All language subtitles for les_enquetes_de_vera_s14e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,680 --> 00:00:30,680 That's it. 2 00:00:31,020 --> 00:00:32,019 Nearly there, lad. 3 00:00:42,020 --> 00:00:43,020 Can you see the nest? 4 00:00:51,860 --> 00:00:52,860 Yeah. 5 00:00:54,080 --> 00:00:55,140 Well, pick the eggs up, then. 6 00:00:56,040 --> 00:00:57,040 Gentle mind. 7 00:01:00,080 --> 00:01:01,080 What's the matter? 8 00:01:02,700 --> 00:01:03,740 Don't be scared, girl. 9 00:01:04,580 --> 00:01:05,580 You won't fall. 10 00:01:07,220 --> 00:01:08,820 The Dark Wives are watching over you. 11 00:01:12,000 --> 00:01:13,320 I'm not scared, Dad. 12 00:01:13,920 --> 00:01:14,920 It's wrong. 13 00:02:49,320 --> 00:02:50,320 That's it, Vera. 14 00:02:50,980 --> 00:02:51,980 Nearly there, lad. 15 00:02:54,260 --> 00:02:55,260 Can you see the net? 16 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 Yeah. 17 00:03:04,980 --> 00:03:08,740 So, the stabbing. Oh, you're back then. 18 00:03:09,380 --> 00:03:10,820 I went to visit Kenny in hospital. 19 00:03:11,460 --> 00:03:14,100 He talked about coming back to work, so I thought if he can do it. 20 00:03:15,350 --> 00:03:18,030 It was an early morning bird I had found the body, Mum. 21 00:03:18,430 --> 00:03:19,430 Steph's with him now. 22 00:03:19,750 --> 00:03:20,770 Good to have you back, Jo. 23 00:03:20,990 --> 00:03:24,430 I decided to surprise us all. Now, where's Paula? 24 00:03:25,390 --> 00:03:27,010 Listen, can we just talk about the other day? 25 00:03:27,850 --> 00:03:32,130 Look, there's a time and a place, Jo, as a young man did over here. 26 00:03:35,830 --> 00:03:37,910 We're really out in the middle of nowhere this time. 27 00:03:38,290 --> 00:03:39,410 Well, not for some. 28 00:03:39,790 --> 00:03:40,790 Know the place, do you? 29 00:03:41,480 --> 00:03:44,960 He used to come here as a kid. So, what can you tell us? 30 00:03:45,420 --> 00:03:47,060 Stab wound nips the carotid artery. 31 00:03:47,300 --> 00:03:48,480 Would have bled out in minutes. 32 00:03:48,940 --> 00:03:50,820 No other cuts or significant breathing. 33 00:03:51,360 --> 00:03:52,800 Any sign of the murder weapon? 34 00:03:53,100 --> 00:03:54,200 That would be too easy. 35 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 Young man. 36 00:03:55,980 --> 00:03:58,680 Stabbing. Makes it seem gang -related, doesn't it? 37 00:03:59,040 --> 00:04:01,620 Well, that's pure speculation at this stage. 38 00:04:02,920 --> 00:04:03,920 Time of death? 39 00:04:04,060 --> 00:04:05,520 Rigor mortis is well established. 40 00:04:05,880 --> 00:04:08,520 Drawing of the periphery. I'd say at least 12 hours. 41 00:04:08,800 --> 00:04:10,720 So he's been lying out here all night. 42 00:04:11,190 --> 00:04:12,190 No. 43 00:04:12,570 --> 00:04:17,010 The body was moved here. No blood spatter, no evidence at all that this is 44 00:04:17,010 --> 00:04:17,869 murder site. 45 00:04:17,870 --> 00:04:19,910 Is there any evidence of who dumped him here? 46 00:04:20,170 --> 00:04:21,170 Must have used a vehicle. 47 00:04:21,430 --> 00:04:25,690 Parked on the road and carried him down here. The ground is rocky or covered in 48 00:04:25,690 --> 00:04:28,670 springy turf, so we haven't had much luck with shoe prints. 49 00:04:29,030 --> 00:04:31,430 And there'll be hikers visiting the stones, of course. 50 00:04:32,610 --> 00:04:35,550 Any ID on him? Driving licence and student pass. 51 00:04:35,830 --> 00:04:37,150 Name's Joshua Worston. 52 00:04:37,510 --> 00:04:38,950 Oh, and he had this. 53 00:04:43,790 --> 00:04:45,830 Rose Fall House. Do we know what that is? 54 00:04:46,110 --> 00:04:47,190 Isn't that what Google's for? 55 00:04:48,710 --> 00:04:49,870 Anything else you get? 56 00:04:50,390 --> 00:04:51,390 ASAP. 57 00:04:52,950 --> 00:04:54,790 One of those wrong side of the bed mornings. 58 00:04:55,630 --> 00:04:56,630 I've heard that. 59 00:05:00,690 --> 00:05:02,890 Nearest EMPR cameras are miles away, Mum. 60 00:05:03,150 --> 00:05:04,850 So that makes them useless, does it? 61 00:05:05,260 --> 00:05:08,760 Well, no, we can note any vehicles coming in this direction. 62 00:05:09,120 --> 00:05:12,720 And the village of Gilded is just over the moor. Aye, I know it is, so get it 63 00:05:12,720 --> 00:05:13,379 checked out. 64 00:05:13,380 --> 00:05:15,280 Okay, ma 'am, and we should also get a doorknob going. 65 00:05:15,480 --> 00:05:19,300 Right, do it. And we should inform the uni as well. Aye, there must be a reason 66 00:05:19,300 --> 00:05:20,840 they brought a dead student all the way up here. 67 00:05:23,740 --> 00:05:25,400 The Dark Wives. 68 00:05:25,940 --> 00:05:28,220 That's what those stones are called around here. 69 00:05:28,700 --> 00:05:29,880 There's something ritualistic. 70 00:05:30,640 --> 00:05:33,600 First gangs, now witchcraft. 71 00:05:35,080 --> 00:05:39,580 So, have you got the next of kin? Yes, I've got the parents' name and address, 72 00:05:39,740 --> 00:05:40,419 ma 'am. 73 00:05:40,420 --> 00:05:41,880 They're over in Culleton. 74 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 Oh, very nice. 75 00:05:43,800 --> 00:05:48,560 So, I'll go there first, and you check out this rose pool. I'll Google it. Oh, 76 00:05:48,600 --> 00:05:50,080 and, ma 'am, can I let the birdie go? 77 00:05:50,720 --> 00:05:51,720 He's a local. 78 00:05:52,200 --> 00:05:54,740 Found the body at six, been in the area since half five. 79 00:05:55,220 --> 00:05:58,620 Jimmy Hebble. He's the gamekeeper for the biggest date at Lindholm. Jimmy 80 00:05:58,620 --> 00:05:59,620 Hebble? 81 00:06:00,100 --> 00:06:01,220 Is he now? 82 00:06:02,380 --> 00:06:04,600 So we know where to find him if we need him. 83 00:06:05,560 --> 00:06:07,060 Right, I'm going to see the family. 84 00:06:09,340 --> 00:06:10,680 You coming or what? 85 00:06:31,950 --> 00:06:36,150 I sent in my statement to the IOPC about what happened last week with Lucas 86 00:06:36,150 --> 00:06:38,790 Colbridge. Yeah, we're waiting to hear if they're satisfied. 87 00:06:39,290 --> 00:06:40,810 You said you came here as a kid? 88 00:06:41,150 --> 00:06:43,070 Well, with my dad. We're watching trips. 89 00:06:43,930 --> 00:06:45,250 Witch hunt? What's that? 90 00:06:46,330 --> 00:06:49,990 It's a glorified game, a hide -and -seek, an old village tradition. 91 00:06:51,330 --> 00:06:54,590 Is it connected to those dark wives? There's a good story why they're called 92 00:06:54,590 --> 00:06:58,170 that. Well, it's said there's a witch trapped under each stone by a coffin on 93 00:06:58,170 --> 00:06:58,909 the underside. 94 00:06:58,910 --> 00:07:01,150 Probably just a ploy to shut women up. 95 00:07:01,610 --> 00:07:02,950 That chance would be a fine thing. 96 00:07:05,330 --> 00:07:10,330 Only can I... It wasn't me running my mouth off a few days back, saying you 97 00:07:10,330 --> 00:07:11,330 wanted a shot of me. 98 00:07:11,930 --> 00:07:14,850 Well, yeah, no, it's good to know how you really feel. 99 00:07:16,790 --> 00:07:17,790 Hang on, Steph. 100 00:07:18,370 --> 00:07:21,670 It says Rosewall House is a kid's residential home in Longwater. 101 00:07:22,290 --> 00:07:23,290 Longwater? 102 00:07:23,650 --> 00:07:25,130 It's a former pit village. 103 00:07:27,150 --> 00:07:30,150 Tell her to phone, find out our student's connection. 104 00:07:41,930 --> 00:07:43,890 We are so sorry, love. 105 00:07:45,890 --> 00:07:50,290 And we will, of course, when you're ready, need a formal identification. 106 00:07:52,070 --> 00:07:54,810 Now, can I just get a few details from you? 107 00:07:55,270 --> 00:07:56,270 You're someone's student? 108 00:07:56,810 --> 00:07:58,850 Yeah. Accounting and finance degree. 109 00:07:59,890 --> 00:08:00,890 Did he live at home? 110 00:08:01,930 --> 00:08:02,930 No. 111 00:08:03,370 --> 00:08:05,330 No, we got under each other's feet. 112 00:08:06,070 --> 00:08:08,350 I'm an accountant and I run my own firm from home. 113 00:08:08,690 --> 00:08:09,690 And as a GP. 114 00:08:11,320 --> 00:08:12,340 A health centre in Tymouth. 115 00:08:13,220 --> 00:08:18,100 We bought a place for Josh in Jesmond after his first year in halls for him 116 00:08:18,100 --> 00:08:20,380 a flatmate. Giving him more of a uni experience. 117 00:08:21,060 --> 00:08:23,300 Came back most weekends with his washing. 118 00:08:24,800 --> 00:08:25,940 Could we get that address? 119 00:08:28,400 --> 00:08:30,340 So when did you last see Josh? 120 00:08:31,280 --> 00:08:36,280 Um... Um... Sunday, a week ago. 121 00:08:37,559 --> 00:08:38,840 We'd gone on one of our walks. 122 00:08:39,320 --> 00:08:40,320 Something we'd tried. 123 00:08:40,549 --> 00:08:41,549 to keep up once a month. 124 00:08:42,070 --> 00:08:43,690 Are that just the two of you? 125 00:08:44,130 --> 00:08:48,090 Yes, they've liked exploring. I think it's the time to catch up on admin. 126 00:08:48,730 --> 00:08:50,770 Do you ever walk the guilted plains? 127 00:08:52,450 --> 00:08:54,410 Yes. Yeah, I do. 128 00:08:55,930 --> 00:08:56,970 Not often, though. 129 00:08:57,630 --> 00:09:02,430 Now, apart from his flatmate, did he have other friends or a relationship? 130 00:09:03,030 --> 00:09:07,010 No girlfriend since Stella, his big teenage love. 131 00:09:07,210 --> 00:09:08,109 Stella Marsh. 132 00:09:08,110 --> 00:09:09,490 They were together at school. 133 00:09:12,460 --> 00:09:18,200 And what can you tell us about his connection to a children's residential 134 00:09:18,400 --> 00:09:21,040 A place called Rosefall over in Longwater? 135 00:09:21,860 --> 00:09:22,860 Longwater? 136 00:09:23,240 --> 00:09:24,960 Why would he be going there? 137 00:09:25,280 --> 00:09:28,780 Well, he had an ID card with that name on. 138 00:09:30,260 --> 00:09:31,940 OK, we can check. 139 00:09:32,740 --> 00:09:35,340 You can't think of anyone who might want to harm him. 140 00:09:36,580 --> 00:09:37,620 Josh, no! 141 00:09:39,630 --> 00:09:44,910 No, he was never in trouble. He was... He had a lust for life. 142 00:09:45,150 --> 00:09:47,050 He was always curious. 143 00:09:49,550 --> 00:09:50,850 He loved people. 144 00:09:52,750 --> 00:09:54,590 Well, we'll let ourselves out. 145 00:10:07,450 --> 00:10:08,450 Oh, here we go. 146 00:10:09,150 --> 00:10:10,150 It's from Steph. 147 00:10:14,410 --> 00:10:17,390 A deceased was an independent visitor at Rosefall. 148 00:10:18,410 --> 00:10:21,390 Volunteered his time to meet a kid placed there. Well, that's noble. 149 00:10:22,270 --> 00:10:25,830 Why wouldn't he tell his parents that? Well, maybe he thought his mom wouldn't 150 00:10:25,830 --> 00:10:28,370 approve. I mean, she didn't seem to like the thought of him being anywhere near 151 00:10:28,370 --> 00:10:32,070 Longwater. Hang on, there's more. He was expected there yesterday evening, never 152 00:10:32,070 --> 00:10:35,430 showed up. And this Rosefall place is saying that a resident's gone missing. 153 00:10:36,110 --> 00:10:37,130 16 -year -old lass. 154 00:10:38,730 --> 00:10:39,730 Ooh! 155 00:11:00,490 --> 00:11:01,490 Are you the detective? 156 00:11:01,850 --> 00:11:07,410 Dave Limble, I'm the manager of this place. Thanks for coming. 157 00:11:07,870 --> 00:11:09,310 We're all very worried about Chloe. 158 00:11:09,530 --> 00:11:13,990 Yeah, well, we hear about another matter as well, love, so shall we? 159 00:11:14,190 --> 00:11:15,190 Yeah, yeah. 160 00:11:19,970 --> 00:11:21,910 Wait, Josh, he's dead. 161 00:11:22,230 --> 00:11:23,590 I'm afraid so, love. 162 00:11:27,080 --> 00:11:30,260 Now, we understand he was expected here last night. 163 00:11:30,640 --> 00:11:33,240 Yeah, we do a film night on a Sunday. 164 00:11:33,740 --> 00:11:35,800 Chose the kids out before battling the new week. 165 00:11:36,040 --> 00:11:38,540 It was actually his idea. He liked picking the films. 166 00:11:39,400 --> 00:11:41,160 And now this missing lad. 167 00:11:41,660 --> 00:11:43,760 Chloe Spencer, just turned 16. 168 00:11:44,080 --> 00:11:45,920 And did she know Josh well? 169 00:11:46,300 --> 00:11:51,360 Well, a little. He was an IV, independent visitor, attached to another 170 00:11:51,360 --> 00:11:53,560 kids, Noah Hughes. He's a 14 -year -old lad. 171 00:11:54,540 --> 00:11:55,860 When did you last see Chloe? 172 00:11:57,660 --> 00:12:01,040 I checked on her round 6pm yesterday. 173 00:12:02,280 --> 00:12:04,280 She just wanted to stay in her room. 174 00:12:04,520 --> 00:12:06,560 Yeah, I realised she was missing first thing this morning. 175 00:12:07,580 --> 00:12:10,920 Hold on, are you saying she's been missing all night and nobody noticed? 176 00:12:11,380 --> 00:12:13,100 Well, the older kids have a degree of independence. 177 00:12:13,480 --> 00:12:17,060 We don't lock our door. This isn't secure accommodation and she's not a 178 00:12:17,060 --> 00:12:17,839 to herself. 179 00:12:17,840 --> 00:12:19,800 So who was in charge overnight? 180 00:12:20,420 --> 00:12:21,660 I was on sleepover duty. 181 00:12:22,140 --> 00:12:24,400 I left round 8 .30. 