600 --> 00:24:44,300 What is wrong with you? 448 00:24:46,620 --> 00:24:50,420 Oh, my God. You have a perv cam and you're sniffing my panties? I wasn't 449 00:24:50,420 --> 00:24:55,280 sniffing them. I was making sure that sometimes people like to, you know, 450 00:24:55,440 --> 00:24:59,260 I won't get into it. Oh, my God. Oh, Jesus. 451 00:25:00,560 --> 00:25:01,760 Oh, my God. 452 00:25:02,860 --> 00:25:04,340 I don't know if that's necessary. 453 00:25:05,500 --> 00:25:06,520 Can you spread your leg, please? 454 00:25:08,160 --> 00:25:09,980 This is fucking crazy. 455 00:25:10,540 --> 00:25:15,760 Okay. Okay, I had the dress on and the crown around my leg, and, like, that was 456 00:25:15,760 --> 00:25:16,760 it. Mm -hmm. 457 00:25:17,780 --> 00:25:20,960 Make sure you're not hiding anything. 458 00:25:21,360 --> 00:25:22,920 What would I possibly hide? 459 00:25:23,540 --> 00:25:26,440 What the fuck would I put in the cheap store of my pussy? 460 00:25:27,000 --> 00:25:28,340 Oh, my God. 461 00:25:29,620 --> 00:25:30,840 This is terrifying. 462 00:25:31,520 --> 00:25:33,240 You'd do this to every girl I got. 463 00:25:34,240 --> 00:25:36,260 Every girl, every guy. 464 00:25:37,080 --> 00:25:38,080 Ew! 465 00:25:40,340 --> 00:25:43,000 You have a problem? What's wrong with you? 466 00:25:45,920 --> 00:25:47,480 What is going on? 467 00:25:50,100 --> 00:25:51,100 I'm not. 468 00:25:52,380 --> 00:25:53,620 This is crazy. 469 00:25:53,820 --> 00:25:54,960 Oh, my God. 470 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 Can we stop moving? 471 00:25:57,220 --> 00:26:00,820 I'm sorry, but I'm not used to a mall cop grabbing me. 472 00:26:01,360 --> 00:26:05,540 I'm more than a mall cop. Okay. Sorry, security officer at the mall. 473 00:26:10,260 --> 00:26:12,660 Oh, my God. This is so unnecessary. 474 00:26:14,520 --> 00:26:16,320 How much longer until we're done? 475 00:26:18,200 --> 00:26:20,020 Whoa. That's kind of up to you. 476 00:26:20,240 --> 00:26:21,240 Oh, my God. 477 00:26:21,560 --> 00:26:22,560 Put this on. 478 00:26:23,280 --> 00:26:24,400 Oh, my God. 479 00:26:25,620 --> 00:26:27,200 Ew. I mean, you wanted it. 480 00:26:27,500 --> 00:26:29,400 Can I just put my own dress back on? 481 00:26:32,040 --> 00:26:33,160 You don't put it all the way on. 482 00:26:42,160 --> 00:26:45,020 I'm never stealing from this store again. I'm just going to go to the other 483 00:26:48,420 --> 00:26:52,140 Okay. So, good news, bad news, right? 484 00:26:53,140 --> 00:26:57,300 Good news is you're going to give me my panties and my dress back and my phone, 485 00:26:57,520 --> 00:26:59,260 and I'm going to be on my way. 486 00:27:01,040 --> 00:27:02,630 Yes. Okay, cool. 487 00:27:03,490 --> 00:27:10,390 But first, you're going to... I need you to do something. 488 00:27:11,090 --> 00:27:12,090 What? 489 00:27:16,070 --> 00:27:18,170 I don't want to go to jail, so what? 490 00:27:19,710 --> 00:27:22,790 Well, you know, you're attractive. 491 00:27:23,150 --> 00:27:24,150 You're very sexy. 492 00:27:24,490 --> 00:27:25,790 I know, thank you. Yeah. 493 00:27:27,790 --> 00:27:31,710 Well, the thing is, it's so hard being beautiful. You know that? Yeah. 494 00:27:32,050 --> 00:27:37,090 Yeah. Guys like me. Guys like all guys, really. We like sexy women like you. 495 00:27:37,370 --> 00:27:41,370 Thanks. Yeah. I know. I'm ridiculously good looking. Yeah. 496 00:27:41,610 --> 00:27:44,350 Yeah. Tell me something I don't know, though. 