Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:07,000
Timing and Subtitles brought to you by the ⚖️Crossed Paths🔗 Team @ Viki.com
2
00:00:08,170 --> 00:00:13,930
Son Hyun Joo
♫ Just a look across the sidewalk. ♫
3
00:00:13,930 --> 00:00:16,560
Kim Myung Min
4
00:00:18,540 --> 00:00:22,030
♫ Love. ♫
♫ That's your little life hug. ♫
5
00:00:22,030 --> 00:00:23,900
Kim Do Hoon
6
00:00:23,900 --> 00:00:26,020
[Heo Nam Joon
7
00:00:26,020 --> 00:00:30,810
♫ Someday we'll come when this makes sense ♫
8
00:00:30,810 --> 00:00:36,500
♫But for now, it's time to rest ♫
9
00:00:38,090 --> 00:00:42,060
Your Honor
10
00:00:45,010 --> 00:00:47,040
This is a work of fiction.
11
00:00:47,040 --> 00:00:50,070
Characters, places, organizations, incidents, names, ethnic groups, and settings are unrelated to reality.
12
00:00:54,830 --> 00:00:56,590
There's been a big accident.
13
00:00:56,590 --> 00:01:00,210
[9 years ago]
You must take care of it before the police arrive.
14
00:01:01,170 --> 00:01:06,620
Sang Hyeok didn't get along with Madam all this time and felt out of place.
15
00:01:06,620 --> 00:01:12,340
I'm sorry to tell you, but he's also had many complaints about you, Chairman.
16
00:01:12,340 --> 00:01:15,560
I heard he repeatedly said
17
00:01:15,560 --> 00:01:18,700
that Woo One should be run the way his grandfather did.
18
00:01:24,410 --> 00:01:26,880
After Mom passed away,
19
00:01:27,580 --> 00:01:31,060
you were the only person I could depend on, Father.
20
00:01:32,660 --> 00:01:36,380
But you've never once approved of me.
21
00:01:37,830 --> 00:01:39,880
What can I do...
22
00:01:40,880 --> 00:01:44,340
to become your beloved son?
23
00:02:14,990 --> 00:02:16,690
Father.
24
00:02:20,290 --> 00:02:23,760
These f***ers were talking shit about you.
25
00:02:24,560 --> 00:02:26,950
Saying you're a hypocrite.
26
00:02:39,650 --> 00:02:44,850
Your Honor: Episode 5
27
00:02:46,340 --> 00:02:48,700
Prove your promise.
28
00:03:27,650 --> 00:03:29,990
W-Why are you doing this?
29
00:03:30,600 --> 00:03:32,850
You're a judge!
30
00:03:33,370 --> 00:03:36,230
H-How can a judge kill someone?
31
00:03:43,410 --> 00:03:48,300
Until my last breath, I'll never speak of H-Ho Yeong-
32
00:04:21,740 --> 00:04:26,610
Did you struggle this much when my child died, too?
33
00:04:30,050 --> 00:04:32,540
We need to continue our talk.
34
00:04:50,190 --> 00:04:52,420
What do I need to do?
35
00:04:56,900 --> 00:04:58,970
Pull yourself together.
36
00:05:09,140 --> 00:05:12,310
From police investigations to indictment,
37
00:05:12,310 --> 00:05:14,960
it can take as little as a week to a month
38
00:05:14,960 --> 00:05:18,940
if the case becomes complicated.
39
00:05:19,570 --> 00:05:22,780
There are gray areas,
40
00:05:22,780 --> 00:05:27,960
but there's video evidence showing
41
00:05:27,960 --> 00:05:30,650
Kim Sang Hyeok killing people at the scene.
42
00:05:31,350 --> 00:05:35,870
So the police will prove 100%
43
00:05:35,870 --> 00:05:41,210
the man in the video is Kim Sang Hyeok.
44
00:05:41,210 --> 00:05:43,610
Once that is proven,
45
00:05:45,070 --> 00:05:48,520
there's no room to move the trial.
46
00:05:50,210 --> 00:05:53,400
By the time the case is in front of me,
47
00:05:53,400 --> 00:05:56,830
there must be enough room for interpretation.
48
00:06:04,110 --> 00:06:06,940
This is a losing battle.
49
00:06:10,510 --> 00:06:14,800
I'm sure it is. I'm sure it's not an easy fight.
50
00:06:15,530 --> 00:06:19,400
Since you need to commit an evil deed as a respected man.
51
00:06:19,400 --> 00:06:21,460
I'm sure it's hard.
52
00:06:22,380 --> 00:06:24,100
However,
53
00:06:25,270 --> 00:06:28,310
it's easy for me to kill you.
54
00:06:31,090 --> 00:06:34,030
You must do a very difficult job
55
00:06:34,030 --> 00:06:38,180
and I must hold myself back from doing the easiest job in the world.
56
00:07:21,310 --> 00:07:26,030
Script based on series "Kvodo" by Ohad Knoller, Shlomo Moshiah and Ron Ninio
57
00:07:32,390 --> 00:07:36,910
Update the Chairman on the status once a week.
58
00:07:36,910 --> 00:07:40,510
Also, contact me if there's anything you need.
59
00:07:40,510 --> 00:07:42,760
Park Chang Hyeok
60
00:07:43,270 --> 00:07:44,670
Things I need?
61
00:07:44,670 --> 00:07:48,690
Like reporting to the Chairman and when you need to meet him...
62
00:07:48,690 --> 00:07:50,920
Go through me.
63
00:09:36,630 --> 00:09:39,900
Hey, Detective Jang.
64
00:09:39,900 --> 00:09:44,000
Yes. I wanted to see you.
65
00:09:44,000 --> 00:09:45,790
Yes.
66
00:09:46,830 --> 00:09:49,210
Shall we have dinner together?
67
00:09:53,830 --> 00:09:58,280
- Number one. Look into Jang Chae Rim, who arrested Sang Hyeok.
- Yes.
68
00:09:58,280 --> 00:10:00,090
Number two.
69
00:10:00,090 --> 00:10:04,590
How Sang Hyeok's case will be interpreted and processed within the Prosecution...
