All language subtitles for countdown 133

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,962 [Heather] The governor's press secretary was killed. 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,756 Governor Shelby. It is my recommendation that you cancel the event. 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,300 Who are you to be giving protection advice to the governor? 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,302 -What about the gun? -[Mark] AI AXSR. 5 00:00:10,386 --> 00:00:11,846 It's the best sniper rifle in the world. 6 00:00:11,929 --> 00:00:14,056 [Bell] Molly's hanging with some heavy-duty drug players. 7 00:00:14,140 --> 00:00:15,641 I'm happy for you and the doctor. 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,351 We would've wrecked everything we got here. 9 00:00:17,435 --> 00:00:19,145 I think that Todd might be on the job. 10 00:00:19,228 --> 00:00:21,939 Everything that he is doing is to trigger a response. 11 00:00:22,022 --> 00:00:24,400 Morning, hon. I know that you're dealing with a lot, 12 00:00:24,483 --> 00:00:26,652 and I am not gonna add to your burden, okay? 13 00:00:28,028 --> 00:00:31,073 This is his signature. This symbol is one that Todd used multiple times. 14 00:00:31,157 --> 00:00:33,826 [Oliveras] I can reach out to my contacts to see who supplies Raising Bane. 15 00:00:33,909 --> 00:00:35,286 Maybe we slide in undercover? 16 00:00:35,369 --> 00:00:37,079 [Mark] He was taking pictures of Bell and Oliveras. 17 00:00:37,163 --> 00:00:39,665 He set all this up so he'd know who's on the task force. 18 00:00:39,749 --> 00:00:40,958 Who's hunting him. 19 00:00:47,339 --> 00:00:49,550 [tense music playing] 20 00:02:03,791 --> 00:02:06,252 [breathing heavily through mask] 21 00:02:56,552 --> 00:02:58,554 [chatter over police radio] 22 00:03:08,480 --> 00:03:09,732 [pounding on door] 23 00:03:09,815 --> 00:03:11,483 [Hannah] LAPD! Open up! 24 00:03:13,569 --> 00:03:15,112 -Hi. -Hi. 25 00:03:16,363 --> 00:03:19,074 -I was surprised you called. -I was surprised you answered. 26 00:03:19,158 --> 00:03:21,619 Well, you caught me at the right time. 27 00:03:21,702 --> 00:03:23,954 I'm… between things. 28 00:03:24,038 --> 00:03:25,039 Huh. 29 00:03:26,206 --> 00:03:27,416 What happened to Seabass? 30 00:03:29,293 --> 00:03:31,962 -My mom thought he was the one. -He wasn't? 31 00:03:32,546 --> 00:03:33,547 No. 32 00:03:35,799 --> 00:03:37,426 What does your mom think about me? 33 00:03:38,469 --> 00:03:39,637 Can't stand you. 34 00:03:40,554 --> 00:03:41,764 Eh. 35 00:03:41,847 --> 00:03:44,266 ["Like a Bird" playing] 36 00:03:44,350 --> 00:03:45,726 ♪ I love it ♪ 37 00:03:47,102 --> 00:03:48,228 ♪ Yo ♪ 38 00:03:50,522 --> 00:03:52,149 ♪ I love it ♪ 39 00:03:55,694 --> 00:03:56,695 [phone chimes] 40 00:03:56,779 --> 00:03:59,906 ♪ I believe in miracles ♪ 41 00:03:59,990 --> 00:04:01,992 ♪ You believe in love ♪ 42 00:04:03,160 --> 00:04:06,038 ♪ Throw a rope into the sea Look what we've become ♪ 43 00:04:06,121 --> 00:04:07,414 Clock's ticking. 44 00:04:08,415 --> 00:04:09,416 ♪ I love it ♪ 45 00:04:09,500 --> 00:04:12,169 ♪ A barnacle in the ocean The floor is all I need ♪ 46 00:04:12,252 --> 00:04:13,295 Yep. 47 00:04:15,464 --> 00:04:18,509 ♪ It's dark enough to lose yourself ♪ 48 00:04:18,591 --> 00:04:20,552 ♪ But light enough to see ♪ 49 00:04:20,636 --> 00:04:23,055 ♪ You sing like a bird ♪ 50 00:04:26,684 --> 00:04:28,310 [song ends] 51 00:04:29,228 --> 00:04:30,437 [Julio sighs] 52 00:04:30,521 --> 00:04:32,272 What's up? 53 00:04:32,356 --> 00:04:33,691 Morning. 54 00:04:33,774 --> 00:04:35,985 Going for a run. Been training for a 5K. 55 00:04:36,610 --> 00:04:38,570 -You have to train for that? -Oh, yeah, sure. 56 00:04:39,279 --> 00:04:41,448 You don't want to pull a hip flexor or quads. 57 00:04:41,532 --> 00:04:43,492 -Running's high-impact. -Mm-hmm. 58 00:04:44,326 --> 00:04:46,704 Made protein shakes. Left one for you in the blender. 59 00:04:46,787 --> 00:04:50,374 And if you can, we need to get a dinner on the books with the Hamburgs. 60 00:04:50,957 --> 00:04:53,252 I can't make any set plans with-- 61 00:04:53,335 --> 00:04:56,672 No, I-I know. Just, when your world calms down is what I'm saying. 62 00:04:57,464 --> 00:04:58,757 Okay. 63 00:04:59,800 --> 00:05:01,093 -Bye. -See ya. 64 00:05:24,783 --> 00:05:26,160 [Molly laughing] 65 00:05:28,620 --> 00:05:30,497 -[Shepherd] Where the hell have you been? -Oh, shit. 66 00:05:30,581 --> 00:05:32,541 -Yeah, "Oh, shit." -Uh, you should… You should go. 67 00:05:32,624 --> 00:05:34,334 [Shepherd] Okay, what? Are you on something? 68 00:05:34,418 --> 00:05:36,962 -[sighs] Oh, my God. Get off my back. -Get out of here, man. 69 00:05:37,671 --> 00:05:40,674 Molly, I am not on your back. We literally had dinner plans. 70 00:05:40,758 --> 00:05:43,635 Last night. You didn't show up. You didn't text me, didn't leave a note. 71 00:05:43,719 --> 00:05:46,263 Geez, I'm not your fucking child. I'm your sister. 72 00:05:46,346 --> 00:05:49,099 Well, then maybe stop acting like a fucking child. 73 00:05:49,183 --> 00:05:50,851 -[groans] Fuck off. -Molly. 74 00:05:52,019 --> 00:05:53,562 -Molly. -[door slams] 75 00:05:54,354 --> 00:05:55,647 -[sighs] -[phone chimes] 76 00:05:59,485 --> 00:06:01,278 [scoffs] Okay. 77 00:06:16,960 --> 00:06:19,379 -[car engine starts] -[tires screech] 78 00:06:39,983 --> 00:06:41,777 [footsteps approach] 79 00:06:44,863 --> 00:06:46,073 -Hey. -Hey. 80 00:06:47,574 --> 00:06:50,159 -You didn't text me back. -Oh, I didn't? 81 00:06:50,244 --> 00:06:52,121 -No. -What'd you want? 82 00:06:53,455 --> 00:06:56,166 I had some thoughts on the case. Why were you so fucking busy? 83 00:06:56,250 --> 00:06:58,836 Oh, well, I didn't want to interrupt you and the good doctor. 