Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,822 --> 00:01:12,864
- How's your wife?
2
00:01:13,198 --> 00:01:13,991
- Oh, she's fine.
3
00:01:14,324 --> 00:01:15,576
Baby's gonna be due this summer.
4
00:01:17,244 --> 00:01:19,037
She's got a month or two to go.
5
00:01:19,371 --> 00:01:21,373
I think everything's gonna be cooking.
6
00:01:21,707 --> 00:01:22,874
- Cookie, come on! Get him!
7
00:01:23,208 --> 00:01:23,750
Yeah!
8
00:01:29,756 --> 00:01:32,259
- All right!
- Here we go again!
9
00:01:38,849 --> 00:01:41,435
- Yeah, Cookie!
- Come on, Brody!
10
00:01:42,728 --> 00:01:44,813
- Cookie!
- Get her, Brody!
11
00:01:46,273 --> 00:01:47,566
Oh.
12
00:01:47,899 --> 00:01:48,400
Woo!
13
00:01:58,076 --> 00:02:00,662
- Come on, Cookie! Get in there!
14
00:02:02,998 --> 00:02:04,249
- Come on.
- Hey.
15
00:02:08,003 --> 00:02:10,088
- Come on, come on.
- Yeah.
16
00:02:12,132 --> 00:02:14,635
- Buddy, come on.
- Eh, come on.
17
00:02:16,720 --> 00:02:20,098
- Buddy, come on.
- This is a bunch of bull.
18
00:02:26,563 --> 00:02:27,814
- Come on!
- Man.
19
00:02:29,524 --> 00:02:32,361
- Come on, let her fight.
- Come on.
20
00:02:38,116 --> 00:02:40,410
- Give it to him.
- Yeah.
21
00:02:43,121 --> 00:02:44,581
- Good job.
- Get him, Brody.
22
00:02:44,915 --> 00:02:45,415
- I'm in.
23
00:02:48,794 --> 00:02:51,129
- Come on, cut him up!
- Get him!
24
00:03:00,305 --> 00:03:04,976
- Get him, Cookie!
- Come on!
25
00:03:05,310 --> 00:03:08,271
All right!
26
00:03:14,152 --> 00:03:15,445
Oh no, no.
27
00:03:23,328 --> 00:03:24,037
- Hold it.
28
00:03:26,540 --> 00:03:28,500
Knock that crap off.
29
00:03:28,834 --> 00:03:31,294
- [Cookie] What should I get, B?
30
00:03:34,339 --> 00:03:36,091
- Come on.
- It's over.
31
00:03:41,304 --> 00:03:42,889
- Just a little bit.
32
00:03:49,271 --> 00:03:52,399
- [Cookie] Don't ever try
messing with me again, Brody.
33
00:03:52,733 --> 00:03:54,192
I choose my own men.
34
00:04:13,837 --> 00:04:16,506
- All right.
- She got you, Brody.
35
00:04:18,049 --> 00:04:20,385
- Get outta here.
- All right.
36
00:04:21,762 --> 00:04:24,139
- All right, Cookie. Good stuff.
37
00:04:31,938 --> 00:04:35,025
- All right, Cookie.
- Yeah, Cookie.
38
00:04:35,358 --> 00:04:37,903
- Way to go, Cook.
- Way to go, Cookie.
39
00:04:38,236 --> 00:04:39,571
- Oh, what's the matter Mikey?
40
00:04:39,905 --> 00:04:41,156
Did I hurt your little nose?
41
00:04:52,250 --> 00:04:56,171
- Pinocchio.
- His nose, huh?
42
00:05:20,695 --> 00:05:22,197
- Everybody listen.
43
00:05:24,282 --> 00:05:27,202
Don't no one fight each other again.
44
00:05:28,119 --> 00:05:30,330
From now on, we do our ass
kicking on other people.
45
00:05:30,664 --> 00:05:31,498
Got it?
46
00:05:31,832 --> 00:05:33,041
- Cookie ain't got it.
47
00:05:37,754 --> 00:05:39,172
- Come here, Mike.
48
00:05:42,342 --> 00:05:44,052
- Mike. Come on, Mike.
49
00:05:45,178 --> 00:05:46,847
Talk to 'em. Shit.
50
00:05:47,180 --> 00:05:48,390
Go Mikey.
51
00:05:48,723 --> 00:05:51,810
Kick his ass.
- Do it, Mike. Talk to him.
52
00:05:55,522 --> 00:05:57,440
- Don't never bad lip my woman again.
53
00:05:57,774 --> 00:05:58,567
- Oh, Stretch.
54
00:05:58,900 --> 00:06:02,195
- That bitch hit me with a trash can, man.
55
00:06:05,574 --> 00:06:07,951
- What's wrong? Am I too
much of a woman for you?
56
00:06:10,412 --> 00:06:12,914
I need a real man to satisfy me.
57
00:06:13,248 --> 00:06:15,667
- And I'm the man.
- Who says so?
58
00:06:20,005 --> 00:06:21,381
- You wanna change it, Mikey?
59
00:06:24,426 --> 00:06:24,926
- Ooh.
- Attaboy.
60
00:06:25,260 --> 00:06:27,971
- Yeah, Mikey, you wanna change it?
61
00:06:29,347 --> 00:06:30,098
- I might.
62
00:06:31,892 --> 00:06:32,851
- Okay. All right, Mike.
63
00:06:33,184 --> 00:06:34,060
Do it, do it.
64
00:06:40,275 --> 00:06:42,903
- I don't see no anchor
tied to your ass, boy.
65
00:06:44,613 --> 00:06:48,158
Any time you feel like a froggy, jump.
