All language subtitles for Young Rock - 03x05 - Five Days.GLHF+ION10.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,746 --> 00:00:15,077 Mmm. Oh, that is good. 2 00:00:15,082 --> 00:00:17,478 There is no coffee like Gjelgjish coffee. 3 00:00:17,483 --> 00:00:18,880 That's very true, Reid. 4 00:00:18,885 --> 00:00:19,916 Randall, slow down. 5 00:00:19,921 --> 00:00:21,481 You haven't had coffee in a while, man. 6 00:00:22,722 --> 00:00:24,720 Mmm. 7 00:00:24,724 --> 00:00:27,890 Ahh. Daddy's home. 8 00:00:27,894 --> 00:00:29,692 The prime minister is looking forward 9 00:00:29,696 --> 00:00:31,427 to tonight's welcome dinner. 10 00:00:31,431 --> 00:00:33,062 It's going to be quite the event 11 00:00:33,067 --> 00:00:35,497 with some of Gjelgjiughm's brightest luminaries 12 00:00:35,502 --> 00:00:36,502 in attendance. 13 00:00:36,507 --> 00:00:37,664 Wow. It sounds amazing. 14 00:00:37,669 --> 00:00:39,801 Ah, luminaries, huh? 15 00:00:39,806 --> 00:00:41,871 You know, I didn't pack for an event like that. 16 00:00:41,875 --> 00:00:43,176 Uh, can I wear this? 17 00:00:45,107 --> 00:00:46,672 Don't worry. We'll put you in a corner seat. 18 00:00:46,676 --> 00:00:47,676 Nobody will notice. 19 00:00:52,486 --> 00:00:54,685 Prime Minister Honig humbly requests your presence 20 00:00:54,690 --> 00:00:55,752 in her office. 21 00:00:55,756 --> 00:00:56,856 Oh, okay. No problem. 22 00:00:56,861 --> 00:00:58,392 Uh, just Mr. Johnson. 23 00:00:58,397 --> 00:01:01,696 Mr. Park, you can rest in your suite until dinner. 24 00:01:01,701 --> 00:01:02,769 What? 25 00:01:04,564 --> 00:01:05,632 Thank you, Reid. 26 00:01:08,068 --> 00:01:09,465 Randall, listen. 27 00:01:09,469 --> 00:01:10,766 This could be a good thing. 28 00:01:10,770 --> 00:01:12,201 Maybe there's an opportunity 29 00:01:12,206 --> 00:01:14,072 where I could float the coffee trade deal by her. 30 00:01:14,076 --> 00:01:15,686 The prime minister hates me. I knew it. 31 00:01:15,691 --> 00:01:17,773 What are you talking about? She doesn't hate you. 32 00:01:17,777 --> 00:01:19,308 No, it's because I celebrated too hard 33 00:01:19,313 --> 00:01:20,608 when I beat you at WrestleFest. 34 00:01:20,613 --> 00:01:22,245 Now she hates me like she hates Taft. 35 00:01:22,250 --> 00:01:24,380 Okay, no more coffee for you for the rest of the day. 36 00:01:24,384 --> 00:01:25,448 Okay? Please. 37 00:01:25,452 --> 00:01:26,849 I'm sorry. 38 00:01:26,853 --> 00:01:28,451 - You okay? - Totally. Totally. 39 00:01:28,456 --> 00:01:30,254 Okay, try to work into the conversation 40 00:01:30,259 --> 00:01:32,954 that I'm a serious journalist writing an in-depth article 41 00:01:32,959 --> 00:01:35,358 for, like, a "Vanity Fair" type of publication, 42 00:01:35,362 --> 00:01:37,827 like a Tom Wolfe or Hunter S. Thompson. 43 00:01:37,832 --> 00:01:38,894 Here's what you should do. 44 00:01:38,899 --> 00:01:40,630 Have some cookies. 45 00:01:40,635 --> 00:01:41,798 Have a lot of cookies. 46 00:01:41,803 --> 00:01:43,201 You need to soak up the caffeine. 47 00:01:43,206 --> 00:01:45,068 - Look what's happening right now. - What? 48 00:01:45,073 --> 00:01:46,769 Just... you're all over the place. 49 00:01:46,773 --> 00:01:48,504 - I'm fine. - Just have some cookies. 50 00:01:48,509 --> 00:01:50,244 - Yeah, okay. - I'll see you at dinner. 51 00:01:52,679 --> 00:01:55,081 I'm having the best time. 52 00:01:56,649 --> 00:01:58,514 Thank you. Prime Minister. 53 00:01:58,518 --> 00:02:01,083 Dwayne, apologies. 54 00:02:01,088 --> 00:02:02,718 I know that you've just arrived 55 00:02:02,722 --> 00:02:05,588 and you probably want to rest and freshen up before dinner. 56 00:02:05,592 --> 00:02:07,156 No, not at all. How can I help? 57 00:02:07,161 --> 00:02:09,325 I would really appreciate your opinion on something. 58 00:02:09,329 --> 00:02:10,393 Mm-hmm. 59 00:02:10,398 --> 00:02:13,297 What do you think of this portrait? 60 00:02:15,071 --> 00:02:17,303 I think it's great. You look like a true leader. 61 00:02:17,308 --> 00:02:19,158 Open to any possibility 62 00:02:19,163 --> 00:02:21,336 that might make your country better, 63 00:02:21,341 --> 00:02:23,806 say, a potential trade deal with another country... 64 00:02:23,810 --> 00:02:26,075 - I don't like it. - Mm. 65 00:02:26,079 --> 00:02:27,843 What don't you like about it? 66 00:02:27,847 --> 00:02:28,879 I don't know. 67 00:02:28,884 --> 00:02:33,383 I mean, honestly, I don't think I like the whole idea of it. 68 00:02:33,388 --> 00:02:36,087 I was born and raised right here in Gjelgjiughm. 69 00:02:36,092 --> 00:02:38,953 Last year at this time, I was just a regular citizen, 70 00:02:38,958 --> 00:02:41,257 and now I... 71 00:02:42,497 --> 00:02:43,861 - I get it. - Mm. 72 00:02:43,866 --> 00:02:46,094 The pressure of sudden fame can be tough. 