70
00:10:04,590 --> 00:10:07,800
- I'm sure Kang So Yeong will be the prosecutor in charge.
- Yes.
71
00:10:07,800 --> 00:10:09,540
Number three.
72
00:10:09,540 --> 00:10:15,580
Starting now, check every single thing Song Pan Ho does and says 24/7 more meticulously.
73
00:10:15,580 --> 00:10:17,600
Number four.
74
00:10:18,900 --> 00:10:22,020
Manage the prison Sang Hyeok will be put in,
75
00:10:22,020 --> 00:10:24,620
so he won't be uncomfortable.
76
00:10:24,620 --> 00:10:26,670
Yes, Chairman.
77
00:10:56,300 --> 00:10:58,330
What's the occasion?
78
00:10:59,720 --> 00:11:04,570
Well, I was just curious how it's going.
79
00:11:10,220 --> 00:11:15,040
Do you remember when your wife passed away two years ago?
80
00:11:17,810 --> 00:11:22,450
I can't forget Ho Yeong's eyes from back then.
81
00:11:55,980 --> 00:12:01,180
How can he be so completely sad?
82
00:12:02,970 --> 00:12:06,500
How can he be so beautifully sad?
83
00:12:08,050 --> 00:12:12,780
I wanted to catch the culprit who saddened a beautiful child.
84
00:12:14,230 --> 00:12:18,690
However, the laws couldn't wipe Ho Yeong's tears, nor could I.
85
00:12:19,870 --> 00:12:22,180
The laws aren't to blame.
86
00:12:23,130 --> 00:12:27,690
If the verdict came out that way, then it's the truth.
87
00:12:27,690 --> 00:12:29,780
No.
88
00:12:29,780 --> 00:12:32,850
The law was incorrectly applied.
89
00:12:32,850 --> 00:12:36,070
If you had judged it, the verdict would've been accurate.
90
00:12:36,070 --> 00:12:39,150
It's something I shouldn't do.
91
00:12:39,150 --> 00:12:43,540
Because personal emotions could cause me to lose my legal judgment.
92
00:12:43,540 --> 00:12:48,530
Even if it were incorrectly applied,
93
00:12:50,570 --> 00:12:52,500
it's still the law.
94
00:12:53,580 --> 00:12:55,800
And that will be the situation in the future.
95
00:12:57,480 --> 00:12:59,600
That's right.
96
00:12:59,600 --> 00:13:03,740
Because you're a judge, Judge Song.
97
00:13:05,150 --> 00:13:07,450
But I'm different.
98
00:13:08,310 --> 00:13:13,640
I'm not the least interested in the deaths of Jeong Hae Yong and the Budu Gang members.
99
00:13:14,440 --> 00:13:19,670
The bastard I couldn't catch two years ago. I want to make sure he pays for it this time.
100
00:13:21,650 --> 00:13:25,350
I can't make him pay for that crime due to double jeopardy.
101
00:13:25,350 --> 00:13:29,930
But I'll make him... pay as much as he should,
102
00:13:34,020 --> 00:13:37,360
What happened to that child Cheong Gang?
103
00:13:37,360 --> 00:13:39,980
I hid him where no one knows.
104
00:13:39,980 --> 00:13:43,570
I plan to hide him completely until the trial begins.
105
00:13:43,570 --> 00:13:46,470
Chairman Kim Gang Heon is a scary man, as you know.
106
00:13:49,540 --> 00:13:51,330
Could I...
107
00:13:52,680 --> 00:13:54,870
see that child?
108
00:13:55,880 --> 00:13:57,350
Sorry?
109
00:14:32,910 --> 00:14:34,370
I don't really know.
110
00:14:34,370 --> 00:14:38,080
What are your current charges as a suspect?
111
00:14:38,780 --> 00:14:40,820
I don't really know.
112
00:14:41,320 --> 00:14:43,800
"I don't really know."
113
00:15:26,710 --> 00:15:28,830
I'm home.
114
00:15:35,700 --> 00:15:37,480
Ho Yeong.
115
00:16:18,670 --> 00:16:22,160
Jang Chae Rim
116
00:16:23,460 --> 00:16:25,360
Hi, Judge Song. This is Detective Jang.
117
00:16:25,360 --> 00:16:27,750
I'm heading back after interrogating the suspect.
118
00:16:27,750 --> 00:16:32,160
I plan to secure a few more items of evidence and transfer him to the prosecution.
119
00:16:33,940 --> 00:16:36,900
- Who's the prosecutor in charge?
- Prosecutor Kang So Yeong of Wuwon District.
120
00:16:36,900 --> 00:16:39,930
You know her, right? She blew the whistle on the prosecution's internal corruption five years ago
121
00:16:39,930 --> 00:16:43,460
and she even got Chairman Kim Gang Heon locked up three years ago.
122
00:16:43,460 --> 00:16:47,740
As you know, the prosecution is also widely influenced by Woo One.
123
00:16:47,740 --> 00:16:50,670
I felt Prosecutor Kang would stay faithful to the laws and principles.
124
00:16:50,670 --> 00:16:53,390
If Prosecutor Kang indicts, and you're the judge,
125
00:16:53,390 --> 00:16:56,800
this case will be properly handled.
126
00:16:57,470 --> 00:17:00,300
Did you get the suspect's testimony?
127
00:17:00,300 --> 00:17:02,930
Gosh, no. He's standing his ground.
128
00:17:02,930 --> 00:17:05,720
I think we'll have to go with physical evidence.
129
00:17:07,470 --> 00:17:11,990
Physical evidence? Did you secure any?
130
00:17:11,990 --> 00:17:14,790
First off, the video evidence I showed you last time.
131
00:17:14,790 --> 00:17:16,380
Lee Cheong Gang, the witness.
132
00:17:16,380 --> 00:17:19,810
I'll have to find the gun used for the crime and his location at the time of the incident.
133
00:17:19,810 --> 00:17:21,860
Since the victim's son witnessed it
134
00:17:21,860 --> 00:17:24,860
and there's even video evidence. There shouldn't be any major problems.
135
00:17:24,860 --> 00:17:28,950
Yes. I'll be counting on you from here on.