84 00:06:58,919 --> 00:07:01,213 You know, you guys could've been having a romantic dinner, 85 00:07:01,296 --> 00:07:03,549 and here I am, beep, boop, boop, inserting myself. 86 00:07:03,632 --> 00:07:05,300 Well, I texted you. 87 00:07:06,927 --> 00:07:10,013 -Maybe I was having a romantic dinner. -Where'd you take her? Pink's Hot Dogs? 88 00:07:10,097 --> 00:07:12,599 -Don't ever denigrate Pink's. -[knock on door] 89 00:07:13,267 --> 00:07:15,102 -Uh, briefing. -Yeah. 90 00:07:18,438 --> 00:07:20,816 -[Oliveras] After… please. -Oh, no. 91 00:07:20,899 --> 00:07:22,985 -Wouldn't think of it. -[Oliveras] Okay. Thank you. 92 00:07:24,570 --> 00:07:25,904 [Bell] We discovered a video 93 00:07:25,988 --> 00:07:28,699 from a little mom-and-pop grocery store up the road from the bar. 94 00:07:28,782 --> 00:07:30,534 Their security camera shows the part of the street 95 00:07:30,617 --> 00:07:32,369 where Raising Bane's parking lot empties. 96 00:07:32,452 --> 00:07:34,830 It's not HD, so we can't really see license plates, 97 00:07:34,913 --> 00:07:37,875 but we do have a good capture of the makes and models of the vehicles. 98 00:07:37,957 --> 00:07:39,585 We're making a comprehensive list, 99 00:07:39,668 --> 00:07:42,087 comparing it to registrations within a 20-mile radius. 100 00:07:42,171 --> 00:07:44,923 As soon as we locate one owner, dominos. We'll have five more. 101 00:07:45,007 --> 00:07:48,427 We'll begin to have a picture of who was at the bar yesterday and what they saw. 102 00:07:48,510 --> 00:07:50,888 [Fitz] And maybe we'll get lucky and find Todd's ride. 103 00:07:50,971 --> 00:07:53,015 Any new information on the manifesto? 104 00:07:53,098 --> 00:07:55,100 Uh, yes. I discovered that 105 00:07:55,183 --> 00:07:58,353 some of the language from the manifesto matches verbatim 106 00:07:58,437 --> 00:08:01,315 the rantings of a host of a talk radio program here in LA. 107 00:08:02,524 --> 00:08:05,777 [host] What you're seeing with your eyes, what you're hearing with your ears 108 00:08:05,861 --> 00:08:08,280 is something I call "worldsploitation." 109 00:08:08,989 --> 00:08:11,742 And I'm saying no, no, no, no, no. Not today. 110 00:08:11,825 --> 00:08:15,454 You can't take my rights, you government imperial horny toads. 111 00:08:15,537 --> 00:08:17,080 You can't take my rights, 112 00:08:17,164 --> 00:08:20,125 you profit-seeking neotectonic shiftless mudfish. 113 00:08:20,709 --> 00:08:23,795 Yeah. So those, uh, words are not heard on any other programs. 114 00:08:23,879 --> 00:08:25,255 He's just making these up. 115 00:08:25,339 --> 00:08:29,051 -That's some wackadoodle nonsense. -What is a neotectonic mudfish? 116 00:08:29,134 --> 00:08:31,470 -It's what I called my last girlfriend. -[chuckles] 117 00:08:31,553 --> 00:08:36,558 Sound bites come from the Randy Mankin Truth to Power Hour on AM 1103. 118 00:08:36,642 --> 00:08:40,437 It plays twice a day. It's not syndicated, can't find it online, 119 00:08:40,520 --> 00:08:42,606 so these words are only heard in Southern California. 120 00:08:42,688 --> 00:08:43,982 Excellent work. 121 00:08:44,816 --> 00:08:47,236 Meachum, Oliveras, go pay Randy Mankin a visit 122 00:08:47,319 --> 00:08:50,656 and see if he has any, I don't know, obsessed fans trying to make contact. 123 00:08:50,739 --> 00:08:52,032 -On it. -Yep. 124 00:08:52,115 --> 00:08:53,867 [rock music playing] 125 00:09:15,806 --> 00:09:16,807 [music ends] 126 00:09:16,890 --> 00:09:18,600 How are things with the doctor? 127 00:09:19,559 --> 00:09:21,228 Good, I guess. 128 00:09:21,937 --> 00:09:23,605 He's been trying to take me to wine country, 129 00:09:23,689 --> 00:09:25,524 but this job keeps things fluid, you know? 130 00:09:25,607 --> 00:09:26,650 Yeah, for sure. 131 00:09:27,192 --> 00:09:30,362 I will say that with my life popping off every freaking five minutes, 132 00:09:30,445 --> 00:09:34,658 it's nice to have some kind of steady, reliable stability. 133 00:09:34,741 --> 00:09:37,869 Right. Every girl I know is looking for the most boring guy she can find. 134 00:09:37,953 --> 00:09:40,038 Linda told me you were coming. 135 00:09:40,122 --> 00:09:42,415 I'm Randy Mankin. You're federal officers? 136 00:09:43,040 --> 00:09:44,626 We work for a federal task force. 137 00:09:44,710 --> 00:09:47,713 I'm, uh, Detective Mark Meachum. This is Agent Amber Oliveras. 138 00:09:47,796 --> 00:09:50,424 I appreciate your service. How can I help? 139 00:09:51,341 --> 00:09:53,677 -Just like that, huh? -Sure. 140 00:09:53,760 --> 00:09:57,389 But aren't you Randy Mankin, host of, uh, Truth to Power Hour? 141 00:09:57,472 --> 00:09:58,598 [chuckles] Who, him? 142 00:09:58,682 --> 00:10:01,018 [chuckles] You ever watch wrestling? 143 00:10:01,101 --> 00:10:03,603 You think those guys hate each other when the cameras turn off? 144 00:10:03,687 --> 00:10:05,856 I used to be the guy giving financial advice 145 00:10:05,939 --> 00:10:09,735 until the recession knocked my ratings all the way to Timbuktu. 146 00:10:09,818 --> 00:10:10,902 Guess what? 147 00:10:10,986 --> 00:10:14,823 No one losing their house wants to hear financial tips from a deejay. 148 00:10:14,906 --> 00:10:18,368 So I make one comment about how Wall Street's incestuous tryst 149 00:10:18,452 --> 00:10:21,872 with Washington seems downright Orwellian, 150 00:10:21,955 --> 00:10:25,334 and, uh, suddenly my ratings rebound, 151 00:10:25,417 --> 00:10:28,253 and the suits say, "Try that jacket on full time." 152 00:10:28,337 --> 00:10:30,380 -[chuckles] -Okay. So you're a hustler. 153 00:10:30,464 --> 00:10:32,507 I prefer the term "professional entertainer." 154 00:10:32,591 --> 00:10:35,093 -Right. -Look, it's all fun and games. 155 00:10:35,177 --> 00:10:37,763 -I was a theater major at UCLA. -Yeah. 156 00:10:37,846 --> 00:10:40,015 Look, tomorrow, I might be talking about technology 157 00:10:40,098 --> 00:10:42,517 or college football or restaurants, 158 00:10:42,601 --> 00:10:45,187 but right now, anger pays the bills. 