All language subtitles for Young Rock - 03x12 - Chest to Chest.ION10+GOSSIP+AMZN-NTb.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:08,588 I have to say, I'm a little surprised to see you back here, Dwayne. 2 00:00:08,599 --> 00:00:12,099 - I'm also back here. - Less surprising for whatever reason. 3 00:00:12,119 --> 00:00:14,385 You know, we were on our way to the plane, 4 00:00:14,405 --> 00:00:15,840 and I started to think about 5 00:00:15,841 --> 00:00:17,318 what you were telling me about your family. 6 00:00:17,328 --> 00:00:19,863 Sorry to intrude, but Bibi Storrs has arrived. 7 00:00:19,874 --> 00:00:22,262 - Bibi Storrs? - Hey! 8 00:00:22,861 --> 00:00:25,396 Thanks so much for having me. I had a great flight. 9 00:00:25,416 --> 00:00:27,348 I turned on "Hussies" and went straight so sleep. 10 00:00:27,359 --> 00:00:29,531 - It is so nice to meet you. - Mm-hmm. 11 00:00:29,551 --> 00:00:31,455 I'm just wrapping up here. I'll be with you in one moment. 12 00:00:31,466 --> 00:00:34,424 Oh, no problem at all. Hey, Randall. Is that Dwayne Johnson? 13 00:00:34,435 --> 00:00:35,980 - Bibi Storrs. - Bibi... 14 00:00:35,991 --> 00:00:37,231 Hear a lot of great things about you. 15 00:00:37,242 --> 00:00:39,932 Oh, you may not realize this, but you just met your new best friend. 16 00:00:39,952 --> 00:00:41,430 - Hey, best friend. - Oh, hey! 17 00:00:41,441 --> 00:00:43,731 Okay, I'll show you to your room. 18 00:00:43,742 --> 00:00:46,826 - Kay, thank you so much. - She is the host of my favorite morning show. 19 00:00:46,837 --> 00:00:49,181 She's actually my favorite star after you, Dwayne. 20 00:00:49,192 --> 00:00:50,735 Ah. Thank you. 21 00:00:50,745 --> 00:00:53,719 Yeah, my guess is that Taft sent her here as a backup, 22 00:00:53,730 --> 00:00:55,268 you know, and try to get that trade deal done. 23 00:00:55,279 --> 00:00:57,429 - Ah... - We cohost the same morning show. 24 00:00:57,440 --> 00:00:59,360 "Chatterbox"? No. 25 00:00:59,371 --> 00:01:03,195 Yes, it's called "Chatterbox with Randall Park and Bibi Storrs." 26 00:01:03,206 --> 00:01:04,255 - Seriously? - Yeah, 27 00:01:04,266 --> 00:01:06,011 I mean, that sounds like a fun show. I gotta watch it. 28 00:01:06,022 --> 00:01:07,483 I'm sorry, so... 29 00:01:07,494 --> 00:01:09,342 you were saying about my family? 30 00:01:09,353 --> 00:01:12,923 Yes, so I was thinking about what you were telling me about your family 31 00:01:12,934 --> 00:01:14,703 and the legacy of their business, 32 00:01:14,714 --> 00:01:17,054 and it very much so reminded me of my own family, 33 00:01:17,065 --> 00:01:19,624 particularly a time when we were living in Hawaii. 34 00:01:19,997 --> 00:01:22,932 After months of fighting, my mom and dad had put their frustrations 35 00:01:22,952 --> 00:01:26,946 with Lars Anderson aside and settled their issues with my grandmother. 36 00:01:26,957 --> 00:01:28,472 But the fans never knew that. 37 00:01:28,483 --> 00:01:31,549 This is a great illustration of the different kind of bodies 38 00:01:31,569 --> 00:01:33,673 that can succeed in pro wrestling. 39 00:01:33,860 --> 00:01:37,686 Macho Man vs. The everyman, Lars Anderson. 40 00:01:42,130 --> 00:01:43,332 But wait... 41 00:01:43,342 --> 00:01:46,089 that's Rocky Johnson and Jake "The Snake"! 42 00:01:46,100 --> 00:01:47,752 They're WPW wrestlers. 43 00:01:47,763 --> 00:01:49,649 They're not allowed to be here! 44 00:01:49,660 --> 00:01:51,982 Make no mistake, this is an invasion, 45 00:01:51,993 --> 00:01:54,288 an unprecedented security breach! 46 00:01:54,588 --> 00:01:56,345 I have never seen anything like this 47 00:01:56,356 --> 00:01:58,141 in all my years of pro wrestling! 48 00:02:01,003 --> 00:02:03,190 No, Jake! No, no, put the snake away! 49 00:02:04,622 --> 00:02:06,106 That's what I'm talking about! 50 00:02:09,469 --> 00:02:11,883 This is WPW's house now! 51 00:02:12,349 --> 00:02:13,990 That whole invasion? 52 00:02:14,023 --> 00:02:15,025 Staged. 53 00:02:15,035 --> 00:02:17,332 PPPW and WPW 54 00:02:17,343 --> 00:02:20,137 were now working together to build a rivalry storyline 55 00:02:20,148 --> 00:02:22,224 to drum up excitement for something big: 56 00:02:22,235 --> 00:02:23,859 a Peter Maivia tribute show. 57 00:02:23,870 --> 00:02:26,489 And to sell the rivalry, we give every single match big stakes. 