182 00:12:24,760 --> 00:12:26,340 And did you see anyone about when you left? 183 00:12:26,830 --> 00:12:32,970 No. Well, there was a truck parked on the road, down by the bus stop. 184 00:12:33,710 --> 00:12:35,770 Sorry, I didn't pay much attention. 185 00:12:36,210 --> 00:12:37,590 I noticed you got CCTV. 186 00:12:38,430 --> 00:12:41,690 Yeah, it covers anyone approaching the front door or the back door. 187 00:12:42,070 --> 00:12:43,790 Yeah, well, we'll need to see the footage. 188 00:12:44,290 --> 00:12:47,450 So this last Chloe, why was she placed here? 189 00:12:47,750 --> 00:12:48,750 Her dad died. 190 00:12:48,810 --> 00:12:49,930 Mam struggled to cope. 191 00:12:50,250 --> 00:12:54,190 Chloe was practically a carer, but then her mam was sectioned. Yeah, the poor 192 00:12:54,190 --> 00:12:55,190 lass. 193 00:12:55,660 --> 00:12:57,680 Okay, can you show us her room, love? 194 00:12:57,940 --> 00:12:58,739 Of course. 195 00:12:58,740 --> 00:13:02,680 Do you want to take a scout round outside? 196 00:13:09,140 --> 00:13:10,540 This is Chloe's room. 197 00:13:11,400 --> 00:13:13,160 She's a thing for pagan stuff. 198 00:13:14,080 --> 00:13:16,580 The Longwater Witch, the kids call her. 199 00:13:16,840 --> 00:13:18,680 Oh, my dear, I would love that. 200 00:13:25,800 --> 00:13:26,960 Not Chloe and her mum. 201 00:13:59,630 --> 00:14:00,630 Chloe's diary. 202 00:14:00,890 --> 00:14:03,870 She's always very secretive about it. 203 00:14:04,790 --> 00:14:06,110 What we all love. 204 00:14:21,250 --> 00:14:22,270 You okay, love? 205 00:14:34,510 --> 00:14:36,050 Guess I'm alone here, then. 206 00:14:36,730 --> 00:14:37,730 Fine. 207 00:14:37,970 --> 00:14:38,970 Alone's okay. 208 00:14:39,490 --> 00:14:41,290 I can look after meself. 209 00:14:42,370 --> 00:14:43,750 And I'll tell him so. 210 00:14:45,290 --> 00:14:46,590 He's dead to me. 211 00:14:49,390 --> 00:14:50,390 Horse! 212 00:14:50,730 --> 00:14:51,870 You wanna see this? 213 00:14:58,570 --> 00:15:00,290 He found it while he was playing. 214 00:15:00,950 --> 00:15:01,950 What? 215 00:15:05,550 --> 00:15:09,090 I'd call Forensics, tell them we think we found our murder site. 216 00:15:11,790 --> 00:15:13,770 And we need to find Chloe Spencer. 217 00:15:22,110 --> 00:15:23,590 Mum's depression's really bad. 218 00:15:24,990 --> 00:15:28,250 I need to be strong, but I don't know what to do. 219 00:15:29,290 --> 00:15:30,730 I feel like I'm losing her. 220 00:15:37,100 --> 00:15:38,100 Are you still up? 221 00:15:38,780 --> 00:15:40,500 Tricked you out again, did the dad? 222 00:15:46,220 --> 00:15:50,980 I don't want to be here. 223 00:15:53,140 --> 00:15:54,200 Not without your mum. 224 00:15:56,660 --> 00:15:57,660 Come on. 225 00:15:58,100 --> 00:15:59,100 Let's get you to bed. 226 00:15:59,640 --> 00:16:02,140 I don't need you. 227 00:16:02,400 --> 00:16:04,640 The place is too empty. 228 00:16:21,520 --> 00:16:22,520 You OK? 229 00:16:23,260 --> 00:16:24,700 Anything in there about the deceased? 230 00:16:25,220 --> 00:16:27,200 Well, I've been skimming through it. 231 00:16:28,840 --> 00:16:32,460 When her dad died, the poor lad had to parent a parent. 232 00:16:32,740 --> 00:16:35,000 Whole day's trying to get a mam out of bed. 233 00:16:36,040 --> 00:16:37,720 The way they're that on a youngster. 234 00:16:38,660 --> 00:16:40,960 I'll never forget something like that. 235 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 Believe me. 236 00:16:42,420 --> 00:16:43,860 Anything else in there about Josh? 237 00:16:44,180 --> 00:16:45,620 Well, she mentions a J. 238 00:16:45,920 --> 00:16:47,100 That could be him. 239 00:16:47,360 --> 00:16:50,060 Says he was smart and that he cared. 240 00:16:50,650 --> 00:16:53,630 I wonder what changed their mind on him. Well, we don't know that anything did. 241 00:16:55,630 --> 00:16:56,630 Forensics are here. 242 00:17:00,950 --> 00:17:02,530 Right, let's leave him to it. 243 00:17:05,670 --> 00:17:07,950 Listen, there's nothing that you need to worry about. 244 00:17:08,569 --> 00:17:11,210 They're here because they've just got time to look out back. 245 00:17:11,650 --> 00:17:12,650 They won't be here long. 246 00:17:14,750 --> 00:17:15,750 Hello, love. 247 00:17:17,069 --> 00:17:18,069 And you are? 248 00:17:18,369 --> 00:17:19,369 Who's asking? 249 00:17:21,359 --> 00:17:22,900 Bradley. He's just back home. 250 00:17:23,240 --> 00:17:25,599 That's all right. Now, where from the police, Pet? 251 00:17:26,839 --> 00:17:27,839 Have you told them? 252 00:17:28,359 --> 00:17:30,120 I have to explain the circus outside. 253 00:17:30,900 --> 00:17:33,260 And you didn't see Josh last night? 254 00:17:33,660 --> 00:17:36,400 No. I was watching a film. He never showed. 255 00:17:36,640 --> 00:17:37,820 What about Chloe, your friend? 256 00:17:38,020 --> 00:17:40,480 No. She's never had much time for anyone here. 257 00:17:42,220 --> 00:17:43,380 Like Tim, though. 258 00:17:43,600 --> 00:17:46,020 Well, she had a bit of a crush, did she? 259 00:17:46,320 --> 00:17:47,840 Maybe. Nothing inappropriate. 260 00:17:48,730 --> 00:17:49,730 She wishes. 261 00:17:50,030 --> 00:17:51,750 Well, we'll get a formal statement later. 262 00:18:04,620 --> 00:18:07,180 Sorry, love. We're definitely going to need that CCTV now. 263 00:18:07,440 --> 00:18:11,240 You can't seriously think that anyone from Roarkville was involved in Josh's 264 00:18:11,240 --> 00:18:16,400 death, especially Chloe. We have to consider everything, love. For all we 265 00:18:16,420 --> 00:18:18,220 that could be Chloe's blood we found. 266 00:18:20,620 --> 00:18:24,060 Now, in her diary, she mentions an Esther and an Alice. 267 00:18:25,260 --> 00:18:28,320 Don't know about Alice. Esther's a friend from Cravenworth Academy. 268 00:18:29,220 --> 00:18:30,220 Cravenworth? 269 00:18:30,680 --> 00:18:31,680 Well, that's all. 270 00:18:32,280 --> 00:18:34,740 Just a plain and outstanding result, isn't it? 271 00:18:36,240 --> 00:18:38,480 Oh, a bit of a feat for this side of town. 272 00:18:38,720 --> 00:18:41,600 Well, Chloe's got a lot going for her. You know, she's bright, well -read. 273 00:18:42,520 --> 00:18:44,280 OK, we'll talk to them. 274 00:18:44,580 --> 00:18:48,900 Now, you call us immediately if she turns up or makes contact. 275 00:18:51,540 --> 00:18:53,120 Just me in this place, then. 276 00:18:53,880 --> 00:18:55,920 So I guess I survive on my own. 277 00:18:56,640 --> 00:18:57,640 Fight on alone. 278 00:19:02,030 --> 00:19:03,030 Okay, come on. 279 00:19:03,910 --> 00:19:05,510 We've got a dead student. 280 00:19:05,890 --> 00:19:11,210 Josh Worsten killed Sunday night. And his body was found at Gilstead. 281 00:19:11,590 --> 00:19:17,090 Now, until Paula tells us otherwise, my instinct tells me we've also found our 282 00:19:17,090 --> 00:19:17,949 murder site. 283 00:19:17,950 --> 00:19:23,470 And that's at Rose Fall House here. So, what else do we need from them? 284 00:19:28,970 --> 00:19:30,270 Well, come on. 285 00:19:30,570 --> 00:19:31,570 Someone? 286 00:19:33,129 --> 00:19:35,370 Well, statements from all the kids and adults. 287 00:19:35,790 --> 00:19:37,730 Plus, we've got a search of the place ongoing. 288 00:19:38,230 --> 00:19:41,430 It sounds like most of them were at this film night yesterday evening anyway. 289 00:19:41,750 --> 00:19:44,370 Oh, and we just take their word for that, do we, Steph? 290 00:19:45,810 --> 00:19:50,630 Well, no, because Manager Dave wasn't there for one. He was in his office 291 00:19:50,630 --> 00:19:51,630 paperwork. 292 00:19:52,850 --> 00:19:57,470 So we check the CCTV once we've got it and look for anyone coming or going. 293 00:19:57,800 --> 00:20:01,780 Aye, and I want that ASA pin. I don't want any foot dragging from Dave 294 00:20:01,780 --> 00:20:06,140 either. Now, we already know that someone left the premises. 295 00:20:06,980 --> 00:20:11,060 So unless the blood is hers and then Chloe Spencer is our prime suspect, 296 00:20:11,060 --> 00:20:13,600 she had a crush on the fella and things turned sour. 297 00:20:13,900 --> 00:20:15,900 Well, let's not get ahead of ourselves. 298 00:20:16,880 --> 00:20:18,400 We need to find the last. 299 00:20:18,620 --> 00:20:23,020 But if she was involved, it couldn't have been alone. How would she move the 300 00:20:23,020 --> 00:20:25,400 body? Well, there's plenty of parking spots to tuck round the back. 301 00:20:26,520 --> 00:20:29,120 Tracy Jacks? Takes the bus to work. 302 00:20:29,380 --> 00:20:31,820 And Dave Limbaugh cycled yesterday. 303 00:20:32,400 --> 00:20:34,920 And what about the truck that Tracy saw parked on the main road? 304 00:20:35,220 --> 00:20:36,179 Oh, really? 305 00:20:36,180 --> 00:20:40,860 So that's more ANPR work for you and traffic cams. 306 00:20:41,900 --> 00:20:43,540 Unless that's too much bother. 307 00:20:43,860 --> 00:20:45,480 No, no, of course not, Mum. 308 00:20:46,380 --> 00:20:50,060 So if Chloe was involved, could she be round Guildstead then? 309 00:20:50,380 --> 00:20:51,380 Ah. 310 00:20:51,400 --> 00:20:52,940 Now that is a good shout. 311 00:20:53,620 --> 00:20:55,500 We've already got a door knock going. 312 00:20:56,110 --> 00:20:57,730 So let's ask about her too. 313 00:20:58,230 --> 00:21:03,430 Her only living relatives are a ma 'am and a paternal grandparent. A ma 'am was 314 00:21:03,430 --> 00:21:06,470 sectioned and her grandparents were asked about taking Chloe, but they were 315 00:21:06,470 --> 00:21:09,610 worried that they couldn't handle her. So we just leave it at that, do we? 316 00:21:09,870 --> 00:21:16,230 Put a call in. We also need to build a timeline for the deceased. So I want 317 00:21:16,230 --> 00:21:17,230 transactions. 318 00:21:17,950 --> 00:21:23,450 phone records, somebody talked to the flatmate, academic tutors, the lot, 319 00:21:23,590 --> 00:21:27,530 because at this moment we have no idea why anyone wanted the lad dead. 320 00:21:28,030 --> 00:21:31,750 So, come on, I want everyone delivering. 321 00:21:32,010 --> 00:21:34,510 So get some rest and we start first thing. 322 00:21:58,350 --> 00:22:00,810 Don't you dare do that in my garden. Go on. 323 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 Hey, 324 00:22:05,730 --> 00:22:06,850 what do you think you're doing? 325 00:22:07,090 --> 00:22:08,130 Go on, clear off. 326 00:22:09,170 --> 00:22:10,210 And stay out. 327 00:22:17,870 --> 00:22:21,310 Joe, do you know why the boss is so crabby at the minute? 328 00:22:22,270 --> 00:22:23,270 Crabby than usual. 329 00:22:23,470 --> 00:22:24,910 Really on our backs, have you noticed? 330 00:22:25,130 --> 00:22:26,130 Vlad B, right? 331 00:22:28,010 --> 00:22:30,650 They've just got a lot on their mind right now. 332 00:22:32,370 --> 00:22:33,990 How's Chloe been lately? 333 00:22:34,950 --> 00:22:38,330 I've been a form tutor several years now, and she's very bright. 334 00:22:38,530 --> 00:22:41,870 A rapist reader has a real way with words. 335 00:22:42,370 --> 00:22:47,910 I have read some of them. I felt like I got a sense of her in her family. 336 00:22:48,310 --> 00:22:54,790 Yeah. Well, when her dad got sick and passed away and his things worsened with 337 00:22:54,790 --> 00:22:56,270 her mother... Well, she struggled. 338 00:22:57,580 --> 00:23:00,360 She was angry, understandably. 339 00:23:00,940 --> 00:23:06,940 Always had a question in spirit, but she became more directly confrontational. 340 00:23:07,800 --> 00:23:08,800 Picked fights. 341 00:23:08,960 --> 00:23:09,960 Physical fights. 342 00:23:10,840 --> 00:23:11,840 Sometimes. 343 00:23:12,160 --> 00:23:15,000 Now, I understand she has a friend here called Esther. 344 00:23:15,260 --> 00:23:16,780 Used to be great friends, yes. 345 00:23:17,160 --> 00:23:18,160 Used to be? 346 00:23:19,380 --> 00:23:21,300 Chris told me about Josh. Chris? 347 00:23:21,680 --> 00:23:23,000 That's Josh's dad, yeah? 348 00:23:23,640 --> 00:23:26,420 Yeah, he came by last night. 349 00:23:26,810 --> 00:23:27,810 So I should know. 350 00:23:29,150 --> 00:23:30,150 Poor guy. 351 00:23:30,650 --> 00:23:32,390 He just wanted to be close to him. 352 00:23:33,570 --> 00:23:34,570 He seemed lost. 353 00:23:36,150 --> 00:23:38,190 How did Josh seem lately? 354 00:23:40,110 --> 00:23:41,110 Fine. 355 00:23:41,650 --> 00:23:42,650 Normal. 356 00:23:43,070 --> 00:23:46,990 He worked hard, even though he didn't love his course. 357 00:23:47,630 --> 00:23:49,890 A classic case of doing it to please his parents. 358 00:23:50,490 --> 00:23:51,490 Were you on the same degree? 359 00:23:51,890 --> 00:23:53,330 No. Architecture. 360 00:23:54,240 --> 00:23:58,340 We met at Freshers and Halls. Look, I'm not trying to dip his folks. 361 00:23:58,760 --> 00:24:01,000 I got lucky when they bought this place for him. 362 00:24:01,260 --> 00:24:02,620 Can I take a look at his bedroom? 363 00:24:04,080 --> 00:24:05,080 Um, yeah. 364 00:24:05,320 --> 00:24:06,320 Yeah, sure. 365 00:24:06,900 --> 00:24:11,860 Yeah, but you and Chloe used to be friends, but you drifted apart. 366 00:24:12,620 --> 00:24:14,020 Now, any reason for that? 367 00:24:16,440 --> 00:24:17,800 It's been a busy year. 368 00:24:18,680 --> 00:24:20,300 Example, I guess I didn't want any distraction. 