159 00:10:45,854 --> 00:10:46,855 Speaking of anger, uh, 160 00:10:46,938 --> 00:10:49,483 you have any obsessed fans that might not be in on the joke? 161 00:10:49,566 --> 00:10:52,027 Oh, sure. I mean, anyone who sticks their neck 162 00:10:52,110 --> 00:10:54,654 above the waterline is gonna attract mosquitoes. 163 00:10:54,738 --> 00:10:58,158 Oh, Gilly. Tell them about the scary Powerheads. 164 00:10:58,241 --> 00:11:00,702 Yeah, we don't get so many old-school letters anymore. 165 00:11:00,786 --> 00:11:02,996 But the message boards? It's a murderer's row. 166 00:11:03,080 --> 00:11:04,581 Brave Internet warriors. 167 00:11:04,664 --> 00:11:07,834 We use an outside security service to monitor the disturbing ones, 168 00:11:07,918 --> 00:11:10,629 put up a watch list in case anyone shows up here unexpected. 169 00:11:10,712 --> 00:11:13,632 -Got their faces under the desk there. -Some real kooks. 170 00:11:13,715 --> 00:11:15,759 Uh, we're gonna wanna see that list. 171 00:11:15,842 --> 00:11:17,636 -Sure. -Great. 172 00:11:17,719 --> 00:11:19,471 Um, sh-should I be worried? 173 00:11:20,514 --> 00:11:21,515 No. 174 00:11:22,349 --> 00:11:24,017 It's all fun and games, right? 175 00:11:31,483 --> 00:11:33,777 Well, we went through the flagged accounts of Powerheads, 176 00:11:33,860 --> 00:11:36,696 what the Randy Mankin Power Hour fans call themselves, 177 00:11:36,780 --> 00:11:38,573 but nothing screamed out Todd to us. 178 00:11:38,657 --> 00:11:41,201 [Bell] You'd be surprised how many old ladies are into this stuff. 179 00:11:41,284 --> 00:11:44,371 But I'm not sure Marianne Colletta, age 92, 180 00:11:44,454 --> 00:11:46,081 is sniping people at gas stations. 181 00:11:46,164 --> 00:11:48,792 -Any of these jokers law enforcement? -Negative. 182 00:11:48,875 --> 00:11:52,754 One guy was in the National Guard, but he died last year from colon cancer. 183 00:11:52,838 --> 00:11:55,507 Really, none of the flagged posts sound like our guy. Right? 184 00:11:55,590 --> 00:11:57,717 I mean, a bunch of rantings from obsessive fans, sure, 185 00:11:57,801 --> 00:12:00,178 but, uh, nothing smart enough to rise to Todd level. 186 00:12:00,262 --> 00:12:02,139 These names came from where? 187 00:12:02,222 --> 00:12:05,225 The radio station hired a, uh… a threat-monitoring company. 188 00:12:05,308 --> 00:12:06,726 Worldshield? Something like that? 189 00:12:06,810 --> 00:12:09,354 [Nathan] Ask Worldshield to expand their parameters. 190 00:12:09,438 --> 00:12:12,274 Tell them we're searching for specific keywords 191 00:12:12,357 --> 00:12:14,693 found on both the radio show and in the manifesto. 192 00:12:14,776 --> 00:12:18,947 Maybe somebody wrote a… a one-time post, like a rough draft. 193 00:12:19,030 --> 00:12:21,408 They didn't flag it because it was a one-time thing, 194 00:12:21,491 --> 00:12:22,993 but it might be meaningful to us. 195 00:12:23,076 --> 00:12:24,077 Yeah. On it. 196 00:12:29,124 --> 00:12:31,626 POTUS will be here in six days for the fundraiser. 197 00:12:31,710 --> 00:12:34,546 Right. I haven't been notified of any change of schedule, 198 00:12:34,629 --> 00:12:36,465 but I'm not at the top of the list of agents-- 199 00:12:36,548 --> 00:12:38,550 I need to be read in on the venue. 200 00:12:38,633 --> 00:12:41,136 Right. Yeah, they absolutely should do that, and I for one-- 201 00:12:41,219 --> 00:12:42,387 -Fitz. -Yeah? 202 00:12:42,471 --> 00:12:45,348 I need you to tell your boss to make that happen. 203 00:12:45,432 --> 00:12:46,808 Oh. 204 00:12:46,892 --> 00:12:48,852 Yes, right. That's… 205 00:12:48,935 --> 00:12:51,897 on my to-do list for right now. 206 00:12:51,980 --> 00:12:52,981 Uh, okay. 207 00:12:53,523 --> 00:12:57,235 I spoke to Brian Hume at the Secret Service and smoothed things over. 208 00:12:57,319 --> 00:13:00,280 -You're lucky the governor likes you. -I'm just doing my job. 209 00:13:00,363 --> 00:13:03,116 You think your UNSUB lured your task force to this biker bar… 210 00:13:04,075 --> 00:13:06,161 -What's the name of it? -Raising Bane. 211 00:13:06,244 --> 00:13:08,788 -To do what? Take pictures of them? -Yes. 212 00:13:08,872 --> 00:13:10,248 He was by himself? 213 00:13:10,332 --> 00:13:13,043 Well, we don't know if he was acting alone or part of a group. 214 00:13:13,126 --> 00:13:16,755 We also suspect he could be or once was part of law enforcement. 215 00:13:18,256 --> 00:13:20,091 You think your people are in danger? 216 00:13:25,138 --> 00:13:26,515 Hey, thanks for running this. 217 00:13:26,598 --> 00:13:27,807 Yeah, not a problem. 218 00:13:37,734 --> 00:13:38,944 Hey, Bell. 219 00:13:40,070 --> 00:13:42,155 Is this the guy that you saw with my sister? 220 00:13:42,239 --> 00:13:44,032 [Bell] Yeah. Yeah, that's him. 221 00:13:44,115 --> 00:13:46,159 Felony possession. Felony distribution. 222 00:13:46,243 --> 00:13:48,245 -Robbery. Assault. -Why is he not in prison? 223 00:13:48,328 --> 00:13:50,497 -That's what I'm asking. -[phone rings] 224 00:13:51,748 --> 00:13:52,832 Hey. 225 00:13:54,376 --> 00:13:56,836 Okay, good. All right. I'll be down. 226 00:13:57,796 --> 00:14:00,090 Hey, uh, that was some friends I got in ATF. 227 00:14:00,173 --> 00:14:02,842 I put out a notice on the AI AXSR sniper rifle. 228 00:14:02,926 --> 00:14:04,427 They're swinging by now. 229 00:14:07,514 --> 00:14:09,558 Hopper. Tanaka. 230 00:14:09,641 --> 00:14:11,059 -Finau. There he is. -Hey. 231 00:14:11,142 --> 00:14:13,228 So, I hear you're a sergeant now, huh? 232 00:14:13,311 --> 00:14:15,438 Oh, must've been a mistake in the paperwork. 233 00:14:15,522 --> 00:14:17,399 This is Meachum and Oliveras, part of the task force. 234 00:14:17,482 --> 00:14:19,067 Hi. How you doing? 