73 00:02:46,099 --> 00:02:49,565 - Eyes on you all the time. - Ugh, all the time. 74 00:02:49,569 --> 00:02:52,001 - Constantly. - My goodness. 75 00:02:52,006 --> 00:02:54,338 I mean, how did you deal with it in the beginning? 76 00:02:54,343 --> 00:02:56,906 Honestly, it was, uh... it was tricky. 77 00:02:56,910 --> 00:02:59,775 I had just delivered my first promo as a heel. 78 00:02:59,780 --> 00:03:03,912 I became the youngest intercontinental champion 79 00:03:03,917 --> 00:03:06,048 in WWF history. 80 00:03:06,052 --> 00:03:07,783 And what did it get me? 81 00:03:07,787 --> 00:03:10,119 In arenas across the country, 82 00:03:10,124 --> 00:03:12,488 I heard chants of "Rocky sucks". 83 00:03:12,492 --> 00:03:14,290 Rocky sucks! Rocky sucks! 84 00:03:14,295 --> 00:03:17,227 Well, Rocky Maivia is a lot of things, 85 00:03:17,232 --> 00:03:19,527 but "sucks" isn't one of them. 86 00:03:19,532 --> 00:03:21,097 I couldn't tell if my heel turn 87 00:03:21,102 --> 00:03:22,565 joining the Nation of Domination 88 00:03:22,569 --> 00:03:24,834 got over with the crowd. 89 00:03:24,839 --> 00:03:26,770 And backstage, I also couldn't tell 90 00:03:26,775 --> 00:03:28,403 if it got over with the brass either. 91 00:03:28,408 --> 00:03:29,572 What'd you think? 92 00:03:29,577 --> 00:03:31,440 What matters now is what the folks at home think 93 00:03:31,444 --> 00:03:33,075 about the new Rocky Maivia. 94 00:03:33,079 --> 00:03:34,744 Eh, we'll find out soon enough. 95 00:03:34,748 --> 00:03:36,812 The next live show is in five days. 96 00:03:36,817 --> 00:03:38,649 When you step out into that crowd in Chicago, 97 00:03:38,654 --> 00:03:41,519 we'll know all we need to know about whether you got over. 98 00:03:41,524 --> 00:03:43,518 And that's how Pat left it. 99 00:03:43,523 --> 00:03:45,988 In five days, the fans who saw my promo on TV 100 00:03:45,992 --> 00:03:47,423 are gonna come into that arena 101 00:03:47,427 --> 00:03:48,892 and let me know how they feel about me. 102 00:03:48,896 --> 00:03:50,195 And how do you want them to feel? 103 00:03:50,199 --> 00:03:52,230 As a heel, I want them to hate me 104 00:03:52,235 --> 00:03:53,561 and love to hate me. 105 00:03:53,566 --> 00:03:54,846 I'm gonna take your word for it. 106 00:03:56,469 --> 00:03:58,429 Excuse me, could we get some more water, please? 107 00:04:00,240 --> 00:04:01,771 I'm sure she heard me. 108 00:04:01,775 --> 00:04:04,440 Anyway, I'm glad I did what I did, 109 00:04:04,444 --> 00:04:07,443 but I've got no control over how the fans will react. 110 00:04:07,447 --> 00:04:09,879 I put everything on the line with that promo. 111 00:04:09,883 --> 00:04:12,515 Not just my career. Our future, my family's future. 112 00:04:12,519 --> 00:04:14,684 Don't put so much pressure on yourself. 113 00:04:14,688 --> 00:04:16,519 Just take a moment to be proud 114 00:04:16,524 --> 00:04:19,189 about finally being your true self out there. 115 00:04:19,194 --> 00:04:21,759 Yeah, it did feel good. 116 00:04:21,764 --> 00:04:23,858 Hi, can we get a couple of those waters? 117 00:04:23,863 --> 00:04:25,294 It's like she sped up that time. 118 00:04:25,299 --> 00:04:27,059 Yeah, like she didn't want the water to melt. 119 00:04:28,335 --> 00:04:29,999 So five days until Chicago. 120 00:04:30,003 --> 00:04:31,834 What's five days? We do that every week. 121 00:04:31,838 --> 00:04:33,536 Exactly. I mean, a full week is seven days. 122 00:04:33,540 --> 00:04:34,636 - So it's not even a week. - Yeah, it's like 123 00:04:34,640 --> 00:04:36,137 if you met a friend for drinks and they said, 124 00:04:36,141 --> 00:04:37,971 "Hey, let's do this again in five days", 125 00:04:37,976 --> 00:04:39,507 you'd say, "Whoa, slow down". 126 00:04:39,512 --> 00:04:40,576 "We just saw each other". 127 00:04:40,580 --> 00:04:41,744 Sorry for the wait. 128 00:04:41,748 --> 00:04:44,412 Here's your side of ranch dressing. 129 00:04:44,417 --> 00:04:45,622 It's not worth it. 130 00:04:50,320 --> 00:04:52,120 I left that restaurant feeling pretty good 131 00:04:52,125 --> 00:04:53,922 and planned to get a full night's sleep, 132 00:04:53,927 --> 00:04:55,327 but that didn't happen. 133 00:04:55,800 --> 00:04:57,040 I just couldn't stop thinking 134 00:04:57,045 --> 00:04:58,908 about how the fans were gonna react to me 135 00:04:58,913 --> 00:05:00,959 when I finally got to Chicago. 136 00:05:00,964 --> 00:05:02,699 How do you want your eggs? 137 00:05:04,334 --> 00:05:05,865 Dwayne. 138 00:05:05,870 --> 00:05:07,501 - Your eggs. - Oh, yeah. 139 00:05:07,506 --> 00:05:08,601 Yeah, my legs are great. 140 00:05:08,605 --> 00:05:10,703 I imagined every possible outcome 141 00:05:10,707 --> 00:05:12,805 over and over and over again. 142 00:05:12,809 --> 00:05:14,611 What's taking so long? 143 00:05:17,013 --> 00:05:18,578 It's not what you think. 