58 00:02:26,500 --> 00:02:29,041 PPPW wrestlers face off against WPW wrestlers 59 00:02:29,061 --> 00:02:32,112 for island supremacy: seven matches, seven victors. 60 00:02:32,123 --> 00:02:33,655 Whichever promotion wins the most matches, 61 00:02:33,675 --> 00:02:35,162 gets control of Hawaii wrestling... 62 00:02:35,173 --> 00:02:36,908 Time's up. 63 00:02:37,635 --> 00:02:39,439 - Ambitious. - Very. 64 00:02:39,511 --> 00:02:42,132 Okay, now, Lah, your 30 seconds. 65 00:02:42,143 --> 00:02:43,969 Is the timer sort of, I don't know, rigid? 66 00:02:43,989 --> 00:02:45,791 Hey, the system is working. 67 00:02:45,802 --> 00:02:47,839 You and Lah have equal time to talk, 68 00:02:47,850 --> 00:02:51,194 and I don't have to deal with you two beefing behind my back. 69 00:02:51,345 --> 00:02:52,857 - Bruno? - Lars, 30 seconds. 70 00:02:52,868 --> 00:02:53,937 Go! 71 00:03:05,957 --> 00:03:08,243 I smoothed things over with Jim Crockett and the guys... 72 00:03:08,254 --> 00:03:09,430 Brought 'em back in the fold. 73 00:03:09,450 --> 00:03:12,977 Extra good news: he's sending over NWA star 74 00:03:13,209 --> 00:03:14,559 Kerry Von Erich. 75 00:03:14,570 --> 00:03:17,264 Good job, Lah. I love any Von Erich. 76 00:03:17,284 --> 00:03:18,991 They're absolutely beautiful men. 77 00:03:19,002 --> 00:03:20,528 Um, about Ata's idea... 78 00:03:20,548 --> 00:03:22,366 I mean, seven v. Seven sounds like math. 79 00:03:22,377 --> 00:03:25,979 Wrestling only needs two guys in trunks, going chest-to-chest... 80 00:03:25,990 --> 00:03:28,341 Time's up, time's up. 81 00:03:30,808 --> 00:03:33,231 I say we go with... 82 00:03:34,489 --> 00:03:36,453 - Ata's gimmick. - Yes! 83 00:03:36,497 --> 00:03:38,696 Now, if you wanna guarantee a sellout, 84 00:03:38,707 --> 00:03:41,518 we can ask Cyndi Lauper to sing the national anthem. 85 00:03:41,529 --> 00:03:44,502 We talked at Vince's party in New York. I think she'd be into it. 86 00:03:44,513 --> 00:03:47,211 Bold, big, like Peter. 87 00:03:48,495 --> 00:03:50,458 The High Chief approves. 88 00:03:51,905 --> 00:03:55,472 While my parents and Lars navigated a tenuous alliance, 89 00:03:55,998 --> 00:03:58,207 I had gone through a little growth spurt. 90 00:03:58,218 --> 00:04:01,188 Mmm, this papaya is crazy ripe. 91 00:04:01,534 --> 00:04:03,069 Did you cut that yourself? 92 00:04:03,080 --> 00:04:05,834 - You're not supposed to play with knives. - What are you touching knives for? 93 00:04:05,854 --> 00:04:07,660 I thought you wanted me to eat more fruit. 94 00:04:07,671 --> 00:04:10,368 Canned fruits, bananas, oranges. 95 00:04:10,379 --> 00:04:12,076 - Pears. - Plums! 96 00:04:13,782 --> 00:04:15,429 So how's planning going? 97 00:04:15,449 --> 00:04:17,059 What's do I get to do for Grandpa's tribute? 98 00:04:17,070 --> 00:04:19,021 You will be in the ring with the family 99 00:04:19,041 --> 00:04:20,501 for Peter's ten-bell salute. 100 00:04:20,521 --> 00:04:22,976 A time-honored method of honoring those 101 00:04:22,987 --> 00:04:25,312 in the wrestling world who have passed on. 102 00:04:25,323 --> 00:04:27,116 Cool, but what else you got? 103 00:04:27,136 --> 00:04:30,077 - What, like a job, job? - Come on. I've worked for Grandma. 104 00:04:30,088 --> 00:04:32,121 I'm capable of a lot more than standing in the ring 105 00:04:32,141 --> 00:04:34,370 - and looking handsome as hell. - Dewey. 106 00:04:34,381 --> 00:04:36,395 I'm ready for real responsibilities. 107 00:04:36,406 --> 00:04:37,669 I'm not a kid anymore. 108 00:04:37,680 --> 00:04:39,606 In fact, I'm no longer going by Dewey. 109 00:04:39,617 --> 00:04:40,912 That's a child's name. 110 00:04:40,932 --> 00:04:42,436 From now on, 111 00:04:42,513 --> 00:04:44,645 - I'm Dwayne. - Dwayne Johnson? 112 00:04:44,799 --> 00:04:46,498 That just sounds weird. 113 00:04:46,509 --> 00:04:48,765 - You both came up with it. - Okay. 114 00:04:49,465 --> 00:04:50,553 Dwayne. 115 00:04:55,660 --> 00:04:59,279 I just wanted to know my role, and they told me to shut my mouth. 116 00:05:00,284 --> 00:05:02,577 While I was tired of being treated like a little kid, 117 00:05:02,588 --> 00:05:05,342 my mom set out to pay off my grandmother's faith in her. 118 00:05:06,887 --> 00:05:08,669 You got Gretchen Calamari. 