235 00:14:19,150 --> 00:14:21,653 Well, listen, you put out an alert on the AI AXSR? 236 00:14:21,736 --> 00:14:23,697 -Yeah. -It got us thinking… 237 00:14:23,780 --> 00:14:26,408 We did a raid, what, six, seven months ago 238 00:14:26,491 --> 00:14:28,785 on an arms dealer working out of San Diego. 239 00:14:28,868 --> 00:14:32,205 Big sting, long investigation, but we were on it, 240 00:14:32,289 --> 00:14:34,958 FBI was on it, San Diego PD was on it. 241 00:14:35,040 --> 00:14:39,170 Not an actual designated task force, but a lot of departments were involved. 242 00:14:39,254 --> 00:14:41,506 -Okay. -Well, the raid went mostly tits-up, 243 00:14:41,590 --> 00:14:43,925 but we did recover a couple containers of arms 244 00:14:44,009 --> 00:14:45,677 supposed to be headed down to South America. 245 00:14:45,760 --> 00:14:47,053 -Let me guess. Sniper rifles. -Yeah. 246 00:14:47,137 --> 00:14:49,389 We saw those British long guns, and they surprised us. 247 00:14:49,472 --> 00:14:52,475 -Not a whole lot of that model in the US. -Where'd the rifles go after the raid? 248 00:14:52,559 --> 00:14:54,728 Turned everything over to the Bureau. 249 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 Anyway, the arms dealer managed to slip the net. 250 00:14:56,771 --> 00:14:58,189 Name's Ragnar Eggen. 251 00:14:58,273 --> 00:15:00,400 -What's that? Swedish? -[Hopper] Norwegian. 252 00:15:00,483 --> 00:15:02,861 Made it all the way to Oslo, as far as we know. 253 00:15:02,944 --> 00:15:06,072 FBI's still looking for him. We went on to bigger and better. 254 00:15:06,156 --> 00:15:07,907 Who were the Bureau agents working the case? 255 00:15:07,991 --> 00:15:09,242 Shit, uh… 256 00:15:10,076 --> 00:15:11,494 I don't know. You remember? 257 00:15:11,578 --> 00:15:13,997 There were dozens of 'em. I can look back through the case file. 258 00:15:14,080 --> 00:15:16,458 -We were sort of independent. -Yeah, if you could. 259 00:15:16,541 --> 00:15:19,711 I'd like to give 'em my name, see if they know how the arms dealer got the guns, 260 00:15:19,794 --> 00:15:22,047 any other leads they might have uncovered since the raid. 261 00:15:22,130 --> 00:15:25,342 Yeah, of course. I'll shoot it to Finau soon as I get back to my desk. 262 00:15:25,425 --> 00:15:26,593 -Thanks, brother. -Absolutely. 263 00:15:26,676 --> 00:15:27,969 -Appreciate it, bro. -Thanks, guys. 264 00:15:28,053 --> 00:15:29,387 All right. Appreciate it. Thanks. 265 00:15:31,848 --> 00:15:33,141 Julio is not boring. 266 00:15:34,934 --> 00:15:37,228 Yeah, no, sorry. He's, um… 267 00:15:39,481 --> 00:15:41,816 Oh, he's-he's steady, stable. 268 00:15:41,900 --> 00:15:43,610 -Exactly. -That's good. 269 00:15:45,528 --> 00:15:46,738 You're exhausting. 270 00:15:46,821 --> 00:15:48,657 -I'm agreeing with you. -I can tell. 271 00:15:52,202 --> 00:15:54,746 Let me tell you what I've learned in 20 years of being in the business 272 00:15:54,829 --> 00:15:56,456 of nearly getting my ass shot off twice a week. 273 00:15:56,539 --> 00:15:59,459 -I cannot wait to hear this. -Opposites do not actually attract. 274 00:15:59,542 --> 00:16:01,044 Oh. 275 00:16:01,127 --> 00:16:04,381 When somebody from our world tries to find somebody from the normal world, 276 00:16:04,464 --> 00:16:05,465 it's a disaster. 277 00:16:05,548 --> 00:16:08,593 'Cause what it really boils down to is, they don't get it. 278 00:16:08,677 --> 00:16:10,220 And they never will. 279 00:16:10,303 --> 00:16:13,139 You can try to tell them about the job, and you can describe it to them, 280 00:16:13,223 --> 00:16:15,809 and they'll pretend that they understand, but they don't. 281 00:16:17,060 --> 00:16:20,397 We don't even tell them everything, 'cause it would blow their hair back 282 00:16:20,480 --> 00:16:21,940 if we actually unload. 283 00:16:22,023 --> 00:16:23,900 So we keep it to ourselves, we… 284 00:16:23,983 --> 00:16:28,697 we push it down, we smile, we nod and we fake that we're normal. 285 00:16:29,698 --> 00:16:33,076 And the minute that happens, that is the beginning of the end. 286 00:16:34,661 --> 00:16:37,706 So, it's best to just draw a line. 287 00:16:37,789 --> 00:16:39,374 'Cause mark my words, sister, 288 00:16:39,457 --> 00:16:42,544 soon as he figures out that he'll never truly be able to hang with you… 289 00:16:45,672 --> 00:16:46,923 disaster. 290 00:16:55,306 --> 00:16:56,391 -So, what? -Geez. 291 00:16:56,474 --> 00:16:58,184 Break up with Julio and be with you? 292 00:16:59,102 --> 00:17:00,937 -I mean… -'Cause you've just been waiting for me 293 00:17:01,020 --> 00:17:02,021 to come around, right? 294 00:17:02,105 --> 00:17:04,441 Pining away for me all by your lonesome. 295 00:17:06,443 --> 00:17:07,609 Maybe I have. 296 00:17:08,361 --> 00:17:11,156 -You are so full of shit. -You helped me through a tough time. 297 00:17:11,239 --> 00:17:13,616 Okay? That means something to me. 298 00:17:15,827 --> 00:17:19,122 Whatever this is, it doesn't require extra work. 299 00:17:20,582 --> 00:17:23,417 When we're in the interrogation room, when we're breaking a suspect, 300 00:17:23,501 --> 00:17:25,795 or whether we're driving crazy through the hills 301 00:17:25,878 --> 00:17:29,257 or we're chasing a man who is trying to blow up our city… 302 00:17:31,342 --> 00:17:33,386 this is magic that you can't fake. 303 00:17:35,138 --> 00:17:36,306 And you know it, 304 00:17:38,183 --> 00:17:39,350 and I know it. 305 00:17:47,484 --> 00:17:48,693 Oh, my God. 306 00:17:49,903 --> 00:17:51,863 -You almost had me. -It was pretty good though, right? 307 00:17:51,946 --> 00:17:53,615 -You're an asshole. -Yeah, well, 308 00:17:53,698 --> 00:17:55,575 I forgot to put sugar in my coffee. 309 00:18:01,831 --> 00:18:03,625 [rock music playing] 310 00:18:34,989 --> 00:18:37,033 Sir, parking lot doesn't open for a few hours. 