Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,340 --> 00:00:05,780
Randall, that is so surprising.
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,860
I was surprised too, Bebe, but it's
true.
3
00:00:08,100 --> 00:00:13,160
The French bulldog has been voted the
most popular small dog in North America.
4
00:00:13,460 --> 00:00:16,120
I think Cheese would agree with that,
wouldn't you, Cheese?
5
00:00:16,980 --> 00:00:18,320
I think she would, Bebe.
6
00:00:20,560 --> 00:00:22,560
And I don't know why she has to dress
like me.
7
00:00:29,040 --> 00:00:33,640
In more serious news, Americans continue
to miss their morning cup of joe,
8
00:00:33,660 --> 00:00:37,000
thanks to the ongoing global coffee bean
shortage.
9
00:00:37,320 --> 00:00:41,420
The lack of caffeine is fueling the
collective ire against President Taft,
10
00:00:41,420 --> 00:00:44,380
was caught enjoying an affogato at a
private event.
11
00:00:45,260 --> 00:00:48,500
Affogatogate has many citizens wondering
if they would have been better off with
12
00:00:48,500 --> 00:00:49,880
Dwayne Johnson as president.
13
00:00:50,120 --> 00:00:53,340
Randall, you've spent a lot of time with
then -candidate Johnson on the campaign
14
00:00:53,340 --> 00:00:54,900
trail. He's my best friend, yes.
15
00:00:55,140 --> 00:00:59,060
So where's he been, Babely? I mean, it's
been a full year since... the election
16
00:00:59,060 --> 00:01:01,240
and no one has seen Dwayne Johnson.
17
00:01:01,540 --> 00:01:06,460
Official word is he decided to step out
of the public eye to focus on family,
18
00:01:06,540 --> 00:01:08,080
businesses, and charities.
19
00:01:08,300 --> 00:01:13,300
Until yesterday, when the elusive
Johnson was spotted in a parking lot.
20
00:01:13,560 --> 00:01:14,560
What's your name, champ?
21
00:01:14,660 --> 00:01:16,040
Nico. Nico.
22
00:01:17,200 --> 00:01:19,000
Doing good, Nico? You staying strong?
23
00:01:19,400 --> 00:01:21,220
Yeah. But you're president, though.
24
00:01:21,700 --> 00:01:23,040
Yeah, you and my mom.
25
00:01:23,580 --> 00:01:24,640
My mom says?
26
00:01:25,300 --> 00:01:27,640
Must be hard knowing America doesn't
need you.
27
00:01:29,680 --> 00:01:31,020
Okay, let's go meet Dad.
28
00:01:34,380 --> 00:01:40,640
We have to take a quick break. This is
Chatterbox with Randall Park. And Bebe
29
00:01:40,640 --> 00:01:42,340
Store. We'll be right back.
30
00:01:42,860 --> 00:01:44,780
Okay, and we're live again at five,
everyone.
31
00:01:49,620 --> 00:01:50,840
You about to send a nude?
32
00:01:51,480 --> 00:01:52,480
Don't.
33
00:01:56,620 --> 00:01:57,620
Bebe.
34
00:01:58,250 --> 00:01:59,250
I swear.
35
00:02:00,790 --> 00:02:02,770
Hey, Dwayne.
36
00:02:03,010 --> 00:02:04,530
Oh, man.
37
00:02:04,950 --> 00:02:05,970
Oh, my God.
38
00:02:07,170 --> 00:02:10,130
Oh. So good to see you. Good to see you,
yeah.
39
00:02:10,449 --> 00:02:11,450
Oh.
40
00:02:12,450 --> 00:02:13,790
Oh. Oh.
41
00:02:14,190 --> 00:02:15,190
Oh.
42
00:02:15,610 --> 00:02:17,070
It feels like home.
43
00:02:18,190 --> 00:02:19,190
You going to let go?
44
00:02:19,310 --> 00:02:20,730
There we go. Yeah. Yeah.
45
00:02:21,270 --> 00:02:23,170
Yeah. All right. Come on in.
46
00:02:23,410 --> 00:02:26,970
You know, I haven't seen you since we
recorded voiceover for that movie,
47
00:02:31,820 --> 00:02:33,440
I want to be a husky.
48
00:02:33,920 --> 00:02:35,640
And one day we will be.
49
00:02:36,760 --> 00:02:39,380
Great film, huh? Yeah. Are you excited
about the sequel?
50
00:02:40,300 --> 00:02:41,300
What sequel?
51
00:02:44,260 --> 00:02:47,020
Hey, man, yeah, so what's up with the
emergency text?