497 00:27:44,750 --> 00:27:46,350 I want you to suck my cock. 498 00:27:46,750 --> 00:27:47,750 Oh. 499 00:27:48,790 --> 00:27:50,010 Wow. That was cross. 500 00:27:52,410 --> 00:27:53,410 You're serious? 501 00:27:54,070 --> 00:27:55,070 Yeah. 502 00:27:56,330 --> 00:27:58,150 But you have, like, all these cameras. 503 00:27:58,970 --> 00:28:01,470 I can turn them off later. 504 00:28:01,830 --> 00:28:05,310 I can change the footage. You have so many cameras. I can change the footage. 505 00:28:05,370 --> 00:28:06,370 That's not a problem. 506 00:28:07,410 --> 00:28:11,230 Okay, so that camera right there, is that actually, like, your own camera? 507 00:28:11,550 --> 00:28:15,710 This camera's not even recording anymore. 508 00:28:16,910 --> 00:28:17,910 Okay. 509 00:28:18,590 --> 00:28:19,870 I just pressed the button. 510 00:28:20,110 --> 00:28:24,670 Okay, so, I have a question. So, I agree. 511 00:28:25,320 --> 00:28:31,900 to suck your cock you will not call the police and i will not go to jail i mean 512 00:28:31,900 --> 00:28:38,900 that's basically the gist of it or i can call the police right now 513 00:28:38,900 --> 00:28:44,680 you can go to jail for i would say you spend the night there but like i know 514 00:28:44,680 --> 00:28:50,700 that you have a record so i don't My daughter's birthday is tomorrow, okay? I 515 00:28:50,700 --> 00:28:55,160 can't. I can't go to jail. I know. If I'm in jail on my daughter's birthday, 516 00:28:55,300 --> 00:28:56,460 I'll never forgive myself. 517 00:28:56,720 --> 00:29:00,580 Then all you have to do is take those pretty little lips. 518 00:29:03,100 --> 00:29:04,100 No. 519 00:29:05,480 --> 00:29:06,480 Get on your knees. 520 00:29:08,800 --> 00:29:09,800 Get on your knees. 521 00:29:11,780 --> 00:29:14,100 Oh, my God. Oh, the floor. 522 00:29:18,670 --> 00:29:21,150 You're going to let me go if I do this, right? 523 00:29:22,130 --> 00:29:23,290 Yeah. Yeah. 524 00:29:29,350 --> 00:29:31,090 I'm going to let you go if you do a good job. 525 00:29:33,310 --> 00:29:36,350 You better put more effort in sucking cock than you do in getting away with 526 00:29:36,350 --> 00:29:37,930 stealing things. 527 00:29:38,230 --> 00:29:39,470 You're not very good at that. 528 00:29:39,670 --> 00:29:45,150 Well, I was a high school slut, so I would say that I'm pretty good at 529 00:29:45,150 --> 00:29:48,500 cock. But don't talk about all that. You know that's the first... time you told 530 00:29:48,500 --> 00:29:53,200 the truth this entire... Don't tell Donald, though. He doesn't know. He 531 00:29:53,200 --> 00:29:54,960 that I lost my virginity to him. 532 00:29:57,400 --> 00:29:58,600 We know that's not true. 533 00:30:01,520 --> 00:30:03,940 Is this normally what you do when people shoplift? 534 00:30:05,040 --> 00:30:09,820 You pull them in here, search them when they're naked, and then tell them to 535 00:30:09,820 --> 00:30:10,820 suck their cock? 536 00:30:22,220 --> 00:30:23,220 That's it. 537 00:30:25,840 --> 00:30:26,840 Oh yeah. 538 00:30:28,440 --> 00:30:32,080 Oh yeah. 539 00:30:37,260 --> 00:30:38,260 Okay, 540 00:30:39,580 --> 00:30:40,580 I fucked your cock. 541 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Can I go now? 542 00:30:42,720 --> 00:30:44,700 Uh, no. 543 00:30:44,960 --> 00:30:45,960 You cannot go. 544 00:30:48,040 --> 00:30:50,160 Okay. Oh, I get it. 545 00:30:50,480 --> 00:30:51,540 You want to cum. 546 00:30:53,320 --> 00:30:58,160 It's not even okay. Suck me to completion, as they say. Keep going. 