311 00:18:37,116 --> 00:18:38,535 Set time is 7:00 p.m. 312 00:18:39,994 --> 00:18:41,621 Gonna need you to open that gate. 313 00:18:42,413 --> 00:18:43,998 Beg your pardon. Of course. 314 00:18:45,333 --> 00:18:46,501 Go on in. 315 00:18:46,584 --> 00:18:48,586 [rock music continues] 316 00:19:28,793 --> 00:19:29,919 [music ends] 317 00:19:30,003 --> 00:19:31,671 -[laughing] -[phone ringing] 318 00:19:35,842 --> 00:19:38,386 -Julio. -Hey, listen. 319 00:19:38,469 --> 00:19:40,763 We don't have to go out with the Hamburgs. 320 00:19:40,847 --> 00:19:42,891 No, I want to. 321 00:19:42,974 --> 00:19:45,310 -I didn't mean to-- -No, I get it. I really do. 322 00:19:46,102 --> 00:19:49,856 I'm just so happy that you're in my life, I want to share it with everyone. 323 00:19:49,939 --> 00:19:51,733 [Finau laughs] 324 00:19:51,816 --> 00:19:52,901 That's… 325 00:19:53,735 --> 00:19:55,028 [clears throat] 326 00:19:55,945 --> 00:19:56,946 I hear you. 327 00:19:58,114 --> 00:20:00,366 I'm so sorry, but I-I have to run. 328 00:20:01,701 --> 00:20:04,162 -Of course. Call me when you can. -[line disconnects] 329 00:20:14,130 --> 00:20:15,214 [Shepherd] Oliveras. 330 00:20:15,798 --> 00:20:18,301 -Yeah? -Uh, could you do me a favor? 331 00:20:18,384 --> 00:20:19,719 Of course. 332 00:20:19,802 --> 00:20:22,096 Could you find out everything you can on this guy? 333 00:20:23,806 --> 00:20:25,558 [Oliveras] Did you have LAPD run him? 334 00:20:25,642 --> 00:20:28,853 Yeah. Yeah, he's been arrested for possession and distribution, 335 00:20:28,937 --> 00:20:31,689 but he either beat the charges or he paroled out, 336 00:20:31,773 --> 00:20:33,232 'cause he's on the street. 337 00:20:33,316 --> 00:20:34,317 Case-related? 338 00:20:35,985 --> 00:20:37,612 No. Hooks into my sister. 339 00:20:39,572 --> 00:20:40,865 Say no more. 340 00:20:42,408 --> 00:20:46,037 I just wanna find out what the DEA is saying that isn't in a court report. 341 00:20:46,120 --> 00:20:47,914 We never talked. 342 00:20:47,997 --> 00:20:49,290 Thank you. 343 00:20:49,374 --> 00:20:51,209 Fitz. With me. 344 00:21:25,118 --> 00:21:26,744 -Nathan. -Governor. 345 00:21:28,121 --> 00:21:29,455 I assume this is the venue. 346 00:21:30,039 --> 00:21:31,791 About 50,000 a plate. 347 00:21:31,874 --> 00:21:33,209 How many you expecting? 348 00:21:33,292 --> 00:21:34,669 We're gonna cap it at 200. 349 00:21:34,752 --> 00:21:36,629 Where are we with the investigation? 350 00:21:36,713 --> 00:21:39,799 We have a theory the shooter might be law enforcement. 351 00:21:39,882 --> 00:21:41,926 Goddamn it. What does that mean? 352 00:21:42,010 --> 00:21:45,096 -We're still gathering information. -We have less than a week. 353 00:21:45,179 --> 00:21:48,349 Okay, that was the advance team. Secret Service charted the location. 354 00:21:48,433 --> 00:21:50,143 Tents, sniper positions, CAT team, 355 00:21:50,226 --> 00:21:52,603 medical and emergency plan, all choreographed for night of. 356 00:21:53,730 --> 00:21:56,691 -It's a go. -You see? We have nothing to worry about. 357 00:21:57,567 --> 00:22:00,361 Can I take a look at USSS's plan? 358 00:22:00,445 --> 00:22:02,488 I could ask for a special dispensation. 359 00:22:02,572 --> 00:22:04,115 -[phone ringing] -[Nathan] Do that. 360 00:22:05,533 --> 00:22:06,868 You know the homeowners? 361 00:22:06,951 --> 00:22:07,994 [Shelby] Dear friends. 362 00:22:08,911 --> 00:22:11,205 Hmm. One second, Governor. Sorry, sir. 363 00:22:12,373 --> 00:22:13,458 Put 'em through. 364 00:22:14,500 --> 00:22:15,752 Agent Fitzgerald? 365 00:22:16,461 --> 00:22:17,462 Yes, sir? 366 00:22:17,545 --> 00:22:20,339 I hear it was you who discovered the threat against my life. 367 00:22:20,423 --> 00:22:21,841 -You found it in some, uh… -Yes. 368 00:22:21,924 --> 00:22:24,552 -Um, the muzzle pile, sir. -Right. 369 00:22:24,635 --> 00:22:26,804 -That's, uh… [chuckles] -Bottom of the barrel. 370 00:22:26,888 --> 00:22:28,681 [chuckles] That's right. 371 00:22:28,765 --> 00:22:31,476 What's that say about you? They've got you working those leads? 372 00:22:32,769 --> 00:22:35,021 My mom always said, "No pressure, no diamonds." 373 00:22:36,147 --> 00:22:38,816 I'm fine wherever they want to put me. I'll prove my worth. 374 00:22:38,900 --> 00:22:42,153 Hmm. My father got me into real estate. 375 00:22:43,321 --> 00:22:44,781 It was always his thing. 376 00:22:44,864 --> 00:22:47,450 He never really got it going, but he spent most of his life 377 00:22:47,533 --> 00:22:50,244 buying properties in LA, and he left them to me when he died. 378 00:22:50,328 --> 00:22:52,955 Along with the mountain of debt that he accrued. 379 00:22:53,956 --> 00:22:57,168 I could've sold them off, let the banks take whatever was left, 380 00:22:57,251 --> 00:23:01,380 but I decided to do the work and dig in, turn them around, build them up. 381 00:23:02,924 --> 00:23:04,592 You did really well, Governor. 382 00:23:04,675 --> 00:23:06,302 What was it your mom said? 383 00:23:07,261 --> 00:23:08,763 No pressure, no diamonds. 384 00:23:10,056 --> 00:23:11,140 Smart lady. 385 00:23:12,850 --> 00:23:13,976 [Nathan] What? 386 00:23:16,437 --> 00:23:17,480 Where? 387 00:23:17,563 --> 00:23:20,274 -[chatter over police radio] -[sirens wail] 388 00:23:34,831 --> 00:23:36,249 Why are we here? 389 00:23:36,332 --> 00:23:37,667 Tell him what you told us. 390 00:23:39,377 --> 00:23:41,921 Guy driving that truck showed me an FBI identification. 391 00:23:43,256 --> 00:23:45,216 Said he had important business. 392 00:23:45,299 --> 00:23:46,425 It look like this? 393 00:23:46,968 --> 00:23:48,261 Exactly like that. 394 00:23:48,803 --> 00:23:50,138 Have a name on it? 395 00:23:51,055 --> 00:23:53,432 Come to think of it, his thumb might've been over that part. 396 00:23:53,516 --> 00:23:54,642 [Nathan] Then what happened? 