119 00:05:08,680 --> 00:05:10,420 Hi, Gretchen. This is Ata Johnson. 120 00:05:10,440 --> 00:05:13,119 I'm a wrestling promoter. Are you Cyndi Lauper's publicist? 121 00:05:13,130 --> 00:05:14,460 Mm, and Jan Hooks'. 122 00:05:14,471 --> 00:05:16,148 Catch her this summer in "Wildcats." 123 00:05:16,159 --> 00:05:18,298 Oh, okay. Yeah, I will. 124 00:05:18,483 --> 00:05:20,212 Um, so we have a big wrestling show coming up 125 00:05:20,232 --> 00:05:22,389 out here in Hawaii, and I know it's a long shot, 126 00:05:22,409 --> 00:05:24,434 but I was just wondering if Cyndi would maybe... 127 00:05:24,454 --> 00:05:27,509 Why don't we ask her? I'll patch you through to Cyndi right now. 128 00:05:27,520 --> 00:05:28,934 Oh, really? Just like that? 129 00:05:28,945 --> 00:05:30,701 Oh, honestly, 130 00:05:30,712 --> 00:05:32,993 I'm on a little bit of thin ice with her at the mo'. 131 00:05:33,004 --> 00:05:35,910 I took my gatekeeping too seriously, and I hung up 132 00:05:35,921 --> 00:05:38,817 on the president of a major motion picture studio. 133 00:05:38,933 --> 00:05:41,705 Anyway, long story short, Cyndi Lauper will not be 134 00:05:41,716 --> 00:05:44,231 attending "Police Academy" with Steve Guttenberg. 135 00:05:46,346 --> 00:05:48,144 Who'd you hang up on this time, Gretch? 136 00:05:48,155 --> 00:05:49,907 God, it was one time, Cyn. 137 00:05:49,918 --> 00:05:52,590 - One time. - Hi, Cyndi, it's me, Ata Johnson. 138 00:05:52,601 --> 00:05:55,210 We met at the WWF party in New York. 139 00:05:55,221 --> 00:05:56,662 Oh, yeah, of course. 140 00:05:56,673 --> 00:05:57,996 How are ya? 141 00:05:58,007 --> 00:05:59,749 I'm good, yeah. 142 00:05:59,843 --> 00:06:03,111 So we have this big wrestling show coming up out here to honor my dad, 143 00:06:03,122 --> 00:06:05,831 and you'd be perfect to come out and sing the national anthem. 144 00:06:05,842 --> 00:06:07,160 Oh, wrestling? 145 00:06:07,171 --> 00:06:09,124 Hawaii? America? 146 00:06:09,135 --> 00:06:10,296 I'm in! 147 00:06:10,307 --> 00:06:12,098 I know Hawaii's in America. 148 00:06:12,109 --> 00:06:14,046 But it's not like the other parts, you know? 149 00:06:14,057 --> 00:06:15,417 It's detached... 150 00:06:15,427 --> 00:06:17,132 like my father, emotionally. 151 00:06:17,143 --> 00:06:19,663 Thank you. Look, I will personally see to it 152 00:06:19,683 --> 00:06:21,577 that you're taken care of when you come out... 153 00:06:21,588 --> 00:06:23,249 White glove. 154 00:06:23,345 --> 00:06:25,488 Gloves? I... sorry, I can't remember which one. 155 00:06:25,499 --> 00:06:27,076 Fingerless gloves, hon. 156 00:06:27,087 --> 00:06:28,642 Give Gretchen all the details. 157 00:06:28,653 --> 00:06:30,544 I can't wait! 158 00:06:30,564 --> 00:06:32,227 She never says bye. 159 00:06:32,412 --> 00:06:34,892 Nice sell job, by the way. 160 00:06:35,032 --> 00:06:37,509 You know, I could throw Jan Hooks into this deal. 161 00:06:37,520 --> 00:06:39,814 She could use a little sun. Hmm? 162 00:06:39,921 --> 00:06:41,052 Uh-huh. 163 00:06:42,247 --> 00:06:43,992 All right, just think about it. 164 00:06:44,012 --> 00:06:46,168 Okay, there are a few important things 165 00:06:46,188 --> 00:06:48,475 that Cyndi needs for every show: 166 00:06:48,495 --> 00:06:50,497 first off, limo service. 167 00:06:50,582 --> 00:06:51,804 With Cyndi locked in, 168 00:06:51,815 --> 00:06:55,207 my mom and Lars set out to build hype with TV promos. 169 00:06:55,487 --> 00:06:59,050 - Lars stayed on brand... - 'Cause I am the tower of power, 170 00:06:59,070 --> 00:07:01,421 too sweet to be sour. Yeah! 171 00:07:01,432 --> 00:07:04,558 Well, be careful, because I've got more soul 172 00:07:04,569 --> 00:07:07,363 - than I can control! - Too many words. 173 00:07:07,462 --> 00:07:08,921 Bump chests. 174 00:07:12,139 --> 00:07:13,270 Harder. 175 00:07:16,382 --> 00:07:18,769 While my mom got a little more creative. 176 00:07:18,780 --> 00:07:21,170 Time to take out the WPW trash. 177 00:07:23,107 --> 00:07:24,193 Woo! 178 00:07:24,379 --> 00:07:27,936 So many legends came to Hawaii to pay tribute to my grandpa. 179 00:07:27,947 --> 00:07:30,560 - More chest. - I'm giving it as much chest as I got, man. 180 00:07:30,580 --> 00:07:33,356 Sheiky, baby, you are making me chafe here! 181 00:07:33,367 --> 00:07:35,567 - How am I doing? - No notes, Sting. 