547 00:30:58,600 --> 00:30:59,600 Okay. 548 00:31:01,180 --> 00:31:03,720 Only because it's my only option. Yeah, keep going. 549 00:31:31,310 --> 00:31:32,289 Stroke it. 550 00:31:32,290 --> 00:31:36,070 You should tell me what a slut you are. 551 00:31:37,190 --> 00:31:39,970 Tell you what a slut I am? Yeah. Tell me what a slut you are. 552 00:31:40,570 --> 00:31:45,650 I'm such a dirty slut. Say it like you mean it or I'll call the fucking police. 553 00:31:47,970 --> 00:31:50,410 I'm such a dirty little slut. 554 00:31:50,810 --> 00:31:53,110 I just can't get enough of this cock. 555 00:31:55,090 --> 00:31:56,570 You better check that out too. 556 00:32:07,400 --> 00:32:10,160 You do have a nicer cock than Donald's. I'll say that, though. 557 00:32:19,780 --> 00:32:25,320 You like this office now? 558 00:32:26,640 --> 00:32:27,640 This closet? 559 00:32:28,320 --> 00:32:30,220 Yeah. That's a nice closet. 560 00:32:30,980 --> 00:32:32,940 Office. Mm -hmm. Office. 561 00:32:33,200 --> 00:32:35,160 Mm -hmm. Oh, this office. 562 00:32:35,480 --> 00:32:39,620 So good. Oh, fuck this office. Oh, my God. 563 00:33:04,840 --> 00:33:06,380 Yeah, stroke it. Just like that for a while. 564 00:33:08,580 --> 00:33:10,020 Why is your camera so on? 565 00:33:10,300 --> 00:33:13,000 It's not on. Sometimes it just blinks when the battery's dying. 566 00:33:13,220 --> 00:33:14,820 Oh, okay. Sure. Yeah. 567 00:33:15,540 --> 00:33:17,140 Yeah, you like that, don't you? 568 00:33:17,520 --> 00:33:19,120 On your little perv cam. 569 00:33:21,080 --> 00:33:23,700 The battery's dying. Oh, no. 570 00:33:26,000 --> 00:33:28,580 I know you take this camera with you home. 571 00:33:30,540 --> 00:33:33,180 Little security officer perv cam. 572 00:34:05,580 --> 00:34:06,199 Keep sucking. 573 00:34:06,200 --> 00:34:08,719 Yeah, that's what you like to do? Sit in your chair. 574 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 I love it. 575 00:34:10,179 --> 00:34:11,380 It's great. In your office. 576 00:34:14,219 --> 00:34:17,560 You're such a hard worker staying clocked in to get your cock sucked. 577 00:34:49,800 --> 00:34:52,460 I don't even want to get it for my daughter anymore. It's so gross on the 578 00:34:59,600 --> 00:34:59,960 This 579 00:34:59,960 --> 00:35:06,940 is probably 580 00:35:06,940 --> 00:35:11,380 the perk of your salary, huh? Yeah. Getting to do this? Mm -hmm. Yeah. Well, 581 00:35:11,420 --> 00:35:12,460 they're not as hot as you. 582 00:35:18,670 --> 00:35:21,110 You ever get any gum jobs from the old ladies? 583 00:35:23,730 --> 00:35:24,930 You want me to call the police? 584 00:35:52,660 --> 00:35:54,080 Oh, fuck yeah. 585 00:35:58,120 --> 00:35:59,120 Okay. 586 00:36:00,880 --> 00:36:01,880 Now I can leave? 587 00:36:02,220 --> 00:36:03,300 No, stay up there. 588 00:36:04,140 --> 00:36:05,140 On the table? 589 00:36:05,200 --> 00:36:06,200 Yeah. 590 00:36:07,480 --> 00:36:08,480 And do what? 591 00:36:09,520 --> 00:36:10,520 Bend over? 592 00:36:10,740 --> 00:36:12,260 Or sit on it? What do you think? 