66
00:06:48,491 --> 00:06:50,452
No one touches my hair.
67
00:07:00,337 --> 00:07:01,046
Let go.
68
00:07:08,511 --> 00:07:12,599
- Ooh, close one, Mikey.
- You got a bald spot.
69
00:07:12,933 --> 00:07:14,601
- New haircut, Mike.
- I like your haircut.
70
00:07:14,935 --> 00:07:16,937
- Yeah.
- I like your haircut, Mikey.
71
00:07:17,270 --> 00:07:19,481
- Just like mine.
- Go for it.
72
00:07:22,984 --> 00:07:26,071
Any time.
73
00:08:12,242 --> 00:08:14,494
- Backwards, huh?
- Yes, sir.
74
00:08:16,871 --> 00:08:18,415
- [Instructor] You
gotta run more, Thumper.
75
00:08:18,748 --> 00:08:20,458
- [Thumper] You're killing me, sir.
76
00:08:27,882 --> 00:08:29,050
How much further we gotta run, sir?
77
00:08:29,384 --> 00:08:31,886
- You tell me.
- A mile.
78
00:08:35,306 --> 00:08:36,975
Two miles? Two miles.
79
00:08:39,185 --> 00:08:42,522
So did you train this hard
when you beat Bud Hart
80
00:08:42,856 --> 00:08:44,274
for the World Championship?
81
00:08:44,607 --> 00:08:46,234
- Harder. Much harder.
82
00:08:48,069 --> 00:08:50,363
- [Thumper] I don't know if
I'm willing to pay the price.
83
00:08:50,697 --> 00:08:53,616
- [Instructor] You don't have to, Thumper.
84
00:08:53,950 --> 00:08:55,160
What do you want?
85
00:08:56,578 --> 00:08:57,328
- [Thumper] What do you
mean what do I want?
86
00:08:57,662 --> 00:08:58,621
A life.
87
00:08:58,955 --> 00:09:01,458
- A life?
- Well, really,
88
00:09:01,791 --> 00:09:05,795
I wanna become one hell
of a karate instructor.
89
00:09:06,129 --> 00:09:09,382
- That's great. When did you decide this?
90
00:09:09,716 --> 00:09:13,511
- Well, right after your
wife was murdered, sir.
91
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
- Debbie died.
- Why?
92
00:09:18,975 --> 00:09:21,978
- Well, it kind of embarrasses me.
93
00:09:22,312 --> 00:09:26,024
I don't wanna get maudlin, but
you have this quiet strength.
94
00:09:26,357 --> 00:09:28,359
Man, I don't know. The
restraint you showed.
95
00:09:29,944 --> 00:09:31,529
- Why restraint?
96
00:09:31,863 --> 00:09:35,366
- Well, everybody knows Bud Hart
97
00:09:35,700 --> 00:09:38,661
raped and killed your wife, everybody.
98
00:09:39,788 --> 00:09:41,831
- Let's jog longer.
99
00:10:13,279 --> 00:10:14,614
- I'm gonna go through the park, sir.
100
00:10:14,948 --> 00:10:16,241
- Let's go.
- Okay.
101
00:10:28,044 --> 00:10:29,629
- Not long here, sir.
- Josh, Brent.
102
00:10:29,963 --> 00:10:30,964
How you guys doing?
103
00:10:31,297 --> 00:10:33,258
- I've been practicing
my karate a lot, sir.
104
00:10:33,591 --> 00:10:34,717
- Me too, sir.
105
00:10:35,051 --> 00:10:37,262
- Maybe you guys get to brown
belt one of these days, huh?
106
00:10:37,595 --> 00:10:38,847
- [Both] Yes, sir!
107
00:10:39,180 --> 00:10:40,682
- Have you used your karate
on any boogeymen lately?
108
00:10:44,686 --> 00:10:45,854
Have you?
109
00:10:46,187 --> 00:10:48,106
- Yes, sir. I kicked
him right in the peanut!
110
00:10:53,111 --> 00:10:54,737
- What'd he say, Thumper?
111
00:10:55,071 --> 00:10:56,447
- Think we can whip 'em?
112
00:10:56,781 --> 00:10:58,408
- Yeah, I bet we can.
113
00:10:58,741 --> 00:11:00,201
- Oh, oh, oh!
114
00:11:01,369 --> 00:11:01,953
Here we go. Come on,
115
00:11:02,287 --> 00:11:03,913
We'll take you guys on.
116
00:11:04,247 --> 00:11:05,248
How do you play this game, sir?
117
00:11:05,582 --> 00:11:07,208
- I don't know.
- Oh, you kick it.
118
00:11:07,542 --> 00:11:08,209
Oh! Oh!
119
00:11:13,047 --> 00:11:13,673
Oh!
120
00:11:14,007 --> 00:11:15,800
- You guys got a casualty over here.
121
00:11:19,721 --> 00:11:20,346
- Wait, time out!
122
00:11:20,680 --> 00:11:22,682
I can't handle them, sir.
123
00:11:24,350 --> 00:11:26,394
You think we should continue, sir?
124
00:11:26,728 --> 00:11:27,353
Okay, bye.
125
00:11:28,855 --> 00:11:29,564
- Bye!
126
00:11:35,612 --> 00:11:38,907
- Don't kick it there! No!
- Don't kick it!
127
00:11:40,658 --> 00:11:42,702
- [Masked Man] Yeah.
128
00:11:43,036 --> 00:11:45,163
- Wait.
- Over here. Kick it.
129
00:11:46,497 --> 00:11:49,542
You guys are out of space.
130
00:11:51,878 --> 00:11:55,632
Over here! Come on!