144 00:05:18,583 --> 00:05:20,613 Full disclosure... it was at first, 145 00:05:20,617 --> 00:05:21,881 but not anymore. 146 00:05:21,885 --> 00:05:23,482 I have to get ready for work. 147 00:05:23,487 --> 00:05:25,419 Do I have to use the bathroom at the Chevron? 148 00:05:25,424 --> 00:05:26,755 With my future on the line, 149 00:05:26,760 --> 00:05:29,162 these five days felt like an eternity. 150 00:05:32,128 --> 00:05:33,459 - Hey. - Dewey. 151 00:05:33,463 --> 00:05:34,594 I'm so glad you called. 152 00:05:34,599 --> 00:05:36,363 We came as fast as we could. 153 00:05:36,368 --> 00:05:38,032 Oh, a little too fast. 154 00:05:38,037 --> 00:05:39,902 Look. I had the right of way. 155 00:05:39,907 --> 00:05:41,475 Pigeon wasn't fit for the city. 156 00:05:43,173 --> 00:05:44,704 How you doing, son? 157 00:05:44,709 --> 00:05:46,708 Waiting to see if you got over with the fans can be tough. 158 00:05:46,712 --> 00:05:48,312 Believe me. I've been there. 159 00:05:48,317 --> 00:05:50,782 - Yeah. Thanks, Dad. - This apartment is spotless. 160 00:05:50,787 --> 00:05:53,786 Yeah, I've been doing some, uh, cleaning. 161 00:05:53,791 --> 00:05:55,722 Well, you only clean like this 162 00:05:55,727 --> 00:05:57,283 when there's something really bothering you. 163 00:05:57,287 --> 00:05:58,518 Hmm? 164 00:05:58,523 --> 00:06:00,120 Are you getting enough sleep? 165 00:06:00,125 --> 00:06:01,990 Does Dany snore? 166 00:06:01,995 --> 00:06:03,759 Is her snoring during this stressful time 167 00:06:03,764 --> 00:06:05,024 forcing you from your marital bed? 168 00:06:05,028 --> 00:06:06,859 Mom, no. Nobody's snoring. 169 00:06:06,864 --> 00:06:08,761 And please don't say "marital bed". 170 00:06:08,766 --> 00:06:09,930 Hey, son. 171 00:06:09,935 --> 00:06:11,163 What's this mess over here? 172 00:06:11,167 --> 00:06:13,399 I started doing puzzles to help pass the time. 173 00:06:13,404 --> 00:06:16,303 Not enough yarn in the world to make me adopt a cat. 174 00:06:16,308 --> 00:06:17,505 Anyway, how's things? 175 00:06:17,510 --> 00:06:18,707 - How's Tampa? - Good. 176 00:06:18,712 --> 00:06:19,876 Uh, we're excited about 177 00:06:19,881 --> 00:06:21,512 Rocky and Mom's wrestling gym opening up. 178 00:06:21,517 --> 00:06:23,682 Oh, yeah. The gym. How's that going? 179 00:06:23,687 --> 00:06:25,785 - Couldn't be better. - The gym is a mess. 180 00:06:25,790 --> 00:06:28,281 - Do you need me to clean it? - No, son. 181 00:06:28,285 --> 00:06:30,049 Ooh, but I would love it 182 00:06:30,053 --> 00:06:31,784 if you came back and signed some autographs 183 00:06:31,789 --> 00:06:33,154 for the grand opening in a few weeks. 184 00:06:33,158 --> 00:06:34,489 - Absolutely, Dad. - Oh. 185 00:06:34,494 --> 00:06:36,692 - Whatever I can do to help. - Great. 186 00:06:36,697 --> 00:06:39,157 The only thing more exciting to potential gym members 187 00:06:39,162 --> 00:06:41,294 than talking to me is talking to me 188 00:06:41,298 --> 00:06:43,796 and someone that's half me. 189 00:06:43,801 --> 00:06:45,399 You don't even have a wrestling ring. 190 00:06:45,404 --> 00:06:47,635 Again, I'm not buying used. 191 00:06:47,640 --> 00:06:49,338 That's how you catch something. 192 00:06:49,343 --> 00:06:52,070 I appreciated my family visiting, 193 00:06:52,075 --> 00:06:54,907 but their energy wasn't helping me pass the time. 194 00:06:54,911 --> 00:06:56,609 And so, I decided to take a drive 195 00:06:56,614 --> 00:06:58,850 to visit an old friend. 196 00:06:59,615 --> 00:07:01,947 Oh, man, sure is nice to have you here, Dewey. 197 00:07:01,952 --> 00:07:03,148 - Hey. - Hey, you need a fresh beer 198 00:07:03,152 --> 00:07:05,192 or a rubber nipple for that one you've been nursing? 199 00:07:05,822 --> 00:07:07,353 I'm okay, Bruno. 200 00:07:07,357 --> 00:07:10,189 I've got 23 hours until my next match in Chicago, 201 00:07:10,193 --> 00:07:13,593 so I'm just happy to be here by your... pool. 202 00:07:13,598 --> 00:07:15,099 Oh, don't worry, someone's on their way 203 00:07:15,103 --> 00:07:17,467 to collect that dead finch, and then we'll go swimming. 204 00:07:17,472 --> 00:07:18,770 Hey, but come on, brother. 205 00:07:18,775 --> 00:07:20,407 No one brings up the exact amount of hours 206 00:07:20,411 --> 00:07:22,201 before an event unless they're worried about something. 207 00:07:22,205 --> 00:07:23,503 I just thought these five days 208 00:07:23,508 --> 00:07:25,235 leading up to my next match would be easy. 209 00:07:25,240 --> 00:07:26,240 - Mm-hmm. - You know? 210 00:07:26,245 --> 00:07:28,510 But I can't stop worrying about what might happen there. 211 00:07:28,515 --> 00:07:29,578 Yeah, I understand. 212 00:07:29,583 --> 00:07:30,744 Wondering how the fans might react 213 00:07:30,748 --> 00:07:32,979 to something you say or might do in the ring, 214 00:07:32,983 --> 00:07:34,547 seen it affect a lot of guys. 215 00:07:34,552 --> 00:07:36,950 Look, I know uncertainty is part of the deal, right? 