136
00:17:41,600 --> 00:17:43,980
How do you feel, Kim Sang Hyeok?
137
00:17:43,980 --> 00:17:49,380
Don't you feel things are pretty much screwed up for you?
138
00:19:05,230 --> 00:19:07,940
I have to discuss something with the Chairman.
139
00:19:07,940 --> 00:19:10,350
I have some work at the court in the afternoon.
140
00:19:10,350 --> 00:19:12,500
I'd like to see him before noon.
141
00:19:12,500 --> 00:19:15,250
Look out your living room window.
142
00:19:37,360 --> 00:19:41,130
Were you on standby in front of my house?
143
00:20:34,380 --> 00:20:36,910
What did you need to talk about?
144
00:20:36,910 --> 00:20:42,110
There's a total of three pieces of evidence that Detective Jang Chae Rim can secure.
145
00:20:42,110 --> 00:20:47,100
First, the video evidence of the scene and the witness, Lee Cheong Gang.
146
00:20:47,100 --> 00:20:50,860
Second, the gun used for the crime.
147
00:20:50,860 --> 00:20:55,550
Third, the evidence the suspect was present at the scene.
148
00:20:56,500 --> 00:21:01,680
Prosecutor Kang So Yeong of Wuwon District Prosecutors' Office will be taking the case.
149
00:21:01,680 --> 00:21:04,830
She's unaffected by authorities and connections.
150
00:21:04,830 --> 00:21:10,470
Five years ago, she drew attention for blowing the whistle on internal corruption within the prosecution.
151
00:21:10,470 --> 00:21:13,220
The situation doesn't look good.
152
00:21:13,220 --> 00:21:19,140
You must shake up the evidence and diversify legal interpretations.
153
00:21:26,130 --> 00:21:28,950
It seems you couldn't even sleep a wink.
154
00:21:28,950 --> 00:21:31,110
Because you killed a person.
155
00:21:31,900 --> 00:21:35,720
Is it from the guilty conscience or...
156
00:21:35,720 --> 00:21:40,730
is it from the fear you might die if you don't pull this through?
157
00:21:40,730 --> 00:21:42,500
That's not it.
158
00:21:42,500 --> 00:21:45,010
There's no way you have any sense of guilt.
159
00:21:45,010 --> 00:21:48,110
You already committed murder twice.
160
00:21:48,110 --> 00:21:54,380
That means... you couldn't sleep because you wanted to live.
161
00:21:56,400 --> 00:21:58,020
Right.
162
00:21:59,130 --> 00:22:02,890
People are supposed to be that honest to primal desires.
163
00:22:30,350 --> 00:22:32,800
Wuwon Gangheung Police Station]
164
00:22:38,490 --> 00:22:40,290
Excuse me!
165
00:22:41,520 --> 00:22:44,750
- I'm here to make a report.
- A report on what?
166
00:22:44,750 --> 00:22:50,050
People died at Daeyeon Port two days ago, you know.
167
00:22:53,080 --> 00:22:57,000
There were gunshots, too.
168
00:22:57,000 --> 00:22:59,320
Let's go inside first.
169
00:23:03,910 --> 00:23:06,020
Shit.
170
00:23:18,150 --> 00:23:20,330
I can't really tell.
171
00:23:20,330 --> 00:23:25,010
It was too dark back then.
172
00:23:29,030 --> 00:23:31,320
He might not be the one...
173
00:23:35,130 --> 00:23:36,830
Hey...
174
00:23:40,590 --> 00:23:42,820
who sent you?
175
00:23:45,550 --> 00:23:47,330
Hey!
176
00:23:52,210 --> 00:23:54,500
You!
177
00:23:55,700 --> 00:23:59,290
Stay put.
178
00:24:02,400 --> 00:24:05,150
You sold the gun to Kim Sang Hyeok, right?
179
00:24:05,150 --> 00:24:06,910
Who's Kim Sang Hyeok?
180
00:24:06,910 --> 00:24:09,820
Woo One Group's oldest son! Stop acting like you don't know.
181
00:24:09,820 --> 00:24:11,770
I don't know anyone like that.
182
00:24:11,770 --> 00:24:15,450
The latest one who bought a gun from me was Jo Bin.
183
00:24:15,450 --> 00:24:17,330
Jo Bin?
184
00:24:47,810 --> 00:24:50,140
Did you make an appointment?
185
00:26:08,110 --> 00:26:10,890
I'm looking for a guy named Jo Bin.
186
00:26:12,340 --> 00:26:15,140
Why are you looking for Bin?
187
00:26:15,140 --> 00:26:18,160
Do I have to tell you the reason to see him?
188
00:26:19,620 --> 00:26:21,670
Will three days be enough?
189
00:26:21,670 --> 00:26:25,200
Actually, I'd like to see him tomorrow morning.
190
00:26:25,200 --> 00:26:30,160
It hasn't even been a week since I lost a friend who was like my own brother.
191
00:26:30,160 --> 00:26:32,080
And he was...
192
00:26:33,160 --> 00:26:36,510
killed by your son, Chairman.
193
00:26:54,800 --> 00:26:57,560
When my second son died,
194
00:26:58,560 --> 00:27:01,730
you concealed and fabricated the accident, CEO Jo.
195
00:27:02,910 --> 00:27:07,480
You probably didn't even think about how much pain the victim was in.
196
00:27:10,760 --> 00:27:14,690
I should've killed everyone here, to be frank.
197
00:27:16,180 --> 00:27:18,410
Why did I hold back?
198
00:27:18,410 --> 00:27:20,390
For what?
199
00:27:20,390 --> 00:27:26,510
Did I want to become the chairman of Woo One, who's respected by people?
200
00:27:27,780 --> 00:27:29,610
Or could it be...
201
00:27:30,590 --> 00:27:36,580
I wanted to believe justice existed in this world?
202
00:27:46,850 --> 00:27:49,960
There's no reason to see you again.
203
00:27:49,960 --> 00:27:53,880
I won't have the need to come see you or
204
00:27:53,880 --> 00:27:59,470
you'll no longer be around to be seen.
205
00:28:16,790 --> 00:28:21,570
If you're trying to do something big, you need to move in an organized manner.