52
00:02:47,320 --> 00:02:51,220
Um, I just wanted to make sure you're
okay. I saw the parking lot video.
53
00:02:51,460 --> 00:02:52,760
Oh, come on, Randall, I'm fine.
54
00:02:53,160 --> 00:02:55,280
Totally fine. Thank you for asking. Are
you hungry?
55
00:02:55,620 --> 00:02:56,800
So are these bad boys.
56
00:02:57,760 --> 00:03:02,280
Uh, you know, I actually am, like,
really hungry, but I guess we can eat
57
00:03:02,340 --> 00:03:03,340
Yeah, fish first.
58
00:03:03,620 --> 00:03:04,720
So you sure you're good?
59
00:03:05,140 --> 00:03:08,720
Yes, man, I am great. And I am so happy
that I'm not running for president
60
00:03:08,720 --> 00:03:11,600
anymore. I don't have to be perfect. I
don't have to be polished.
61
00:03:11,940 --> 00:03:14,960
I can finally be myself again. I can
roll around in my pickup truck.
62
00:03:15,360 --> 00:03:18,980
I can tell my dirty jokes, like the one
about the Catholic pig. Did I ever tell
63
00:03:18,980 --> 00:03:19,819
you that one? No.
64
00:03:19,820 --> 00:03:23,720
All right, so a Catholic pig walks into
the doctor's office, and...
65
00:03:25,900 --> 00:03:31,040
And the doctor said, you want me to do
what? And the pig goes, and
66
00:03:31,040 --> 00:03:33,160
bagpipe.
67
00:03:34,580 --> 00:03:36,760
And then that's when the squirrel walked
in.
68
00:03:38,620 --> 00:03:41,000
Then he said, I got to make sure that
thing fits.
69
00:03:42,180 --> 00:03:46,160
Can you imagine me saying that on the
campaign trail? I can't imagine anyone
70
00:03:46,160 --> 00:03:49,320
saying that ever. I know. That's why the
joke is so awesome.
71
00:03:49,700 --> 00:03:50,860
But look, I am good.
72
00:03:51,120 --> 00:03:54,060
And of course, the election was a very
public loss.
73
00:03:55,260 --> 00:03:59,560
I've spent a lifetime as a man in the
arena, like that great Teddy Roosevelt
74
00:03:59,560 --> 00:04:00,620
quote. Do you know that one?
75
00:04:01,080 --> 00:04:02,660
It's not the critic who counts.
76
00:04:02,920 --> 00:04:06,520
The credit belongs to the man who is
actually in the arena.
77
00:04:06,800 --> 00:04:12,340
And who, at the worst, if he fails, at
least fails while daring greatly, so
78
00:04:12,340 --> 00:04:16,660
his place shall never be with those cold
and timid souls who neither know
79
00:04:16,660 --> 00:04:18,160
victory nor defeat.
80
00:04:19,540 --> 00:04:21,180
Powerful. Great man, great mustache.
81
00:04:21,480 --> 00:04:23,140
Similar to my mustache, right?
82
00:04:23,640 --> 00:04:28,900
Hmm. Randall, I have won and lost in big
arenas my entire life.
83
00:04:29,100 --> 00:04:32,340
Plus, I've also grown up with men and
women in the arena.
84
00:04:32,880 --> 00:04:36,440
And I can tell you firsthand the ups and
downs that come with all of that.
85
00:04:37,660 --> 00:04:41,720
Like when my dad found out he wasn't
going to be on the card for WrestleMania
86
00:04:42,780 --> 00:04:47,420
He went to Saudi Arabia to wrestle for
the WWF and possibly an additional show
87
00:04:47,420 --> 00:04:49,880
with a promoter that my Uncle Afa had
set him up with.
88
00:04:50,440 --> 00:04:51,820
Man, I love Riyadh.
89
00:04:52,380 --> 00:04:55,160
We haven't even wrestled a match yet,
and they're treating us like stars.
90
00:04:55,480 --> 00:04:56,540
Hey, I love it too, brother.
91
00:04:56,980 --> 00:04:57,980
Look at this.
92
00:04:58,000 --> 00:05:00,940
We got gold chains sitting out here next
to cucumbers.
93
00:05:02,500 --> 00:05:03,980
Habibi, are you Rocky Johnson?
94
00:05:04,640 --> 00:05:05,660
The one and only.
95
00:05:06,080 --> 00:05:07,860
You got a pen? I have a phone call for
you.
96
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
Hello?
97
00:05:12,320 --> 00:05:14,180
Rocky! Pat Patterson!