216 00:07:36,955 --> 00:07:39,287 But getting on the mic like that, 217 00:07:39,292 --> 00:07:41,319 saying exactly what I wanted to say... 218 00:07:41,324 --> 00:07:42,955 - Mm-hmm. - It felt great. 219 00:07:42,960 --> 00:07:45,391 - So if I don't get over... - Yeah, you'll be crushed. 220 00:07:45,395 --> 00:07:46,859 Yeah, because it wouldn't just mean 221 00:07:46,863 --> 00:07:49,061 I would probably lose my job in the WWF. 222 00:07:49,065 --> 00:07:51,230 But I'll be losing a feeling 223 00:07:51,234 --> 00:07:53,599 that I can't replicate anywhere else, 224 00:07:53,603 --> 00:07:55,435 doing anything else. 225 00:07:55,440 --> 00:07:56,570 I get it, brother. 226 00:07:56,575 --> 00:07:58,006 Nothing else like it in the world. 227 00:07:58,011 --> 00:08:01,610 Hey. Have no fear, all right? 228 00:08:01,615 --> 00:08:03,146 It's gonna happen for you. 229 00:08:03,151 --> 00:08:05,084 Now, if you don't mind, I'm gonna get you a fresh one. 230 00:08:05,088 --> 00:08:07,753 Any time you drink a warm beer, an angel loses its wings. 231 00:08:07,758 --> 00:08:10,193 Not on my watch. 232 00:08:12,088 --> 00:08:14,554 And then finally, those five days were over, 233 00:08:14,559 --> 00:08:15,787 and I was in Chicago, 234 00:08:15,792 --> 00:08:17,356 not knowing what was gonna happen. 235 00:08:17,360 --> 00:08:19,592 This is it, Dewey. 236 00:08:19,597 --> 00:08:22,060 Let's find out if anybody's talking about you. 237 00:08:22,065 --> 00:08:23,162 Yeah. 238 00:08:23,167 --> 00:08:24,998 Any thoughts before we get started, Vince? 239 00:08:25,003 --> 00:08:28,069 First match can make the night or break the night. 240 00:08:28,074 --> 00:08:29,972 Let's see it. 241 00:08:29,977 --> 00:08:32,008 You heard the man! 242 00:08:35,785 --> 00:08:37,883 - You ready? - Yeah. 243 00:08:37,888 --> 00:08:40,520 - It's all or nothing now. - Damn right. 244 00:08:40,525 --> 00:08:42,890 Come on. Come on. 245 00:08:42,895 --> 00:08:44,593 It's party time! 246 00:08:44,598 --> 00:08:48,030 ♪ We are the Nation of Domination! ♪ 247 00:08:48,035 --> 00:08:50,089 Being booed as a heel faction was normal 248 00:08:50,093 --> 00:08:51,691 and to be expected, 249 00:08:51,696 --> 00:08:54,293 but nobody expected what happened next. 250 00:08:54,297 --> 00:08:56,429 Rocky sucks! Rocky sucks! 251 00:08:58,403 --> 00:09:01,902 You could feel the people were actually enjoying hating me. 252 00:09:01,907 --> 00:09:04,406 Congrats, son. They can't stand your ass. 253 00:09:04,411 --> 00:09:06,542 Which is exactly what I wanted. 254 00:09:06,547 --> 00:09:08,612 I had gotten over as a heel. 255 00:09:09,012 --> 00:09:11,176 They remembered my speech five days ago, 256 00:09:11,181 --> 00:09:13,546 and they loved hating me for it. 257 00:09:13,551 --> 00:09:15,280 And I couldn't have been happier. 258 00:09:20,200 --> 00:09:21,635 Minding those fists again. 259 00:09:21,640 --> 00:09:22,780 After the fans' response 260 00:09:22,785 --> 00:09:25,449 that night in Chicago, there was no looking back. 261 00:09:25,454 --> 00:09:28,920 I was a house of fire, 262 00:09:28,925 --> 00:09:32,224 and the fan reaction was instant and intense. 263 00:09:32,579 --> 00:09:34,343 It was at a whole other level. 264 00:09:34,347 --> 00:09:36,679 You suck, Rocky! 265 00:09:36,684 --> 00:09:38,582 Also, I love you! 266 00:09:38,587 --> 00:09:41,483 You know, ever since I got to Minnesota, 267 00:09:41,488 --> 00:09:45,354 people keep telling me this is the Land of 10,000 Lakes. 268 00:09:45,358 --> 00:09:49,358 But when I look around, all I see are 10,000 jabronis. 269 00:09:49,363 --> 00:09:51,160 Welp, just saying, what's not to like? 270 00:09:51,164 --> 00:09:53,767 Listen to this crowd. 271 00:09:54,868 --> 00:09:57,800 But you've gotta commend the athletic ability. 272 00:09:59,975 --> 00:10:01,306 Getting back on the offensive. 273 00:10:01,311 --> 00:10:02,908 - Look at this! - Great offense! 274 00:10:02,913 --> 00:10:04,973 Good night, nurse! Whoo-hoo! 275 00:10:04,978 --> 00:10:06,708 Tremendous DDT. 276 00:10:10,083 --> 00:10:12,448 - Oh, attaboy, son! - That's it, Dewey! 277 00:10:12,452 --> 00:10:16,385 Snap his neck like a Thanksgiving turkey! 278 00:10:16,389 --> 00:10:19,989 So I hear you're the number one wrestler 279 00:10:19,993 --> 00:10:21,624 in all of Milwaukee. 280 00:10:23,963 --> 00:10:25,561 Your daddy's here. 281 00:10:25,565 --> 00:10:26,996 Your grandmama's here. 282 00:10:27,000 --> 00:10:28,197 Hell, even the girl 283 00:10:28,202 --> 00:10:31,433 that you finally got the guts to ask out is here. 284 00:10:31,438 --> 00:10:33,302 What's up, girl? 285 00:10:33,306 --> 00:10:37,473 But what you, them, and everybody here needs to do 286 00:10:37,477 --> 00:10:38,841 is two things... 