593 00:36:12,660 --> 00:36:15,080 Stand up, turn around, sit down. 594 00:36:21,480 --> 00:36:22,460 I feel 595 00:36:22,460 --> 00:36:29,240 like you've 596 00:36:29,240 --> 00:36:30,440 used this table a lot. 597 00:39:08,760 --> 00:39:13,240 You should take your camera off if he's dying. 598 00:39:38,160 --> 00:39:43,420 Oh, my God, she's going to love me. 599 00:39:55,950 --> 00:39:56,950 Yeah. 600 00:40:44,339 --> 00:40:46,400 Oh, my God. Oh, my God. 601 00:40:47,440 --> 00:40:49,900 Oh, my God. Oh, my God. 602 00:40:50,980 --> 00:40:52,540 Oh, my God. 603 00:40:53,760 --> 00:40:57,800 Oh, my God. Oh, my God. 604 00:40:58,580 --> 00:41:00,340 Oh, my God. Oh, my God. 605 00:41:03,980 --> 00:41:06,980 Oh, my God. 606 00:41:14,720 --> 00:41:15,720 Not yet. 607 00:42:19,020 --> 00:42:20,620 I like that. You don't know. 608 00:42:21,060 --> 00:42:22,060 Yeah. 609 00:42:26,500 --> 00:42:30,700 You had to give everybody a show, right? 610 00:42:31,820 --> 00:42:32,820 Yeah. 611 00:43:00,029 --> 00:43:02,610 Yes. Yes. Yes. Yes. 612 00:43:05,610 --> 00:43:07,850 Yes. Yes. 613 00:43:22,230 --> 00:43:24,590 Fuck those big fucking titties. 614 00:43:24,870 --> 00:43:27,130 Yeah, that's why Donald bought them. 615 00:43:28,810 --> 00:43:33,050 Oh, I gotta fucking steal more often. 616 00:43:34,590 --> 00:43:36,470 Oh, fuck you. 617 00:44:28,530 --> 00:44:29,530 fucking dress. 618 00:44:31,110 --> 00:44:33,110 I'm flipping on this fucking dress. 619 00:44:33,410 --> 00:44:36,230 I hate it. I don't want it anymore. Get it out of here. 620 00:44:41,670 --> 00:44:43,090 Oh, fuck. 621 00:45:13,080 --> 00:45:15,360 Oh my God. 622 00:46:55,720 --> 00:46:57,560 stay on the clock to fuck some pussy. 623 00:46:58,220 --> 00:46:59,900 Man, you have the best job. 624 00:47:02,220 --> 00:47:06,460 You really should stay at the mall, you know? Yeah? Yeah, you should. 625 00:47:58,640 --> 00:47:59,640 Yeah. 626 00:48:00,400 --> 00:48:01,400 Fuck. 627 00:48:06,640 --> 00:48:09,960 Yes. Yes. Yes. Yes. 628 00:48:10,880 --> 00:48:11,940 Yes. Yes. 629 00:48:12,540 --> 00:48:13,600 Yes. Yes. 630 00:48:34,090 --> 00:48:35,090 Fucking cock. 631 00:49:06,670 --> 00:49:10,870 Oh my God. Oh 632 00:49:10,870 --> 00:49:17,050 my 633 00:49:17,050 --> 00:49:20,410 God. 634 00:49:59,600 --> 00:50:01,580 You're out of time. 635 00:50:02,100 --> 00:50:03,100 Get inside. 636 00:50:03,140 --> 00:50:04,140 Get inside. 637 00:50:07,540 --> 00:50:08,600 It's fucking me. 638 00:50:09,500 --> 00:50:10,500 Fuck you. 639 00:50:11,580 --> 00:50:13,540 Holy fuck. 640 00:50:14,520 --> 00:50:16,520 You know what? I fucking love it. 641 00:50:35,500 --> 00:50:39,300 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 642 00:50:41,080 --> 00:50:43,960 my God. Oh, my God. 643 00:50:47,480 --> 00:50:50,140 Oh, my God. Oh, my God. 644 00:50:50,980 --> 00:50:52,260 Oh, my God. Oh, my God. 645 00:50:52,520 --> 00:50:55,280 Oh, my God. Oh, my God. 646 00:52:16,360 --> 00:52:18,280 Come here. Yeah. Yeah. 647 00:53:02,570 --> 00:53:03,570 Now you can get dressed and go. 648 00:53:05,390 --> 00:53:06,390 Thank you. 649 00:53:08,110 --> 00:53:10,850 I'll be sure to shoplift here more often. 650 00:53:16,790 --> 00:53:17,790 Don't forget these. 47516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.