206
00:28:21,570 --> 00:28:26,040
If you arrest and interrogate a suspect, write up an interrogation report on the suspect,
207
00:28:26,040 --> 00:28:30,150
and transfer him to the Prosecution as you please, you make your superiors look bad.
208
00:28:30,150 --> 00:28:32,010
I'll just be disciplined.
209
00:28:32,010 --> 00:28:37,810
Hey, that's like saying you'll just be punished after killing someone!
210
00:28:42,060 --> 00:28:46,180
Chief, are you that afraid of Woo One Group?
211
00:28:46,180 --> 00:28:50,640
Could the dignity of the police maintained for 80 years since our nation's independence
212
00:28:50,640 --> 00:28:52,990
be destroyed by outer pressure from a gang-
213
00:28:52,990 --> 00:28:55,620
What a load of crap, punk!
214
00:29:00,430 --> 00:29:02,650
When does it start?
215
00:29:02,650 --> 00:29:05,210
- What do you mean?
- My disciplinary measures.
216
00:29:07,030 --> 00:29:10,850
The disciplinary process is almost complete.
217
00:29:10,850 --> 00:29:12,530
- Keep a low profile.
- No.
218
00:29:12,530 --> 00:29:16,850
I have the investigative rights until the disciplinary duration and extent are decided.
219
00:29:16,850 --> 00:29:20,030
I'll do my best until then.
220
00:29:21,590 --> 00:29:23,710
Also, I'm not a kid. Quit your nagging.
221
00:29:23,710 --> 00:29:25,530
Quit your nagging.
222
00:29:26,900 --> 00:29:28,690
Damn it.
223
00:29:30,130 --> 00:29:32,350
How did it go? Did you find out where he's at?
224
00:29:32,350 --> 00:29:33,900
Yes, Team Leader.
225
00:29:33,900 --> 00:29:37,370
We found out where Jo Bin is hiding, and we're on our way right now.
226
00:29:37,370 --> 00:29:40,870
Yes, I'll let you know as soon as we get him.
227
00:30:09,190 --> 00:30:11,360
What? Geez!
228
00:30:47,420 --> 00:30:49,130
F***!
229
00:30:50,620 --> 00:30:53,610
F*** those sons of bitches...
230
00:31:07,870 --> 00:31:10,060
Gosh, I'm sorry.
231
00:31:11,220 --> 00:31:13,160
I'm just...
232
00:31:14,630 --> 00:31:18,990
furious today.
233
00:31:18,990 --> 00:31:24,750
You're the only one I can talk to about these things, Judge. I'm sorry.
234
00:31:26,460 --> 00:31:28,530
No, I understand.
235
00:31:29,360 --> 00:31:31,320
How can they...
236
00:31:32,220 --> 00:31:36,110
take a person's life so lightly?
237
00:31:36,110 --> 00:31:40,990
Just how many people must die for this to end?
238
00:31:42,530 --> 00:31:46,350
After Kim Sang Hyeon's hit-and-run incident, seven people died.
239
00:31:46,350 --> 00:31:49,010
And there's only one suspect for all seven.
240
00:31:50,260 --> 00:31:51,880
I-If...
241
00:31:54,140 --> 00:31:56,350
If I had done a good job,
242
00:31:57,150 --> 00:31:59,990
they'd all still be alive.
243
00:32:03,610 --> 00:32:06,360
I'll go to Prosecutor Kang So Yeong in the morning and
244
00:32:06,360 --> 00:32:10,750
transfer the murders Kim Sang Hyeok committed to the Prosecution.
245
00:32:16,580 --> 00:32:19,130
We've got video evidence
246
00:32:20,560 --> 00:32:22,970
and we've got a witness.
247
00:32:22,970 --> 00:32:26,460
We'll try our best to get him a life sentence.
248
00:32:30,330 --> 00:32:32,650
Even if they're Woo One,
249
00:32:34,210 --> 00:32:39,860
they need to be punished in the name of justice.
250
00:32:39,860 --> 00:32:43,150
That's common sense. That's right!
251
00:32:51,090 --> 00:32:55,060
The reason I respect you, Judge Song...
252
00:32:58,610 --> 00:33:07,170
is because you'd never waver in the face of Woo One's pressure.
253
00:33:28,070 --> 00:33:32,370
Judge Song... you see...
254
00:33:32,370 --> 00:33:34,550
I'm embarrassed.
255
00:33:36,000 --> 00:33:37,270
Of what?
256
00:33:37,270 --> 00:33:44,770
When people call me, they say, "Detective Jang."
257
00:33:46,120 --> 00:33:50,400
But whenever things like today happen,
258
00:33:51,440 --> 00:33:56,440
I'm so embarrassed by the fact that I'm a detective.
259
00:33:59,970 --> 00:34:02,620
- Hi. You called for a driver, right?
- Yes.
260
00:34:30,620 --> 00:34:32,250
The customer is not answering the phone.
261
00:34:32,250 --> 00:34:35,170
You'll be connected to the voicemail.
262
00:34:35,170 --> 00:34:39,360
Please give me a call when you get home, just to be safe.
263
00:34:43,550 --> 00:34:46,580
Late Kim Sang Hyeon
264
00:35:16,220 --> 00:35:20,700
As expected, Kang So Yeong became the prosecutor in charge.
265
00:35:22,650 --> 00:35:25,200
She'll come to see me.
266
00:35:46,780 --> 00:35:48,840
Jang Chae Rim
267
00:35:50,100 --> 00:35:53,300
The phone is turned off. You'll be connected to the voicemail.
268
00:35:53,300 --> 00:35:56,350
After the beep, there will be an additional charge.
269
00:36:00,540 --> 00:36:02,870
Your Honor,
270
00:36:02,870 --> 00:36:08,270
even if the victim demanded high interest payment on a loan and threatened his family,
271
00:36:08,270 --> 00:36:12,780
this is clearly a murder with intent.
272
00:36:12,780 --> 00:36:18,150
Please give the maximum sentence allowed by law for the defendant, Kim Taek Soo.
273
00:36:21,790 --> 00:36:25,720
You're a judge! H-How can a judge kill someone?