369 00:24:20,970 --> 00:24:25,410 It's been a hard time for Chloe too, what with her ma 'am and then being 370 00:24:25,410 --> 00:24:26,410 into care. 371 00:24:27,790 --> 00:24:32,250 My dad, he said I needed to put some space between us. 372 00:24:33,290 --> 00:24:34,810 So when did you last see her? 373 00:24:35,090 --> 00:24:36,090 Last week sometime. 374 00:24:36,350 --> 00:24:38,450 We're home on study leave some days now. 375 00:24:38,810 --> 00:24:40,090 Fewer distractions, eh? 376 00:24:40,390 --> 00:24:41,430 Not an hour else. 377 00:24:41,710 --> 00:24:43,490 I go to the library in Columbra. 378 00:24:45,030 --> 00:24:49,010 Now, did she ever mention a Josh Worston of you? 379 00:24:49,790 --> 00:24:53,230 Josh? Yeah, I think she maybe had a bit of a thing for him. 380 00:24:57,170 --> 00:24:58,670 Is Josh the lad who was killed? 381 00:25:00,250 --> 00:25:01,670 Because Chloe'd never hurt anyone. 382 00:25:02,130 --> 00:25:03,570 Is that a witch's knot? 383 00:25:03,910 --> 00:25:05,910 They shouldn't really have jewellery on in school. 384 00:25:06,230 --> 00:25:07,230 But it's fine. 385 00:25:07,530 --> 00:25:08,630 Chloe had one too. 386 00:25:09,390 --> 00:25:10,990 We got our initials put on them. 387 00:25:13,130 --> 00:25:14,190 Who's this now? 388 00:25:14,590 --> 00:25:15,590 Helen Allenby. 389 00:25:15,970 --> 00:25:18,590 She's... She's the lady who set up the academy. 390 00:25:19,630 --> 00:25:24,530 It's not usual for the founder to be walking the corridors, is it? When I 391 00:25:24,530 --> 00:25:25,970 one of our pupils was missing. 392 00:25:26,750 --> 00:25:31,050 Well, listen, if there's any help you need in finding Chloe, anything at all, 393 00:25:31,090 --> 00:25:32,790 then please come direct to me. 394 00:25:32,990 --> 00:25:34,770 Oh, thanks, love. That's very kind. 395 00:25:35,350 --> 00:25:39,830 I suppose this sort of thing doesn't look too great for the school, does it? 396 00:25:40,190 --> 00:25:44,250 Besides the point, I'm actually a Longwater girl myself originally. 397 00:25:45,050 --> 00:25:47,490 And I know Chloe's been having a tough time. 398 00:25:48,270 --> 00:25:50,670 But I'm a firm believer in overcoming odds. 399 00:25:53,250 --> 00:25:54,870 Had Josh had an argument with anyone? 400 00:25:56,410 --> 00:25:58,790 No. No? No one at all? 401 00:26:01,910 --> 00:26:07,170 There was this one weird thing a couple of nights back. 402 00:26:08,530 --> 00:26:10,630 There was this pickup truck parked outside. 403 00:26:11,590 --> 00:26:14,750 The driver, he got out, stopped Josh. 404 00:26:15,210 --> 00:26:16,310 Josh said it was fine. 405 00:26:16,720 --> 00:26:19,540 Told me to go on in, but I looked out the window to see if he was okay. 406 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 And? 407 00:26:21,220 --> 00:26:22,340 You could probably hear a discussion. 408 00:26:22,800 --> 00:26:23,800 Josh looked upset. 409 00:26:24,320 --> 00:26:26,320 Not shouting, but raised voices. 410 00:26:26,700 --> 00:26:27,840 Did you hear what they were talking about? 411 00:26:28,080 --> 00:26:32,460 No. Well, something about Josh letting go. 412 00:26:37,480 --> 00:26:38,480 Thanks. 413 00:26:38,920 --> 00:26:42,740 Is Chloe Spencer seriously a suspect in this fellow's murder? The children's 414 00:26:42,740 --> 00:26:45,180 home have just told me she is. Oh, and hello to you too. 415 00:26:45,560 --> 00:26:48,740 Well, there's no business saying that. That's pure speculation. 416 00:26:49,240 --> 00:26:53,120 But the good news is that the blood found at the murder site belongs to the 417 00:26:53,120 --> 00:26:56,260 deceased, not Chloe. OK, but she's still missing. 418 00:26:56,660 --> 00:27:00,740 And although Rose Falls privately run, it's still the local authority that 419 00:27:00,740 --> 00:27:03,240 placed Chloe there, which makes them my responsibility. 420 00:27:03,780 --> 00:27:05,600 What does that mean, privately run? 421 00:27:06,350 --> 00:27:10,910 Well, there's not enough spaces to place kids in care, and to some, that may 422 00:27:10,910 --> 00:27:12,550 suggest a gap in the market. 423 00:27:12,950 --> 00:27:16,770 Oh. I'd better crack on, then. Get some answers. Good. 424 00:27:16,990 --> 00:27:20,350 And maybe after we've wrapped up this mess, we can have that drink. 425 00:27:20,770 --> 00:27:21,770 Celebrate your promotion. 426 00:27:22,090 --> 00:27:24,430 Yeah, that'd be nice, yeah. I'll be in touch, Cass. 427 00:27:25,410 --> 00:27:26,610 I won't hold my breath. 428 00:27:30,730 --> 00:27:31,730 You sure? 429 00:27:32,390 --> 00:27:35,130 The flatmate saw someone threaten Josh. 430 00:27:35,770 --> 00:27:38,230 Well, not threatened, but it definitely rattled him. 431 00:27:38,610 --> 00:27:39,930 Plus, he drove a pickup truck. 432 00:27:40,170 --> 00:27:43,010 So we've got another suspect, besides Chloe Spencer. 433 00:27:43,550 --> 00:27:45,230 Aye, but her running off doesn't look good for her. 434 00:27:45,870 --> 00:27:48,070 So that makes her guilty, does it, Joe? 435 00:27:48,430 --> 00:27:51,890 No, it doesn't. She might have seen something and been scared, or hurt, or 436 00:27:51,890 --> 00:27:52,809 abducted, even. 437 00:27:52,810 --> 00:27:57,630 Exactly. Now, can we match this pickup truck to the one Tracy Jack saw outside 438 00:27:57,630 --> 00:28:01,490 the kids' home? I've been gathering possibilities on that vehicle from EMPR. 439 00:28:02,240 --> 00:28:05,840 I could cross -reference it with any CCTV and you had Josh's dig. 440 00:28:06,060 --> 00:28:09,780 Yeah, go do it. And his laptop was missing, ma 'am, but the battery pack 441 00:28:09,780 --> 00:28:12,000 still there. Yeah, so what are we doing to find it? 442 00:28:12,660 --> 00:28:16,740 Well, there might be a facility to track it remotely, but that's only if he's 443 00:28:16,740 --> 00:28:19,380 sale. Well, good tracking. You don't need my permission for that. 444 00:28:20,120 --> 00:28:22,360 But, Mark, have you got it to his phone yet? 445 00:28:22,580 --> 00:28:26,920 Yes, ma 'am. He only called one person the night he died. Stella Marsh. 446 00:28:28,020 --> 00:28:29,020 Stella? 447 00:28:29,180 --> 00:28:31,060 Didn't his parents say I'd next call Stella? 448 00:28:31,300 --> 00:28:32,300 Aye, they did. 449 00:28:32,540 --> 00:28:35,580 Well, maybe not so X. He called and texted her regularly. 450 00:28:35,960 --> 00:28:41,080 On the day he died, Josh called her four times between 5 .38 and 5 .52. 451 00:28:41,980 --> 00:28:44,620 Well, I think we need to pay Stella Nosh a visit. 452 00:29:04,110 --> 00:29:04,709 Excuse me. 453 00:29:04,710 --> 00:29:05,710 Can I help you? 454 00:29:05,730 --> 00:29:07,230 I hope so, love. 455 00:29:07,450 --> 00:29:09,830 DCI Stanhope, LTI Ashworth. 456 00:29:10,210 --> 00:29:11,510 Are you still a mosh? 457 00:29:11,710 --> 00:29:12,730 You hear about the break -in? 458 00:29:12,970 --> 00:29:14,470 Dad said not to bother reporting it. 459 00:29:14,890 --> 00:29:15,890 What break -in? 460 00:29:17,030 --> 00:29:18,030 Follow me. 461 00:29:19,910 --> 00:29:20,910 Mind where you step. 462 00:29:22,910 --> 00:29:24,050 It's happened before, see? 463 00:29:25,070 --> 00:29:26,230 Probably just someone homeless. 464 00:29:26,990 --> 00:29:28,630 Do you know Josh Weston? 465 00:29:29,450 --> 00:29:30,450 Josh? Yeah, right. 466 00:29:30,790 --> 00:29:32,030 Boyfriend? No. 467 00:29:32,670 --> 00:29:33,670 Not for a long time. 468 00:29:35,850 --> 00:29:36,850 Here it is. 469 00:29:37,390 --> 00:29:39,770 Not the most secure, but then there's nothing to steal inside. 470 00:29:43,130 --> 00:29:44,530 So why are you asking about Josh? 471 00:29:44,930 --> 00:29:46,850 Well, he called you on Sunday. 472 00:29:48,090 --> 00:29:49,090 Yeah? 473 00:29:49,390 --> 00:29:50,870 We'd said we might meet in town. 474 00:29:51,170 --> 00:29:52,170 I didn't go in the end. 475 00:29:52,830 --> 00:29:56,750 But how do you... I'm sorry to have to tell you, but we found his body 476 00:29:56,750 --> 00:29:57,750 yesterday, Pet. 477 00:29:59,450 --> 00:30:00,450 What? 478 00:30:01,710 --> 00:30:03,210 Josh. Boss. 479 00:30:06,470 --> 00:30:07,470 You're still there. 480 00:30:09,750 --> 00:30:14,910 I cleared some space at the side. 481 00:30:15,310 --> 00:30:17,090 Empty food wrappers and a drinks bottle. 482 00:30:17,870 --> 00:30:18,910 And I found this. 483 00:30:19,250 --> 00:30:20,830 That's Chloe Spencer's. 484 00:30:21,130 --> 00:30:22,310 She was here. 485 00:30:36,379 --> 00:30:37,760 Where are you, Chloe? 486 00:30:46,880 --> 00:30:47,900 Uniform her with Stella. 487 00:30:48,300 --> 00:30:50,940 We'll get a team in her fingerprint and search the outbuilding. 488 00:30:51,220 --> 00:30:52,900 Well, that pendant's enough for me. 489 00:30:53,540 --> 00:30:58,000 Tells me the lass is alive, and she spent that night here, hiding. 490 00:30:58,640 --> 00:30:59,640 From what, who? 491 00:31:00,160 --> 00:31:02,740 Stella Marsh said she had no idea there was someone sleeping there. 492 00:31:03,320 --> 00:31:07,790 If she is Josh Worston's ex -girlfriend, Maybe Chloe was here because of him. 493 00:31:08,810 --> 00:31:11,750 Jealous? Killed Josh, come back to hurt Stella as well? 494 00:31:12,050 --> 00:31:14,210 Oh, hold your horses. 495 00:31:14,750 --> 00:31:20,270 Her diary reads that she suspected he had a girlfriend, but she's not at all 496 00:31:20,270 --> 00:31:21,410 sure who it was. 497 00:31:22,030 --> 00:31:24,210 There is a reference to this place, though. 498 00:31:24,990 --> 00:31:27,950 Apparently she came on a day trip from Roseville. 499 00:31:29,150 --> 00:31:30,150 Loved it. 500 00:31:30,510 --> 00:31:35,270 Said it made her feel freer away from the home. Well, of course it would, at 501 00:31:35,270 --> 00:31:36,270 with nature. 502 00:31:36,290 --> 00:31:40,150 Mum, we got something on that truck Tracey Jack spotted outside of 503 00:31:40,410 --> 00:31:43,830 What? Well, we've managed to match it to one outside of Josh's digs. 504 00:31:44,230 --> 00:31:46,350 Well done, Mark. So who's the owner? 505 00:31:46,630 --> 00:31:47,529 Will Marsh. 506 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 Stella's dad. 507 00:31:49,970 --> 00:31:51,930 Please, somebody tell me what's going on. 508 00:31:52,590 --> 00:31:53,590 Is Stella OK? 509 00:31:53,970 --> 00:31:55,090 She's fine, love. 510 00:31:55,330 --> 00:31:56,470 We've got people with her. 511 00:31:56,730 --> 00:31:58,710 So let's talk about Chloe Spencer. 512 00:32:00,669 --> 00:32:06,130 Who? Now, we need to find her, love. She spent last night at your farm. So do 513 00:32:06,130 --> 00:32:07,290 you know where she is now? 514 00:32:07,590 --> 00:32:08,590 No, of course not. 515 00:32:09,050 --> 00:32:10,770 Why would I? I've never met the girl. 516 00:32:11,330 --> 00:32:12,330 OK. 517 00:32:13,790 --> 00:32:14,850 Josh Worston. 518 00:32:15,070 --> 00:32:19,810 Now, your truck was parked near to his digs four days ago. 519 00:32:20,350 --> 00:32:21,970 We know that you talked, had an argument. 520 00:32:22,890 --> 00:32:24,010 No, not an argument. 521 00:32:24,310 --> 00:32:26,010 No? What did you talk about then? 522 00:32:26,250 --> 00:32:28,490 Well, it's personal. 523 00:32:28,810 --> 00:32:30,010 Well, I don't care, love. 524 00:32:30,270 --> 00:32:31,350 The man's dead. 525 00:32:31,610 --> 00:32:35,370 I know, I know. I can't believe it. But what's that got to do with me? 526 00:32:35,570 --> 00:32:36,570 Well, you tell us. 527 00:32:36,630 --> 00:32:40,610 Because we can place your truck at Rose 4 Kids' home on a Sunday night. 528 00:32:41,330 --> 00:32:46,150 Same place that Chloe Spencer lived and where Josh was killed that same evening. 529 00:32:46,350 --> 00:32:47,550 What? And there's more. 530 00:32:48,690 --> 00:32:52,890 We've got CCTV from the bus that Josh was on on the way to Rose 4. 531 00:32:53,110 --> 00:32:56,330 And this is your truck, Will. 532 00:32:56,790 --> 00:32:57,870 You trailed it. 533 00:32:58,360 --> 00:32:59,360 You followed him, didn't you? 534 00:32:59,580 --> 00:33:03,320 No, but you can't think... Well, unless someone else was driving the vehicle. 535 00:33:03,540 --> 00:33:08,460 Stella, maybe. No, no, it was me. Right, so shall we go back to why you were 536 00:33:08,460 --> 00:33:09,460 talking to Josh? 537 00:33:10,180 --> 00:33:16,460 Look, I like Josh, OK? I've known him for years, since him and Stella were at 538 00:33:16,460 --> 00:33:20,300 school. And there was something that I thought he should know. 539 00:33:20,620 --> 00:33:21,740 Oh, I watched that. 540 00:33:22,840 --> 00:33:26,900 Look, Stella had been talking about ending things with him, but she hadn't, 541 00:33:26,900 --> 00:33:30,020 really. And then, meanwhile, she'd met another lad. 542 00:33:30,260 --> 00:33:35,000 Oh, so she had two fellas on the go at once? Yeah, and I knew that Josh didn't 543 00:33:35,000 --> 00:33:39,360 know, and I knew that he wouldn't be happy about it, so I tried to tell him. 544 00:33:39,600 --> 00:33:45,560 Well, that's very fatherly of you. My wife cheated on me, OK, and then left us 545 00:33:45,560 --> 00:33:46,580 when Stella was young. 