131
00:12:16,277 --> 00:12:18,321
- Thumper, let's run back, past the kids.
132
00:12:18,655 --> 00:12:19,822
- Oh, why, sir?
133
00:12:20,156 --> 00:12:21,783
- I got some bad vibes.
134
00:12:22,116 --> 00:12:24,118
- Oh, you don't believe
in that stuff, do you?
135
00:12:24,452 --> 00:12:26,746
- I had bad vibes once before.
136
00:12:35,922 --> 00:12:37,006
- I'll get it!
137
00:12:42,303 --> 00:12:43,054
- Oh!
138
00:12:50,603 --> 00:12:53,189
- Idiot!
- That's not karate.
139
00:12:56,234 --> 00:12:59,487
Careful, go get your dad.
140
00:13:05,118 --> 00:13:07,078
- [Masked Man] Why, you little slut!
141
00:13:12,583 --> 00:13:13,209
Oh!
142
00:13:16,379 --> 00:13:20,842
You shouldn't... you
shouldn't have hit me.
143
00:13:21,175 --> 00:13:22,969
I was only kidding, you kids.
144
00:13:23,303 --> 00:13:23,970
- It wasn't funny, mister.
145
00:13:24,304 --> 00:13:26,222
We're just little kids.
146
00:13:26,556 --> 00:13:29,309
- Yeah, you meanie.
- I was just funning with you.
147
00:13:30,768 --> 00:13:33,104
I'm going home.
- Yeah, go on.
148
00:13:38,276 --> 00:13:39,402
He said he was a real ninja, sir,
149
00:13:39,736 --> 00:13:41,279
and he was just practicing.
150
00:13:41,612 --> 00:13:42,947
- You kids did a good
job. Which way did he go?
151
00:13:43,281 --> 00:13:44,490
- He went that way, sir.
152
00:13:44,824 --> 00:13:45,325
- Come on, Thumper. Let's
see what we can find.
153
00:13:45,658 --> 00:13:46,868
- All right, sir.
154
00:14:30,870 --> 00:14:32,622
- Oh, yeah!
- All right.
155
00:14:35,416 --> 00:14:37,919
- Woo!
- Brody, took you a while.
156
00:14:43,716 --> 00:14:47,595
What the heck?
157
00:15:28,678 --> 00:15:30,596
- Sounds like that woman's being raped!
158
00:15:30,930 --> 00:15:33,057
- Come on!
- Yeah! All right!
159
00:15:38,187 --> 00:15:39,522
- You all right, miss?
160
00:15:40,523 --> 00:15:43,443
- What the hell?
- What're you trying to prove?
161
00:15:43,776 --> 00:15:45,069
- Huh? What's going on?
- My hero.
162
00:15:48,531 --> 00:15:51,075
- Kick his ass.
- Yeah, all right.
163
00:16:19,896 --> 00:16:22,315
- Who's in charge here?
- I am.
164
00:16:24,650 --> 00:16:25,651
- Look, all I wanna do is take my friend
165
00:16:25,985 --> 00:16:28,196
and this other man and leave.
166
00:16:29,322 --> 00:16:32,241
- No, we're gonna whip your ass too.
167
00:16:34,160 --> 00:16:36,704
- I don't want any trouble.
- Too bad.
168
00:16:37,038 --> 00:16:37,747
You got it.
169
00:16:39,624 --> 00:16:41,209
- I don't suppose we can
talk about this, huh?
170
00:16:45,046 --> 00:16:45,671
- No.
171
00:16:47,507 --> 00:16:50,551
- Well, since you're such a big sucker,
172
00:16:50,885 --> 00:16:53,137
I might as well start here.
173
00:17:13,241 --> 00:17:14,700
- That's it! Tear 'em up!
174
00:17:17,912 --> 00:17:19,664
- Get that son of a bitch!
175
00:17:32,176 --> 00:17:35,179
♪ He's the darkest man in town ♪
176
00:17:35,513 --> 00:17:40,142
♪ Cause he knows how to lay it down ♪
177
00:17:50,528 --> 00:17:52,113
- Come on, you! What do
you thinking you're doing?
178
00:17:52,446 --> 00:17:53,281
Get him!
179
00:18:04,375 --> 00:18:06,502
Hurry up! Hurry up, come on!
180
00:18:13,092 --> 00:18:13,593
What's happening, man?
181
00:18:13,926 --> 00:18:16,554
Hey, come on! Fella, get in there!
182
00:18:23,352 --> 00:18:25,688
Get up! Get him with a knife!
183
00:18:39,785 --> 00:18:42,204
- Get in! Whip his ass, come on!
184
00:18:42,538 --> 00:18:43,789
Come on, Harry! Get in there!
185
00:18:44,123 --> 00:18:46,500
Come on! Come on, get in there!
186
00:18:49,962 --> 00:18:50,630
♪ Watch out ♪
187
00:18:50,963 --> 00:18:52,089
- Get the knife!
188
00:19:01,724 --> 00:19:04,268
Everybody, get 'em! Now!
189
00:19:07,688 --> 00:19:09,398
Come on, get in there!
190
00:19:09,732 --> 00:19:10,900
Go, come on!
191
00:19:11,233 --> 00:19:12,443
Hurry up, will ya?
192
00:19:15,946 --> 00:19:16,614
Get' em! You better get 'em!
193
00:19:16,947 --> 00:19:17,573
Come on!
194
00:19:19,659 --> 00:19:20,826
Who the hell is this?
195
00:19:21,160 --> 00:19:22,870
What's he doing, anyway?
196
00:19:23,913 --> 00:19:26,082
Come on! Oh, come on!
197
00:19:26,415 --> 00:19:29,126
Damn, get that son of a bitch!