182 00:07:36,795 --> 00:07:38,350 Then there was the main event. 183 00:07:38,361 --> 00:07:40,576 Bold claims from Lars Anderson! 184 00:07:40,743 --> 00:07:41,963 Hey, let me tell you something. 185 00:07:41,983 --> 00:07:44,728 It'll be so easy to take the belt from this potato... 186 00:07:44,739 --> 00:07:47,736 Wait, why aren't you the one winning Grandpa's belt back? 187 00:07:47,747 --> 00:07:49,980 Bad News trained under Peter for a long time... 188 00:07:49,991 --> 00:07:51,287 One of his protégés. 189 00:07:51,298 --> 00:07:53,399 But you're a protégé and his son-in-law. 190 00:07:53,410 --> 00:07:54,872 Shouldn't it be you? 191 00:07:54,883 --> 00:07:57,761 Look, Lars would never drop the belt to me. 192 00:07:57,922 --> 00:07:59,067 We hate each other. 193 00:07:59,087 --> 00:08:02,743 So in the spirit of everyone working together to honor your grandpa, 194 00:08:02,763 --> 00:08:05,604 this old man had to set his ego aside for this one. 195 00:08:05,869 --> 00:08:09,314 Do people that put their egos aside usually talk in third person? 196 00:08:09,437 --> 00:08:11,782 I ain't taking crap from a kid in white leather pants. 197 00:08:11,793 --> 00:08:13,824 - These came from the men's section. - Yeah? 198 00:08:13,835 --> 00:08:16,476 You look like a divorcé who flew in from Carmel. 199 00:08:16,496 --> 00:08:18,826 Did you lift those off a Colombian drug lord? 200 00:08:18,846 --> 00:08:21,031 Beautiful pants, no respect. 201 00:08:21,042 --> 00:08:23,117 Peter is so handsome. 202 00:08:23,128 --> 00:08:25,069 Mm, handsome legs. 203 00:08:25,089 --> 00:08:27,109 Well, I think I got the same legs. 204 00:08:29,740 --> 00:08:31,589 - What's that mean? - Drink, brother. 205 00:08:31,600 --> 00:08:34,124 I like this guy. 206 00:08:37,312 --> 00:08:39,139 Staring at the man or the bread? 207 00:08:39,150 --> 00:08:41,250 I can't believe that's Kerry Von Erich. 208 00:08:41,261 --> 00:08:42,850 I have his poster in my room. 209 00:08:42,861 --> 00:08:44,705 Should I show him? 210 00:08:45,948 --> 00:08:47,448 No, that's kid stuff. 211 00:08:47,459 --> 00:08:49,461 Show him. He's a nice guy. 212 00:08:50,775 --> 00:08:52,399 All right, just got word that Ms. Lauper 213 00:08:52,410 --> 00:08:53,904 checked into her suite in Waikiki. 214 00:08:53,924 --> 00:08:55,581 And you set up all the things Cyndi's publicist asked for? 215 00:08:55,592 --> 00:08:57,952 - Got all the mangoes and everything. - Perfect. 216 00:08:57,972 --> 00:08:59,321 Okay, everyone. 217 00:09:01,122 --> 00:09:02,741 Thank you all for being here. 218 00:09:02,752 --> 00:09:04,306 Peter had a very special place 219 00:09:04,326 --> 00:09:06,546 in his heart for each and every one of you... 220 00:09:06,557 --> 00:09:07,614 Even you, Sheik. 221 00:09:09,137 --> 00:09:10,336 To the High Chief. 222 00:09:10,347 --> 00:09:12,290 - Yes. - Yeah! 223 00:09:12,310 --> 00:09:14,811 All right, who's got a Peter story, huh? 224 00:09:14,822 --> 00:09:16,451 How 'bout that time he beat up that dude 225 00:09:16,462 --> 00:09:18,625 who made fun of him for eating with his bare hands? 226 00:09:19,962 --> 00:09:22,977 Or maybe a more appropriate story for our son to hear. 227 00:09:22,997 --> 00:09:24,997 I can hear the stories. 228 00:09:25,386 --> 00:09:28,015 - What are you talking about? - Disrespect our culture, 229 00:09:28,026 --> 00:09:30,559 and Peter would defend the honor of all Samoans. 230 00:09:30,570 --> 00:09:32,699 With his bare hands yet again. 231 00:09:32,710 --> 00:09:34,423 Sika! 232 00:09:34,443 --> 00:09:37,078 What about that story from the bar in Japan, 233 00:09:37,098 --> 00:09:39,091 where he bite man through his cheek? 234 00:09:39,102 --> 00:09:41,343 Uh, Billy some... 235 00:09:41,503 --> 00:09:43,335 My frustrations had reached their peak. 236 00:09:43,346 --> 00:09:45,241 I'm not a little kid! 237 00:09:45,442 --> 00:09:47,770 I can handle the adult stuff. 238 00:09:51,239 --> 00:09:52,935 I agree. 239 00:09:53,353 --> 00:09:54,773 - You do? - Yes. 240 00:09:54,784 --> 00:09:56,035 It is time. 241 00:09:56,046 --> 00:09:57,568 Would you do the honor 242 00:09:57,579 --> 00:09:59,603 of bringing Peter's belt to the ring 243 00:09:59,634 --> 00:10:01,247 to start the ceremony? 