274
00:36:28,740 --> 00:36:30,710
Your Honor.
275
00:36:36,380 --> 00:36:38,320
Your Honor!
276
00:36:40,480 --> 00:36:43,100
Yes, thank you.
277
00:36:43,100 --> 00:36:48,620
On May 1st, which is two weeks from now, we'll hold a sentencing hearing.
278
00:36:50,090 --> 00:36:52,390
Violent Crimes Department
279
00:36:54,780 --> 00:36:57,270
Geez, just rewrite it.
280
00:36:57,270 --> 00:36:59,130
Okay, I'll rewrite it.
281
00:36:59,130 --> 00:37:01,340
Judge Song, hello.
282
00:37:01,340 --> 00:37:03,190
Hello.
283
00:37:03,190 --> 00:37:05,060
Where's Detective Jang Chae Rim?
284
00:37:05,060 --> 00:37:07,960
Detective Jang didn't come in today.
285
00:37:07,960 --> 00:37:10,370
She doesn't answer her phone, either.
286
00:37:10,370 --> 00:37:14,650
Can you tell me where Detective Jang lives?
287
00:37:16,610 --> 00:37:18,540
Detective Jang!
288
00:37:20,250 --> 00:37:22,080
Team Leader!
289
00:37:24,570 --> 00:37:26,570
I don't think she's home.
290
00:37:26,570 --> 00:37:30,690
She hasn't contacted you either since last night?
291
00:37:30,690 --> 00:37:32,370
Yes.
292
00:37:34,040 --> 00:37:39,070
Can we call a locksmith to open the door?
293
00:37:39,070 --> 00:37:41,510
Do we have to go that far?
294
00:37:45,010 --> 00:37:47,130
- Here you go.
- Thank you.
295
00:37:47,790 --> 00:37:49,450
Huh?
296
00:37:54,630 --> 00:37:56,850
Shit...
297
00:37:58,430 --> 00:38:02,170
Hey, I'm at the Team Leader's house right now.
298
00:38:02,170 --> 00:38:04,190
I think they got Team Leader.
299
00:38:04,190 --> 00:38:08,170
Geez, who else? There's only one person we're investigating!
300
00:38:08,170 --> 00:38:10,040
Get over here quickly!
301
00:38:18,520 --> 00:38:20,390
I apologize.
302
00:38:25,720 --> 00:38:27,920
Open. Open up.
303
00:38:27,920 --> 00:38:30,930
Open up. Open up!
304
00:38:32,660 --> 00:38:35,840
What's the meaning of this? I told you I'll take care of it!
305
00:38:35,840 --> 00:38:37,640
Jang Chae Rim didn't do anything wrong.
306
00:38:37,640 --> 00:38:40,550
She was just doing what she had to do!
307
00:38:40,550 --> 00:38:42,550
Let go!
308
00:38:42,550 --> 00:38:44,140
Does this world look so easy to you?
309
00:38:44,140 --> 00:38:45,740
Things you can do. Things you can't do.
310
00:38:45,740 --> 00:38:48,070
Things you should do. Things you shouldn't do.
311
00:38:48,070 --> 00:38:50,330
The world runs based on those distinctions.
312
00:38:50,330 --> 00:38:52,190
Why? Why?
313
00:38:52,190 --> 00:38:56,160
Why lay your hands on things you shouldn't? Why!
314
00:39:14,450 --> 00:39:19,180
In the future, set up meetings through Park Chang Hyeok.
315
00:39:22,130 --> 00:39:25,850
There's nothing I shouldn't do.
316
00:39:36,360 --> 00:39:43,560
Do you think the world or the laws... can protect you, Judge?
317
00:39:59,050 --> 00:40:01,240
That might be the case for other people.
318
00:40:01,240 --> 00:40:04,410
However, that's not the case for me.
319
00:40:04,410 --> 00:40:08,580
I can just kill you and go to jail or
320
00:40:09,340 --> 00:40:11,110
I can die.
321
00:40:11,910 --> 00:40:18,530
You see, the laws work only for people who live by common sense.
322
00:40:20,750 --> 00:40:26,260
Did you really... do that today, thinking the laws...
323
00:40:27,060 --> 00:40:29,580
can protect you?
324
00:41:20,470 --> 00:41:24,320
I-It's a very important matter.
325
00:41:25,040 --> 00:41:28,140
I must see you.
326
00:41:28,140 --> 00:41:31,080
Wuwon City Legal Professionals' Night
327
00:41:33,920 --> 00:41:36,280
Oh, how nice.
328
00:41:38,730 --> 00:41:41,320
Judge Song, nice to meet you.
329
00:41:42,650 --> 00:41:44,910
How are you, Judge Song?
330
00:41:51,490 --> 00:41:55,880
There are many quiet and secretive locations. Why here?
331
00:41:57,430 --> 00:42:00,550
- You don't look good.
- Someone placed...
332
00:42:01,970 --> 00:42:04,280
a tail on me.
333
00:42:05,080 --> 00:42:06,830
Who did?
334
00:42:09,100 --> 00:42:10,770
One moment.
335
00:42:20,220 --> 00:42:23,330
I met Kim Gang Heon recently.
336
00:42:26,910 --> 00:42:29,960
He knows I'm the culprit.
337
00:42:29,960 --> 00:42:32,340
Wait, how?
338
00:42:32,340 --> 00:42:35,860
It's my fault for taking the situation too lightly.
339
00:42:35,860 --> 00:42:39,580
What about me? Does he know about me, too?
340
00:42:43,210 --> 00:42:47,110
I'm sorry. So?
341
00:42:47,110 --> 00:42:49,960
Fortunately, his oldest son, Kim Sang Hyeok,
342
00:42:49,960 --> 00:42:52,200
is being held by the police on allegations
343
00:42:52,200 --> 00:42:55,800
of killing Jo Mi Yeon's Budu Gang members and Lee Sang Taek.
344
00:42:55,800 --> 00:42:59,000
I begged for my life under the conditions
345
00:42:59,000 --> 00:43:02,000
of letting him go with a not-guilty verdict.