198
00:20:27,143 --> 00:20:29,228
Next one's between the eyes, sucker.
199
00:20:32,189 --> 00:20:33,357
- It better be.
200
00:20:39,613 --> 00:20:40,740
- Take 'em, sir.
201
00:21:01,010 --> 00:21:02,261
- You're not gonna bash my head, sucker.
202
00:21:02,595 --> 00:21:04,430
I'm gonna run you over.
203
00:21:15,775 --> 00:21:17,026
- Thumper, get outta here.
204
00:21:17,359 --> 00:21:18,319
Move over there.
205
00:21:36,003 --> 00:21:39,215
- You all right, sir?
- I'm fine.
206
00:21:39,548 --> 00:21:42,802
- Boy, you sure wasted that
sucker. Is he gonna live?
207
00:21:43,135 --> 00:21:45,679
- I think he'll be all right.
208
00:21:46,013 --> 00:21:47,389
- Why'd you hit me?
209
00:21:49,308 --> 00:21:50,059
That hurt.
210
00:21:51,560 --> 00:21:52,478
- Our ninja.
211
00:21:54,063 --> 00:21:55,272
Why are you picking on
little kids? You dumb --
212
00:21:55,606 --> 00:21:58,067
- I was just playing with 'em.
- Shut up, Thumper.
213
00:21:58,400 --> 00:21:59,318
- I was just walking home
214
00:21:59,652 --> 00:22:02,488
and these guys from this
gang just grabbed me,
215
00:22:02,822 --> 00:22:03,781
pulled me right in the center
216
00:22:04,114 --> 00:22:05,324
and they put me on top of that girl,
217
00:22:05,658 --> 00:22:07,243
and I didn't even know her.
218
00:22:07,576 --> 00:22:10,538
My mom knew that, she would crack up, man.
219
00:22:10,871 --> 00:22:12,248
- Who the hell are you?
220
00:22:12,581 --> 00:22:15,042
- I'm Mr. Fender. I was in Vietnam.
221
00:22:15,376 --> 00:22:18,754
I was a storm trooper and a
Green Beret, and a ranger, too.
222
00:22:19,088 --> 00:22:20,297
- He won the Medal of Honor, too.
223
00:22:20,631 --> 00:22:21,966
- Shut up, Thumper.
224
00:22:22,299 --> 00:22:23,133
- Could I beat the crap outta him
225
00:22:23,467 --> 00:22:25,386
if I become a black belt, sir?
226
00:22:25,719 --> 00:22:26,971
I don't like him.
227
00:22:27,304 --> 00:22:31,475
- Look, you've been following
us all morning. Why?
228
00:22:31,809 --> 00:22:33,060
- Well, I wanna be an instructor
229
00:22:33,394 --> 00:22:36,188
just like you and be a black belt, sir.
230
00:22:36,522 --> 00:22:38,566
Can I take karate from you?
231
00:22:40,818 --> 00:22:42,736
Well, aren't you Bud Hart?
232
00:22:43,070 --> 00:22:45,739
- Don't confuse me with Bud Hart.
233
00:22:46,073 --> 00:22:47,658
- You're not Bud Hart?
234
00:22:47,992 --> 00:22:51,036
- Believe me, they're the exact opposites.
235
00:22:51,370 --> 00:22:52,246
- I tell ya,
236
00:22:52,580 --> 00:22:54,748
you jocks take karate from me,
237
00:22:55,082 --> 00:22:56,709
you'll be the meanest bastards on campus.
238
00:22:57,042 --> 00:22:58,377
If you can take the training.
239
00:22:58,711 --> 00:23:02,256
Twenty-five dollars a month,
cheaper than any place in town.
240
00:23:05,134 --> 00:23:08,637
I'm an eighth degree black belt, a master.
241
00:23:08,971 --> 00:23:12,057
My instructors are sixth
degree black belts.
242
00:23:12,391 --> 00:23:13,517
Matter of fact, take a look at class.
243
00:23:13,851 --> 00:23:14,518
Hey, Shank!
244
00:23:14,852 --> 00:23:15,936
- Yo!
- Set the class down.
245
00:23:16,270 --> 00:23:18,105
Okay, turn around here.
246
00:23:18,439 --> 00:23:19,815
Bow here. Good.
247
00:23:20,149 --> 00:23:21,400
Sit down and keep your mouth shut.
248
00:23:21,734 --> 00:23:23,485
Cross-legged. No horsing around.
249
00:23:23,819 --> 00:23:25,571
- Judy!
- Yeah, Bud?
250
00:23:25,905 --> 00:23:27,865
- Come in here and you and Shank
251
00:23:28,198 --> 00:23:31,118
show these jocks a little bit of one step.
252
00:23:31,452 --> 00:23:32,161
Quiet, now!
253
00:23:47,968 --> 00:23:50,095
- That good, Bud?
- Yeah, that's good.
254
00:23:52,556 --> 00:23:56,727
Okay. Lance, come here.
255
00:24:02,650 --> 00:24:03,859
Now, I'm gonna show you
gentlemen what happens
256
00:24:04,193 --> 00:24:05,986
when somebody grabs you.
257
00:24:08,906 --> 00:24:10,866
Take their hand, you twist it,
258
00:24:11,200 --> 00:24:13,035
grab their elbow and break it.
259
00:24:13,369 --> 00:24:17,122
Smack their groin, stomp his face.
260
00:24:19,041 --> 00:24:21,669
You break every bone in his face.
261
00:24:22,753 --> 00:24:23,504
Get up.
262
00:24:25,798 --> 00:24:28,300
This is when a person
attempts to grab you.