244 00:10:02,976 --> 00:10:05,680 Let's go. Whoo! 245 00:10:07,743 --> 00:10:09,112 That's my boy. 246 00:10:11,107 --> 00:10:12,513 Showtime. 247 00:10:12,702 --> 00:10:14,622 I was excited about my bigger role: 248 00:10:14,633 --> 00:10:17,832 helping my parents celebrate my grandfather's legacy. 249 00:10:28,062 --> 00:10:31,156 Five minutes till showtime, people. Pee now or hold it. 250 00:10:31,167 --> 00:10:32,882 Gotta go. Oh, yeah! 251 00:10:32,893 --> 00:10:34,677 Sheik goes to big stall. 252 00:10:34,863 --> 00:10:36,229 Hey, Ata. 253 00:10:36,240 --> 00:10:38,892 We could flip the Rocky/Macho match 254 00:10:38,903 --> 00:10:40,683 with Andre and Flair. 255 00:10:40,703 --> 00:10:42,562 Flair's much better when he gets to sleep in. 256 00:10:42,573 --> 00:10:44,076 It's 4:15 p.m. 257 00:10:44,087 --> 00:10:46,246 It's Ric Flair. 258 00:10:48,929 --> 00:10:50,650 Well, I think we keep it as is. 259 00:10:50,670 --> 00:10:54,876 This makes more sense for the flow of the WPW vs. PPPW scoring system. 260 00:10:55,203 --> 00:10:56,461 Oh, national anthem time. 261 00:10:56,481 --> 00:10:58,028 Can you grab Ms. Lauper from her dressing room, please? 262 00:10:58,048 --> 00:11:00,606 - Oh, yeah, yeah. Oh, she ain't in there. - What? Why? 263 00:11:00,617 --> 00:11:02,846 Never showed up. For some reason, Jan Hooks is here. 264 00:11:02,857 --> 00:11:05,772 Now do Kitty Dukakis. 265 00:11:06,274 --> 00:11:09,083 You said she checked into the hotel, right? 266 00:11:09,103 --> 00:11:10,824 Oh, yes, ma'am. Man, such a shame. 267 00:11:10,844 --> 00:11:13,416 You know, what a waste of an elegant mango tray I set up for her. 268 00:11:13,426 --> 00:11:17,044 You make things too complicated, this is what happens. 269 00:11:17,930 --> 00:11:20,494 - Everything okay? - Uh, no, Cyndi Lauper is missing 270 00:11:20,505 --> 00:11:22,186 but don't worry. I'm gonna go figure it out. 271 00:11:22,197 --> 00:11:24,792 Just be back for the tribute. Peter hates tardiness. 272 00:11:24,803 --> 00:11:26,708 Okay, all right. 273 00:11:30,037 --> 00:11:31,583 Gretchen Calamari. 274 00:11:31,791 --> 00:11:33,910 Hi, Gretchen. It's Ata. 275 00:11:33,930 --> 00:11:35,849 Um, Cyndi is not here, and the show is starting. 276 00:11:35,869 --> 00:11:38,634 Oh, sorry. Not my job anymore. 277 00:11:38,724 --> 00:11:41,434 Oh, I'm sorry. Did she fire you? 278 00:11:41,445 --> 00:11:42,819 No, no, no, no, no. 279 00:11:42,829 --> 00:11:45,130 I just turned 40, and I was like, 280 00:11:45,141 --> 00:11:47,159 "What am I doing with my life?". You know? 281 00:11:47,169 --> 00:11:50,023 So I am about to hop on a plane to Belize. 282 00:11:50,033 --> 00:11:53,148 I will patch you through to Cyn-Cyn for one last hoorah. 283 00:11:53,781 --> 00:11:55,550 Four Seasons. 284 00:11:55,561 --> 00:11:57,653 Mona Flambé's room, please. 285 00:11:59,357 --> 00:12:01,570 I already have plenty of towels. 286 00:12:01,590 --> 00:12:03,121 No, Cyndi, it's me, Ata. 287 00:12:03,132 --> 00:12:04,408 I'm here too, Cyn. 288 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 Gretch, how's Belize? 289 00:12:06,136 --> 00:12:09,935 Not there yet, but I will send you a postcard as soon as I land. 290 00:12:09,946 --> 00:12:13,429 Great, uh, Cyndi, did our driver not show up? 291 00:12:13,440 --> 00:12:16,177 He came, but his sign had my name on it 292 00:12:16,188 --> 00:12:18,282 instead of my alias, Mona Flambé. 293 00:12:18,447 --> 00:12:21,817 Well, fans saw it, and now I can't leave the hotel. 294 00:12:21,828 --> 00:12:23,500 Mona Flambé? 295 00:12:24,277 --> 00:12:28,260 Oh, I thought you said "mango flambé in your dressing room." 296 00:12:28,271 --> 00:12:30,746 Okay, well, stay right there. I'm gonna pick you up in the alley 297 00:12:30,757 --> 00:12:32,783 - outside your hotel. - All right, sounds good. 298 00:12:32,794 --> 00:12:35,124 - All right, you two ladies have fun, huh? - Love ya, Gretch. 299 00:12:35,134 --> 00:12:37,598 - Okay, thanks, Gretchen. - Love you. Buh-bye. 300 00:12:37,609 --> 00:12:40,217 And now, to start the night, 301 00:12:40,394 --> 00:12:42,959 Peter's grandson will bring out 302 00:12:42,979 --> 00:12:45,966 the High Chief's championship belt! 303 00:12:53,053 --> 00:12:56,712 It hit me just how special it was to be a part of this family... 304 00:13:02,136 --> 00:13:04,703 To inherit the legacy my grandfather started... 