287 00:10:38,845 --> 00:10:40,509 know your role 288 00:10:40,513 --> 00:10:43,012 and shut your mouth! 289 00:10:46,254 --> 00:10:48,551 - Watch out now. - Ready to do a Rock Bottom. 290 00:10:48,555 --> 00:10:50,219 - He's setting him up. - Rock Bottom. 291 00:10:50,224 --> 00:10:52,322 Made it! Who's your daddy? 292 00:10:52,327 --> 00:10:54,025 ♪ Whoa, whoa ♪ 293 00:10:54,030 --> 00:10:55,658 Let's switch up next week's main event 294 00:10:55,662 --> 00:10:57,259 and get Dwayne in there. 295 00:10:57,263 --> 00:10:59,462 You got it, Vince. 296 00:10:59,466 --> 00:11:01,831 Oh, what a shot to the face. 297 00:11:01,836 --> 00:11:04,533 Ken Shamrock with a thunderous clothesline. 298 00:11:04,537 --> 00:11:06,135 Ken Shamrock. 299 00:11:06,139 --> 00:11:07,568 Show these people you don't suck! 300 00:11:07,573 --> 00:11:09,470 Vince knew I was one of the hottest tickets 301 00:11:09,475 --> 00:11:11,206 in the WWF. 302 00:11:11,211 --> 00:11:12,709 He never told me that directly, 303 00:11:12,714 --> 00:11:14,479 but he didn't have to. 304 00:11:14,484 --> 00:11:16,248 I knew 'cause he started booking me 305 00:11:16,253 --> 00:11:18,318 at the top of the card facing stars 306 00:11:18,323 --> 00:11:20,053 like Ken Shamrock. 307 00:11:21,828 --> 00:11:24,119 ♪ Rock now, rock the night ♪ 308 00:11:29,696 --> 00:11:32,161 Hold on. I want to try something. 309 00:11:32,165 --> 00:11:33,896 - Hey, look at this! - Wait a minute. 310 00:11:33,900 --> 00:11:35,498 Setting him up. 311 00:11:35,502 --> 00:11:37,500 Oh, he may have to get some steam here. 312 00:11:42,977 --> 00:11:44,440 - And here it comes. - Yes! 313 00:11:44,444 --> 00:11:47,510 The elbow to the left of the heart of Shamrock. 314 00:11:47,515 --> 00:11:49,511 Come on now. With a hook to the leg. 315 00:11:49,516 --> 00:11:51,147 Shamrock felt that. 316 00:11:51,152 --> 00:11:52,681 Dropping it on Shamrock. 317 00:11:54,054 --> 00:11:55,451 The People's Elbow? 318 00:11:55,455 --> 00:11:56,552 I don't get it, man. 319 00:11:56,556 --> 00:11:58,020 You hit the ropes twice. 320 00:11:58,025 --> 00:12:01,225 You jump over me for no reason and drop an elbow. 321 00:12:01,230 --> 00:12:02,794 It got a pop, didn't it? 322 00:12:02,799 --> 00:12:04,626 The most ridiculous thing I ever seen. 323 00:12:06,366 --> 00:12:08,464 Oh, I'm just getting started. 324 00:12:08,468 --> 00:12:11,033 Uh-oh. Here it comes! Oh! 325 00:12:11,037 --> 00:12:13,469 - And drives the elbow. - Oh! 326 00:12:13,473 --> 00:12:15,004 Now he wants that referred to 327 00:12:15,008 --> 00:12:16,372 as The People's Elbow. 328 00:12:16,377 --> 00:12:19,146 Yeah! The People's Elbow into the sternum. 329 00:12:21,014 --> 00:12:23,246 Watch this. This is pretty cool. 330 00:12:23,251 --> 00:12:24,946 Do it, Rocky! Come on! 331 00:12:24,951 --> 00:12:26,719 Put the brakes on. Bang! 332 00:12:28,053 --> 00:12:29,550 I was now operating 333 00:12:29,555 --> 00:12:31,387 from a place of extreme confidence, 334 00:12:31,391 --> 00:12:33,656 and it was paying off in spades. 335 00:12:36,763 --> 00:12:37,793 ♪ East, west ♪ 336 00:12:37,797 --> 00:12:39,529 After that amazing run on the road, 337 00:12:39,534 --> 00:12:41,765 I couldn't wait to see my family back in Tampa 338 00:12:41,770 --> 00:12:43,802 and help my dad open up his new gym, 339 00:12:43,807 --> 00:12:45,271 just like I said I would. 340 00:12:45,276 --> 00:12:48,275 But as excited as I was to sign some autographs, 341 00:12:48,280 --> 00:12:50,545 I wasn't prepared for what I was about to see. 342 00:12:50,550 --> 00:12:52,414 Holy... 343 00:12:52,419 --> 00:12:53,976 There he is! There he is! 344 00:12:57,350 --> 00:12:59,615 ♪ Lyrical acrobatics needs something ♪ 345 00:12:59,619 --> 00:13:01,684 ♪ To rock the mic and get the crowd jumping ♪ 346 00:13:01,688 --> 00:13:03,052 Thank you. 347 00:13:03,057 --> 00:13:05,389 Thank you so much. 348 00:13:05,394 --> 00:13:07,559 I can't believe how many people are here. 349 00:13:07,564 --> 00:13:09,094 They're all just finally seeing in you 350 00:13:09,099 --> 00:13:10,191 what we've known for years. 351 00:13:10,196 --> 00:13:11,260 She's right, Dewey. 352 00:13:11,264 --> 00:13:12,762 We always knew. 353 00:13:12,766 --> 00:13:14,998 Isn't that right, High Chief? 354 00:13:15,003 --> 00:13:17,134 High Chief said that's right. 355 00:13:17,139 --> 00:13:18,603 Welcome to life on top, son. 356 00:13:18,608 --> 00:13:20,339 It's so surreal. 357 00:13:20,344 --> 00:13:22,008 I've been there, and let me tell you: 358 00:13:22,013 --> 00:13:23,879 when that spotlight is shining down, you gotta... 359 00:13:23,883 --> 00:13:26,175 I know, I know. Keep your feet on the ground. 