263
00:24:28,634 --> 00:24:29,885
Block it with a left hand.
264
00:24:30,219 --> 00:24:31,136
Grab a hold of his head,
265
00:24:31,470 --> 00:24:35,015
smash his feet and drag
him along the cement.
266
00:24:36,767 --> 00:24:38,102
Pick his head up.
267
00:24:39,645 --> 00:24:41,230
Be sure it's pretty
268
00:24:41,563 --> 00:24:45,192
and smash it down again,
and continue dragging.
269
00:24:47,277 --> 00:24:49,446
Do you have that in football, gentlemen?
270
00:24:49,780 --> 00:24:51,240
- Not in our kind of football.
271
00:24:51,573 --> 00:24:53,283
- [Bud] We have classes at eight o'clock
272
00:24:53,617 --> 00:24:56,578
if you're interested, every night.
273
00:24:56,912 --> 00:24:57,871
- Thank you, sir.
274
00:24:58,205 --> 00:25:01,000
We'll let you know in a couple days.
275
00:25:05,754 --> 00:25:07,589
- Those were football players.
276
00:25:07,923 --> 00:25:10,759
Don't forget the banquet
tomorrow night at Anthony's.
277
00:25:34,366 --> 00:25:36,910
- No.
- I missed the girl.
278
00:25:37,244 --> 00:25:39,997
I'm gonna go get something to drink, okay?
279
00:25:40,330 --> 00:25:42,291
- Yeah, that's good.
- Sir?
280
00:25:42,624 --> 00:25:43,917
Sir, I'm going to the bar.
281
00:25:44,251 --> 00:25:46,170
Would you like something to drink?
282
00:25:52,051 --> 00:25:56,221
- Uh, yeah, would you get
me a Chivas on the rocks?
283
00:25:57,514 --> 00:25:58,307
- Hey, wait, wait a minute.
284
00:25:58,640 --> 00:25:59,141
Wait a minute, wait a minute.
285
00:25:59,475 --> 00:25:59,975
I got something to say. Hold up.
286
00:26:00,309 --> 00:26:01,310
Hey, hey, hey. Sit down.
287
00:26:01,643 --> 00:26:02,478
Sit down, sit down.
288
00:26:02,811 --> 00:26:05,064
I gotta say something.
You guys, listen up.
289
00:26:05,397 --> 00:26:08,358
Now, let me have a
moment of your attention.
290
00:26:08,692 --> 00:26:09,985
- I know.
- Hey, hey.
291
00:26:10,319 --> 00:26:11,570
Did you guys hear about the white who got
292
00:26:11,904 --> 00:26:14,823
captured by some cannibals?
- Thanks a lot.
293
00:26:15,157 --> 00:26:17,367
- This white dude got
captured by some cannibals.
294
00:26:17,701 --> 00:26:19,495
They hung him on a tree.
295
00:26:19,828 --> 00:26:21,914
- Look at that son of a
bitch and his sissies.
296
00:26:22,247 --> 00:26:23,499
Buttering him up.
297
00:26:32,466 --> 00:26:34,093
- All right.
- Attaboy.
298
00:26:34,426 --> 00:26:36,929
- Shoot him.
- Oh, get him.
299
00:26:37,262 --> 00:26:38,680
- Oh, man, I'm ready to go home.
300
00:26:39,014 --> 00:26:40,641
Let's get out of here.
301
00:26:41,600 --> 00:26:42,434
- That's my cue to leave, folks.
302
00:26:42,768 --> 00:26:44,478
- All right. Let's go
while the going's good.
303
00:26:44,812 --> 00:26:45,395
- I don't even need another drink.
304
00:26:45,729 --> 00:26:47,272
- Well, we gotta do that rodeo tomorrow.
305
00:26:47,606 --> 00:26:50,984
Yeah?
306
00:26:51,318 --> 00:26:53,779
- Where's the great master, boy?
307
00:26:54,863 --> 00:26:55,614
- Oh, boy.
308
00:26:59,701 --> 00:27:01,703
- None of your business, Hart.
309
00:27:02,037 --> 00:27:03,831
Look, we don't want any trouble.
310
00:27:07,126 --> 00:27:09,753
- I said, where's the great master, boy?
311
00:27:10,087 --> 00:27:11,797
- Don't call him boy, Hart.
312
00:27:12,131 --> 00:27:13,423
- Shut up, Thumper.
313
00:27:13,757 --> 00:27:15,134
- You tell him, boy.
314
00:27:15,467 --> 00:27:17,886
- Why don't you just go
home? You're all drunk.
315
00:27:18,220 --> 00:27:19,429
- Shut up, bitch.
316
00:27:24,226 --> 00:27:27,062
- Hey, Shank, buy yourself a drink.
317
00:27:27,396 --> 00:27:30,107
- Give him that quarter back, Shank.
318
00:27:34,570 --> 00:27:35,696
- Hey, what's going on here?
319
00:27:36,029 --> 00:27:36,738
- Nothing, cop!
320
00:27:39,700 --> 00:27:40,325
- Hart!
321
00:27:43,245 --> 00:27:45,247
- You tell your flunkies they
don't mess with Bud Hart.
322
00:27:45,581 --> 00:27:47,875
You got me? I'll kill 'em.
323
00:27:54,590 --> 00:27:56,258
Come on, let's get out of here.
324
00:27:57,301 --> 00:27:58,385
Pick Shank up.
325
00:28:13,192 --> 00:28:16,528
- Alex, where's your girl?
- She's inside.
326
00:28:17,779 --> 00:28:19,573
- I'm gonna call the Akron police.
327
00:28:19,907 --> 00:28:20,699
- That's good.