98
00:05:14,540 --> 00:05:15,540
Pat?
99
00:05:15,740 --> 00:05:18,500
Hey, how did you, uh... We know, Rock.
100
00:05:19,060 --> 00:05:20,420
No. We know!
101
00:05:21,130 --> 00:05:24,650
Me and Vince know you booked a show over
there in Saudi Arabia for some other
102
00:05:24,650 --> 00:05:28,070
promoter. Even though you're under an
exclusive contract with us.
103
00:05:28,750 --> 00:05:34,450
You know, I thought I'd fit in a show
out here since you guys are busy playing
104
00:05:34,450 --> 00:05:35,269
in WrestleMania.
105
00:05:35,270 --> 00:05:37,370
Hey, it's for two of us.
106
00:05:38,110 --> 00:05:39,370
It is? It is.
107
00:05:39,710 --> 00:05:43,330
Vince wants to open up the Saudi Arabia
market too, you know. A lot of money
108
00:05:43,330 --> 00:05:47,010
over there. So you'll lead the way
internationally while Vince focuses on
109
00:05:47,010 --> 00:05:48,010
WrestleMania.
110
00:05:49,900 --> 00:05:52,720
ever done a pay -per -view wrestling
show before. People gonna watch?
111
00:05:53,040 --> 00:05:54,400
I don't know. What are we, boxing?
112
00:05:55,000 --> 00:05:58,460
Listen, tell Vince I'm gonna wrestle for
the WWF out here.
113
00:05:59,000 --> 00:06:01,380
Exclusively for us, yeah? Not for some
other promoter.
114
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
Of course.
115
00:06:03,220 --> 00:06:05,980
I'm under contract with you and I'm
gonna honor that.
116
00:06:06,400 --> 00:06:07,400
That's it.
117
00:06:07,620 --> 00:06:11,200
I'll let Vince know. He'll be happy to
hear it. Talk to you soon, Rob. Hey,
118
00:06:11,200 --> 00:06:12,200
thanks, man.
119
00:06:13,260 --> 00:06:14,380
Now I just gotta tail off?
120
00:06:26,760 --> 00:06:31,440
Rocky made good on his promise, though.
He wrestled exclusively for the WWF and
121
00:06:31,440 --> 00:06:33,660
opened up Saudi Arabia as a new
territory.
122
00:06:34,120 --> 00:06:36,000
And the fans loved him.
123
00:06:36,240 --> 00:06:37,880
There was just one problem.
124
00:06:38,680 --> 00:06:41,300
WrestleMania. It was groundbreaking.
125
00:06:41,800 --> 00:06:43,880
Unlike anything anyone had ever seen.
126
00:06:44,340 --> 00:06:48,780
Shattered records, live attendance, pay
-per -view. It was a phenomenon that
127
00:06:48,780 --> 00:06:50,760
would change professional wrestling
forever.
128
00:06:51,780 --> 00:06:54,800
Sometimes we think we're on top, but in
reality...
129
00:06:55,120 --> 00:06:56,600
The bottom has just dropped out.
130
00:06:58,000 --> 00:06:59,580
Let me tell you something, brother.
131
00:06:59,880 --> 00:07:03,860
Yes, Alpha, like I told you when you
called an hour ago, as soon as Rocky
132
00:07:03,860 --> 00:07:05,440
in from his flight, I'll have him give
you a ring.
133
00:07:05,700 --> 00:07:07,800
Sorry. I'm just so eager to talk to you.
134
00:07:08,020 --> 00:07:10,220
A trip to Saudi Arabia really bonded you
two, huh?
135
00:07:10,460 --> 00:07:12,080
Oh, our relationship will never be the
same.
136
00:07:13,420 --> 00:07:14,420
Okay, bye.
137
00:07:19,700 --> 00:07:22,880
You think Dad and Hulk Hogan will ever
team up?
138
00:07:24,810 --> 00:07:26,210
Well, I guess you can ask him yourself.
139
00:07:28,450 --> 00:07:29,309
Champs on.
140
00:07:29,310 --> 00:07:31,010
Dad. Hey, dude.
141
00:07:32,290 --> 00:07:34,430
Look at you. Thanks, buddy.
142
00:07:35,470 --> 00:07:36,590
There she is.
143
00:07:38,730 --> 00:07:41,730
I missed you, honey. I missed you too,
babe.
144
00:07:42,010 --> 00:07:43,130
Missed both of you.
145
00:07:43,410 --> 00:07:49,610
Also, I picked you up a little road
gold. Oh, it is gorgeous, but it looks
146
00:07:49,610 --> 00:07:52,910
expensive. But I took care of my lady.