360 00:13:26,179 --> 00:13:27,276 Hell no! 361 00:13:27,281 --> 00:13:29,513 Moonwalk on a 747, son. 362 00:13:29,518 --> 00:13:31,479 You're the king! 363 00:13:31,484 --> 00:13:33,015 Oh, okay. Hey. 364 00:13:33,020 --> 00:13:35,518 Thank you all so much for coming out. 365 00:13:35,522 --> 00:13:37,787 And don't forget, as you get your autograph, 366 00:13:37,792 --> 00:13:41,458 we have founding memberships available for 30 bucks a month. 367 00:13:41,463 --> 00:13:44,295 35 a month if you want towel service. 368 00:13:44,300 --> 00:13:46,065 That's a great value. 369 00:13:46,070 --> 00:13:49,503 Plus, the towels got the gym logo on 'em. 370 00:13:49,508 --> 00:13:53,478 I mean, the towels are a beautiful classic white. 371 00:13:54,941 --> 00:13:56,973 - We love you, Rocky. - Oh. 372 00:13:56,978 --> 00:13:58,840 - Thank you, man. - Thanks, friend. 373 00:13:58,845 --> 00:14:01,344 We gotta figure out a way to sort out this name confusion 374 00:14:01,348 --> 00:14:02,511 while we're together in public. 375 00:14:02,515 --> 00:14:03,980 Well, he was clearly talking to me. 376 00:14:03,985 --> 00:14:04,985 Eh, that's up for debate. 377 00:14:04,990 --> 00:14:05,990 I was talking to him. 378 00:14:05,995 --> 00:14:07,158 Hey, long line. 379 00:14:07,163 --> 00:14:09,028 Let's keep it moving, huh? 380 00:14:09,033 --> 00:14:11,564 I signed autographs for about eight hours. 381 00:14:11,569 --> 00:14:13,067 I think I strained my forearm. 382 00:14:13,072 --> 00:14:14,937 Well, as your true friend and pretend doctor, 383 00:14:14,942 --> 00:14:16,782 I'm prescribing you a dozen beers for the pain. 384 00:14:18,065 --> 00:14:20,464 Dewey, for real, though, I'm proud of you. 385 00:14:20,469 --> 00:14:22,033 I always knew you had it in you. 386 00:14:22,038 --> 00:14:24,466 Bruno, I wouldn't be here without you. 387 00:14:24,471 --> 00:14:25,501 Oh. 388 00:14:25,506 --> 00:14:27,338 So glad we could finally catch a game. 389 00:14:27,343 --> 00:14:28,771 Me too. Can you answer me this question, though? 390 00:14:28,775 --> 00:14:30,239 Why aren't they throwing it more? 391 00:14:30,243 --> 00:14:32,074 Man, you can't throw against Deion Sanders. 392 00:14:32,078 --> 00:14:34,143 Maivia, arm wrestle you for a beer. 393 00:14:34,147 --> 00:14:35,147 Right now? 394 00:14:39,853 --> 00:14:41,250 Don't worry about the beer, buddy. 395 00:14:41,254 --> 00:14:43,286 Okay. What down is it? 396 00:14:43,291 --> 00:14:44,688 Hi. 397 00:14:44,693 --> 00:14:46,791 - Rocky? - Yeah. 398 00:14:46,796 --> 00:14:50,726 Remember when you body-slammed the Undertaker, 399 00:14:50,730 --> 00:14:52,695 and he tried to get up, 400 00:14:52,699 --> 00:14:54,297 and you were like, "No way, buster!" 401 00:14:54,302 --> 00:14:56,934 And then you punched him, and you gave him the Rock Bottom. 402 00:14:56,939 --> 00:14:59,371 And then the ref was like, "One, two, three"? 403 00:14:59,773 --> 00:15:01,370 Yeah, I do. 404 00:15:01,374 --> 00:15:02,872 It was a great match. 405 00:15:02,876 --> 00:15:05,241 I'm glad you enjoyed it. 406 00:15:05,246 --> 00:15:06,577 Okay. Who's got the ball? 407 00:15:06,582 --> 00:15:08,913 Game's over, brother. 408 00:15:08,918 --> 00:15:09,949 - Over? - Yeah. 409 00:15:09,954 --> 00:15:11,218 - Oh, you're kidding me. - Nope. 410 00:15:11,223 --> 00:15:13,154 Deion picked six to win the game. 411 00:15:13,159 --> 00:15:14,660 Oh, look. Talking about it right now. 412 00:15:14,665 --> 00:15:17,196 Listen, you're gonna throw against Deion in prime time, 413 00:15:17,201 --> 00:15:20,455 you're gonna pay, 'cause Deion is prime time. 414 00:15:20,460 --> 00:15:22,059 Tell you what, you gotta have major swagger 415 00:15:22,063 --> 00:15:23,361 to talk like that in third person. 416 00:15:23,365 --> 00:15:24,527 Hell yeah, you do. 417 00:15:24,531 --> 00:15:26,662 I like it. 418 00:15:26,666 --> 00:15:28,264 Hey, bro, when the hell 419 00:15:28,269 --> 00:15:29,763 are you gonna wrestle Steve Austin? 420 00:15:29,768 --> 00:15:31,733 Um, I don't know, 421 00:15:31,738 --> 00:15:33,669 but I'll tell Vince the fans want to see it. 422 00:15:33,673 --> 00:15:35,104 Hell yeah, bro. Hey. 423 00:15:35,108 --> 00:15:36,472 Shotgun a beer with me real quick. 424 00:15:36,476 --> 00:15:37,573 I'm sorry. 425 00:15:37,578 --> 00:15:40,210 I'm just taking it easy watching some games. 426 00:15:40,215 --> 00:15:41,676 Hey. 427 00:15:41,681 --> 00:15:44,246 Who wants to bet that I can shotgun a beer 428 00:15:44,250 --> 00:15:46,449 faster than Rocky Maivia? 429 00:15:46,453 --> 00:15:47,717 Come on! 430 00:15:47,721 --> 00:15:50,218 I wasn't prepared for living in the spotlight 431 00:15:50,223 --> 00:15:53,297 or the fact that the spotlight never turns off. 432 00:15:57,900 --> 00:15:59,635 - Mm-hmm. - Mm. 433 00:16:01,071 --> 00:16:02,802 Someone's hungry. 434 00:16:03,306 --> 00:16:04,935 Cod might be the perfect fish. 435 00:16:05,945 --> 00:16:07,146 Let me top you off, Mr. Maivia. 436 00:16:07,150 --> 00:16:09,507 Whoa, you're like a water ninja today. 