328
00:28:21,033 --> 00:28:21,950
- Want me to call an ambulance, too?
329
00:28:22,284 --> 00:28:23,577
- Yeah, maybe better.
330
00:28:23,911 --> 00:28:25,370
- Good idea.
- Thumper, get inside.
331
00:28:25,704 --> 00:28:26,997
- Come on, Thumper, let's go.
332
00:28:27,331 --> 00:28:27,998
- Ben, gimme a hand.
333
00:28:28,332 --> 00:28:29,041
Let's see if you can do it for me.
334
00:28:29,374 --> 00:28:30,000
- Yes, sir.
335
00:28:31,960 --> 00:28:33,212
- Grasshopper?
- Yes, sir?
336
00:28:33,545 --> 00:28:34,922
- Thumper, gimme a hand.
337
00:28:38,926 --> 00:28:41,053
- I'll get his hands.
- Take him inside.
338
00:28:41,386 --> 00:28:42,679
Get him worked on.
339
00:28:53,315 --> 00:28:55,525
- I know how you feel,
340
00:28:55,859 --> 00:28:58,737
but I don't know where you
get your strength from.
341
00:28:59,071 --> 00:28:59,947
- Yes, you do.
342
00:29:11,708 --> 00:29:13,085
- Here you are, sir.
343
00:29:13,418 --> 00:29:14,127
- Hi, doll.
344
00:29:16,421 --> 00:29:18,674
I hope the food's that good.
345
00:29:23,136 --> 00:29:27,182
Appreciate the steak, Ed,
but what can I do for you?
346
00:29:27,516 --> 00:29:28,517
- I got this problem, Bud,
347
00:29:28,850 --> 00:29:30,936
and I want you to take care of it for me.
348
00:29:31,270 --> 00:29:32,813
- Sure, Ed, anything.
349
00:29:33,939 --> 00:29:35,232
- Have you been reading the papers lately
350
00:29:35,565 --> 00:29:38,193
about the problems my union's
been having with scabs?
351
00:29:38,527 --> 00:29:39,945
- Yeah, I have.
352
00:29:40,279 --> 00:29:43,156
- Well, that's where you come in.
353
00:29:43,490 --> 00:29:44,950
Well, these guys are
giving me nothing but grief
354
00:29:45,284 --> 00:29:48,704
and I want you to make
an example out of 'em.
355
00:29:49,037 --> 00:29:50,497
- You want 'em busted up, or killed?
356
00:29:50,831 --> 00:29:54,126
Both.
357
00:29:54,459 --> 00:29:57,629
You know, surprising how few restaurants
358
00:29:57,963 --> 00:30:01,091
serve fresh mushrooms these days.
359
00:30:01,425 --> 00:30:04,511
I'll give you a thousand bucks a head.
360
00:30:04,845 --> 00:30:05,554
- Bad deal.
361
00:30:06,763 --> 00:30:09,558
- Okay, okay. That's the price.
362
00:30:09,891 --> 00:30:10,934
Eat your steak.
363
00:30:12,561 --> 00:30:15,314
- Where do I find these punks?
364
00:30:15,647 --> 00:30:16,690
- They're supposed to
meet me tomorrow night,
365
00:30:17,024 --> 00:30:19,067
but you'll be here instead.
366
00:30:20,402 --> 00:30:21,987
- I can't do anything here, Ed.
367
00:30:22,321 --> 00:30:23,613
- I know, I know.
368
00:30:23,947 --> 00:30:27,159
Snatch 'em up and take 'em someplace,
369
00:30:27,492 --> 00:30:30,037
like take 'em to the zoo.
370
00:30:30,370 --> 00:30:31,747
That's it. Take 'em to the children's zoo
371
00:30:32,080 --> 00:30:34,333
and let 'em hang around with the animals.
372
00:30:34,666 --> 00:30:38,128
- I need a favor from you.
- Spit it out.
373
00:30:39,296 --> 00:30:40,839
- You know the Carver Karate Academy?
374
00:30:41,173 --> 00:30:42,674
- [Ed] Yeah. That's your
old buddy, isn't it?
375
00:30:43,008 --> 00:30:45,218
- Not anymore. Not for years.
376
00:30:46,219 --> 00:30:46,970
How about sending some of your boys
377
00:30:47,304 --> 00:30:49,056
over there to bust up the place?
378
00:30:49,389 --> 00:30:51,433
- Oh, why don't you do it yourself?
379
00:30:51,767 --> 00:30:55,103
- Oh, he got me busted on
assault charges not long ago.
380
00:30:55,437 --> 00:30:57,481
I'm going to a ball game
381
00:30:57,814 --> 00:31:00,484
and I'm gonna have plenty of witnesses.
382
00:31:00,817 --> 00:31:04,363
- How about Monday night?
- Thanks, Ed.
383
00:31:04,696 --> 00:31:07,866
- A thousand bucks a head.
- Okay, Ed, two grand.
384
00:31:08,200 --> 00:31:10,327
- Okay. Eat your steak.
385
00:32:17,519 --> 00:32:18,353
- Hey, Bud.
386
00:32:19,688 --> 00:32:20,856
Get that asshole outta there
387
00:32:21,189 --> 00:32:22,524
and get that other one outta the trunk.
388
00:32:24,234 --> 00:32:26,236
I think my monkey wants to see the zoo.
389
00:32:50,677 --> 00:32:53,930
You punks been messing with my friends.
390
00:32:54,264 --> 00:32:56,391
Now, you're gonna pay the price!
391
00:32:56,725 --> 00:32:57,767
- Oh, Bud, this one's so cute.
392
00:32:58,101 --> 00:33:00,312
Let me have him for my own.