147
00:07:54,909 --> 00:07:56,310
And my boy.
148
00:07:56,550 --> 00:07:58,150
A Saudi Arabian Mazinga?
149
00:07:58,590 --> 00:07:59,590
Thank you.
150
00:08:01,710 --> 00:08:05,070
Awesome. I'm so glad things went well
for you out there.
151
00:08:05,330 --> 00:08:06,650
Me too, babe. Me too.
152
00:08:08,850 --> 00:08:13,230
Actually, I was thinking about that
conversation we had before I left. The
153
00:08:13,230 --> 00:08:15,930
about you breaking off from Leah and
starting our own promotion business.
154
00:08:16,190 --> 00:08:17,930
Funny. I've been thinking about that a
lot too.
155
00:08:18,490 --> 00:08:22,770
Look, the way things went overseas, it
seems like I'm on this rocket ship with
156
00:08:22,770 --> 00:08:26,610
the WWF. And who knows what territory
they're going to have me open up next.
157
00:08:27,190 --> 00:08:32,909
It made me think that maybe we should
hold off starting our own promotion.
158
00:08:33,549 --> 00:08:35,650
You know, don't rock the boat while the
seas are smooth.
159
00:08:37,929 --> 00:08:41,130
I'm so relieved to hear you say that. I
agree with you.
160
00:08:41,370 --> 00:08:42,369
Really? Yes!
161
00:08:42,370 --> 00:08:44,770
So you like working with Lars Anderson?
No!
162
00:08:46,090 --> 00:08:47,090
But...
163
00:08:47,530 --> 00:08:48,910
I had this dream last night.
164
00:08:54,150 --> 00:08:55,150
Sir,
165
00:08:55,890 --> 00:08:56,890
I'll take a mouth.
166
00:08:57,250 --> 00:08:59,230
You need a bowl. No, Mama, mouth.
167
00:08:59,510 --> 00:09:00,510
A bowl.
168
00:09:00,610 --> 00:09:01,770
Yes, I have one.
169
00:09:03,490 --> 00:09:05,230
Here you go, my beautiful daughter.
170
00:09:06,350 --> 00:09:07,970
And this one is for you, too.
171
00:09:08,870 --> 00:09:09,970
And this one.
172
00:09:10,850 --> 00:09:11,930
Here is another.
173
00:09:12,690 --> 00:09:14,210
Mama, why do you have so many? Wait.
174
00:09:14,470 --> 00:09:16,070
Give one back. I'm thirsty.
175
00:09:17,580 --> 00:09:18,580
Thirsty?
176
00:09:26,080 --> 00:09:30,800
Could I bother you for a baby melon
neck? I'm parched from delivering
177
00:09:30,800 --> 00:09:33,120
drinks. Of course, on this ape.
178
00:09:35,940 --> 00:09:39,680
And then, Abe and my mom started
kissing, and that's when I woke up.
179
00:09:40,720 --> 00:09:42,580
What the hell kind of dream is that?
180
00:09:42,820 --> 00:09:43,820
An informative one.
181
00:09:44,120 --> 00:09:45,620
Baseballs symbolize opportunity.
182
00:09:46,660 --> 00:09:48,180
Watermelons mean vengeance. OK.
183
00:09:48,440 --> 00:09:51,260
And Abraham Lincoln is obviously a
metaphor for my father, Peter.
184
00:09:53,840 --> 00:09:55,280
I agree with you.
185
00:09:55,500 --> 00:09:57,420
I'm going to give working with liars and
my mom a shot.
186
00:09:58,220 --> 00:09:59,800
Great. That's all you had to say.
187
00:10:05,080 --> 00:10:07,980
That's probably Otha. He's been trying
to get a hold of you. No, that can wait.
188
00:10:09,120 --> 00:10:10,600
Pack your bags.
189
00:10:10,860 --> 00:10:14,640
Vince invited all his VIPs to a big
party.
190
00:10:15,230 --> 00:10:16,230
In New York City.
191
00:10:17,610 --> 00:10:22,130
The WWF partnered with Cyndi Lauper on
her new music video, Good Enough, from
192
00:10:22,130 --> 00:10:25,430
the movie The Goonies, and Vince threw a
party to celebrate the video's
193
00:10:25,430 --> 00:10:29,950
premiere. And my dad was ready to
celebrate his success in Saudi Arabia.
194
00:10:31,290 --> 00:10:33,390
There are so many famous people here.
195
00:10:33,850 --> 00:10:35,770
That's what other people are saying
about us.