305 00:13:08,390 --> 00:13:10,517 And to carry that legacy forward. 306 00:13:13,923 --> 00:13:15,613 It felt unbelievable. 307 00:13:15,624 --> 00:13:17,864 Like, almost, I could feel High Chief watching me. 308 00:13:17,884 --> 00:13:19,614 High Chief watches all of our matches. 309 00:13:19,625 --> 00:13:21,938 When the temperature in the ring drops dramatically, 310 00:13:21,949 --> 00:13:23,178 it means he's bored. 311 00:13:23,189 --> 00:13:25,615 Showing respect to those who came before you 312 00:13:25,735 --> 00:13:28,062 is the most mature thing 313 00:13:28,182 --> 00:13:29,571 a man can do. 314 00:13:29,904 --> 00:13:31,660 Dewey! 315 00:13:31,680 --> 00:13:33,618 Wh... is that your son? 316 00:13:33,781 --> 00:13:35,751 Damn, you grew up. 317 00:13:35,834 --> 00:13:37,711 See? Cyndi Lauper gets it. 318 00:13:37,722 --> 00:13:40,332 Yes, he's tall now. We're all impressed. Okay, gotta go. 319 00:13:40,342 --> 00:13:41,777 Oh, bye. 320 00:13:45,730 --> 00:13:48,583 Folks, all the old rivalries, 321 00:13:48,610 --> 00:13:50,745 friends, foes, gambling debts 322 00:13:50,756 --> 00:13:52,691 are all out the window. 323 00:13:54,246 --> 00:13:56,772 Macho Man's body repels baby oil. 324 00:13:56,863 --> 00:13:59,260 It's spraying onto the fans. 325 00:13:59,766 --> 00:14:01,530 I think it's genetic. 326 00:14:05,909 --> 00:14:09,480 - Sting and Sheik ready in two. - Okay, she's here. She's ready. 327 00:14:09,500 --> 00:14:10,836 Hello, Cyndi. 328 00:14:10,847 --> 00:14:13,196 You look just as beautiful when you are late. 329 00:14:13,207 --> 00:14:14,844 Oh, thank you, angel. 330 00:14:14,855 --> 00:14:18,248 Okay, so once the ring clears, Cyndi's gonna go out and sing. 331 00:14:18,477 --> 00:14:21,109 She's gonna sing the national anthem in the middle of the show? 332 00:14:21,120 --> 00:14:22,570 She's Cyndi Lauper. 333 00:14:27,412 --> 00:14:28,426 Wait, 334 00:14:28,437 --> 00:14:31,295 Rocky just wrestled? He's not supposed to be on till later. 335 00:14:31,306 --> 00:14:32,661 Lah changed it. 336 00:14:32,672 --> 00:14:35,855 The stopwatch ran 30 seconds, but you didn't object. 337 00:14:35,875 --> 00:14:37,615 Because I wasn't here! 338 00:14:37,635 --> 00:14:39,410 It's the fairest system we have. 339 00:14:39,421 --> 00:14:41,372 And now, ladies and gentlemen, 340 00:14:41,383 --> 00:14:43,819 to sing the national anthem, 341 00:14:44,167 --> 00:14:46,039 right now, for some reason: 342 00:14:46,266 --> 00:14:48,659 Miss Cyndi Lauper! 343 00:14:54,676 --> 00:14:56,504 All right, Honolulu, 344 00:14:56,643 --> 00:14:59,008 let's see if I can do this without cursing. 345 00:15:00,702 --> 00:15:04,266 We were all feeling good until an old rivalry reared its head. 346 00:15:06,369 --> 00:15:08,586 - Dad, what's wrong? - I'll tell you what's wrong. 347 00:15:08,597 --> 00:15:09,946 Lars changed the finish. 348 00:15:09,957 --> 00:15:12,176 He's beating Bad News and keeping Peter's belt. 349 00:15:12,187 --> 00:15:14,627 - Wait, he can do that? - He's doing it. 350 00:15:15,157 --> 00:15:16,808 Damn it! I knew this would happen. 351 00:15:16,828 --> 00:15:18,563 A leopard doesn't change its spots, 352 00:15:18,574 --> 00:15:20,508 especially a lumpy-ass leopard like Lars. 353 00:15:20,528 --> 00:15:21,595 I don't know why... 354 00:15:21,605 --> 00:15:24,257 Maybe because we were honoring my grandfather that night... 355 00:15:24,268 --> 00:15:26,886 But I took the move from Lars as a slap in the face... 356 00:15:26,897 --> 00:15:28,503 - Lars! - And I snapped. 357 00:15:28,514 --> 00:15:31,006 How dare you be so disrespectful on my grandfather's night! 358 00:15:31,017 --> 00:15:32,346 I'll beat your [BLEEP] ass! 359 00:15:37,984 --> 00:15:40,517 Sting's brother-in-law is from Iran! 360 00:15:40,528 --> 00:15:42,701 I wonder how that's gonna play into this match. 361 00:15:42,712 --> 00:15:44,662 While I was going toe-to-toe with Lars, 362 00:15:44,682 --> 00:15:46,490 my mom was getting things back on track. 363 00:15:46,510 --> 00:15:49,126 Ugh, Lars got chip dust on my clipboard. 364 00:15:49,845 --> 00:15:51,137 Come to the locker room. 365 00:15:51,148 --> 00:15:53,306 You won't believe what Dewey just did. 366 00:15:55,347 --> 00:15:59,290 After the fight, there was only one person who came up to talk to me. 367 00:16:04,575 --> 00:16:06,819 Sticking up for your grandfather... 