393
00:33:00,645 --> 00:33:03,064
- Show him how much you love him, Chooch.
394
00:33:18,747 --> 00:33:22,584
- Pick the bastard up!
- Kiss him again, Chooch.
395
00:33:41,436 --> 00:33:42,771
Pick his head up.
396
00:33:56,952 --> 00:33:58,370
- All right!
- Woo!
397
00:34:39,869 --> 00:34:43,081
- Damn, I wish that son
of a bitch would leave.
398
00:34:43,415 --> 00:34:46,167
- Yeah, me too. I'm tired of waiting.
399
00:34:48,378 --> 00:34:53,133
- Gimme a drink, Benny.
- Gimme that bottle, man.
400
00:34:53,466 --> 00:34:54,342
Give it back.
401
00:34:55,385 --> 00:34:57,095
- Well, don't drink it all.
402
00:34:57,429 --> 00:35:00,432
- Well, I ain't no asshole, man.
403
00:35:00,765 --> 00:35:03,560
- Oh, wow, man. Who cut the fart?
404
00:35:03,893 --> 00:35:06,146
- Guys, quit screwing around.
- Jeez.
405
00:35:56,529 --> 00:35:58,823
- Carver Karate Academy. Can I help you?
406
00:36:00,408 --> 00:36:01,159
Yes, ma'am.
407
00:36:03,703 --> 00:36:05,872
No, we don't teach kung fu.
408
00:36:06,831 --> 00:36:08,708
We teach karate.
409
00:36:11,920 --> 00:36:13,421
He shouldn't be fooling around with it.
410
00:36:13,755 --> 00:36:16,341
No, not 'til he has two years of training.
411
00:36:16,675 --> 00:36:20,303
♪ Love came slowly for us two ♪
412
00:36:22,722 --> 00:36:25,684
- We teach three private lessons.
413
00:36:26,017 --> 00:36:27,060
Right.
414
00:36:27,394 --> 00:36:28,728
They have to determine
your attention span,
415
00:36:29,062 --> 00:36:30,814
basic balance and coordination.
416
00:36:33,483 --> 00:36:35,026
At the end of that time,
417
00:36:35,360 --> 00:36:36,361
our chief instructor will evaluate you,
418
00:36:36,695 --> 00:36:39,072
and we will design a program specifically
419
00:36:39,406 --> 00:36:41,116
for you and your needs.
420
00:36:43,576 --> 00:36:45,245
Sure. You're welcome.
421
00:36:47,414 --> 00:36:50,208
Yes, ma'am. We open
at 10:00 am. in the morning.
422
00:36:52,210 --> 00:36:53,336
Sure.
423
00:36:53,670 --> 00:36:55,088
Thank you for calling.
424
00:36:58,883 --> 00:37:00,677
♪ But love's alive ♪
425
00:37:01,010 --> 00:37:03,388
♪ Love's alive ♪
426
00:37:06,224 --> 00:37:08,017
- Very good, Dee. Your
technique's improving.
427
00:37:09,436 --> 00:37:10,186
- Thanks.
428
00:37:11,855 --> 00:37:13,398
Did Tracy have a good time at the rodeo?
429
00:37:13,732 --> 00:37:15,525
- Tracy had a wonderful time.
430
00:37:15,859 --> 00:37:18,737
She's a good kid, you know?
She enjoys everything.
431
00:37:19,070 --> 00:37:20,280
- What about her daddy?
432
00:37:20,613 --> 00:37:22,532
- What about her daddy?
433
00:37:22,866 --> 00:37:25,869
- Did he have a good time?
- Sure did.
434
00:37:26,202 --> 00:37:29,456
- I haven't seen you smile
so much in a long time.
435
00:37:29,789 --> 00:37:32,417
- Stick around. You learn
something new every day.
436
00:37:32,751 --> 00:37:33,960
- Thanks, I will.
437
00:37:35,378 --> 00:37:36,337
- Hey, no fooling, Dee.
438
00:37:36,671 --> 00:37:39,257
I'm not the old stick in the
mud that you all think I am.
439
00:37:39,591 --> 00:37:40,717
- You're not a stick in the mud.
440
00:37:41,050 --> 00:37:44,804
Just too serious. You need to relax more.
441
00:37:45,138 --> 00:37:47,599
- I try to spend time
with Tracy, you know?
442
00:37:47,932 --> 00:37:48,975
- That's good.
443
00:37:49,309 --> 00:37:50,518
You need women in your life.
444
00:37:50,852 --> 00:37:51,478
- Oh?
445
00:37:53,980 --> 00:37:56,024
Hey, don't you know you're
supposed to keep your belt tied
446
00:37:56,357 --> 00:37:58,067
around your instructor?
447
00:38:01,070 --> 00:38:03,698
Um, I better go check on Tracy.
448
00:38:04,032 --> 00:38:05,867
- Yeah.
- You ready to go?
449
00:38:06,201 --> 00:38:09,245
- Um, I'm going to take a shower first.
450
00:38:11,456 --> 00:38:12,832
My towel.
451
00:38:13,166 --> 00:38:16,461
- Yeah. I'm going to lock
up and set the silent alarm.
452
00:38:16,795 --> 00:38:19,422
- Don't trigger it, I won't.
453
00:38:19,756 --> 00:38:21,132
- Okay. You sure you're
gonna be all right?
454
00:38:21,466 --> 00:38:25,136
- I'll be fine, really.
- I'll see you tomorrow.
455
00:38:25,470 --> 00:38:26,262
- Goodnight.
456
00:38:38,191 --> 00:38:39,275
- There he is.
457
00:38:51,955 --> 00:38:52,580
Let's go.