196
00:10:36,050 --> 00:10:38,050
Dad, you gotta introduce me to Hulk
Hogan.
197
00:10:38,970 --> 00:10:40,930
Except my son, who keeps me grounded.
198
00:10:42,650 --> 00:10:44,110
Wow. Mr. T?
199
00:10:44,700 --> 00:10:45,760
Let me tell you something, Chunk.
200
00:10:46,100 --> 00:10:47,100
You make me laugh.
201
00:10:47,420 --> 00:10:48,740
You make me laugh too, Mr. T.
202
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
How so, Chunk?
203
00:10:56,680 --> 00:10:57,680
Hey,
204
00:10:58,160 --> 00:10:59,160
look who it is.
205
00:11:00,120 --> 00:11:02,940
We missed your WrestleMania, Rock. Yeah,
sorry I couldn't make it.
206
00:11:03,300 --> 00:11:07,620
Vince needed me in Saudi Arabia, opening
up that international territory.
207
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
That right.
208
00:11:09,950 --> 00:11:12,310
Hadn't heard about the international
thing. It's going to be huge, Lou.
209
00:11:12,630 --> 00:11:15,750
I'll catch up with Vince tonight, talk
about which territory I'm going to open
210
00:11:15,750 --> 00:11:16,609
up next.
211
00:11:16,610 --> 00:11:17,610
Maybe Austria.
212
00:11:17,750 --> 00:11:19,110
Wrestle some of them Bond traps.
213
00:11:20,510 --> 00:11:21,730
Is Hulk Hogan here?
214
00:11:22,150 --> 00:11:23,390
Here. What are we?
215
00:11:23,650 --> 00:11:24,429
Chopped liver?
216
00:11:24,430 --> 00:11:26,010
Yeah, we definitely chopped liver.
217
00:11:26,550 --> 00:11:28,150
Come on, Lou. Let's go find him.
218
00:11:28,670 --> 00:11:31,170
Hey, just look for the tan bald spot.
219
00:11:41,930 --> 00:11:46,310
Ladies and gentlemen, may I direct your
attention to the stage for WWF Chairman
220
00:11:46,310 --> 00:11:47,390
Vince McMahon.
221
00:11:53,810 --> 00:11:56,270
Thank you all for joining us tonight.
222
00:11:56,810 --> 00:12:01,830
Boy, it's been a special month for the
WWF. As you know, because the whole
223
00:12:01,830 --> 00:12:04,830
knows, WrestleMania was a phenomenal
success.
224
00:12:06,530 --> 00:12:10,510
And one of the big reasons why is the
woman I'm about to introduce.
225
00:12:11,020 --> 00:12:14,880
One of the great talents of our time,
Miss Cyndi Lauper.
226
00:12:20,100 --> 00:12:25,500
Well, Hulkster, he got a little nervous
walking through the city at night, so I
227
00:12:25,500 --> 00:12:26,580
said I'd escort him.
228
00:12:27,940 --> 00:12:32,080
You mess with me, you get the 11 and a
half inch pythons.
229
00:12:34,540 --> 00:12:35,540
Anyway,
230
00:12:35,840 --> 00:12:39,820
I always felt like rock music and
wrestling, they belong together.
231
00:12:40,410 --> 00:12:46,750
Like an unstoppable tag team. So I'm
proud to introduce what the WWF and I
232
00:12:47,110 --> 00:12:48,450
Good enough!
233
00:13:00,870 --> 00:13:06,290
I'm not sure what this has to do with
the Goaties, but the video was great. It
234
00:13:06,290 --> 00:13:08,270
just would have been better if I was
there.
235
00:13:08,590 --> 00:13:12,870
This video is the best thing I ever saw.
Look how strong my body looks.
236
00:13:13,090 --> 00:13:16,470
Zoom it. I just don't understand what
kind of gas station I was running.
237
00:13:19,510 --> 00:13:20,770
Hey, brother. Got a minute?
238
00:13:21,170 --> 00:13:22,650
You're Rocky Johnson's kid, right?
239
00:13:23,490 --> 00:13:26,850
That headband you got on, little man,
it's a prototype.
240
00:13:27,250 --> 00:13:28,590
The only one in existence.
241
00:13:28,830 --> 00:13:31,410
I was testing out for wearability before
we mass -produced, brother.
242
00:13:31,730 --> 00:13:33,850
So I gotta ask you to do the Hulkster a
favor.
243
00:13:34,150 --> 00:13:35,270
You think I can have it back?
244
00:13:35,590 --> 00:13:37,270
Promise I'll send you a new one in a few
weeks.