368 00:16:07,419 --> 00:16:09,426 Good for you, man. 369 00:16:09,596 --> 00:16:11,112 Really nice guy, 370 00:16:11,123 --> 00:16:13,243 and one of my heroes. 371 00:16:13,442 --> 00:16:14,954 There he is. 372 00:16:15,265 --> 00:16:16,733 Are you okay, Dewey? 373 00:16:16,780 --> 00:16:18,520 - Lars, is this true? - That your kid tried 374 00:16:18,531 --> 00:16:20,229 to get his ass laid out in front of the whole locker room? 375 00:16:20,240 --> 00:16:22,461 You changed the finish to the main event without talking to me. 376 00:16:22,471 --> 00:16:24,636 I made a business decision when you were off playing 377 00:16:24,647 --> 00:16:26,934 "Lifestyles of the Rich and Famous" with Cyndi Lauper. 378 00:16:26,944 --> 00:16:28,610 More like Lars looking out for Lars. 379 00:16:28,621 --> 00:16:30,868 It's the wrong ending for a tribute show. 380 00:16:30,879 --> 00:16:32,623 They wanna see a feel-good story. 381 00:16:32,643 --> 00:16:34,693 They want the good guy to beat the bad guy, 382 00:16:34,704 --> 00:16:37,170 - simple as that. - Oh, we can do that right here, right now. 383 00:16:37,181 --> 00:16:38,322 - I'm fine with all that. - Oh, are you? 384 00:16:38,333 --> 00:16:39,337 Stop! 385 00:16:40,316 --> 00:16:43,547 This fighting is unbecoming of a night dedicated to High Chief. 386 00:16:43,687 --> 00:16:45,712 Get your panties out of bunches. 387 00:16:45,723 --> 00:16:47,783 It is time for Peter's ceremony. 388 00:16:49,261 --> 00:16:50,261 Now! 389 00:16:50,272 --> 00:16:53,383 And now a tribute to the life 390 00:16:53,403 --> 00:16:56,336 and legacy of Peter Maivia. 391 00:16:56,347 --> 00:16:59,195 What started as a great night for me ended up here: 392 00:16:59,762 --> 00:17:01,522 all of us sad, 393 00:17:01,862 --> 00:17:02,862 mad, 394 00:17:03,386 --> 00:17:05,020 and ashamed 395 00:17:05,133 --> 00:17:07,171 in front of everybody. 396 00:17:09,296 --> 00:17:11,043 Yup, that really happened, 397 00:17:11,054 --> 00:17:12,644 and those were my pants. 398 00:17:12,655 --> 00:17:16,221 Please rise for a ten-bell salute 399 00:17:16,249 --> 00:17:18,498 to honor the High Chief. 400 00:17:24,368 --> 00:17:27,597 Seeing how much my grandfather meant to all of these guys... 401 00:17:28,775 --> 00:17:30,661 To my family... 402 00:17:31,400 --> 00:17:33,840 I couldn't have felt worse that I had ruined his night. 403 00:17:34,867 --> 00:17:37,523 And here we are, folks, the main event. 404 00:17:37,534 --> 00:17:40,139 One of these gladiators will bring home 405 00:17:40,150 --> 00:17:42,948 Peter Maivia's championship belt. 406 00:17:42,959 --> 00:17:44,784 I'm sorry I tried to fight Lars. 407 00:17:46,830 --> 00:17:49,700 It wasn't the right thing to do, but believe me, 408 00:17:49,791 --> 00:17:51,753 I understand why you did it. 409 00:17:51,896 --> 00:17:54,223 Him disrespecting Grandpa like that 410 00:17:54,288 --> 00:17:56,026 just made me so mad. 411 00:17:56,043 --> 00:17:57,847 I wasn't even thinking. I just... 412 00:17:57,940 --> 00:17:59,315 I don't know. 413 00:17:59,326 --> 00:18:02,005 Son, you don't think I wanna fight people all the time? 414 00:18:02,016 --> 00:18:04,024 With these jackhammers for arms, I can knock out every 415 00:18:04,034 --> 00:18:06,543 Tom, Dick, and Harry that pisses me off, but I don't. 416 00:18:06,829 --> 00:18:08,477 - You know why? - Lawsuits? 417 00:18:08,488 --> 00:18:09,697 Yes, lawsuits, 418 00:18:09,708 --> 00:18:11,720 but also, part of being an adult 419 00:18:11,800 --> 00:18:14,328 is setting ego aside, keeping your cool. 420 00:18:15,281 --> 00:18:16,283 Right. 421 00:18:16,294 --> 00:18:18,311 Another part of being an adult: 422 00:18:18,905 --> 00:18:21,819 don't fight guys a hundred pounds above your weight class. 423 00:18:21,839 --> 00:18:24,499 - I would've had him. - No, absolutely not. 424 00:18:24,510 --> 00:18:26,216 I would've been checking you out of the hospital. 425 00:18:26,227 --> 00:18:28,687 What? 426 00:18:28,834 --> 00:18:31,466 A vicious clothesline! 427 00:18:31,477 --> 00:18:33,405 He's going in for the pin. 428 00:18:33,416 --> 00:18:35,109 One, two, 429 00:18:35,120 --> 00:18:36,920 three. 430 00:18:37,495 --> 00:18:42,471 And still Polynesian Pacific Pro Wrestling Champion, 431 00:18:42,482 --> 00:18:45,638 Lars Anderson! 