546 00:33:47,100 --> 00:33:49,140 So I just think people should be honest. 547 00:33:49,540 --> 00:33:50,540 Oh, why, love? 548 00:33:51,160 --> 00:33:57,960 Look... On Sunday, Stella had agreed to meet Josh, but then she decided not to. 549 00:33:58,060 --> 00:34:02,340 She was playing games. It made me cross, and I was due in town anyway, so I 550 00:34:02,340 --> 00:34:05,060 thought I would try and catch him. So you followed his boss? 551 00:34:05,360 --> 00:34:11,420 Look, I never saw Josh that night, and I would never, never hurt him. 552 00:34:13,659 --> 00:34:15,739 I think we'll hold him anyway and examine his truck. 553 00:34:16,060 --> 00:34:21,610 Aye. And check this story of his ex -wife, too. Maybe some people do get two 554 00:34:21,610 --> 00:34:24,489 father figures, while others, like Chloe, get none. 555 00:34:25,130 --> 00:34:28,010 So, do you think maybe Will was helping Chloe? 556 00:34:28,489 --> 00:34:29,550 Hit her last night? 557 00:34:30,010 --> 00:34:34,090 I don't know. I mean, that would have been hard for him to conceal him from 558 00:34:34,090 --> 00:34:36,389 daughter. Maybe she was in on it, too. 559 00:34:36,630 --> 00:34:37,630 Could be. 560 00:34:38,090 --> 00:34:42,310 That would explain how Chloe got from Rosefall to the farm. 561 00:34:42,920 --> 00:34:45,440 We're going to have to talk to her again anyway and ask her about this other 562 00:34:45,440 --> 00:34:47,900 fella. Well, let's do a background check on her. 563 00:34:48,300 --> 00:34:49,300 Already done, Mum. 564 00:34:49,739 --> 00:34:53,320 It didn't throw up much, but she was arrested once for an environmental 565 00:34:54,460 --> 00:34:57,520 Hello? All right, I'll call forensics and get them onto his truck. 566 00:34:57,820 --> 00:34:58,820 All right, thank you. 567 00:34:59,300 --> 00:35:00,320 That's Paula now, Mum. 568 00:35:00,560 --> 00:35:01,259 PM's done. 569 00:35:01,260 --> 00:35:05,320 Right, well, we can tell her ourselves and then we'll go see Stella. 570 00:35:09,160 --> 00:35:11,940 Oh. Going just as I get here. Oh, Kenny. 571 00:35:13,720 --> 00:35:14,720 How's the head? 572 00:35:15,100 --> 00:35:16,160 Same as it ever was. 573 00:35:16,440 --> 00:35:17,860 Oh, well, never mind, pet. 574 00:35:19,660 --> 00:35:21,600 I thought you weren't back until next week. 575 00:35:22,060 --> 00:35:26,140 Ah, well, I heard you needed some help, ma 'am. I also heard that the IOPC came 576 00:35:26,140 --> 00:35:28,200 back on Lucas Corbridge, Andy's daughter. 577 00:35:28,500 --> 00:35:31,140 Aye, they're satisfied that none of us are culpable. 578 00:35:32,740 --> 00:35:35,200 But don't expect any special treatment, Kenny. 579 00:35:36,319 --> 00:35:38,100 Now, Steph here will bring you up to speed. 580 00:35:39,160 --> 00:35:41,100 Hey, Kenny, it's great to have you back, mate. 581 00:35:41,980 --> 00:35:42,980 Cheers, mate. 582 00:35:51,960 --> 00:35:53,000 Team's back together, then. 583 00:35:54,360 --> 00:35:57,900 Boss, can we, er... What? 584 00:36:00,240 --> 00:36:01,240 Can we clear the air? 585 00:36:07,850 --> 00:36:11,050 What I said after Kenny was hurt, you know I didn't mean it. 586 00:36:11,710 --> 00:36:13,830 But there was some truth in it, wasn't there, Joe? 587 00:36:14,190 --> 00:36:17,630 You thought you were about to spread your wings without me on your back. 588 00:36:18,010 --> 00:36:20,530 Everything useful I learned about policing I learned from you. 589 00:36:21,130 --> 00:36:22,450 And you were right about me dad. 590 00:36:23,350 --> 00:36:25,810 And me needing to sort me head out after he died. 591 00:36:27,270 --> 00:36:28,270 And are you? 592 00:36:28,710 --> 00:36:29,710 Yes. 593 00:36:30,030 --> 00:36:31,030 I think so. 594 00:36:32,070 --> 00:36:33,070 Good. 595 00:36:34,170 --> 00:36:35,890 Your time will come, Joe. 596 00:36:36,570 --> 00:36:37,570 Trust me. 597 00:36:40,770 --> 00:36:41,770 So? 598 00:36:42,910 --> 00:36:45,450 What did you decide in the end? About the promotion? 599 00:36:46,790 --> 00:36:49,150 So that's what this is about. 600 00:36:49,790 --> 00:36:52,050 I thought you wanted to talk about the case. 601 00:36:58,290 --> 00:37:01,050 Paul, will you take any time on this one? 602 00:37:01,790 --> 00:37:05,050 I'd say I've been exceptionally fast, considering you keep sending us to 603 00:37:05,050 --> 00:37:08,630 different sites around the country. Yeah, and I've got a vehicle for you to 604 00:37:08,630 --> 00:37:10,730 at. But first things first, what have you got? 605 00:37:11,590 --> 00:37:13,050 Cause of death was as we said. 606 00:37:13,710 --> 00:37:15,270 Defeat was fit and healthy otherwise. 607 00:37:15,550 --> 00:37:16,790 No alcohol, no drugs. 608 00:37:17,350 --> 00:37:18,350 Students these days. 609 00:37:18,830 --> 00:37:22,470 The carotid artery was licked. Hence why there was so much blood to batter at 610 00:37:22,470 --> 00:37:23,288 the Rosefall site. 611 00:37:23,290 --> 00:37:25,470 So whoever did it, they'd be covered. 612 00:37:25,830 --> 00:37:26,828 More than likely. 613 00:37:26,830 --> 00:37:27,830 And the knife? 614 00:37:27,950 --> 00:37:29,190 About four inches long. 615 00:37:29,660 --> 00:37:30,660 Poor quality steel. 616 00:37:30,740 --> 00:37:33,720 An old cheap kitchen knife, I think. Well, how can you tell that? 617 00:37:33,960 --> 00:37:36,820 Because when I probed the neck wound, I discovered this. 618 00:37:38,140 --> 00:37:39,540 And this belongs to the knife? 619 00:37:39,840 --> 00:37:40,459 Mm -hmm. 620 00:37:40,460 --> 00:37:44,920 The extreme tip of it caught on the collarbone and broke off. 621 00:37:46,120 --> 00:37:47,440 Well, that must have been hard to spot. 622 00:37:47,880 --> 00:37:50,520 Just as well you have an extraordinary pathologist on your books. 623 00:37:50,740 --> 00:37:52,020 There's no need to over -rig it. 624 00:37:52,740 --> 00:37:54,540 But this is not bad. 625 00:37:55,980 --> 00:37:58,540 No idea where the rest of the knife is, though. 626 00:37:58,920 --> 00:38:01,520 Could have been disposed of anywhere between Rosefall and Gilstead. 627 00:38:03,940 --> 00:38:06,180 Any evidence of who moved the body? 628 00:38:06,420 --> 00:38:09,720 Like I said, it was hard to pull much from the Gilstead scene, but there were 629 00:38:09,720 --> 00:38:11,740 some patches of soil at the Rosefall murder site. 630 00:38:12,220 --> 00:38:13,220 Here. 631 00:38:15,940 --> 00:38:18,420 Partial shoe prints from close to where the deceased lay. 632 00:38:18,780 --> 00:38:21,440 Maybe made if someone moved the body, thanks to the extra weight. 633 00:38:21,860 --> 00:38:24,100 So this may or may not have been the person who killed them? 634 00:38:24,320 --> 00:38:26,360 Exactly. Appears to be a size 9. 635 00:38:27,020 --> 00:38:28,320 So, not Chloe, then? 636 00:38:28,760 --> 00:38:30,300 Well, it still doesn't prove that she wasn't involved. 637 00:38:30,760 --> 00:38:32,440 We don't know why she was running, for one thing. 638 00:38:32,920 --> 00:38:34,120 OK, thank you, Paula. 639 00:38:34,320 --> 00:38:37,280 Now I've got a truck on a farm I need you to check over. 640 00:38:37,540 --> 00:38:39,200 Mark will text you the details. 641 00:38:40,960 --> 00:38:41,960 OK. 642 00:38:57,560 --> 00:38:58,560 What's going on? 643 00:38:58,920 --> 00:38:59,920 When are you releasing Dad? 644 00:39:00,240 --> 00:39:03,900 Well, let's talk about Josh Worston for now, Pess. 645 00:39:04,160 --> 00:39:05,160 Josh. 646 00:39:05,480 --> 00:39:06,940 I've only just found out he's dead. 647 00:39:07,240 --> 00:39:08,600 Well, you said you weren't together anymore. 648 00:39:09,860 --> 00:39:10,860 Yeah, that's right. 649 00:39:11,080 --> 00:39:14,780 I'm sure. I only called you and texted several times. 650 00:39:15,020 --> 00:39:19,480 On Sunday, for example. I told you. We said we might meet in town. 651 00:39:19,800 --> 00:39:21,080 I didn't go in the end. 652 00:39:21,340 --> 00:39:22,340 Your dad did. 653 00:39:22,540 --> 00:39:24,360 What? Oh, aye. 654 00:39:24,990 --> 00:39:29,810 Your dad followed him from town all the way to where Josh was killed. 655 00:39:30,830 --> 00:39:32,350 Why would dad follow Josh? 656 00:39:32,610 --> 00:39:33,610 Well, you tell me, Pet. 657 00:39:34,450 --> 00:39:39,330 Was Josh harassing you and you wanted him to stop, is that it? No, no, it 658 00:39:39,330 --> 00:39:40,330 wasn't. 659 00:39:41,270 --> 00:39:45,970 I mean, we weren't together properly. 660 00:39:46,950 --> 00:39:51,070 And your dad said you hadn't properly split up from him either. 661 00:39:52,410 --> 00:39:55,250 He also said you had another fella in tow. 662 00:39:56,390 --> 00:39:57,390 What's his name? 663 00:39:59,930 --> 00:40:00,930 What was his name? 664 00:40:01,830 --> 00:40:02,830 Craig. 665 00:40:03,570 --> 00:40:04,570 Craig Simpson. 666 00:40:04,830 --> 00:40:07,170 And did this Craig know about Josh? 667 00:40:07,450 --> 00:40:11,630 No, look, I did try to split with Josh, but he clung on, always trying to 668 00:40:11,630 --> 00:40:12,348 impress me. 669 00:40:12,350 --> 00:40:13,350 And how did he do that? 670 00:40:13,690 --> 00:40:17,790 Well, like, the last few months, he went on about this project he was working 671 00:40:17,790 --> 00:40:19,730 on. He said I'd love it. 672 00:40:20,400 --> 00:40:21,820 That it'd make a difference. 673 00:40:22,600 --> 00:40:23,840 What project's that? 674 00:40:24,200 --> 00:40:25,200 He didn't say. 675 00:40:26,060 --> 00:40:28,400 Then he went on about volunteering at that kid's home. 676 00:40:28,760 --> 00:40:30,380 And was that to impress you too? 677 00:40:30,880 --> 00:40:33,340 I think he surprised himself about how much he enjoyed it. 678 00:40:34,540 --> 00:40:36,320 Although he had a big fight with the manager there. 679 00:40:36,900 --> 00:40:37,900 What? 680 00:40:38,120 --> 00:40:40,000 He had a fight with Dave Limbaugh. 681 00:40:42,160 --> 00:40:43,860 So he's taken a few days off. 682 00:40:44,480 --> 00:40:45,700 It's been very stressful. 683 00:40:45,980 --> 00:40:48,000 Aye, for the children in his care. 684 00:40:48,220 --> 00:40:49,220 Of course. 685 00:40:49,600 --> 00:40:51,920 But he gets the pressure from above as well as below. 686 00:40:52,320 --> 00:40:53,600 What, from the owners of this place? 687 00:40:53,980 --> 00:40:57,400 How do you think it looks, having police here? 688 00:40:58,260 --> 00:40:59,260 Someone murdered. 689 00:40:59,860 --> 00:41:02,000 How did Dave and Josh get on? 690 00:41:02,560 --> 00:41:03,560 Fine. 691 00:41:03,860 --> 00:41:05,240 They never saw each other much. 692 00:41:06,240 --> 00:41:10,120 Josh and Noah often went into Longwater or to the cinema. 693 00:41:10,520 --> 00:41:11,940 Because we were told it had a fight. 694 00:41:13,120 --> 00:41:15,640 No, not that I ever saw. 695 00:41:16,580 --> 00:41:18,680 Is there a way of leaving the house? 696 00:41:19,150 --> 00:41:20,390 Avoiding the cameras? 697 00:41:21,390 --> 00:41:25,090 Why, I think Dave went sneaking out to kill him. 698 00:41:25,810 --> 00:41:26,810 And did he? 699 00:41:27,610 --> 00:41:30,830 Avoiding CCTV cameras isn't Dave's MO. 700 00:41:31,550 --> 00:41:32,710 He's all for the rules. 701 00:41:33,130 --> 00:41:37,510 So all the kids were here watching a film on Sunday night, apart from Chloe 702 00:41:37,510 --> 00:41:38,510 him? 703 00:41:38,590 --> 00:41:43,710 Yeah, except when they went to the loo or having a fag break. 704 00:41:44,470 --> 00:41:46,890 Stop. What? Put that knife down. 705 00:41:47,580 --> 00:41:48,580 Why? What is it? 706 00:41:50,500 --> 00:41:51,640 Where'd you get that from? 707 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 The knife? 708 00:41:53,100 --> 00:41:54,660 From here, the kitchen? 709 00:41:55,200 --> 00:41:56,320 Has it been missing? 710 00:41:56,780 --> 00:41:58,120 What? Why? 711 00:42:06,380 --> 00:42:10,480 Does that look like a murder weapon to you? The tip's broken off. 712 00:42:10,820 --> 00:42:13,680 So someone put it back after our teams left. But who? 713 00:42:13,980 --> 00:42:15,960 Well, not Chloe. She's not been back. 714 00:42:16,560 --> 00:42:17,780 So she didn't kill Josh. 715 00:42:18,080 --> 00:42:19,780 But maybe she saw who did. 716 00:42:20,020 --> 00:42:22,180 And that's why she's run. She's scared. 717 00:42:23,580 --> 00:42:28,840 But we do know someone who does have access here and who'd had a fight with 718 00:42:28,840 --> 00:42:29,840 Josh. 719 00:42:30,280 --> 00:42:31,320 Dave Limbaugh. 720 00:42:41,600 --> 00:42:44,640 Oh, we found this in the kitchen at Rose Fall. 721 00:42:45,530 --> 00:42:47,930 And we believe it to be our murder weapon. 722 00:42:48,490 --> 00:42:52,870 But somebody had scrubbed it clean and returned it. Now, was that you, Dave? 723 00:42:54,730 --> 00:42:55,730 What are you saying? 724 00:42:57,410 --> 00:42:59,030 You think I killed Josh? 725 00:42:59,290 --> 00:43:01,510 Well, we know you had a beef with him. 726 00:43:01,790 --> 00:43:04,330 And we found size 9 shoe prints where he was killed. 