346
00:43:02,000 --> 00:43:05,340
If the evidence is tampered and a favorable sentence is rendered,
347
00:43:05,340 --> 00:43:07,710
he probably could get what he wants.
348
00:43:07,710 --> 00:43:11,750
But the problem is, even if I take care of this matter,
349
00:43:11,750 --> 00:43:14,920
there's no guarantee he'll let me live.
350
00:43:14,920 --> 00:43:17,410
That's true.
351
00:43:17,410 --> 00:43:20,100
We're talking about Chairman Kim Gang Heon here.
352
00:43:22,890 --> 00:43:28,420
I need to find a way... for me to survive once this job is done.
353
00:43:47,620 --> 00:43:52,540
Assemblyman, Chairman Kim Gang Heon came to see me two days ago.
354
00:43:52,540 --> 00:43:55,690
So? Are you going to quit?
355
00:43:55,690 --> 00:44:01,300
Assemblyman. You never had Kim Gang Heon come after you, did you?
356
00:44:01,300 --> 00:44:03,750
It won't end with just me dying.
357
00:44:03,750 --> 00:44:08,180
He has the power to get rid of this entire city.
358
00:44:08,180 --> 00:44:12,800
So, you're going to spend the rest of your life in this sewer?
359
00:44:12,800 --> 00:44:15,180
While wiping Kim Gang Heon's ass?
360
00:44:15,180 --> 00:44:21,710
CEO Jo... a scared dog always barks louder. Okay?
361
00:44:21,710 --> 00:44:23,990
This is an opportunity for us.
362
00:44:25,580 --> 00:44:27,980
Looks like an opportunity to die to me.
363
00:44:28,940 --> 00:44:36,600
This is the opportunity... to get Song Pan Ho to enter the Blue House.
364
00:45:05,560 --> 00:45:07,510
Prosecutor Kang So Yeong, hello!
365
00:45:07,510 --> 00:45:09,190
Hello.
366
00:45:09,190 --> 00:45:12,150
I thought I sent you all the files. What brings you here?
367
00:45:12,150 --> 00:45:14,160
It's lacking some things.
368
00:45:14,160 --> 00:45:17,580
I don't think so. I sent you everything Detective Jang Chae Rim had prepared.
369
00:45:17,580 --> 00:45:21,050
No. I meant the things that happened during the investigation.
370
00:45:21,050 --> 00:45:23,880
Information on them seemed to be missing.
371
00:45:24,900 --> 00:45:26,510
Follow me.
372
00:45:29,440 --> 00:45:33,800
- Okay. I'll simply explain only once, so listen up.
- Yes.
373
00:45:33,800 --> 00:45:37,820
Kim Sang Hyeon died in a car accident on April 8th at the beltway.
374
00:45:37,820 --> 00:45:39,510
- Correct?
- Yes.
375
00:45:39,510 --> 00:45:42,920
On April 11th, the family of the hit-and-run suspect, Lee Sang Taek,
376
00:45:42,920 --> 00:45:47,370
Kim Mi Yeong, age 71, and Lee Cheong Ha, age 7, died from a gas explosion.
377
00:45:47,370 --> 00:45:48,850
- Correct?
- Yes.
378
00:45:48,850 --> 00:45:51,620
On April 12th, while trying to smuggle out of the country, Lee Sang Taek
379
00:45:51,620 --> 00:45:55,830
and Boodu Gang's Jeong Hae Yong and his two men assisting the smuggle, died.
380
00:45:55,830 --> 00:45:59,760
The suspect is Kim Sang Hyeok, the oldest son of Woo One Group. I have a report on him.
381
00:45:59,760 --> 00:46:01,930
- Correct?
- Yes, you're right.
382
00:46:01,930 --> 00:46:08,070
On April 16th, Jo Bin, who gave a gun to Kim Sang Hyeok, commits suicide, suspiciously.
383
00:46:08,070 --> 00:46:11,150
- Correct?
- Yes.
384
00:46:11,150 --> 00:46:14,020
So, why did I only get a report on Kim Sang Hyeok?
385
00:46:16,880 --> 00:46:21,350
The thing is, we were assigned only his case-
386
00:46:24,060 --> 00:46:26,320
How about other cases?
387
00:46:26,320 --> 00:46:28,220
Are you saying we'll just let them slide?
388
00:46:28,220 --> 00:46:31,270
- That's not what we're saying.
- No.
389
00:46:31,270 --> 00:46:34,340
Gosh, the police...
390
00:46:35,830 --> 00:46:38,330
This is why civil servants shouldn't receive a salary.
391
00:46:38,330 --> 00:46:42,720
If you got paid per case, you'd be working ever so quickly.
392
00:47:06,010 --> 00:47:10,080
Eun, it looks like you lost some weight.
393
00:47:12,710 --> 00:47:14,590
Are you on a diet?
394
00:47:14,590 --> 00:47:16,670
No, I'm not.
395
00:47:24,410 --> 00:47:27,460
But I like it when you're plump, Eun.
396
00:47:28,530 --> 00:47:31,310
Did Eun get a boyfriend?
397
00:47:31,310 --> 00:47:34,200
T-That's not it!
398
00:47:58,460 --> 00:48:00,270
Who are you?
399
00:48:03,140 --> 00:48:05,330
Where did you guys come from?
400
00:48:05,330 --> 00:48:07,420
How odd.
401
00:48:08,460 --> 00:48:11,590
- Are you ninjas?
- I said who are you?
402
00:48:14,090 --> 00:48:16,580
I'm Kang So Yeong from the Woowon District Prosecutors' Office.
403
00:48:16,580 --> 00:48:19,040
The one who locked up your chairman.
404
00:48:23,300 --> 00:48:26,440
Do I need to bring a warrant to let me in?
405
00:48:42,490 --> 00:48:46,760
What a happy dinner.
406
00:48:48,170 --> 00:48:52,450
You seem to smile at times lately.
407
00:48:53,750 --> 00:48:56,700
Is Sang Hyeon already forgotten?
408
00:49:16,160 --> 00:49:19,090
Prosecutor Kang So Yeong is here.
409
00:49:19,090 --> 00:49:21,710
Yes, tell her to wait in the study.