397 00:23:54,725 --> 00:23:57,478 He drove on. I phoned it into the front office. 398 00:23:57,562 --> 00:23:59,355 He parked over by here instead of over there. 399 00:23:59,438 --> 00:24:01,482 I didn't think nothing of it till about five minutes later, 400 00:24:01,566 --> 00:24:03,192 I saw smoke coming up over here. 401 00:24:03,276 --> 00:24:05,820 I don't have to tell you fire's bad at a horse track. 402 00:24:06,737 --> 00:24:08,656 Thought it might be the stalls. 403 00:24:08,739 --> 00:24:12,034 I drove over here, and… damnedest thing. 404 00:24:12,118 --> 00:24:13,536 [Nathan] What'd he look like? 405 00:24:14,287 --> 00:24:16,539 Beard. Ball cap. Sunglasses. 406 00:24:17,748 --> 00:24:21,586 I guess I should've questioned it more, but it all happened kind of fast. 407 00:24:22,795 --> 00:24:25,965 I'm assuming there's more to indicate our guy. 408 00:24:26,048 --> 00:24:27,091 There is. 409 00:24:27,967 --> 00:24:31,053 Looks like he put a substance on the side of the truck… 410 00:24:31,137 --> 00:24:34,182 excuse us… so that it wouldn't burn. 411 00:24:47,528 --> 00:24:49,822 -Ain't nothing in here but ash, bro. -[Bell] Yeah, I know. 412 00:24:49,906 --> 00:24:53,034 There's not gonna be a fingerprint to pull or DNA to swipe at all. 413 00:24:55,328 --> 00:24:57,246 -Where were you? -Right over there. 414 00:24:57,872 --> 00:24:59,373 Ran over when I saw the smoke. 415 00:24:59,457 --> 00:25:01,209 You didn't see anybody fleeing the scene? 416 00:25:01,292 --> 00:25:02,710 I mean, I wasn't really looking for that. 417 00:25:03,836 --> 00:25:05,713 Guy parks in the middle of a lot, 418 00:25:05,796 --> 00:25:07,798 lights up his truck, you don't see anything? 419 00:25:07,882 --> 00:25:09,175 I didn't, ma'am. 420 00:25:24,857 --> 00:25:26,484 I want pictures of everyone here. 421 00:25:26,567 --> 00:25:27,693 Yeah, you got it. 422 00:25:29,987 --> 00:25:31,447 You the one in charge here? 423 00:25:31,530 --> 00:25:34,408 I have to let bettors in. Otherwise we ain't gonna have any races. 424 00:25:34,492 --> 00:25:36,661 And I cannot have a cancellation tonight. 425 00:25:36,744 --> 00:25:38,079 Meachum, Oliveras. 426 00:25:38,704 --> 00:25:41,332 Tell those officers over there to keep this lot blocked off, 427 00:25:41,415 --> 00:25:43,834 but they can allow visitors to park cars in the south lot. 428 00:25:43,918 --> 00:25:45,002 Will that work? 429 00:25:45,086 --> 00:25:46,462 Yeah, it's gonna have to. 430 00:25:47,964 --> 00:25:50,466 -I'm just trying to get right over there. -Hey, officer. 431 00:25:50,549 --> 00:25:51,759 I need all of these… 432 00:25:53,511 --> 00:25:54,762 Um… 433 00:25:55,680 --> 00:25:57,390 the parking… the parking lot. 434 00:25:57,473 --> 00:26:00,351 Just, uh, cars diverted to the south lot. 435 00:26:00,434 --> 00:26:02,270 So, just nobody parks here, okay? 436 00:26:03,646 --> 00:26:04,981 -Are you okay? -Yeah. 437 00:26:05,064 --> 00:26:07,275 -[Hannah] Hmm. -Yeah, just need you to… 438 00:26:07,358 --> 00:26:08,818 -South lot? -[Mark] Yep. 439 00:26:08,901 --> 00:26:11,529 Got it. Hey, am I gonna see you later, Meachum? 440 00:26:11,612 --> 00:26:12,697 Oh. 441 00:26:12,780 --> 00:26:13,906 Uh, 442 00:26:14,782 --> 00:26:17,410 this case is… it's kinda all-hands-on-deck right now, so… 443 00:26:18,327 --> 00:26:19,328 [Hannah] Okay. 444 00:26:19,870 --> 00:26:22,039 Well, you know where to find me. 445 00:26:22,123 --> 00:26:23,124 Yep. 446 00:26:26,502 --> 00:26:28,963 -She looks fun. -Okay. Yep. That's great. 447 00:26:30,965 --> 00:26:33,092 Okay. Ready for some light reading? 448 00:26:37,138 --> 00:26:38,889 You coordinated with the Secret Service? 449 00:26:38,973 --> 00:26:39,974 I have the brief. 450 00:26:40,057 --> 00:26:42,977 Safest place in the world for the governor will be standing next to the president. 451 00:26:43,060 --> 00:26:45,104 -I agree. -Where are we on the threat? 452 00:26:45,187 --> 00:26:47,231 -Are we secure? -Yes. 453 00:26:47,315 --> 00:26:50,526 I have Agent Shepherd running computer forensics on FBINet 454 00:26:50,609 --> 00:26:52,987 to see if anyone's been trying to access our case file. 455 00:26:53,070 --> 00:26:55,031 You really think it could be someone inside the Bureau? 456 00:26:55,114 --> 00:26:56,991 We've been playing catch-up on this case more than once. 457 00:26:57,074 --> 00:26:59,076 -I'm not taking any chances. -Okay. 458 00:26:59,160 --> 00:27:01,370 I also have feelers out to the other SACs 459 00:27:01,454 --> 00:27:04,206 to see if anyone's been asking about our task force. 460 00:27:04,290 --> 00:27:05,499 They got their ASACs on it. 461 00:27:05,583 --> 00:27:06,917 What was the response? 462 00:27:07,501 --> 00:27:08,544 Nothing yet. 463 00:27:08,627 --> 00:27:10,296 Okay. Keep me posted. 464 00:27:10,379 --> 00:27:12,006 Will do, boss. 465 00:27:15,092 --> 00:27:16,344 [Finau] Bye, y'all. 466 00:27:26,437 --> 00:27:29,273 ["Make It Rain" playing] 467 00:27:30,232 --> 00:27:31,400 [door closes] 468 00:27:32,818 --> 00:27:34,111 [phone chimes] 469 00:27:38,407 --> 00:27:39,658 [chiming] 470 00:27:51,003 --> 00:27:52,421 [cap rattles] 471 00:27:53,881 --> 00:27:57,301 ♪ When the sins of my father ♪ 472 00:27:59,595 --> 00:28:02,348 ♪ Weigh down in my soul ♪ 473 00:28:05,434 --> 00:28:08,521 ♪ And the pain of my mother ♪ 474 00:28:11,273 --> 00:28:14,276 ♪ Will not let me go ♪ 475 00:28:22,576 --> 00:28:23,911 What do you have today? 476 00:28:24,578 --> 00:28:26,622 -Swing shift. -12:00 to 8:00? 477 00:28:27,373 --> 00:28:28,707 -1:00 to 9:00. -Ah. 478 00:28:30,251 --> 00:28:32,294 You want me to make some breakfast? 