727 00:43:05,030 --> 00:43:06,510 You're a size 9, aren't you, Dave? 728 00:43:06,830 --> 00:43:08,430 Well, so are millions of people. 729 00:43:09,470 --> 00:43:11,170 Look, I never had a problem with Josh. 730 00:43:11,530 --> 00:43:13,270 So you didn't argue with him? 731 00:43:15,120 --> 00:43:16,220 One time I had words. 732 00:43:16,440 --> 00:43:17,440 Did you? 733 00:43:17,720 --> 00:43:22,860 Why? Because he was a posh boy, with lots of opinions about how a place like 734 00:43:22,860 --> 00:43:26,120 Rose Falls should be ran, but with very little actual experience. 735 00:43:27,420 --> 00:43:29,640 So, how's this for a scenario? 736 00:43:30,580 --> 00:43:35,460 While everyone's squirreled away watching that film on Sunday night, 737 00:43:35,460 --> 00:43:39,820 your office alone doing your paperwork, and you nip outside. 738 00:43:40,560 --> 00:43:41,560 Hmm? 739 00:43:41,960 --> 00:43:46,000 Being the manager of the place, you know how to avoid those CCTV cameras. 740 00:43:46,460 --> 00:43:50,140 You see Josh, you argue, and it escalates. 741 00:43:50,380 --> 00:43:52,180 Did Chloe see it happen? Is that why she ran? 742 00:43:52,460 --> 00:43:53,720 Do you know where she is, Dave? 743 00:43:54,520 --> 00:43:57,000 Did you hurt her, Mr Limbaugh? 744 00:43:57,240 --> 00:43:59,280 I would never hurt any of our kids. 745 00:44:00,600 --> 00:44:02,480 I've only ever done my best for them. 746 00:44:02,740 --> 00:44:06,080 Well, Josh wasn't one of your kids, was he, love? So did you hurt him? 747 00:44:06,840 --> 00:44:07,840 No. 748 00:44:14,870 --> 00:44:15,970 OK, listen up. 749 00:44:16,290 --> 00:44:20,190 I want to dig into Dave Limbaugh. Bank accounts, phone logs. 750 00:44:20,490 --> 00:44:23,670 I'll get onto his mobile and the landline of the care home. Right. 751 00:44:23,990 --> 00:44:26,630 Now, Kenny, do you feel up to a little trip? 752 00:44:27,470 --> 00:44:32,490 Rarely, ma 'am. I want the CCTV at Rosefall checked again. Now, I reckon 753 00:44:32,490 --> 00:44:33,770 a way of avoiding those cameras. 754 00:44:34,330 --> 00:44:35,249 Oh, head there, ma 'am. 755 00:44:35,250 --> 00:44:38,770 A couple of things from forensics, ma 'am. The knife you found was scrubbed, 756 00:44:38,770 --> 00:44:40,970 there were residual blood traces on the blade housing. 757 00:44:41,270 --> 00:44:43,390 Not what you'd want for chopping your veggies, eh? 758 00:44:43,960 --> 00:44:44,960 Was it Josh's blood? 759 00:44:45,400 --> 00:44:47,140 Confirming now, but I said we need to know sooner. 760 00:44:47,660 --> 00:44:49,460 So, what was the other thing from Paula? 761 00:44:49,760 --> 00:44:53,320 Result from Will Marsh's pick -up truck. There's zero evidence to suggest it was 762 00:44:53,320 --> 00:44:54,600 used to transport Josh's body. 763 00:44:54,920 --> 00:44:57,560 Oh, and he's also got size 11 feet. 764 00:44:57,900 --> 00:45:00,660 Well, I now want forensics on Dave Limbaugh's motor. 765 00:45:01,360 --> 00:45:02,860 Wasn't it Rose Fall on Sunday? 766 00:45:03,200 --> 00:45:04,420 Well, maybe he fetched it. 767 00:45:04,700 --> 00:45:06,680 I already mentioned his car to Paula. 768 00:45:06,960 --> 00:45:09,560 She suggested we just test every vehicle in the North East. 769 00:45:09,880 --> 00:45:11,640 Oh, well, if she's offering. 770 00:45:12,300 --> 00:45:16,260 Now, come on, press on every avenue and you can buy me coffee. 771 00:45:29,980 --> 00:45:31,980 You know, the team are working really hard. 772 00:45:32,820 --> 00:45:37,220 So they should be. There's a young man dead and a young lad missing. You know 773 00:45:37,220 --> 00:45:38,098 what I mean. 774 00:45:38,100 --> 00:45:39,940 It just feels like you're pushing them on this one. 775 00:45:41,040 --> 00:45:45,280 Well, there's a level Joe and the team are quite capable of staying above it. 776 00:45:45,580 --> 00:45:48,320 And they all know what I expect of them. 777 00:45:49,140 --> 00:45:50,540 Might need reminding sometimes. 778 00:45:54,480 --> 00:45:59,180 Now, Chloe, if the man who was supposed to be keeping her safe killed Josh and 779 00:45:59,180 --> 00:46:03,460 she saw it, no wonder she ran and is still running. 780 00:46:05,000 --> 00:46:06,860 Why didn't she come to us? 781 00:46:07,440 --> 00:46:08,500 She'll have trust issues. 782 00:46:08,840 --> 00:46:13,200 You can see from her diary she felt let down by a long list of adults, justified 783 00:46:13,200 --> 00:46:14,098 or not. 784 00:46:14,100 --> 00:46:16,580 And we'll get lumped in with social services and the rest. 785 00:46:17,020 --> 00:46:18,020 The authorities. 786 00:46:18,260 --> 00:46:19,620 So who can she trust? 787 00:46:20,320 --> 00:46:23,060 Like you can see from that diary, the lass is strong. 788 00:46:24,200 --> 00:46:25,700 But she had been thinking. 789 00:46:27,100 --> 00:46:28,780 And she still chose to fight. 790 00:46:29,100 --> 00:46:32,340 You feel a real connection to her, don't you? You must be pleased that she's not 791 00:46:32,340 --> 00:46:35,640 our prime suspect anymore, then. I never really thought she was. 792 00:46:37,859 --> 00:46:39,360 Kenny, you at Roseport? 793 00:46:41,000 --> 00:46:44,760 You want me to... Who's gone missing now? 794 00:46:45,860 --> 00:46:47,060 Must have left overnight. 795 00:46:47,620 --> 00:46:49,300 Any family that you would run to? 796 00:46:49,620 --> 00:46:50,620 Pratt's in care. 797 00:46:50,780 --> 00:46:51,820 We're his family. 798 00:46:52,340 --> 00:46:53,680 Well, how about me? 799 00:46:54,180 --> 00:46:55,400 They were forever rotating. 800 00:46:57,160 --> 00:46:58,600 Endless fallouts and dramas. 801 00:46:59,260 --> 00:47:02,940 Are you sure he has gone, love? He's not going to walk in in a minute, hungry 802 00:47:02,940 --> 00:47:03,940 for his lunch. 803 00:47:04,500 --> 00:47:06,440 I went to his room to put some washing away. 804 00:47:07,530 --> 00:47:08,850 His water was emptied. 805 00:47:09,730 --> 00:47:10,730 Clean washing. 806 00:47:11,410 --> 00:47:15,450 There was a load of his stuff in the machine. He must have put it on. 807 00:47:15,870 --> 00:47:19,330 And that's normal, is it? A young lad doing his own washing. 808 00:47:19,550 --> 00:47:22,710 No, normally I have to rescue everything from the floor. 809 00:47:25,950 --> 00:47:27,990 This film on Sunday. 810 00:47:29,350 --> 00:47:35,110 You said some of the kids took a loo break or nipped out for a fag. Now, is 811 00:47:35,110 --> 00:47:36,170 lad the one who smokes? 812 00:47:38,800 --> 00:47:41,080 So, how long were his bag breaks? 813 00:47:41,660 --> 00:47:42,660 I don't know. 814 00:47:43,480 --> 00:47:44,480 Not long. 815 00:47:45,020 --> 00:47:48,120 He normally just smokes out the back door. 816 00:47:48,500 --> 00:47:50,880 Could one of them have been longer? 817 00:47:52,400 --> 00:47:53,400 I don't know. 818 00:47:57,280 --> 00:47:58,280 Hang on. 819 00:48:00,060 --> 00:48:01,060 What? 820 00:48:02,800 --> 00:48:04,160 In the middle of the movie. 821 00:48:05,570 --> 00:48:07,210 He reappeared in a onesie. 822 00:48:08,310 --> 00:48:09,970 Comfier than his chains, he said. 823 00:48:11,250 --> 00:48:15,750 Kenny, seal off his room and get forensics onto that washed laundry. 824 00:48:15,990 --> 00:48:19,950 Yes, ma 'am. And then check CCTV, see if you can see the lad leaving. 825 00:48:20,310 --> 00:48:21,430 And if we can't? 826 00:48:21,630 --> 00:48:24,890 Well, then there is a way to avoid those cameras, and that lad knew it. 827 00:48:30,390 --> 00:48:32,290 Unbelievable. Two kids missing. 828 00:48:32,590 --> 00:48:34,110 Maybe we spooked the lad. 829 00:48:34,560 --> 00:48:36,600 Or perhaps he always intended to scarper. 830 00:48:36,980 --> 00:48:42,220 So you're saying this 17 -year -old killed Josh, not Dave Limble? Well, we 831 00:48:42,220 --> 00:48:43,220 know yet. 832 00:48:43,700 --> 00:48:46,820 But our lame money, this lad is involved somehow. 833 00:48:47,640 --> 00:48:51,420 Mum, something's coming on Chloe. Possible sighting. What? 834 00:48:51,640 --> 00:48:55,540 Where? It reported this afternoon a man spotted a girl matching Chloe's 835 00:48:55,540 --> 00:48:57,940 description in Cullumbra, Delancey Lane. 836 00:48:58,480 --> 00:48:59,480 Cullumbra? 837 00:49:00,640 --> 00:49:03,980 Delancey Lane is right next to the library, isn't it? 838 00:49:20,700 --> 00:49:23,160 I think I should take that, don't you, Pet? 839 00:49:28,270 --> 00:49:32,690 So you and her stayed close, whatever they thought at school. 840 00:49:33,770 --> 00:49:36,250 She's been my best friend since primary. I wasn't going to betray her. 841 00:49:37,030 --> 00:49:38,330 Whatever Dad told me to do. 842 00:49:39,770 --> 00:49:41,550 So how did she first get in touch? 843 00:49:44,470 --> 00:49:45,930 She rang me from her phone box. 844 00:49:46,290 --> 00:49:49,670 Now, was it before or after you talked to me? 845 00:49:50,150 --> 00:49:51,950 I'm sorry, okay? She found it desperate. 846 00:49:52,410 --> 00:49:56,600 So... I snuggled some clothes to her, a bit of money, a sleeping bag. 847 00:49:56,860 --> 00:49:58,940 So this was the first day she went missing? 848 00:50:01,540 --> 00:50:02,940 Have you met her at all? 849 00:50:03,180 --> 00:50:05,540 No, we've left notes for each other this way. 850 00:50:06,320 --> 00:50:07,320 For safety. 851 00:50:08,080 --> 00:50:11,520 Well, no -one's going to be borrowing that any time soon. 852 00:50:12,340 --> 00:50:13,640 So clever. 853 00:50:14,440 --> 00:50:15,740 Very Enid Blyton. 854 00:50:17,100 --> 00:50:18,580 I need to move on. 855 00:50:18,820 --> 00:50:21,580 New area, thanks for everything, girl. Love you. 856 00:50:23,150 --> 00:50:24,410 So what's her plan? 857 00:50:24,710 --> 00:50:28,170 Is she going to disappear completely, start a new life? 858 00:50:28,470 --> 00:50:31,110 No, she... Well, she would have said goodbye. 859 00:50:36,230 --> 00:50:37,450 I'm sorry, Kate. 860 00:50:37,670 --> 00:50:39,430 She made me probably look tiny one. 861 00:50:39,810 --> 00:50:40,810 What? 862 00:50:41,150 --> 00:50:44,110 She's just scared, because she thinks that someone's after her. 863 00:50:44,450 --> 00:50:45,450 Who? 864 00:50:48,210 --> 00:50:50,350 Did she ever mention Bradley Russell? 865 00:50:51,150 --> 00:50:53,030 A lad at the same home as her? 866 00:50:53,350 --> 00:50:55,950 Yeah, yeah, she didn't like him. 867 00:50:59,350 --> 00:51:02,170 She contacts you again, you let me know immediately. 868 00:51:04,050 --> 00:51:06,590 There was a cottage she talked about. 869 00:51:07,650 --> 00:51:10,290 Her grandparents owned it, probably went when she was younger. 870 00:51:10,550 --> 00:51:11,550 Yeah, where was that? 871 00:51:12,970 --> 00:51:14,210 Somewhere called Guildford. 872 00:51:29,840 --> 00:51:32,340 So you've not seen or heard from Chloe? 873 00:51:32,580 --> 00:51:34,280 No, not for over a year. 874 00:51:34,780 --> 00:51:37,740 You were contacted about taking her in when her mum was sectioned. 875 00:51:39,640 --> 00:51:41,800 Look, there's no judgement here, pet. 876 00:51:42,480 --> 00:51:45,360 That's no easy task, taking on a troubled teenager. 877 00:51:46,600 --> 00:51:50,720 Aye, well, and the age we are as well. 878 00:51:51,460 --> 00:51:55,400 Now, you have a property in Guildstead? Is that a holiday home? 879 00:51:56,680 --> 00:52:01,120 A bit grand to call it that. Cragside Cottage. We rarely go. 880 00:52:02,320 --> 00:52:03,960 It's a wee bit in need of repair. 881 00:52:04,520 --> 00:52:08,160 Yeah, and has Chloe ever been there? As a child. 882 00:52:08,680 --> 00:52:10,320 For a few weeks every summer. 883 00:52:10,760 --> 00:52:12,080 She adored it there. 884 00:52:12,400 --> 00:52:14,760 She's a country girl at heart. 885 00:52:15,120 --> 00:52:16,420 I got that feeling. 886 00:52:17,020 --> 00:52:22,760 She'd always make us join in this daft tradition. What was it called? 887 00:52:23,550 --> 00:52:27,090 The witch hunt, that was it. Yeah, daft, but she loved it. 888 00:52:27,330 --> 00:52:29,070 She had a little friend in the village. 889 00:52:29,650 --> 00:52:30,810 Thick as thieves they were. 890 00:52:31,370 --> 00:52:33,110 Is that Alice, by any chance? 891 00:52:33,550 --> 00:52:37,170 Aye, Alice. Alice Hartford. That's right. How do you know that? 892 00:52:37,690 --> 00:52:40,750 Oh, she just mentioned an Alice in her diary. 893 00:52:41,750 --> 00:52:43,910 You can't think she's gone there. 894 00:52:44,590 --> 00:52:48,810 I mean, she hasn't been there for years, and Gilstead, it's so out of the way. 895 00:52:49,930 --> 00:52:51,630 Do you think we could get access to the cottage? 896 00:52:52,160 --> 00:52:54,320 Yes, of course, I'll dig you out some keys. 897 00:52:55,980 --> 00:52:58,700 I can understand the lad wanting to get away. 898 00:52:59,620 --> 00:53:01,680 At least you'll be able to breathe out here. 899 00:54:11,590 --> 00:54:12,970 Jo, she's up here. 900 00:54:15,390 --> 00:54:17,430 Hey, it's all right, Chloe, love. 901 00:54:18,030 --> 00:54:19,030 It's all right. 