410
00:49:21,710 --> 00:49:23,200
Yes, sir.
411
00:49:48,640 --> 00:49:51,080
You took my oldest son's case, huh?
412
00:49:51,080 --> 00:49:53,860
Yes, you knew already, right?
413
00:49:53,860 --> 00:49:57,770
I wasn't curious about who'd be taking my son's case.
414
00:49:57,770 --> 00:50:02,340
I was curious about the next case you'd be taking on, Prosecutor Kang.
415
00:50:04,600 --> 00:50:07,330
Oh, that's right.
416
00:50:07,330 --> 00:50:12,700
I'm very sorry about what happened to your youngest son.
417
00:50:13,570 --> 00:50:15,880
You're just as rude as always.
418
00:50:17,210 --> 00:50:21,080
A lot has happened since that incident.
419
00:50:22,880 --> 00:50:27,940
The hit-and-run suspect Lee Sang Taek's mother and daughter died from a fire.
420
00:50:27,940 --> 00:50:32,900
Lee Sang Taek, who was trying to smuggle out, and Boodu Gang members died.
421
00:50:33,960 --> 00:50:40,680
Also, Jo Bin, who gave a gun to Kim Sang Hyeok, died two days ago.
422
00:50:40,680 --> 00:50:44,990
And Jang Chae Rim, who was investigating Kim Sang Hyeok, went missing.
423
00:50:46,130 --> 00:50:50,110
The reason I came all the way here, despite being rude...
424
00:50:51,440 --> 00:50:54,530
is because I think I should tell you in advance.
425
00:50:57,270 --> 00:51:02,290
The unsavory events that took place after your youngest son's death...
426
00:51:02,290 --> 00:51:05,630
I'll be digging into every single one.
427
00:51:05,630 --> 00:51:08,140
You'd better be prepared.
428
00:51:13,940 --> 00:51:18,600
How much of the world do you think you could move?
429
00:51:24,300 --> 00:51:26,620
I'm a prosecutor, you know.
430
00:51:27,520 --> 00:51:30,110
I guess as far as justice allows.
431
00:51:30,110 --> 00:51:34,440
How much could justice protect the world?
432
00:51:35,250 --> 00:51:38,370
If that's how the world has worked so far,
433
00:51:38,370 --> 00:51:41,150
I wouldn't be sitting where I am right now.
434
00:52:10,480 --> 00:52:13,510
What a f***ing narcissist.
435
00:52:44,610 --> 00:52:46,180
Ma'am.
436
00:52:48,150 --> 00:52:50,730
You're Prosecutor Kang So Yeong, right?
437
00:52:53,130 --> 00:52:55,780
- Who are you?
- There's someone...
438
00:52:55,780 --> 00:52:59,300
who desperately wants to meet you.
439
00:52:59,300 --> 00:53:03,370
They said the meeting would be beneficial for both of you.
440
00:53:05,110 --> 00:53:07,840
They have some good information.
441
00:53:46,770 --> 00:53:49,710
I had my doubts, but I was right.
442
00:53:50,410 --> 00:53:52,460
You have something to say to me?
443
00:53:52,460 --> 00:53:55,420
Didn't my guy tell you?
444
00:53:55,420 --> 00:53:59,060
This will be of help to you.
445
00:54:01,950 --> 00:54:05,060
This case really is a filthy one, isn't it?
446
00:54:05,060 --> 00:54:08,610
Seeing how dung flies and gnats are involved.
447
00:54:08,610 --> 00:54:11,770
Isn't the police enough to deal with someone like Jo Mi Yeon?
448
00:54:11,770 --> 00:54:15,100
It's a bit unpleasant for you to want to see me in person.
449
00:54:15,100 --> 00:54:20,160
Isn't Chairman Kim Gang Heon the one you're trying to get?
450
00:54:20,160 --> 00:54:26,480
If it's about getting Chairman Kim Gang Heon, isn't it helpful to you?
451
00:54:35,390 --> 00:54:37,570
- Excuse me.
- My goodness.
452
00:54:37,570 --> 00:54:42,420
Y-You see, Bin killed himself two days ago, right?
453
00:54:42,420 --> 00:54:44,620
But it's not suicide.
454
00:54:44,620 --> 00:54:46,710
It was a murder.
455
00:54:47,610 --> 00:54:50,400
I don't know who killed him.
456
00:54:50,400 --> 00:54:53,350
But I do know why he was killed.
457
00:54:53,960 --> 00:54:59,020
So, Jo Bin gave a gun to Kim Sang Hyeok, right?
458
00:54:59,020 --> 00:55:02,440
I don't know about that.
459
00:55:02,440 --> 00:55:05,780
Then, what did you come here to report?
460
00:55:06,400 --> 00:55:11,950
The gas explosion at Lee Sang Taek's house killed his mother, Kim Mi Yeong, and his daughter, Cheong Ha.
461
00:55:11,950 --> 00:55:15,180
I think I might know who did it.
462
00:55:17,840 --> 00:55:20,150
Shouldn't you arrest those bastards?
463
00:55:20,150 --> 00:55:22,620
Stop there!
464
00:55:24,730 --> 00:55:26,280
Hey!
465
00:55:31,990 --> 00:55:33,750
Come here!
466
00:55:35,020 --> 00:55:37,900
Let go! Let me go!
467
00:55:37,900 --> 00:55:40,840
I know it's you. Stay put!
468
00:55:40,840 --> 00:55:45,760
All right. You broke into Lee Sang Taek's house and...
469
00:55:45,760 --> 00:55:49,460
What do you call it? It's the pipe you cut.
470
00:55:49,460 --> 00:55:54,010
You two injected thinner into the light bulbs and placed them back.
471
00:55:54,010 --> 00:55:55,710
I don't know what you're talking about.
472
00:55:55,710 --> 00:55:58,810
We don't know anything. Please just let us go home.
473
00:55:58,810 --> 00:56:03,420
What the hell? You two got caught with illegal presence and murder! How dare you pretend not to know?
474
00:56:03,420 --> 00:56:06,450
I really don't know what you're saying. Please have mercy on us.
475
00:56:06,450 --> 00:56:10,070
This is nuts- I know you speak Korean, all right?