245
00:13:38,620 --> 00:13:39,660
Uh, yeah.
246
00:13:40,980 --> 00:13:45,020
Here, spilt a little cream cheese on it.
Duly noted, hokumaniac.
247
00:13:45,560 --> 00:13:46,620
Eat your vitamins.
248
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
I will.
249
00:13:49,800 --> 00:13:51,620
Whoa, wait, where's vitamins?
250
00:13:52,180 --> 00:13:54,700
Hey, kid, put your hand out.
251
00:13:55,420 --> 00:13:57,000
That's also one of a kind.
252
00:13:57,420 --> 00:13:58,600
Thanks, Cindy Lauper.
253
00:13:59,140 --> 00:14:01,840
Well, aren't you going to wear it? It's
kind of big.
254
00:14:02,140 --> 00:14:03,440
Just keep your hands open.
255
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
That's it.
256
00:14:06,200 --> 00:14:07,760
What's your name? Dewey Johnson.
257
00:14:08,080 --> 00:14:09,720
Very cool, Dewey Johnson.
258
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
Very cool.
259
00:14:13,460 --> 00:14:15,440
They used my worst tapes.
260
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
I disagree.
261
00:14:17,180 --> 00:14:20,600
I was there, and that was as good as you
gave them.
262
00:14:21,980 --> 00:14:22,980
Rocky.
263
00:14:23,180 --> 00:14:24,460
Hey, good to see you.
264
00:14:25,240 --> 00:14:28,380
It's all good to see you, brother. How
you doing? Doing great, doing great. Can
265
00:14:28,380 --> 00:14:29,600
you do me a favor real quick? Yeah.
266
00:14:29,880 --> 00:14:31,560
Can you get that knife out of my back?
267
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Enjoy yourself.
268
00:14:37,560 --> 00:14:38,560
All right.
269
00:14:39,380 --> 00:14:43,080
I didn't know what knife in the back
meant, but I knew it wasn't good.
270
00:14:44,160 --> 00:14:45,540
So Vince was mad.
271
00:14:45,840 --> 00:14:46,900
Yeah, Vince was pissed.
272
00:14:47,140 --> 00:14:50,120
But I thought Pat said he was OK with
what happened in Saudi Arabia.
273
00:14:50,360 --> 00:14:53,760
My dad broke his contract with Vince,
and that's the bottom line. Now, if
274
00:14:53,760 --> 00:14:57,520
WrestleMania had flopped, then maybe
Rocky Johnson in the international
275
00:14:57,520 --> 00:15:01,160
marketplace might have been a priority,
but it didn't.
276
00:15:01,860 --> 00:15:04,540
So he wasn't. War conflict can be rough.
277
00:15:05,180 --> 00:15:08,840
You know, my coworker, Bebe, slightly
lowered my chair because she thought I
278
00:15:08,840 --> 00:15:10,120
parking too close to her car.
279
00:15:11,380 --> 00:15:14,780
Were you? Yes. There you go. That's what
happens when two people enter the
280
00:15:14,780 --> 00:15:16,240
arena, Randall and Bebe. Yeah.
281
00:15:16,560 --> 00:15:17,439
I hate her.
282
00:15:17,440 --> 00:15:19,080
You know that moment at the party I told
you about?
283
00:15:19,390 --> 00:15:22,510
That was the beginning of a real rough
patch in my dad's career.
284
00:15:22,810 --> 00:15:26,110
And it was also something that I had
experienced myself when I first started
285
00:15:26,110 --> 00:15:27,110
wrestling for the WWE.
286
00:15:27,370 --> 00:15:31,310
This is when you were wrestling under
the name Rocky Maivia, right? That's
287
00:15:31,310 --> 00:15:35,230
right. Rocky Maivia, Intercontinental
Champion, the good guy, the babyface who
288
00:15:35,230 --> 00:15:38,590
fans were supposed to love, but they
hated me.
289
00:15:39,250 --> 00:15:42,770
They were booing me in arenas all across
the country. They even booed me right
290
00:15:42,770 --> 00:15:43,770
out of WrestleMania 13.
291
00:15:44,800 --> 00:15:47,560
Eventually I realized that they were
only doing it because I wasn't being
292
00:15:47,560 --> 00:15:52,680
authentic and I wasn't being real. But
in that moment back then, I didn't know
293
00:15:52,680 --> 00:15:56,640
it. That intercontinental belt on my lap
meant I was one of the two most
294
00:15:56,640 --> 00:15:58,180
important champions in the company.
295
00:15:58,400 --> 00:16:01,040
But I also felt like the biggest loser
in the world.