479 00:28:32,378 --> 00:28:34,755 Uh… no, thank you. I gotta get to work. 480 00:28:36,382 --> 00:28:37,716 Okay. 481 00:28:37,800 --> 00:28:38,801 Sounds good. 482 00:28:39,385 --> 00:28:40,469 [sighs] 483 00:28:41,470 --> 00:28:44,098 I'm gonna hop in, and I will see you when I see you. 484 00:28:44,181 --> 00:28:45,433 Mm-hmm. 485 00:28:47,017 --> 00:28:48,936 Hey. Um… 486 00:28:50,271 --> 00:28:52,940 I'm not making this boring, am I? 487 00:28:53,607 --> 00:28:54,900 What do you mean? 488 00:28:54,984 --> 00:28:56,110 No, I just… 489 00:28:56,944 --> 00:29:00,489 [sighs] Both of our jobs are so go, go, go 490 00:29:00,573 --> 00:29:03,242 that it's nice to slow down when we're together, right? 491 00:29:04,201 --> 00:29:06,120 Well, yeah. Definitely. 492 00:29:07,121 --> 00:29:08,956 -Really? -Really. 493 00:29:09,039 --> 00:29:10,875 Okay. Good. 494 00:29:10,958 --> 00:29:13,919 'Cause I don't want you to think that I'm-I'm… that I'm not happy. 495 00:29:14,879 --> 00:29:17,006 -You know? -I don't. 496 00:29:17,756 --> 00:29:19,842 Or… I-I didn't. 497 00:29:20,509 --> 00:29:22,428 Well, I am. Happy. 498 00:29:29,226 --> 00:29:30,436 More of that later? 499 00:29:30,519 --> 00:29:31,687 Yes, please. 500 00:29:31,770 --> 00:29:32,771 Okay. 501 00:29:34,815 --> 00:29:36,817 [shower running] 502 00:29:54,335 --> 00:29:56,128 [engine starts] 503 00:30:02,551 --> 00:30:03,761 What the hell? 504 00:30:03,844 --> 00:30:05,763 [ominous music playing] 505 00:30:22,446 --> 00:30:23,822 [music ends] 506 00:30:27,451 --> 00:30:28,786 -[Heather] Detective Meachum? -Yeah. 507 00:30:28,869 --> 00:30:30,246 Have you seen Amber? 508 00:30:30,329 --> 00:30:32,790 Uh, no. No, I haven't. 509 00:30:32,873 --> 00:30:34,250 [Heather] I'll try her cell. 510 00:30:36,001 --> 00:30:38,170 I just got off with Computer Forensics. 511 00:30:38,254 --> 00:30:40,589 A Bureau agent named Seth Vaughn Lewis 512 00:30:40,673 --> 00:30:43,133 tried to access information about our task force 513 00:30:43,217 --> 00:30:46,178 through FBINet 48 hours ago. 514 00:30:46,262 --> 00:30:47,346 Tried or did? 515 00:30:47,429 --> 00:30:48,681 -Unclear. -[Shepherd] Uh, okay. 516 00:30:48,764 --> 00:30:53,102 Well, the truck that was found at the horse track was a 2018 Ford F-150, 517 00:30:53,185 --> 00:30:55,604 and it looks like this Seth Vaughn Lewis 518 00:30:55,688 --> 00:30:58,023 registered a 2018 F-150 519 00:30:58,107 --> 00:31:00,192 with the Westwood office. 520 00:31:00,276 --> 00:31:03,696 Also, there was at least three F-150s caught on camera leaving Raising Bane's. 521 00:31:04,405 --> 00:31:07,950 I want our case file on this restricted. Any attempt to access sends up flares. 522 00:31:08,742 --> 00:31:11,370 I want everything on Seth Vaughn Lewis within the hour, 523 00:31:11,453 --> 00:31:13,080 including talking to his supervisor. 524 00:31:13,163 --> 00:31:15,708 I want to know what his caseload is, I want to know 525 00:31:15,791 --> 00:31:18,043 where he lives, where he eats, where he sleeps. 526 00:31:18,127 --> 00:31:22,256 I want to know where he is standing on this earth right now. Let's go. 527 00:31:27,428 --> 00:31:30,556 Hey. Oliveras say anything about coming in late today? 528 00:31:31,515 --> 00:31:32,516 No. 529 00:31:33,892 --> 00:31:36,145 Does anybody have Find My on Oliveras? 530 00:31:36,729 --> 00:31:37,813 Uh, yeah, I do. Why? 531 00:31:37,896 --> 00:31:39,565 She hasn't checked in yet. 532 00:31:41,483 --> 00:31:42,484 Okay. 533 00:31:45,529 --> 00:31:48,616 Looks like she's at a breakfast place called Hallie's Café on Sunset. 534 00:31:49,700 --> 00:31:50,701 Calling now. 535 00:31:58,667 --> 00:32:00,669 [phone vibrating] 536 00:32:07,760 --> 00:32:12,056 We got an address for Seth Vaughn Lewis. It's 10243 Salter Avenue, Arcadia. 537 00:32:12,139 --> 00:32:13,682 Not far from the horse track. 538 00:32:13,766 --> 00:32:15,434 -He could've walked home. -Correct. 539 00:32:15,517 --> 00:32:17,478 Agent Lewis worked the, uh, 540 00:32:17,561 --> 00:32:21,106 Sisters of Love cult murder case in San Bernardino in 2017. 541 00:32:21,190 --> 00:32:23,692 That puts him how far out from the Hammerhead Cabins? 542 00:32:23,776 --> 00:32:26,153 It would put him out and around that entire region. 543 00:32:26,945 --> 00:32:29,573 -Investigation went on for three years. -[Shepherd] Yeah, and check this out. 544 00:32:29,657 --> 00:32:31,533 That case involved strange religious symbolism. 545 00:32:31,617 --> 00:32:33,327 He would've been analyzing all of this. 546 00:32:33,410 --> 00:32:36,246 -Where he got the idea for the manifesto. -[Finau] Holy shit. 547 00:32:36,330 --> 00:32:37,831 -What? -My ATF buddies 548 00:32:37,915 --> 00:32:39,917 just sent over the list of FBI agents 549 00:32:40,000 --> 00:32:43,170 they handed the AI AXSR rifles to after the raid. 550 00:32:43,253 --> 00:32:45,005 -Seth Lewis? -First name on the list. 551 00:32:45,089 --> 00:32:46,715 -[phone chimes] -[Mark] Hey. 552 00:32:47,383 --> 00:32:50,052 Uh, Worldshield, the company that the Randy Mankin Power Hour 553 00:32:50,135 --> 00:32:52,346 they contracted, to handle threat management? 554 00:32:52,429 --> 00:32:54,515 Put their list of consultants up, would you? 555 00:32:54,598 --> 00:32:55,599 [Shepherd] Yeah. 556 00:33:00,354 --> 00:33:01,522 [Shepherd sighs] 557 00:33:02,231 --> 00:33:03,273 This is our guy. 558 00:33:04,149 --> 00:33:07,611 Now, we don't know what he has access to regarding this task force, 559 00:33:07,695 --> 00:33:11,031 so don't discuss anything with anybody outside this room. 560 00:33:11,115 --> 00:33:13,951 I want to roll on that address in ten minutes. 561 00:33:14,034 --> 00:33:15,411 [Mark] What about Oliveras? 562 00:33:15,494 --> 00:33:16,704 We're not waiting. 563 00:33:19,289 --> 00:33:20,999 [muffled grunting] 564 00:33:45,274 --> 00:33:46,692 [phone vibrates] 565 00:33:51,071 --> 00:33:52,072 Hello. 566 00:33:53,782 --> 00:33:55,242 Hi, yeah. 567 00:33:55,325 --> 00:33:56,577 Yeah, I'm her sister. 