432 00:18:51,669 --> 00:18:54,657 All I wanted to do was protect my grandfather's legacy, 433 00:18:54,677 --> 00:18:56,483 but there was nothing I could do. 434 00:18:56,494 --> 00:18:57,840 Lars! Lars! 435 00:18:57,880 --> 00:18:59,442 How is everyone's night going? 436 00:18:59,453 --> 00:19:01,663 You got what you wanted, Lars. Don't rub it in. 437 00:19:01,674 --> 00:19:04,176 - I don't know what you're talking about. - Enough. 438 00:19:04,618 --> 00:19:08,306 All this time, you still don't understand our business. 439 00:19:08,317 --> 00:19:11,217 It doesn't matter who Peter's belt is on. 440 00:19:11,549 --> 00:19:14,284 We put it on who we want, when we want. 441 00:19:14,927 --> 00:19:16,473 She's right. 442 00:19:16,484 --> 00:19:17,867 It's just business. 443 00:19:17,878 --> 00:19:18,934 And... 444 00:19:19,560 --> 00:19:21,678 we take it off who we want, 445 00:19:21,689 --> 00:19:22,981 when we want. 446 00:19:26,112 --> 00:19:28,712 You're right, Lah. It is just business, 447 00:19:28,732 --> 00:19:30,507 but it's family business. 448 00:19:30,518 --> 00:19:34,047 Next time you want to change the finish, you talk to us. 449 00:19:34,058 --> 00:19:35,693 What do you mean? I'm the booker. 450 00:19:35,704 --> 00:19:38,374 - I make the decisions. - Not anymore. 451 00:19:38,561 --> 00:19:40,202 Ata decides now. 452 00:19:42,364 --> 00:19:44,959 Now, if you'll excuse us, 453 00:19:45,528 --> 00:19:47,880 I'm going to celebrate this great night 454 00:19:48,013 --> 00:19:49,842 the way Peter would've wanted: 455 00:19:49,853 --> 00:19:51,692 with family 456 00:19:51,778 --> 00:19:54,260 at Ruth's Chris Steak House. 457 00:19:57,718 --> 00:19:59,917 If Peter was in your shoes, 458 00:20:00,069 --> 00:20:02,169 he would've done the same thing. 459 00:20:03,289 --> 00:20:05,053 Wouldn't you, High Chief? 460 00:20:05,073 --> 00:20:07,403 Turns out protecting Peter's legacy 461 00:20:07,423 --> 00:20:09,277 united the whole family. 462 00:20:09,288 --> 00:20:11,093 But though the show was a success, 463 00:20:11,104 --> 00:20:13,954 my family's wrestling promotion never got back on its feet, 464 00:20:13,965 --> 00:20:17,965 and instead of capitalizing on the wrestling boom of the mid '80s, 465 00:20:17,976 --> 00:20:20,351 we took a financial hit we never recovered from, 466 00:20:20,362 --> 00:20:23,115 which brings me right back to you and your family 467 00:20:23,126 --> 00:20:25,381 and your country's coffee legacy. 468 00:20:26,091 --> 00:20:29,549 Prime Minister, you and your country now have all the leverage, 469 00:20:29,631 --> 00:20:31,949 and if there's anything that you've taken from my story, 470 00:20:31,969 --> 00:20:34,375 it's that if you don't strike while the iron's hot, 471 00:20:34,386 --> 00:20:37,020 then the moment can pass you by. 472 00:20:38,421 --> 00:20:42,596 What if we imported the Gjelgjiughm coffee method 473 00:20:42,709 --> 00:20:44,527 - to the United States? - Yes, but Dwayne, 474 00:20:44,547 --> 00:20:46,419 the method is very complex. 475 00:20:46,439 --> 00:20:49,489 That's why you'll send us a select group of emissaries 476 00:20:49,509 --> 00:20:51,395 who will oversee the growing. 477 00:20:51,406 --> 00:20:52,788 In exchange for the stewardship, 478 00:20:52,799 --> 00:20:54,885 Gjelgjiughm will receive a percentage of profit 479 00:20:54,905 --> 00:20:56,527 for every coffee crop. 480 00:21:00,672 --> 00:21:02,678 Let me think on it, and... 481 00:21:02,865 --> 00:21:04,905 we can reconvene in the morning? 482 00:21:05,680 --> 00:21:08,780 Hey, I just wanted to say thank you for my robe. 483 00:21:08,791 --> 00:21:10,199 - Oh... - It is the best robe 484 00:21:10,210 --> 00:21:11,598 I have ever put on my body. 485 00:21:11,618 --> 00:21:12,773 Go ahead. 486 00:21:12,793 --> 00:21:14,453 - Touch my sleeve. - I don't need to touch your robe, 487 00:21:14,464 --> 00:21:16,224 because I also have a robe, Bibi! 488 00:21:16,235 --> 00:21:19,417 Oh, there's my diva! 489 00:21:19,428 --> 00:21:20,933 I have missed this energy. 490 00:21:27,546 --> 00:21:29,393 Just... it'll keep going. 491 00:21:30,293 --> 00:21:34,293 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 37047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.