296
00:16:02,080 --> 00:16:05,320
Sometimes it can be really lonely when
you're the man in the arena.
297
00:16:05,720 --> 00:16:10,140
But as treacherous of a place as a
wrestling locker room can be, the
298
00:16:10,140 --> 00:16:13,500
the boys, even my most competitive
colleagues, that was something I'll
299
00:16:13,500 --> 00:16:16,400
forget. Do you want to wear my mask for
a little while?
300
00:16:16,760 --> 00:16:18,000
Like, to the store?
301
00:16:18,260 --> 00:16:22,960
Might cheer you up. I got 36 beers in my
locker. Help yourself to all of them. I
302
00:16:22,960 --> 00:16:23,899
drew this for you.
303
00:16:23,900 --> 00:16:25,900
It's that cloud thing. It's a fart.
304
00:16:26,260 --> 00:16:27,460
The fart's pushing you.
305
00:16:29,580 --> 00:16:31,760
Meanwhile, Vince had seen all he needed
to see.
306
00:16:32,020 --> 00:16:34,560
You can only push someone on the fans
for so long.
307
00:16:34,820 --> 00:16:36,020
Take the belt off the kid.
308
00:16:36,860 --> 00:16:40,380
Okay, boss. So that's exactly what
happened. I lost the Intercontinental
309
00:16:40,380 --> 00:16:42,620
Championship to my good buddy, Owen
Hart.
310
00:16:43,560 --> 00:16:46,720
As much as that sucked, at least things
were better outside the ring.
311
00:16:47,080 --> 00:16:50,660
Danny and I had gotten back together,
and soon after that, I moved back in
312
00:16:50,660 --> 00:16:51,700
her. Woo!
313
00:16:52,520 --> 00:16:53,620
That was a good set.
314
00:16:54,500 --> 00:16:55,560
Right? Yeah.
315
00:16:55,960 --> 00:16:57,280
There we go.
316
00:16:57,800 --> 00:17:00,700
Now you can see all the spices you have.
317
00:17:01,060 --> 00:17:03,060
Oh, you're out of onion flake.
318
00:17:04,160 --> 00:17:05,740
Thank you, Mrs. Johnson.
319
00:17:06,339 --> 00:17:11,920
There we go. Now you can remember where
you come from every time you walk in.
320
00:17:12,670 --> 00:17:14,490
And here's the bowl for your keys.
321
00:17:14,750 --> 00:17:15,750
Thank you, Grandma.
322
00:17:17,369 --> 00:17:21,030
She was rolling with my family pretty
well, and she even made it to some of my
323
00:17:21,030 --> 00:17:22,030
matches.
324
00:17:22,109 --> 00:17:25,970
There was a section reserved for wives
and girlfriends, and Danny would come
325
00:17:25,970 --> 00:17:27,569
straight from her job at Merrill Lynch.
326
00:17:29,070 --> 00:17:31,270
It's so nice that you brought your
lawyer to the match.
327
00:17:33,310 --> 00:17:34,310
That's my mission.
328
00:17:34,550 --> 00:17:35,550
Unfortunately,
329
00:17:35,770 --> 00:17:39,470
it felt like I was living out in pro
wrestling what happened to my dad.
330
00:17:39,880 --> 00:17:43,120
I went from being a champ and wrestling
on TV every week to wrestling
331
00:17:43,120 --> 00:17:46,520
sporadically, often not on TV, and
always losing.
332
00:17:58,180 --> 00:18:01,220
It was all a little too familiar.
333
00:18:10,540 --> 00:18:15,020
My dad went from wrestling in the WWF to
wrestling in used car dealerships in
334
00:18:15,020 --> 00:18:18,980
less than two years. But he was still
doing everything he could to earn a
335
00:18:18,980 --> 00:18:20,160
and take care of our family.
336
00:18:20,740 --> 00:18:22,360
And I'll always love him for that.
337
00:18:22,580 --> 00:18:23,860
Why can't we turn on the radio?
338
00:18:24,060 --> 00:18:25,480
Because it drains the battery.
339
00:18:25,680 --> 00:18:29,640
You want me to buy a car without testing
the radio? You crazy?
340
00:18:30,020 --> 00:18:32,280
Who are we kidding? You can't afford
this car.
341
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
You struck my car?
342
00:18:34,820 --> 00:18:38,780
Oh, yeah. Oh, you better get your hands
off of me. Come get out of my life. Hey,
343
00:18:38,800 --> 00:18:43,200
hey, look, he's right here. I just want
to test the radio. You can't test the
344
00:18:43,200 --> 00:18:44,200
radio.