568 00:33:57,703 --> 00:33:59,496 I'm s… I'm sorry, what? 569 00:34:00,414 --> 00:34:02,166 Yes. Yeah. Yeah, I will be right there. 570 00:34:21,851 --> 00:34:24,103 Uh, hi. Hi. Um, I'm Evan Shepherd. 571 00:34:24,188 --> 00:34:25,355 I, uh… 572 00:34:25,438 --> 00:34:28,192 My sister, Molly Shepherd, I got a call that she's here. 573 00:34:28,275 --> 00:34:29,985 -[receptionist] Her name? -Molly Shepherd. 574 00:34:30,652 --> 00:34:33,822 I received a call that she's, uh… that she's overdosed, she's in a coma. 575 00:34:33,906 --> 00:34:35,239 Could you just… 576 00:34:36,366 --> 00:34:38,911 [groaning] 577 00:34:46,043 --> 00:34:47,585 Finau, Bell, around back. 578 00:34:47,668 --> 00:34:49,379 Fitz, Meachum, with me. Front door. 579 00:34:57,846 --> 00:35:00,641 [footsteps approach] 580 00:35:00,724 --> 00:35:01,892 [pounding on door] 581 00:35:03,852 --> 00:35:05,187 [Nathan] Lewis. 582 00:35:05,270 --> 00:35:06,396 [footsteps] 583 00:35:11,276 --> 00:35:12,736 [Nathan] It's SAC Blythe. 584 00:35:13,487 --> 00:35:14,822 We need to talk. 585 00:35:16,657 --> 00:35:17,783 Open up now. 586 00:35:22,287 --> 00:35:23,455 What is this? 587 00:35:24,581 --> 00:35:25,666 Where's Seth? 588 00:35:27,334 --> 00:35:29,670 -He's in the shower. -[muffled shouting] 589 00:35:30,629 --> 00:35:32,422 Seth! 590 00:35:32,506 --> 00:35:33,882 [muffled scream] 591 00:35:36,051 --> 00:35:37,553 [muffled screams continue] 592 00:35:54,361 --> 00:35:55,612 Sorry. 593 00:35:56,947 --> 00:35:58,907 -[gasps] -[monitor beeping] 594 00:36:02,077 --> 00:36:03,161 [gasps] 595 00:36:21,221 --> 00:36:23,056 [muffled] No. No! 596 00:36:23,140 --> 00:36:25,350 -What the f… Who the fuck are you? -Down on the ground. 597 00:36:25,434 --> 00:36:27,853 Get down! Get down! On your knees! Do it now! 598 00:36:28,979 --> 00:36:30,856 Hands behind your back. Hands behind your back. 599 00:36:30,939 --> 00:36:32,482 I'm an FBI agent. 600 00:36:32,566 --> 00:36:34,484 [Nathan] You have the right to remain silent. 601 00:36:35,152 --> 00:36:37,279 -Anything you say can and will… -[Seth] You can't be serious. 602 00:36:37,362 --> 00:36:38,947 …be used against you in a court of law. 603 00:36:39,031 --> 00:36:40,324 [laughs] What the fuck? 604 00:36:40,407 --> 00:36:42,534 This is absurd. My badge is on the dresser. 605 00:36:42,618 --> 00:36:44,036 -You have the right to an attorney. -I know. 606 00:36:44,119 --> 00:36:48,165 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 607 00:36:48,248 --> 00:36:49,541 Do you understand? 608 00:36:49,625 --> 00:36:50,918 [muffled grunting] 609 00:36:51,001 --> 00:36:52,377 [muffled shouting] 610 00:36:53,378 --> 00:36:55,088 [muffled] Let me go! 611 00:36:55,172 --> 00:36:57,424 [muffled shouting] 612 00:37:07,059 --> 00:37:09,937 Call my ASAC, Del Kilmartin, at the LA field office. 613 00:37:10,020 --> 00:37:12,522 -I'm an agent. I'm not a criminal. -Baby? 614 00:37:12,606 --> 00:37:14,775 Ma'am, ma'am, you need to calm down. 615 00:37:16,109 --> 00:37:17,152 Hey, boss. 616 00:37:18,236 --> 00:37:19,696 Something seem off to you? 617 00:38:09,371 --> 00:38:11,915 -[groaning, whimpering] -[phone vibrates] 618 00:38:16,545 --> 00:38:17,546 Hey, boss. 619 00:38:17,629 --> 00:38:19,965 Hey, you still got those interviews in Pasadena tomorrow? 620 00:38:20,048 --> 00:38:22,342 Yeah, but I should have 'em wrapped up by noon at the latest. 621 00:38:22,426 --> 00:38:24,720 Cancel 'em. Come straight in, first thing. 622 00:38:24,803 --> 00:38:26,263 Why? What's going on? 623 00:38:26,346 --> 00:38:28,682 Well, you're not gonna believe this. Seth was just arrested. 624 00:38:28,765 --> 00:38:31,560 -What are you talking about? -Everyone's buzzing around here. 625 00:38:31,643 --> 00:38:35,439 Apparently, Seth was making threats to the governor or the president or something. 626 00:38:35,522 --> 00:38:37,899 -A task force stung him. -No shit. 627 00:38:37,983 --> 00:38:39,943 Get this. He was at home with your ex-wife. 628 00:38:40,777 --> 00:38:41,820 You serious? 629 00:38:41,903 --> 00:38:44,322 You should get back here. They're gonna want to question you. 630 00:38:44,406 --> 00:38:47,159 I haven't seen or talked to Seth since before the Ventura incident. 631 00:38:47,242 --> 00:38:49,411 He's your old partner. They're gonna want to talk to you. 632 00:38:49,494 --> 00:38:50,704 Okay. 633 00:38:50,787 --> 00:38:53,123 Of course. I'll be in right away. 634 00:38:53,749 --> 00:38:54,750 This is nuts. 635 00:38:54,833 --> 00:38:56,793 I agree. See you soon, pal. 636 00:38:56,877 --> 00:38:58,253 Sure. Yeah. 637 00:39:04,801 --> 00:39:06,261 [engine shuts off] 638 00:39:27,407 --> 00:39:29,451 [muffled grunting] 639 00:39:34,081 --> 00:39:36,208 [suspenseful rock music playing] 640 00:39:38,668 --> 00:39:41,463 [muffled shouting] 641 00:39:49,596 --> 00:39:51,348 -Out. -[groans] 642 00:39:51,431 --> 00:39:52,724 -Out! -[gasps] 643 00:39:52,808 --> 00:39:54,392 [muffled groans] 644 00:39:54,476 --> 00:39:55,852 Up. 645 00:40:04,736 --> 00:40:05,821 -Hey, listen. -Move. 646 00:40:06,613 --> 00:40:08,990 -Move. -You don't know who I am, 647 00:40:09,074 --> 00:40:11,785 but I assure you, people are gonna come looking for me. 648 00:40:16,832 --> 00:40:18,333 I'm a federal agent. 649 00:40:20,669 --> 00:40:21,670 Run. 650 00:40:22,671 --> 00:40:23,672 What? 651 00:40:25,549 --> 00:40:27,050 Run! Run. 652 00:40:27,134 --> 00:40:28,301 Oh, my God! 653 00:40:29,928 --> 00:40:32,264 ♪ Exile ♪ 654 00:40:33,473 --> 00:40:35,267 [panting] 655 00:40:36,143 --> 00:40:38,603 ♪ Exile ♪ 656 00:40:41,731 --> 00:40:43,441 ♪ Exile ♪ 657 00:40:43,525 --> 00:40:44,526 [song ends] 658 00:40:44,609 --> 00:40:46,570 [breathing deeply] 659 00:40:50,991 --> 00:40:53,535 [exhales deeply] 660 00:41:01,751 --> 00:41:04,212 [wind whistling] 50312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.