437 00:16:09,512 --> 00:16:11,176 I did win 438 00:16:11,181 --> 00:16:13,844 two nonconsecutive Halloween costume contests 439 00:16:13,849 --> 00:16:16,315 when I dressed up as a ninja in college. 440 00:16:16,319 --> 00:16:18,283 - Congrats on that. - Nonconsecutive? 441 00:16:18,288 --> 00:16:21,054 Sophomore year, I had mono. 442 00:16:21,059 --> 00:16:23,654 - Enjoy your meal. - Thank you. 443 00:16:23,659 --> 00:16:25,190 She sure is more attentive 444 00:16:25,194 --> 00:16:26,390 than the last time we were here. 445 00:16:26,394 --> 00:16:27,394 Yeah. No kidding. 446 00:16:27,399 --> 00:16:28,700 Think of all that's happened since then. 447 00:16:28,704 --> 00:16:30,335 It's been insane. 448 00:16:30,340 --> 00:16:31,904 But you know what? 449 00:16:31,909 --> 00:16:34,199 It feels like we've only been talking about me lately. 450 00:16:34,203 --> 00:16:36,235 How are you doing? How's work been? 451 00:16:36,240 --> 00:16:37,703 Oh, great. Actually, I just got this... 452 00:16:37,707 --> 00:16:39,972 Excuse us. Rocky Maivia? 453 00:16:39,977 --> 00:16:42,574 I don't mean to bother you, but can we get your autograph? 454 00:16:45,214 --> 00:16:46,244 Sure. 455 00:16:46,248 --> 00:16:48,013 Oh, my God. Sorry. 456 00:16:48,018 --> 00:16:50,254 - I told you we shouldn't have. - No, no, no. It's okay. 457 00:16:54,423 --> 00:16:55,921 Thanks so much. 458 00:16:55,926 --> 00:16:58,258 Enjoy your dinner. 459 00:16:58,263 --> 00:17:01,128 - What was that about? - I know. 460 00:17:01,133 --> 00:17:03,165 I'm sorry they interrupted you. 461 00:17:03,170 --> 00:17:04,663 It's been happening all the time now 462 00:17:04,667 --> 00:17:05,962 - when I'm in public. - Dwayne. 463 00:17:05,967 --> 00:17:07,632 I wasn't talking about them. 464 00:17:07,637 --> 00:17:09,435 - I was talking about you. - What did I do? 465 00:17:09,440 --> 00:17:11,136 - You were so rude to them. - Rude? 466 00:17:11,140 --> 00:17:12,638 I gave him my autograph. 467 00:17:12,642 --> 00:17:14,406 You really didn't see what you did? 468 00:17:14,410 --> 00:17:16,975 I truly have no idea what you're talking about. 469 00:17:16,980 --> 00:17:18,410 All right. Let's do an exercise. 470 00:17:18,414 --> 00:17:19,778 Oh. 471 00:17:19,782 --> 00:17:21,847 Not that kind of exercise. It's one I learned 472 00:17:21,851 --> 00:17:23,348 at a Merrill Lynch team-building lunch. 473 00:17:23,352 --> 00:17:24,352 Oh. 474 00:17:24,357 --> 00:17:26,289 We're gonna pretend to be that couple 475 00:17:26,294 --> 00:17:28,287 right before they came over and interrupted our dinner. 476 00:17:28,291 --> 00:17:30,752 - All right. Let's do it. - All right. 477 00:17:30,757 --> 00:17:32,988 Oh, my God. 478 00:17:32,993 --> 00:17:35,291 Look, it's Rocky Maivia. 479 00:17:35,296 --> 00:17:36,492 That's my favorite wrestler. 480 00:17:36,497 --> 00:17:37,862 I gotta go over there. 481 00:17:37,866 --> 00:17:39,463 No, no, no, no. You can't bother him. 482 00:17:39,468 --> 00:17:42,334 He's with his beautiful wife. 483 00:17:42,339 --> 00:17:43,768 She's got great hair, by the way. 484 00:17:43,773 --> 00:17:46,772 Awesome hair, but he's my guy. 485 00:17:46,776 --> 00:17:48,674 - I may never see him again. - You're right. 486 00:17:48,678 --> 00:17:50,175 You're right. You have to do it. 487 00:17:50,179 --> 00:17:51,875 Okay, but you gotta come with me. 488 00:17:51,880 --> 00:17:53,144 - It'll be awesome. - Let's go. 489 00:17:53,149 --> 00:17:55,747 Excuse me, Mr. Maivia? 490 00:17:55,751 --> 00:17:57,286 Can we get your autograph? 491 00:18:00,656 --> 00:18:02,421 Sure. 492 00:18:02,426 --> 00:18:04,423 - I did not do it like that. - Yes, you did. 493 00:18:04,427 --> 00:18:07,259 - No, I didn't. - Yes, you did. 494 00:18:07,263 --> 00:18:08,631 - Did I? - Yes! 495 00:18:10,366 --> 00:18:13,231 Man, I'm the worst. 496 00:18:13,235 --> 00:18:14,833 You're certainly not the worst, 497 00:18:14,837 --> 00:18:17,102 but in that moment, maybe you weren't your best. 498 00:18:17,107 --> 00:18:19,538 It's just everything that's happened since Chicago 499 00:18:19,542 --> 00:18:20,906 has been amazing. 500 00:18:20,910 --> 00:18:23,106 It's what I've always wanted. 501 00:18:23,111 --> 00:18:24,976 And it's everything I wanted for you. 502 00:18:24,981 --> 00:18:28,480 - But things are different. - I know. 503 00:18:28,484 --> 00:18:30,848 You've lost your ability to be anonymous in public, 504 00:18:30,853 --> 00:18:32,117 and that's hard. 505 00:18:32,122 --> 00:18:34,187 But you've gained something way more important... 506 00:18:34,192 --> 00:18:35,686 the ability to make people happy, 507 00:18:35,691 --> 00:18:37,923 and you love to make people happy. 508 00:18:37,927 --> 00:18:40,696 Just remember that's why you're doing this. 509 00:18:45,266 --> 00:18:47,164 Excuse me. I'm sorry to interrupt. 