345
00:18:44,420 --> 00:18:47,600
Hey, glasses, look. He can't breathe.
346
00:18:47,960 --> 00:18:50,260
Here's a bad deal you're going to find.
Watch the fight in the ring.
347
00:18:52,380 --> 00:18:55,300
Hell of a show, Dad.
348
00:18:56,000 --> 00:18:57,400
Hey, thank you, dude.
349
00:18:57,940 --> 00:18:59,340
Crowd could have been better, though.
350
00:18:59,900 --> 00:19:02,060
That fight by the old Maverick pulled a
lot of focus.
351
00:19:02,280 --> 00:19:03,860
That guy should have let him turn on the
radio.
352
00:19:04,160 --> 00:19:05,940
How's he going to buy a car without
testing the radio?
353
00:19:08,660 --> 00:19:12,020
It'll probably be the last match of mine
you'll see before you head to Miami.
354
00:19:12,920 --> 00:19:15,020
I wish it was memorable for a different
reason.
355
00:19:16,340 --> 00:19:18,240
It's going to be hard being so far away
from home.
356
00:19:18,680 --> 00:19:22,260
Not as hard as playing big -time D1
football.
357
00:19:23,420 --> 00:19:24,420
I'm ready.
358
00:19:25,200 --> 00:19:26,280
I know you are, son.
359
00:19:27,500 --> 00:19:31,620
Just remember, it's a rare opportunity
for an athlete to compete on a stage
360
00:19:31,620 --> 00:19:32,619
big.
361
00:19:32,620 --> 00:19:36,220
It's hard work getting there and it's
hard work staying there. But you always
362
00:19:36,220 --> 00:19:37,460
got to give it everything you got.
363
00:19:40,480 --> 00:19:44,160
My dad was giving me advice, but it felt
more like a pep talk for himself.
364
00:19:45,040 --> 00:19:49,700
But I took that with me and it helped me
during that difficult time in 1997 when
365
00:19:49,700 --> 00:19:52,680
I was doing un -televised WWF house
shows.
366
00:19:52,960 --> 00:19:55,920
The tougher things got around me, the
harder I worked.
367
00:19:56,440 --> 00:19:59,540
I was going to rise to the challenge and
give it everything I got.
368
00:20:03,940 --> 00:20:06,580
Little did I know things were about to
get even harder.
369
00:20:11,380 --> 00:20:14,980
That must have been so hard getting
injured with everything up in the air
370
00:20:14,980 --> 00:20:19,960
that. Yeah, that was tough. And I had a
long and uncertain road ahead of me. But
371
00:20:19,960 --> 00:20:23,680
you've known me long enough now to know
that I've dealt with a few failures in
372
00:20:23,680 --> 00:20:24,680
my life.
373
00:20:25,050 --> 00:20:28,890
So, what was harder, going down with
that injury or losing the presidential
374
00:20:28,890 --> 00:20:33,930
election? Oh, man. In a life full of ups
and downs, those were two real low
375
00:20:33,930 --> 00:20:38,810
points. But that's also part of being
the man in the arena. If I fail, at
376
00:20:38,810 --> 00:20:40,130
I fail while bearing greatly.
377
00:20:40,910 --> 00:20:44,650
You know, in the case of running for
president, I think I just stepped into
378
00:20:44,650 --> 00:20:45,650
wrong arena.
379
00:20:45,810 --> 00:20:49,590
My place is not in the world of
politics, and I'm okay with that.
380
00:20:49,970 --> 00:20:50,970
Come on.
381
00:20:53,900 --> 00:20:54,900
Hold on one second.
382
00:20:55,760 --> 00:20:58,000
Ah, speaking of which, an old buddy.
383
00:20:59,200 --> 00:21:00,300
What's up, Mr. President?
384
00:21:01,120 --> 00:21:02,380
Hi, Dwayne.
385
00:21:03,140 --> 00:21:04,240
How did you know this was me?
386
00:21:04,540 --> 00:21:09,700
Taft? Is that Taft? Yeah, this is
President Taft. Oh, man, I'm sorry. I
387
00:21:09,700 --> 00:21:14,300
White House number in my phone, and I'll
update it later. Tell him I'm here, but
388
00:21:14,300 --> 00:21:16,100
I don't say hi. Randall's here, and he
says hello.
389
00:21:16,300 --> 00:21:20,380
No. All right, Mr. President, so what's
up?
390
00:21:20,600 --> 00:21:22,220
There's a national emergency, Dwayne.
391
00:21:23,820 --> 00:21:24,820
The people need you.
30333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.