902 00:54:21,470 --> 00:54:22,890 No, please, no. 903 00:54:28,670 --> 00:54:29,750 It's Bradley Russell. 904 00:54:39,210 --> 00:54:41,390 Any upper limits on the scenes this case will generate? 905 00:54:41,990 --> 00:54:43,930 No, I just think of the overtime pet. 906 00:54:44,510 --> 00:54:46,350 Now, the clothes you sent us from the kids' home. 907 00:54:46,590 --> 00:54:47,770 They aren't belonging to this lad. 908 00:54:48,150 --> 00:54:49,550 We got nothing from the hoodie. 909 00:54:49,950 --> 00:54:52,110 The hot wash would have destroyed crucial evidence. 910 00:54:52,630 --> 00:54:56,370 But denim yields the highest DNA recovery rate in all washing methods. 911 00:54:56,770 --> 00:54:59,790 And? We found traces of Joss Weston's blood. 912 00:55:00,050 --> 00:55:02,690 Meaning Bradley Russell is our killer? Mm -hm. 913 00:55:03,810 --> 00:55:05,730 And now he's lying dead in there. 914 00:55:06,440 --> 00:55:09,740 Well, Paul prints from inside that the body showed no sign of external injury. 915 00:55:10,420 --> 00:55:11,940 Did he have a history of drug use? 916 00:55:12,220 --> 00:55:16,320 Well, at one time, I think, but we understood he was now clean. 917 00:55:16,720 --> 00:55:20,640 There was a used syringe by him, and the constricted pupils and the cyanosis 918 00:55:20,640 --> 00:55:21,980 suggest an accidental overdose. 919 00:55:22,340 --> 00:55:24,380 Yeah, well, I want that heroin tested. 920 00:55:24,860 --> 00:55:25,860 Of course you do. 921 00:55:26,160 --> 00:55:27,280 I'll keep you updated, then. 922 00:55:32,120 --> 00:55:33,460 Mark and Steph are en route. 923 00:55:33,900 --> 00:55:36,280 Young lad in care, involved in a murder. 924 00:55:36,700 --> 00:55:38,240 Who'd question an overdose? 925 00:55:38,820 --> 00:55:39,820 You think we should? 926 00:55:39,920 --> 00:55:40,920 Aye, I do. 927 00:55:41,240 --> 00:55:43,900 It's all too tidy. 928 00:55:44,440 --> 00:55:45,399 Well, not to me. 929 00:55:45,400 --> 00:55:48,620 I mean, we still don't know what's going on with Dave Limble. Aye, we found 930 00:55:48,620 --> 00:55:49,820 anything digging into him? 931 00:55:50,060 --> 00:55:52,160 Steph's on his phone logs. There's nothing jumping out. 932 00:55:52,640 --> 00:55:54,760 His finances show he was scraping by. 933 00:55:55,000 --> 00:55:56,900 Not flush, but nothing to flag. 934 00:55:57,180 --> 00:55:58,540 What was Brad doing here? 935 00:55:59,540 --> 00:56:01,080 Somewhere Chloe Spencer knew. 936 00:56:01,560 --> 00:56:04,740 Well, maybe we were supposed to think she was involved. 937 00:56:05,500 --> 00:56:10,580 And maybe that's why Josh was taken to the Dark Wives in the first place, to 938 00:56:10,580 --> 00:56:11,580 implicate her. 939 00:56:12,400 --> 00:56:14,140 We need a full debrief. 940 00:56:14,620 --> 00:56:18,460 Now, there's a pub I know in the village. Call Steph and tell her. 941 00:56:28,920 --> 00:56:31,140 So why exactly is your name on the pub? 942 00:56:31,450 --> 00:56:32,930 Oh, mystery to me. 943 00:56:33,550 --> 00:56:37,410 My dad thought it was hilarious. Every time they tried to kick him out, he'd 944 00:56:37,410 --> 00:56:38,970 claim a stake in the place. 945 00:56:40,550 --> 00:56:42,950 Well, I hope Steph and Mark find it. 946 00:56:47,770 --> 00:56:48,850 Never changes. 947 00:56:49,110 --> 00:56:50,110 Don't me. 948 00:56:50,150 --> 00:56:51,850 You're still here. 949 00:56:52,450 --> 00:56:53,630 Well, well, well. 950 00:56:54,490 --> 00:56:55,970 Vera Stanhope. 951 00:56:56,210 --> 00:56:57,590 Jimmy said it, senior. 952 00:56:59,009 --> 00:57:02,150 That's Jimmy Hebel, the birder who found Josh. 953 00:57:02,830 --> 00:57:06,470 Ma's Jimmy's sister. That was Jo Ashworth, my colleague. And you're up at 954 00:57:06,470 --> 00:57:08,610 cottage now, are you? With another body? 955 00:57:08,910 --> 00:57:10,650 Well, any news travels fast in Guildford. 956 00:57:11,270 --> 00:57:15,690 Any chance we can use your side room, Ma? I've got a couple more colleagues 957 00:57:15,690 --> 00:57:16,609 turning up. 958 00:57:16,610 --> 00:57:17,870 Sure, no problem. 959 00:57:18,190 --> 00:57:21,930 So the forensics on the lad's laundry means that he killed Josh, right? 960 00:57:22,370 --> 00:57:25,130 Well, he was certainly present, covered in blood splatter. 961 00:57:25,550 --> 00:57:29,140 But he... He couldn't have brought the body all the way out here on his own. 962 00:57:29,360 --> 00:57:30,360 Or at all. 963 00:57:30,420 --> 00:57:33,320 He wasn't away from Roseville long enough on Sunday. 964 00:57:33,580 --> 00:57:34,580 And he'd need a car. 965 00:57:34,680 --> 00:57:37,260 Which means we're still not at the bottom of Josh Worston's murder. 966 00:57:37,520 --> 00:57:39,980 Or who killed Bradley Russell, if he was killed. 967 00:57:40,240 --> 00:57:41,720 Or where Chloe is. 968 00:57:42,420 --> 00:57:46,140 The only reason we're in Gilstead is because we thought she'd be in that 969 00:57:46,140 --> 00:57:48,380 cottage. Well, maybe she did come here. 970 00:57:48,640 --> 00:57:49,960 Could she have killed the lad? 971 00:57:50,300 --> 00:57:54,380 Yeah. Maybe you tried to silence her and she got to him first. Yeah, well... I 972 00:57:54,380 --> 00:57:59,340 can see where you're coming from, but does that fit with the way he was 973 00:58:02,200 --> 00:58:04,840 Someone's covering their tracks, but I don't think it's her. 974 00:58:05,560 --> 00:58:09,620 And Dave Limbaugh's in the clear. He might have had a hand in Josh Worston's 975 00:58:09,620 --> 00:58:11,660 death, but he couldn't have killed this lad. He's in custody. 976 00:58:13,020 --> 00:58:14,400 But one thing's clear. 977 00:58:15,720 --> 00:58:20,620 If that lad was murdered, Chloe's right to be afraid wherever she is, because 978 00:58:20,620 --> 00:58:22,180 they're going to be after her next. 979 00:58:22,980 --> 00:58:28,400 So, we might not have had much luck finding a car last time, but Crackside 980 00:58:28,400 --> 00:58:31,840 Cottage is less remote than those dark wire stones, so come on, let's get 981 00:58:31,840 --> 00:58:32,840 cracking. 982 00:58:35,880 --> 00:58:37,200 Thanks for the room, Ma. 983 00:58:38,180 --> 00:58:40,120 So, who's playing the witch this year? 984 00:58:40,520 --> 00:58:42,980 Me? Unless you're looking to step up. 985 00:58:43,780 --> 00:58:44,780 Come on, let her go ahead. 986 00:58:45,460 --> 00:58:47,700 What? Cancel the witch hunt? 987 00:58:48,020 --> 00:58:49,520 I will not stop it, Jo. 988 00:58:50,120 --> 00:58:52,080 Anyway, it's confined to a dead area. 989 00:58:52,420 --> 00:58:55,920 Now, you might have heard we've been looking for a missing lad. Aye, the 990 00:58:55,920 --> 00:58:57,400 lad came round the other day asking. 991 00:58:58,840 --> 00:58:59,840 What was her name? 992 00:59:00,060 --> 00:59:01,060 Chloe Spencer. 993 00:59:02,260 --> 00:59:03,260 Ah. 994 00:59:04,180 --> 00:59:08,060 Yeah, I know her, but I haven't seen her for a while. 995 00:59:08,320 --> 00:59:12,540 I told your officer that, but they were in the village a few months back. 996 00:59:13,760 --> 00:59:14,760 Who was? 997 00:59:14,960 --> 00:59:16,080 Her and her grandad. 998 00:59:19,760 --> 00:59:22,400 Well, he told us Chloe hadn't been here for years. 999 00:59:23,240 --> 00:59:24,740 And he didn't deny it. 1000 00:59:24,940 --> 00:59:25,940 He lied. 1001 00:59:25,960 --> 00:59:27,100 So is he hiding her now? 1002 00:59:29,340 --> 00:59:30,540 One more thing, love. 1003 00:59:30,800 --> 00:59:33,980 There's never a lass in the village called Alice Hartford. 1004 00:59:34,480 --> 00:59:35,940 Harry Hartford's girl, aye? 1005 00:59:36,740 --> 00:59:40,700 OK, so I'll go see this grandparent again in the morning. Are you OK to stay 1006 00:59:40,700 --> 00:59:41,760 here and talk to this Alice? 1007 00:59:42,140 --> 00:59:43,280 Well, she won't try and find out that night. 1008 00:59:44,800 --> 00:59:47,720 I'll be more interested to find out where she goes first thing. 1009 00:59:48,520 --> 00:59:50,820 It might lead you to something or someone. 1010 00:59:51,360 --> 00:59:54,220 Are you OK with that? All right, all right. Well, thanks, Ma. 1011 00:59:55,600 --> 00:59:57,640 Escaping without saying hi to Jimmy again. 1012 00:59:57,920 --> 00:59:59,560 Oh, well, it's not a social call, Pet. 1013 00:59:59,840 --> 01:00:01,420 It's the middle of a murder investigation. 1014 01:00:03,980 --> 01:00:04,980 So? 1015 01:00:05,320 --> 01:00:06,320 What's the story there? 1016 01:00:07,280 --> 01:00:08,840 Vera's dad, Hector. 1017 01:00:09,240 --> 01:00:10,880 He had a soft spot for our Jimmy. 1018 01:00:11,120 --> 01:00:12,560 A pair of them would go off birding. 1019 01:00:12,820 --> 01:00:15,540 My old dad said Vera felt left out. 1020 01:00:16,300 --> 01:00:19,760 I thought Hector would have loved her more if she'd been a boy and a birder. 1021 01:00:22,440 --> 01:00:24,040 I knew I'd seen you the other day. 1022 01:00:25,200 --> 01:00:27,100 Sorry, I didn't mean to startle you. 1023 01:00:27,480 --> 01:00:30,720 I promised I'd help Marie plot her route for the witch hunt tomorrow. 1024 01:00:32,560 --> 01:00:34,100 You're here because of this new body. 1025 01:00:34,400 --> 01:00:36,600 Well, at least it wasn't you who found this one. 1026 01:00:38,340 --> 01:00:39,500 Were you out yesterday? 1027 01:00:39,900 --> 01:00:40,839 Mm -hm. 1028 01:00:40,840 --> 01:00:42,980 See anyone near Cragside Cottage? 1029 01:00:44,840 --> 01:00:47,400 There was a car by the path you'd need for the cottage. 1030 01:00:47,940 --> 01:00:50,780 Can you describe it? 1031 01:00:51,880 --> 01:00:57,500 Large, 4x4, black or dark blue maybe, with those tinted windows. 1032 01:00:58,000 --> 01:01:00,820 It seemed too swish for another bird watcher. 1033 01:01:01,160 --> 01:01:03,200 I should have had a squeeze through the binoculars. 1034 01:01:03,500 --> 01:01:04,500 Oh, well, I wish you had. 1035 01:01:05,980 --> 01:01:08,540 You know, I still use the ones your dad gave me sometimes. 1036 01:01:09,420 --> 01:01:10,500 You never do. 1037 01:01:10,860 --> 01:01:11,860 I do. 1038 01:01:13,640 --> 01:01:18,580 Never forget him coming home raving about this lad who'd spotted a dusky 1039 01:01:19,480 --> 01:01:21,300 First he'd seen in the UK. 1040 01:01:21,700 --> 01:01:23,100 Brilliant naturalist, Hector. 1041 01:01:23,400 --> 01:01:24,400 Ah. 1042 01:01:24,780 --> 01:01:29,860 Shame about the poaching, thieving eggs, trading raptors taken from the wild. 1043 01:01:30,900 --> 01:01:32,560 You know I'm a gamekeeper now. 1044 01:01:32,820 --> 01:01:33,900 Ah, I heard. 1045 01:01:34,120 --> 01:01:36,700 So if Dad was still around, you'd be after him. 1046 01:01:37,360 --> 01:01:41,660 Aye, I suppose you might be too. I doubt he'd be pleased about you becoming a 1047 01:01:41,660 --> 01:01:45,080 gamekeeper any more than he was about me becoming a copper. Aye. 1048 01:01:45,340 --> 01:01:46,620 You had a tough bud. 1049 01:01:47,100 --> 01:01:49,200 He'd have made a great gamekeeper himself. 1050 01:01:50,300 --> 01:01:51,300 Oh, I'm serious. 1051 01:01:51,820 --> 01:01:54,080 Out in nature, no two days alike. 1052 01:01:54,540 --> 01:01:55,640 It's a gift. 1053 01:01:56,440 --> 01:01:58,920 Ah, you're not wrong there, Jimmy. 1054 01:02:03,680 --> 01:02:04,680 Night, Vera. 1055 01:02:08,200 --> 01:02:09,200 Take care. 1056 01:02:15,200 --> 01:02:16,320 Can I get you another blanket? 1057 01:02:17,240 --> 01:02:18,660 You're warming up, love. Aye. 1058 01:02:18,960 --> 01:02:20,040 The fire's lovely. 1059 01:02:24,100 --> 01:02:25,100 Nearly ready. 1060 01:02:25,520 --> 01:02:27,400 You know where this rabbit meat came from, lass? 1061 01:02:28,300 --> 01:02:29,300 Do I want to? 1062 01:02:30,100 --> 01:02:32,440 No one helped us catch anything, but quite a bit eat the rewards. 1063 01:02:32,820 --> 01:02:33,980 They're about the size of it. 1064 01:02:34,640 --> 01:02:36,100 See, the problem is that. 1065 01:02:37,130 --> 01:02:38,530 It just smells too good 1066 01:02:38,530 --> 01:02:58,990 You're 1067 01:02:58,990 --> 01:03:05,990 here again, 1068 01:03:05,990 --> 01:03:06,808 are you? 1069 01:03:06,810 --> 01:03:08,330 Haven't you got a home to go to? 1070 01:03:11,750 --> 01:03:13,150 You pass on your sausage? 1071 01:03:16,490 --> 01:03:23,070 Something like for you, 1072 01:03:23,150 --> 01:03:23,848 isn't it? 1073 01:03:23,850 --> 01:03:25,030 No big decisions. 1074 01:03:39,590 --> 01:03:42,530 Morning, ma 'am. Oh, I'm not stopping, Kenny. 1075 01:03:43,430 --> 01:03:45,130 I'm heading back to Gilstead. 1076 01:03:45,410 --> 01:03:46,970 Oh, just checking up on me, were you? 1077 01:03:48,170 --> 01:03:49,370 Ma 'am, I'm fine. 1078 01:03:49,810 --> 01:03:51,950 Take more than a wee bump in the head to get rid of me. 1079 01:03:52,270 --> 01:03:53,710 Yeah, well, I'm pleased to hear it. 1080 01:03:54,910 --> 01:03:56,670 I hope you'll always be here. 1081 01:03:57,670 --> 01:03:59,350 Well, nowhere else to go. 1082 01:04:02,490 --> 01:04:06,510 Oh, Joe, I got nothing from the grandad. I hope you had better luck. 1083 01:04:06,770 --> 01:04:08,810 Aye, we caught Alice sneaking out with a delivery. 