510 00:18:47,169 --> 00:18:48,565 Oh, my gosh. 511 00:18:48,570 --> 00:18:49,800 Would you like to sit down? 512 00:18:49,805 --> 00:18:51,403 Yeah. Can we get you anything? 513 00:18:51,407 --> 00:18:52,437 - What are we doing? - Do you want my chair? 514 00:18:52,441 --> 00:18:54,039 - This is not... yeah, get up. - Okay. I'll get up. 515 00:18:54,043 --> 00:18:55,140 No, no, no. It's okay. 516 00:18:55,145 --> 00:18:57,775 I just wanted to apologize for being so rude earlier. 517 00:18:57,780 --> 00:19:00,612 I really appreciate you both stopping by and saying hello. 518 00:19:00,616 --> 00:19:02,745 Don't worry about it. It's totally cool. 519 00:19:02,750 --> 00:19:06,082 It wasn't cool, which is why I picked up your dinner tab 520 00:19:06,087 --> 00:19:08,319 and have a round of Fernets coming to your table. 521 00:19:08,324 --> 00:19:11,156 I don't know what that is, but thank you so much. 522 00:19:11,161 --> 00:19:14,427 Yeah, I gotta say, you are much nicer in person 523 00:19:14,432 --> 00:19:16,195 than the guy you play in the ring. 524 00:19:16,200 --> 00:19:18,530 Even though we love him too. 525 00:19:18,534 --> 00:19:21,833 Now you can tell your friends you went one-on-one 526 00:19:21,837 --> 00:19:24,134 with the jabroni-beating, pie-eating, 527 00:19:24,139 --> 00:19:26,537 trailblazing, eyebrow-raising, 528 00:19:26,542 --> 00:19:28,307 heart-stopping, elbow-dropping... 529 00:19:28,311 --> 00:19:29,942 Tip your waitress. Raise your glass. 530 00:19:29,946 --> 00:19:34,378 If you approach me again, I'll whup your candy ass! 531 00:19:36,652 --> 00:19:38,921 - I got The People's Elbow! - Come on! 532 00:19:46,395 --> 00:19:48,360 That seemed to go well. 533 00:19:48,364 --> 00:19:50,662 I'm glad I did that. 534 00:19:50,666 --> 00:19:53,132 Thank you. 535 00:19:53,137 --> 00:19:54,566 I hope you saved room for dessert, 536 00:19:54,570 --> 00:19:55,968 'cause the waitress came by and said 537 00:19:55,972 --> 00:19:57,569 she's sending a pie on the house. 538 00:19:57,573 --> 00:20:00,839 She said you love pie, which I don't think is true. 539 00:20:00,844 --> 00:20:02,608 My persona loves pie. 540 00:20:02,612 --> 00:20:04,643 Why? 541 00:20:04,647 --> 00:20:06,645 It's a metaphor. 542 00:20:06,649 --> 00:20:08,480 Let's not worry about that now. 543 00:20:08,485 --> 00:20:10,315 You know, after that moment with those fans 544 00:20:10,319 --> 00:20:12,816 at the restaurant, I never looked at any aspect 545 00:20:12,821 --> 00:20:14,719 of my fame as bad ever again. 546 00:20:14,724 --> 00:20:16,186 - Mm. - I mean, I was given 547 00:20:16,191 --> 00:20:17,555 this amazing opportunity 548 00:20:17,560 --> 00:20:20,926 to fulfill my dreams and make a difference. 549 00:20:20,930 --> 00:20:23,161 I'll always be very grateful for that, 550 00:20:23,166 --> 00:20:25,662 even when fame can sometimes be a little uncomfortable. 551 00:20:25,667 --> 00:20:27,632 - And I know you can relate. - I can. 552 00:20:27,637 --> 00:20:29,101 Yeah. 553 00:20:29,105 --> 00:20:32,771 I still think I should have smiled. 554 00:20:32,775 --> 00:20:35,941 I really like it like that. Keep 'em guessing. 555 00:20:35,945 --> 00:20:37,476 No one will ever know what's under there. 556 00:20:37,480 --> 00:20:39,945 - Maybe knives. - Yes, knives. 557 00:20:39,949 --> 00:20:41,977 A mouthful of knives... 558 00:20:41,982 --> 00:20:43,246 For the critics. 559 00:20:43,251 --> 00:20:45,049 So, uh, what do you think? 560 00:20:45,054 --> 00:20:46,851 Brought it in case we went kayaking. 561 00:20:48,325 --> 00:20:51,191 We can seat you in a corner. No one will notice. 562 00:20:51,196 --> 00:20:53,476 Yeah, and I can't wait to go hiking in Joshua Tree. 563 00:20:54,930 --> 00:20:57,696 Randall, your socks, you gotta pull them up. 564 00:20:57,700 --> 00:21:00,966 Dwayne, I am just dying to know more. 565 00:21:00,970 --> 00:21:03,001 I mean, what happened after that dinner with Dany? 566 00:21:03,005 --> 00:21:05,469 Well, when I went back out on the road, 567 00:21:05,474 --> 00:21:07,870 Dany was right about me being myself 568 00:21:07,875 --> 00:21:10,105 inside and outside the ring. 569 00:21:10,110 --> 00:21:12,842 But I realized if I really wanted to be myself, 570 00:21:12,847 --> 00:21:14,344 I'd have to address the name issue 571 00:21:14,349 --> 00:21:16,448 that my dad brought up to me back at his gym. 572 00:21:17,486 --> 00:21:20,752 It was time to retire Rocky Maivia. 573 00:21:20,756 --> 00:21:22,955 Well, Fayetteville, 574 00:21:22,959 --> 00:21:26,458 let's see whose ass is about to get whupped, 575 00:21:26,462 --> 00:21:28,694 courtesy of... 576 00:21:28,699 --> 00:21:30,963 - The Rock. - ♪ The Rock says ♪ 577 00:21:30,967 --> 00:21:34,370 ♪ The Rock, The Rock ♪ 578 00:21:37,300 --> 00:21:41,300 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 41878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.