476
00:56:10,950 --> 00:56:12,280
We really don't know!
477
00:56:12,280 --> 00:56:16,190
There are many who saw you two run errands for the Boodu Gang!
478
00:56:16,190 --> 00:56:19,070
Is this how you want to play? Should I get an interpreter?
479
00:56:19,070 --> 00:56:20,570
I really don't understand you.
480
00:56:20,570 --> 00:56:23,460
You're laugh- Is this funny? You're laughing?
481
00:56:23,460 --> 00:56:26,640
Gosh, this won't do. Just get an interpreter.
482
00:56:27,340 --> 00:56:31,460
Hello, Prosecutor. Long time no see.
483
00:56:32,900 --> 00:56:36,700
Gosh, those punks are the ones, huh? Evil bastards.
484
00:56:36,700 --> 00:56:39,910
What's all this commotion because of those punks?
485
00:56:39,910 --> 00:56:42,730
Why do you think they did it?
486
00:56:52,800 --> 00:56:55,410
Prosecutor, please let me know if you need anything.
487
00:56:55,410 --> 00:56:57,370
I'll help you out.
488
00:56:57,370 --> 00:56:58,970
Sure.
489
00:57:03,060 --> 00:57:05,140
Is Detective Lee doing his job right?
490
00:57:05,140 --> 00:57:07,120
Seriously.
491
00:57:15,410 --> 00:57:18,470
Friends, let's get out of here.
492
00:57:18,470 --> 00:57:21,930
There are too many rats inside the police station.
493
00:57:21,930 --> 00:57:24,960
Prosecutor Kang So Yeong is conducting an investigation.
494
00:57:24,960 --> 00:57:28,940
[Chief of Police: Choi Myeong Ho] From what I heard, it seems she caught the punks
495
00:57:28,940 --> 00:57:31,180
who set Lee Sang Taek's home on fire.
496
00:57:31,180 --> 00:57:35,470
I think you'll have to make a big move this time.
497
00:57:37,250 --> 00:57:41,380
Besides how Sang Hyeok killed the Boodu Gang's men,
498
00:57:41,380 --> 00:57:46,240
you'll also have to prepare how he set Lee Sang Taek's home on fire.
499
00:59:23,200 --> 00:59:27,400
Whether it's the district prosecutors' office or the police station,
500
00:59:27,400 --> 00:59:30,640
there's not a place where Woo One's Kim Gang Heon can't reach.
501
00:59:30,640 --> 00:59:34,920
That's also why I insisted on bringing you detectives here for our plan.
502
00:59:34,920 --> 00:59:38,490
Until the job is done, we'll keep things among ourselves and move by ourselves.
503
00:59:38,490 --> 00:59:40,670
You got that?
504
00:59:40,670 --> 00:59:42,470
Yes. Yes.
505
01:00:37,880 --> 01:00:39,970
I'm Prosecutor Kang So Yeong of Woo One District Prosecutors' Office.
506
01:00:39,970 --> 01:00:41,980
One moment, please.
507
01:00:45,860 --> 01:00:47,760
It's the Prosecution.
508
01:00:48,520 --> 01:00:50,140
Sure.
509
01:01:02,680 --> 01:01:04,740
Ma Ji Yeong.
510
01:01:10,840 --> 01:01:14,670
You're under arrest for instigated murder and arson.
511
01:01:18,070 --> 01:01:21,570
You have the right to remain silent and appoint an attorney.
512
01:01:21,570 --> 01:01:25,000
Anything you say can be used against you in court.
513
01:01:27,550 --> 01:01:29,880
We brought the arrest warrant with us.
514
01:01:29,880 --> 01:01:32,180
Because we have clear evidence.
515
01:01:32,180 --> 01:01:34,970
[Arrest Warrant]
516
01:01:51,840 --> 01:01:57,550
Judge Song Pan Ho, Assemblyman Jung Yi Hwa, CEO Jo Mi Yeon, and Prosecutor Kang So Yeong.
517
01:01:58,620 --> 01:02:01,380
What were they trying to do?
518
01:02:02,080 --> 01:02:07,200
Prosecutor Kang So Yeong was investigating the fire incident in Jangbeom-dong.
519
01:02:08,240 --> 01:02:13,790
If you look at just the pictures, it seems she got the idea from you.
520
01:02:14,690 --> 01:02:16,850
Explain.
521
01:02:27,450 --> 01:02:31,280
- Yes.
- Chairman, Madam has just been...
522
01:02:45,090 --> 01:02:52,000
Timing and Subtitles brought to you by the ⚖️Crossed Paths🔗 Team @ Viki.com
523
01:02:54,470 --> 01:02:59,420
[Your Honor]
524
01:03:01,480 --> 01:03:06,530
♫ I'll be burnt to ashes without a trace, yeah ♫
525
01:03:08,150 --> 01:03:12,880
♫ Dispersing like the smoke, you and I become ashes ♫
526
01:03:15,080 --> 01:03:17,970
♫ Sink even deeper, to the rock bottom ♫
527
01:03:17,970 --> 01:03:21,050
♫ I walk to your face when you're trying to devour me whole ♫
528
01:03:21,050 --> 01:03:24,550
♫ The same face, it's going blue and pale ♫
529
01:03:24,550 --> 01:03:27,640
♫ I remember everything like a tattoo ♫
530
01:03:27,640 --> 01:03:31,280
Where do you get your laid-back attitudes from?
531
01:03:31,280 --> 01:03:35,180
You're going to try a power struggle against us?
532
01:03:35,950 --> 01:03:38,280
Do you know who I met just now?
533
01:03:38,280 --> 01:03:40,840
Whatever you do, wherever you are in this world,
534
01:03:40,840 --> 01:03:43,330
I'll be aware of it all.
535
01:03:43,330 --> 01:03:46,310
And you'll be met with appropriate consequences.
536
01:03:46,310 --> 01:03:49,130
Let's see this to the end.
537
01:03:49,130 --> 01:03:51,440
I plan to enter the Blue House.
538
01:03:51,440 --> 01:03:55,840
Because I'd be freed from Chairman Kim Gang Heon's threats.
40298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.