1084 01:04:09,310 --> 01:04:10,430 Dropping food off for Chloe. 1085 01:04:11,710 --> 01:04:14,190 She's also admitted to giving her a tent and some warmer clothes. 1086 01:04:14,530 --> 01:04:15,850 Oh, so can we find her? 1087 01:04:16,050 --> 01:04:17,610 Well, there's a drop -off point they use for supplies. 1088 01:04:18,030 --> 01:04:20,010 Alice hasn't actually been to where Chloe's camping. 1089 01:04:21,450 --> 01:04:25,110 Steph also managed to convince her that she'd do more help for Chloe by trusting 1090 01:04:25,110 --> 01:04:26,890 us. Well done, Joe. Excellent. 1091 01:04:27,710 --> 01:04:31,230 OK, you two, check that out and I'll be with you as soon as I can. 1092 01:04:31,490 --> 01:04:32,490 All right, boss. 1093 01:04:34,910 --> 01:04:35,910 Got to go, Kenny. 1094 01:04:36,570 --> 01:04:39,250 Oh, ma 'am, the results are just in from Crackside Cottage. 1095 01:04:40,530 --> 01:04:45,170 There's a mishmash of prints as well as Brad's, but there's no matches on our 1096 01:04:45,170 --> 01:04:48,150 system. And it's only Brad's prints on the syringe. 1097 01:04:48,410 --> 01:04:52,750 But the initial tests on the heroin indicate it was cut with fentanyl. 1098 01:04:53,270 --> 01:04:55,590 So someone did kill him. 1099 01:04:56,190 --> 01:04:58,090 And the result on Dave Limbaugh's car. 1100 01:04:58,770 --> 01:05:01,330 They found Josh's DNA in the boot. 1101 01:05:01,670 --> 01:05:04,190 So it was him who moved the body the girl did. 1102 01:05:05,420 --> 01:05:09,520 So we must have got his car to the kids' home on Sunday night. 1103 01:05:10,120 --> 01:05:11,120 Somehow. 1104 01:05:12,480 --> 01:05:13,480 Okay, Kenny. 1105 01:05:14,320 --> 01:05:15,320 Change of plan. 1106 01:05:16,600 --> 01:05:18,020 Get him back in here. 1107 01:05:25,340 --> 01:05:27,300 Bradley Russell is dead, love. 1108 01:05:29,240 --> 01:05:30,240 Murdered. 1109 01:05:30,540 --> 01:05:33,940 Yeah, it's a good job you're tucked up in here with us, or you might be another 1110 01:05:33,940 --> 01:05:35,620 loose end to be tidied up. 1111 01:05:36,020 --> 01:05:37,640 Now, here's what I know. 1112 01:05:38,380 --> 01:05:44,080 Bradley Russell killed Josh Worston, but it was you who moved the body. 1113 01:05:45,760 --> 01:05:51,320 Forensics have confirmed he was in the boot of your car, love. Plus, we've your 1114 01:05:51,320 --> 01:05:53,060 shoe print at the scene. 1115 01:05:53,340 --> 01:05:58,400 Now, you told us you didn't drive to work on Sunday, but that's a lie. 1116 01:05:59,100 --> 01:06:04,980 Your car was picked up on ANPR, driving into work, but we don't see it leaving. 1117 01:06:05,600 --> 01:06:08,180 Now, here's something else we've discovered. 1118 01:06:09,260 --> 01:06:15,280 There's a dirt track at the back of Rose Fall, and if you take that, you can 1119 01:06:15,280 --> 01:06:17,380 avoid long water altogether. 1120 01:06:18,180 --> 01:06:24,060 And you... ..drove all the way at a guilted plane, 1121 01:06:24,380 --> 01:06:26,220 dumped his body... 1122 01:06:26,860 --> 01:06:32,160 Drove all the way back home and then cycled to finish your paperwork. 1123 01:06:32,980 --> 01:06:35,000 Now, we know all that. 1124 01:06:35,340 --> 01:06:39,080 What I don't know is why he killed Josh. 1125 01:06:39,520 --> 01:06:44,300 Why you moved his body. Why you defended the lad. 1126 01:06:44,760 --> 01:06:47,780 And why you lied to us. Because it was my fault. 1127 01:06:48,720 --> 01:06:49,720 What was? 1128 01:06:50,460 --> 01:06:53,060 He was meant to be an independent visitor. 1129 01:06:54,120 --> 01:06:55,960 Not an investigative reporter. 1130 01:06:57,220 --> 01:07:02,380 I heard he was working on an idea, talking some nonsense about how private 1131 01:07:02,380 --> 01:07:04,660 homes can't have the kids' best interests at heart. 1132 01:07:05,280 --> 01:07:06,600 I confronted Josh. 1133 01:07:06,880 --> 01:07:08,080 What a blazing row. 1134 01:07:08,320 --> 01:07:09,560 It didn't make any difference. 1135 01:07:10,780 --> 01:07:13,200 Brad saw us just after. I was upset. 1136 01:07:13,500 --> 01:07:16,840 I was worked up. I told him what was going on, and he said he would sort it. 1137 01:07:17,140 --> 01:07:18,900 What, that he was going to threaten him? 1138 01:07:19,820 --> 01:07:21,080 And you let him? 1139 01:07:21,300 --> 01:07:23,100 No, I told him to leave it, but... 1140 01:07:23,560 --> 01:07:27,720 Brad felt the same way I did, that Josh was taking advantage, that he was 1141 01:07:27,720 --> 01:07:28,720 exploiting us. 1142 01:07:29,780 --> 01:07:32,300 I can't believe he took a knife with him. 1143 01:07:32,680 --> 01:07:34,140 That was just madness. 1144 01:07:34,820 --> 01:07:36,700 And Chloe saw this. 1145 01:07:37,360 --> 01:07:38,940 Brad said he caught a glimpse of her. 1146 01:07:39,340 --> 01:07:43,580 I thought she probably saw you. And you thought you'd sought it by taking his 1147 01:07:43,580 --> 01:07:47,180 body to Gilstead, throwing suspicion on Chloe. 1148 01:07:47,420 --> 01:07:50,340 Brad was scared. I was just trying to help him. 1149 01:07:50,560 --> 01:07:52,080 You were covering up a murder. 1150 01:07:54,020 --> 01:07:56,200 Throwing suspicion on another kid. 1151 01:07:56,460 --> 01:07:57,700 But that wasn't my idea. 1152 01:07:58,120 --> 01:07:59,120 Oh. 1153 01:07:59,800 --> 01:08:01,660 So whose was it then, love? 1154 01:08:02,960 --> 01:08:08,560 Was it the same person who killed Bradley Russell? 1155 01:08:08,900 --> 01:08:09,900 Look, I don't know. 1156 01:08:11,220 --> 01:08:12,700 I don't know, OK? 1157 01:08:15,180 --> 01:08:16,359 Look, this is on me. 1158 01:08:18,180 --> 01:08:19,359 I'm the one to blame. 1159 01:08:24,810 --> 01:08:25,810 Right, we're getting somewhere. 1160 01:08:26,670 --> 01:08:31,250 He's admitted that Bradley Russell killed Josh and that he moved the body 1161 01:08:31,250 --> 01:08:35,950 Guildstead. That's all connected to a fight over Josh digging into the kids' 1162 01:08:36,029 --> 01:08:37,870 home. Digging into what, exactly? 1163 01:08:38,210 --> 01:08:42,710 Well, it being privately funded. So I need you to find everything you can on 1164 01:08:42,710 --> 01:08:43,710 the owners are. 1165 01:08:44,109 --> 01:08:49,229 He's hiding something, maybe protecting someone. And meanwhile, that lass is 1166 01:08:49,229 --> 01:08:51,770 still in danger so quick as you can, Kenny. Yes, ma 'am. 1167 01:09:01,160 --> 01:09:03,220 Well, I reckon this is about as close as we're going to get. 1168 01:09:03,680 --> 01:09:05,399 I don't want to scare Chloe off, anyway. 1169 01:09:06,060 --> 01:09:07,060 She's even up there. 1170 01:09:09,340 --> 01:09:10,920 I've got the right book back here. 1171 01:09:12,760 --> 01:09:13,760 Kenny? 1172 01:09:14,920 --> 01:09:18,479 I've been reading how profitable children's homes are. 1173 01:09:18,720 --> 01:09:20,180 But come and look at this. It's unbelievable. 1174 01:09:22,439 --> 01:09:25,120 Private equity, sovereign wealth funds. 1175 01:09:25,380 --> 01:09:26,380 Look at that. 1176 01:09:27,340 --> 01:09:28,740 Rumoured investment and... 1177 01:09:29,519 --> 01:09:30,560 Tyneverse Homes. 1178 01:09:31,160 --> 01:09:32,979 What do they own Rose for? 1179 01:09:33,800 --> 01:09:39,120 Well, it says here Tyneverse is part of a bigger group, Seaworth Care. 1180 01:09:39,399 --> 01:09:41,420 Put their fingers in lots of eyes. 1181 01:09:41,760 --> 01:09:46,319 Well, looks like they're making a mint. If these accounts are anything to go by. 1182 01:09:47,899 --> 01:09:51,520 And look who the group executive chair is. 1183 01:09:51,979 --> 01:09:53,899 Helen Allenby. Aye. 1184 01:09:54,100 --> 01:09:57,200 Now, she's the founder of Craven West Academy. 1185 01:10:02,640 --> 01:10:03,760 Hey, what's this over there? 1186 01:10:17,680 --> 01:10:18,680 Chloe? 1187 01:10:24,560 --> 01:10:25,560 That's still warm. 1188 01:10:26,080 --> 01:10:27,200 Aye, she saw us coming. 1189 01:10:28,320 --> 01:10:29,320 Come on. 1190 01:10:33,420 --> 01:10:34,420 Well, we talked before. 1191 01:10:34,720 --> 01:10:38,840 You didn't mention your company runs the residence Chloe was in. 1192 01:10:39,140 --> 01:10:40,140 Roseville? 1193 01:10:40,660 --> 01:10:43,340 Well, yes, it's under the Seaward Care umbrella. 1194 01:10:44,160 --> 01:10:47,320 But if you want information on the kids' homes, I can put you in touch with 1195 01:10:47,320 --> 01:10:48,560 Charles Dameron. 1196 01:10:49,140 --> 01:10:53,940 He's across that side of things. Well, I hear there are fortunes to be made from 1197 01:10:53,940 --> 01:10:54,960 that side of things. 1198 01:10:55,840 --> 01:10:57,400 Rinse in local authorities. 1199 01:10:58,340 --> 01:11:03,140 So I suspect... A whiff of a murder at one of your homes might put a bit of a 1200 01:11:03,140 --> 01:11:04,140 dent in that. 1201 01:11:05,220 --> 01:11:08,800 I'm sorry, but what has all this got to do with finding Chloe Spencer? 1202 01:11:09,240 --> 01:11:14,600 Because calls were made from this office to the landline at Rose Falls several 1203 01:11:14,600 --> 01:11:17,540 times this week. Now, have you been talking to Dave Limbaugh? 1204 01:11:17,780 --> 01:11:18,780 Why shouldn't I have been? 1205 01:11:19,000 --> 01:11:21,140 Well, you've just told me it's your man. 1206 01:11:21,600 --> 01:11:23,540 Stammering deals with the kids' homes. 1207 01:11:26,000 --> 01:11:28,980 Now, someone told Dave Limbaugh... 1208 01:11:29,530 --> 01:11:32,890 that Josh Worcester had been saying negative things about your company. 1209 01:11:33,150 --> 01:11:35,150 Now, was that you? Did you tell him that? 1210 01:11:35,930 --> 01:11:36,930 Hmm? 1211 01:11:37,290 --> 01:11:42,870 And did you tell Dave Limble to shut Josh up and the poor fella ends up dead? 1212 01:11:43,170 --> 01:11:45,050 I think I've heard enough of this nonsense. 1213 01:11:46,650 --> 01:11:50,330 See, we're a successful business, but all we're trying to do is make a 1214 01:11:50,330 --> 01:11:53,970 difference. Oh, I know a successful love. I've seen the last account. 1215 01:11:57,480 --> 01:12:00,360 How did you know about Josh's little project anyway? 1216 01:12:02,120 --> 01:12:04,880 And who did you get to deal with Bradley Russell? 1217 01:12:05,300 --> 01:12:06,860 I said I think we're done. 1218 01:12:07,160 --> 01:12:08,300 For now, pet. 1219 01:12:08,700 --> 01:12:11,040 But don't go making any travel plans. 1220 01:12:15,620 --> 01:12:17,720 Kenny, where's that Seaworth file? 1221 01:12:18,960 --> 01:12:19,960 It's here, ma 'am. 1222 01:12:20,200 --> 01:12:21,200 All right. 1223 01:12:21,840 --> 01:12:22,960 What are you looking for? 1224 01:12:23,440 --> 01:12:25,180 The firm who took their account. 1225 01:12:30,350 --> 01:12:31,810 Regant accountant, ma 'am. 1226 01:12:32,050 --> 01:12:33,590 What's the registered address? 1227 01:12:34,150 --> 01:12:35,150 Let's have a look. 1228 01:12:35,930 --> 01:12:37,070 Yeah, stop there. 1229 01:12:38,510 --> 01:12:40,390 That's Chris Worston's address. 1230 01:12:42,550 --> 01:12:45,110 Josh's dad is Seaworth's accountant. 1231 01:12:48,010 --> 01:12:49,550 Kenny, it all fits. 1232 01:12:50,450 --> 01:12:54,030 Even down to the fentanyl, his wife's a GP. 1233 01:12:56,170 --> 01:12:59,650 So he told Helen Allenby about his son's project. 1234 01:13:00,470 --> 01:13:04,370 She told Dave Limble, asked him to deal with it. 1235 01:13:05,510 --> 01:13:10,290 And she's been tidying up ever since. Come on, Kenny, I'll lead you with me. 1236 01:13:10,710 --> 01:13:11,710 Mum. 1237 01:13:13,770 --> 01:13:17,450 Well, there's your uniformer at the warden's, Mum. 1238 01:13:17,670 --> 01:13:18,690 No sign of Chris. 1239 01:13:18,930 --> 01:13:20,110 And what did the wife say? 1240 01:13:20,570 --> 01:13:22,370 Ah, that he went out hiking yesterday. 1241 01:13:22,770 --> 01:13:24,650 Talked about camping over a couple of nights. 1242 01:13:25,370 --> 01:13:29,070 Well, we'll bring her in and ask about the fentanyl, because my guess is she 1243 01:13:29,070 --> 01:13:30,090 prescribed it. 1244 01:13:31,010 --> 01:13:33,350 And he'll be camping at Guildstead. 1245 01:13:34,010 --> 01:13:38,050 It was him who took the lad there in that war before Jimmy Hebbel saw. 1246 01:13:38,530 --> 01:13:39,850 And he's still there. 1247 01:13:40,430 --> 01:13:41,990 Well, why hang around the same idiot? 1248 01:13:42,470 --> 01:13:43,950 I've finished business, Kenny. 1249 01:13:44,490 --> 01:13:45,830 He's after Chloe Spencer. 1250 01:14:42,250 --> 01:14:44,510 All these costumes are going to make finding her a nightmare. 1251 01:14:45,330 --> 01:14:48,710 Now, the witch can be anywhere within the set area. 1252 01:14:49,290 --> 01:14:50,990 Come and find her. 1253 01:14:51,290 --> 01:14:55,530 Look, if she catches you first, you're dead. 1254 01:14:57,630 --> 01:14:59,370 Well, that was in great taste, wasn't it? 1255 01:15:15,500 --> 01:15:20,700 Right, now we're looking for Chloe Spencer and Chris Worston. What, Josh's 1256 01:15:21,000 --> 01:15:25,800 Aye, trust me, the lass is in great danger. But she'll be more spooked than 1257 01:15:25,800 --> 01:15:28,320 ever, especially if she sees a police presence. 1258 01:15:28,580 --> 01:15:30,720 So keep uniform in the background. 1259 01:15:31,080 --> 01:15:34,960 Now you instead stay in the crowd in the village and keep your eyes peeled. 1260 01:15:35,180 --> 01:15:38,220 Mark, Kenny and I will try and get ahead of the hunt. 1261 01:15:58,280 --> 01:15:59,039 village now. 1262 01:15:59,040 --> 01:16:00,100 We're following behind. 1263 01:16:06,280 --> 01:16:09,640 Yeah, it looks like most of them are going into the tree. Well, it's a good 1264 01:16:09,640 --> 01:16:12,740 place to hide because they can't use the castle this year. 1265 01:16:17,040 --> 01:16:19,000 Oh, I just caught some folks. 1266 01:16:19,800 --> 01:16:21,840 Hang on. There, there. Who's that? 1267 01:16:22,140 --> 01:16:23,700 Hang on. I think that's Esther. 1268 01:16:24,200 --> 01:16:28,300 Chloe's friend from the academy. Now keep an eye on her. We've got eyes on 1269 01:16:28,300 --> 01:16:31,560 of Chloe's friends. There's someone with her heading into the trees. 1270 01:16:31,800 --> 01:16:32,960 We're under the trees now. 1271 01:16:34,360 --> 01:16:35,360 Report someone. 1272 01:16:36,380 --> 01:16:40,320 Are we sure that the other person with Esther is Chloe? 1273 01:16:40,540 --> 01:16:42,060 We couldn't see. They're masked. 1274 01:16:45,440 --> 01:16:48,140 We've eyes on them now. It's you in. Hey! Stop there! 1275 01:16:49,680 --> 01:16:50,840 The mask's off now. 1276 01:16:53,080 --> 01:16:54,080 Off! Off! 1277 01:16:56,740 --> 01:16:57,900 We're just trying to find Chloe. 1278 01:17:00,320 --> 01:17:01,320 It's not her. 1279 01:17:02,200 --> 01:17:04,200 It's not Chloe with Esther, it's Alice Harford. 1280 01:17:09,300 --> 01:17:10,360 Wait, where'd the boss go? 1281 01:17:23,020 --> 01:17:24,540 I'm not the witch. 1282 01:17:25,260 --> 01:17:27,100 Though some people might disagree. 1283 01:17:27,600 --> 01:17:33,020 No, I'm Vera. Just Vera. And I'm with the police, love. 1284 01:17:33,240 --> 01:17:35,340 No, I'm here to help you. 1285 01:17:35,880 --> 01:17:42,720 Now then, we know you saw what happened to Josh. 1286 01:17:43,960 --> 01:17:47,020 You saw Bradley Russell kill him. 1287 01:17:47,360 --> 01:17:48,580 Does he know I'm here? 1288 01:17:48,860 --> 01:17:50,840 No, no, he doesn't, love. 1289 01:17:51,390 --> 01:17:56,670 Now, I know only too well what it feels like to be alone, have no one to talk 1290 01:17:56,670 --> 01:17:58,850 to, to have to fight on your own. 1291 01:17:59,450 --> 01:18:00,630 You're a survivor. 1292 01:18:02,610 --> 01:18:05,310 But now I have a confession to make, love. 1293 01:18:06,830 --> 01:18:11,570 And I hope you'll forgive me, but I read some of your diary. 1294 01:18:11,910 --> 01:18:14,410 No, but I had to, love, because I needed to find you. 1295 01:18:15,050 --> 01:18:19,050 But, hey, love, you write so beautifully. 1296 01:18:19,570 --> 01:18:20,710 I felt like... 1297 01:18:20,920 --> 01:18:21,960 I'd already met you. 1298 01:18:22,980 --> 01:18:24,600 So will you come with me, pet? 1299 01:18:25,600 --> 01:18:29,260 Let me and my colleagues keep you safe. Come on. That's it. 1300 01:18:32,240 --> 01:18:33,240 Hey! 1301 01:18:33,540 --> 01:18:34,540 Leave her alone! 1302 01:18:35,940 --> 01:18:40,900 You're not fooling anyone in that mask, Mr Worston. Take the ridiculous thing 1303 01:18:40,900 --> 01:18:41,900 off. 1304 01:18:46,280 --> 01:18:48,320 Helen, I'll be telling you to wear that, did she? 1305 01:18:49,380 --> 01:18:50,980 No idea. You don't understand. 1306 01:18:51,320 --> 01:18:52,440 Oh, yes, I do. 1307 01:18:53,600 --> 01:18:57,520 We found Josh's laptop in your house, the one you took from his digs. 1308 01:18:59,140 --> 01:19:03,740 He confided in you about his expose project, didn't he? 1309 01:19:04,600 --> 01:19:05,600 No. 1310 01:19:07,880 --> 01:19:12,960 He was so excited. He'd been in touch with the production company and they 1311 01:19:12,960 --> 01:19:15,880 interested. Oh, so you told your mate, Helen. 1312 01:19:16,120 --> 01:19:18,200 She said not to worry. She said... 1313 01:19:19,430 --> 01:19:22,810 She'd handle it, but then... Leave her! 1314 01:19:25,530 --> 01:19:28,350 The next thing I hear is that my son is dead. 1315 01:19:31,730 --> 01:19:37,370 So she came to you, did she, full of sadness and told you who killed your 1316 01:19:38,030 --> 01:19:43,690 And she got you to bring Bradley Russell out here because she thought Chloe 1317 01:19:43,690 --> 01:19:44,950 would be at that cottage. 1318 01:19:45,730 --> 01:19:47,050 Her happy place. 1319 01:19:51,180 --> 01:19:53,780 And the heroin was that Helen's idea, too. 1320 01:19:55,240 --> 01:19:59,420 Aye, and you leapt at the chance of lacing it with fentanyl because you knew 1321 01:19:59,420 --> 01:20:03,400 would kill him. Made your own wife an accomplice to murder. 1322 01:20:03,600 --> 01:20:08,100 He killed our boy! Aye, he did, not Chloe. She's done nothing. 1323 01:20:09,980 --> 01:20:12,660 Except be fond of Josh. 1324 01:20:13,800 --> 01:20:15,440 So what are you going to do, love? 1325 01:20:16,740 --> 01:20:18,060 Are you going to kill her? 1326 01:20:19,470 --> 01:20:21,790 You're gonna have to kill me too, pet. 1327 01:20:33,710 --> 01:20:34,710 Oh, 1328 01:20:35,070 --> 01:20:36,070 the hunt's over. 1329 01:21:03,280 --> 01:21:04,480 What will happen to me now? 1330 01:21:04,700 --> 01:21:07,500 Well, I've got someone from social services coming over. 1331 01:21:08,540 --> 01:21:10,140 I'm going back to Rose for? 1332 01:21:10,420 --> 01:21:15,100 Well, I have had a conversation with your grandparents and maybe something 1333 01:21:15,100 --> 01:21:17,660 be sorted out there, if that's what you want. 1334 01:21:17,980 --> 01:21:22,080 I think I'd like that, but I'm not really sure what I want anymore. 1335 01:21:22,740 --> 01:21:23,740 I'll do everything. 1336 01:21:31,180 --> 01:21:34,100 Life's just one scary decision after another. 1337 01:21:34,580 --> 01:21:38,300 But the fight I've seen in you, love, you're going to be fine. 1338 01:21:39,160 --> 01:21:43,160 Now, the witch here's going to take care of you until social services turn up. 1339 01:21:47,740 --> 01:21:48,740 Joe, 1340 01:21:50,160 --> 01:21:53,000 look, get around him for the tea for me, will you? 1341 01:21:53,320 --> 01:21:54,840 That'll not even pay for Kenny's drinks. 1342 01:21:57,220 --> 01:21:58,400 Look, I'll owe you. 1343 01:21:58,940 --> 01:22:01,580 I'll not be long. I've just got one last visit to make. 1344 01:22:10,960 --> 01:22:13,160 I heard there was a school board meeting. 1345 01:22:14,000 --> 01:22:15,200 Run late, did it? 1346 01:22:16,320 --> 01:22:17,320 It did. 1347 01:22:19,100 --> 01:22:23,040 If you don't mind, would you like to get home? Oh, no, of course not. I just 1348 01:22:23,040 --> 01:22:25,780 wanted to let you know that I've now got the full picture. 1349 01:22:26,520 --> 01:22:27,980 And what full picture's that? 1350 01:22:29,580 --> 01:22:34,260 Well, my tech team managed to get into Josh's computer. 1351 01:22:37,460 --> 01:22:43,800 Oh, my goodness, he'd done his research, looked into your company's financials, 1352 01:22:43,800 --> 01:22:46,420 followed the rumours about your big investment. 1353 01:22:46,920 --> 01:22:50,980 He'd even set up a meeting with a production company to pitch his idea. 1354 01:22:52,430 --> 01:22:55,350 I'm afraid I don't recognise any of what you're talking about. 1355 01:22:55,610 --> 01:22:58,590 Oh, that's OK, love. I can enlighten you. 1356 01:22:59,470 --> 01:23:03,630 Now, you heard about Josh's project from your accountant, didn't you? 1357 01:23:04,350 --> 01:23:06,790 Josh's dad, Chris Worston. 1358 01:23:07,210 --> 01:23:12,890 And you suddenly saw millions in investment about to vanish. So you 1359 01:23:12,890 --> 01:23:18,270 Dave Limble at Rosefall to shove Josh up. I think we've been through all this 1360 01:23:18,270 --> 01:23:19,910 already. Now, listen, love. 1361 01:23:20,270 --> 01:23:23,890 I don't believe you asked Dave Limbaugh to get Josh killed, I don't. 1362 01:23:24,970 --> 01:23:28,710 Because that would have just drawn more attention to yourself, wouldn't it? No, 1363 01:23:28,710 --> 01:23:31,610 you just wanted to silence him. This is nonsense. 1364 01:23:32,570 --> 01:23:38,370 Now, you maintain that you come from the same background as these kids. 1365 01:23:39,350 --> 01:23:40,790 To empathise. 1366 01:23:41,710 --> 01:23:44,330 You don't give a stuff about them, love. 1367 01:23:44,790 --> 01:23:47,450 You just use them, make them suffer more. 1368 01:23:48,060 --> 01:23:50,840 I take it you've got no proof for this fantasy. 1369 01:23:51,540 --> 01:23:52,519 Ah, no. 1370 01:23:52,520 --> 01:23:53,600 Unlike you, love. 1371 01:23:54,340 --> 01:23:56,040 I am good at me job. 1372 01:23:57,120 --> 01:23:58,960 Ah, you've been careful, I give you that. 1373 01:23:59,180 --> 01:24:02,260 Dave Limbaugh. Not mentioned your name, not once. 1374 01:24:02,700 --> 01:24:04,860 But Chris Worston is helping us. 1375 01:24:05,740 --> 01:24:07,600 He does have a conscience. 1376 01:24:08,760 --> 01:24:13,360 And those money men always know where the bodies are buried. 1377 01:24:15,860 --> 01:24:17,360 Drive safely, Petty. 1378 01:24:37,390 --> 01:24:40,550 I was like, are you going to wear golden all the way up the hill? 1379 01:24:52,320 --> 01:24:57,080 You're not coming in. Oh, you don't need me in there. Go on back inside. Enjoy 1380 01:24:57,080 --> 01:24:59,060 yourself. You deserve it. 1381 01:25:00,800 --> 01:25:01,599 Come on. 1382 01:25:01,600 --> 01:25:02,600 Just for a bit. 1383 01:25:03,020 --> 01:25:04,840 I'm not staying long. I've got to get back to the family. 1384 01:25:05,160 --> 01:25:07,140 And they're okay, are they, the family? 1385 01:25:07,960 --> 01:25:09,720 I have started speaking to someone, you know. 1386 01:25:09,940 --> 01:25:11,260 Oh, well, that's good. 1387 01:25:13,040 --> 01:25:15,280 Now, I heard your request had been granted. 1388 01:25:16,780 --> 01:25:18,160 Look at that. Isn't that beautiful? 1389 01:25:24,810 --> 01:25:25,810 You know what? 1390 01:25:27,010 --> 01:25:30,090 This case has really made me think. 1391 01:25:30,490 --> 01:25:33,130 And I did think a lot of myself when you and Chloe. 1392 01:25:35,110 --> 01:25:36,910 Made me think of a lot of things. 1393 01:25:38,730 --> 01:25:41,210 Like how good my team is. 1394 01:25:44,250 --> 01:25:47,130 And it brought back vivid memories of me dad. 1395 01:25:48,350 --> 01:25:49,650 Some I'd rather forget. 1396 01:25:52,910 --> 01:25:55,590 You helped me scatter Hector's ashes, do you remember? 1397 01:25:55,950 --> 01:25:56,909 No. 1398 01:25:56,910 --> 01:25:58,770 Don't think I ever said thank you. 1399 01:26:00,110 --> 01:26:01,470 No, you didn't. 1400 01:26:03,170 --> 01:26:04,170 Well, thank you. 1401 01:26:06,570 --> 01:26:08,070 You're a good man, Joe. 1402 01:26:09,870 --> 01:26:12,270 And thanks for always having me back. 1403 01:26:14,570 --> 01:26:15,790 You coming down with something? 1404 01:26:17,770 --> 01:26:20,400 Actually, I've never felt better. Now, go on. Get back inside. 1405 01:26:20,700 --> 01:26:22,900 Finish your pint before Kenny downs it. 1406 01:26:25,420 --> 01:26:26,540 See you tomorrow then. 1407 01:26:53,710 --> 01:26:54,850 Oh, DCI Stanhope. 1408 01:26:55,170 --> 01:27:00,430 Apologies for the late hour, ma 'am, but... Oh, could this finally be your 1409 01:27:00,430 --> 01:27:02,210 formal acceptance of the promotion? 1410 01:27:02,830 --> 01:27:09,290 Well, it's more about making way, ma 'am, for others to fly. 1411 01:27:58,760 --> 01:28:00,320 Go on then, pet. Give us a hand with this. 1412 01:28:04,460 --> 01:28:05,460 That's it. 1413 01:28:05,820 --> 01:28:06,820 Lining up on that side. 1414 01:28:11,040 --> 01:28:12,040 You all quiet? 1415 01:28:13,140 --> 01:28:14,140 Something on your mind? 1416 01:28:14,780 --> 01:28:15,920 Need to do my schoolwork. 1417 01:28:16,260 --> 01:28:17,280 I'll be done with it soon. 1418 01:28:20,080 --> 01:28:22,180 What do you want with all that book learning at your age anyway? 1419 01:28:23,540 --> 01:28:24,580 The minimum requirements. 1420 01:28:25,920 --> 01:28:26,920 Requirements? 1421 01:28:27,920 --> 01:28:28,920 For what? 1422 01:28:29,820 --> 01:28:30,920 To join the police. 1423 01:28:34,420 --> 01:28:35,800 You can't join the police. 1424 01:28:36,360 --> 01:28:39,560 You won't change me mind, Dad. The police is no place for a laugh. 1425 01:28:39,860 --> 01:28:40,860 You're wrong. 1426 01:28:41,000 --> 01:28:42,000 Am I? 1427 01:28:43,040 --> 01:28:44,380 You best prove it then, Pet. 1428 01:29:46,720 --> 01:29:47,960 Morning. Morning. 1429 01:29:48,220 --> 01:29:49,220 Morning. 1430 01:29:53,420 --> 01:29:54,520 Kenny the boss not in yet? 1431 01:29:55,060 --> 01:29:56,280 I haven't seen her yet. 1432 01:29:57,320 --> 01:29:59,820 Maybe she's having a well -deserved day off for once. 106149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.