458
00:39:20,942 --> 00:39:22,902
Come on, man. Open it.
459
00:39:23,236 --> 00:39:25,488
- Scratch it down.
- Come on.
460
00:39:25,822 --> 00:39:27,490
- Don't scratch that
up. I just sharpened it.
461
00:39:38,918 --> 00:39:39,669
Let's go!
462
00:40:15,997 --> 00:40:16,789
- [Dee] What are you --
463
00:40:26,382 --> 00:40:28,217
- Okay. Get hold of him on the car phone.
464
00:40:28,551 --> 00:40:30,053
Tell him the silent alarm is going off
465
00:40:30,386 --> 00:40:31,679
at the karate school again.
466
00:40:32,013 --> 00:40:35,058
I'm leaving right now
and I'll meet him there.
467
00:41:11,844 --> 00:41:13,388
- Don't hurt me. Please.
468
00:42:05,857 --> 00:42:07,942
All right, you son of a bitch.
469
00:42:08,276 --> 00:42:11,070
You want some? Well, come and get it.
470
00:43:19,597 --> 00:43:20,765
- Dee, my God. What happened?
471
00:43:21,099 --> 00:43:22,642
Are you all right?
472
00:43:22,975 --> 00:43:24,685
- I'm fine. I'm just scared.
473
00:43:25,019 --> 00:43:28,272
- Dee, tell me what happened.
474
00:43:28,606 --> 00:43:30,024
- Four men. They tried to rape me.
475
00:43:30,358 --> 00:43:32,610
I got three of them, but
the fourth one escaped.
476
00:43:38,407 --> 00:43:39,283
- Sir, what the hell's going on?
477
00:43:39,617 --> 00:43:40,118
- [Officer] Get back outta the road, Red.
478
00:43:40,451 --> 00:43:41,077
Get back.
479
00:44:02,515 --> 00:44:04,267
- Get over there.
- There he goes!
480
00:44:15,695 --> 00:44:16,529
Over there.
481
00:44:21,659 --> 00:44:22,160
Where'd he go?
482
00:44:22,493 --> 00:44:25,371
- Somebody get these pigs outta here!
483
00:44:32,128 --> 00:44:32,920
- Watch it.
484
00:44:57,653 --> 00:44:59,655
- [Dee] Four men. They tried to rape me.
485
00:44:59,989 --> 00:45:01,073
- Hart!
- You tell your flunkies
486
00:45:01,407 --> 00:45:03,910
they don't mess with Bud Hart, you got me?
487
00:45:04,243 --> 00:45:05,203
I'll kill him!
488
00:45:06,329 --> 00:45:08,039
- [Instructor] I see, and
fighting makes you a man?
489
00:45:08,372 --> 00:45:08,998
Damn Hart!
490
00:45:10,124 --> 00:45:13,336
We're talking about attitude. Forget Hart.
491
00:45:13,669 --> 00:45:15,755
- [Dee] Four men, they tried to rape me.
492
00:45:16,088 --> 00:45:17,673
- Debbie.
- What?
493
00:45:18,007 --> 00:45:20,801
- [Instructor] I love you so much.
494
00:45:37,193 --> 00:45:37,944
Debbie?
495
00:45:39,987 --> 00:45:40,738
Debbie?
496
00:45:54,418 --> 00:45:55,795
Oh, God!
497
00:46:06,472 --> 00:46:11,394
♪ Every time I see our little girl ♪
498
00:46:12,853 --> 00:46:16,983
♪ I see your face in her ♪
499
00:46:17,316 --> 00:46:20,820
♪ See your face in her ♪
500
00:46:21,153 --> 00:46:25,908
♪ Every time she smiles at me ♪
501
00:46:27,034 --> 00:46:30,997
♪ The smile I see is yours ♪
502
00:46:31,330 --> 00:46:35,751
♪ Smile I see is yours ♪
503
00:46:36,085 --> 00:46:40,881
♪ Every time I hold her to my breast ♪
504
00:46:42,842 --> 00:46:47,763
♪ My love for you endures ♪
505
00:46:49,557 --> 00:46:53,978
♪ Oh, how can I go on alone? ♪
506
00:47:05,531 --> 00:47:10,411
♪ When she's playing and laughing ♪
507
00:47:12,621 --> 00:47:16,417
♪ Carefree as a child can be ♪
508
00:47:16,751 --> 00:47:20,546
♪ Carefree as a child can be ♪
509
00:47:20,880 --> 00:47:25,676
♪ I find myself realizing
the life you gave to me ♪
510
00:47:30,765 --> 00:47:35,603
♪ All the life you gave to me ♪
511
00:47:35,936 --> 00:47:40,816
♪ I know you are with me ♪
512
00:47:41,567 --> 00:47:46,364
♪ Though it's just a memory ♪
513
00:47:46,697 --> 00:47:49,742
♪ Just a memory ♪
514
00:47:50,076 --> 00:47:53,704
♪ And so I know I'm not alone ♪
515
00:48:31,951 --> 00:48:33,744
- You feeling better now, Dee?
516
00:48:34,078 --> 00:48:36,205
- A lot better, yeah.
- Good.
517
00:48:39,750 --> 00:48:42,378
- Hart was responsible, wasn't he?
518
00:48:42,711 --> 00:48:43,462
- Dee, we don't know that for sure.
519
00:48:43,796 --> 00:48:44,755
- Come on.
520
00:48:45,089 --> 00:48:48,175
You and I both know that he was behind it.
521
00:48:48,509 --> 00:48:49,301
- Fine. What do you want me to do?
522
00:48:49,635 --> 00:48:52,430
Form a posse and go out and lynch him?
523
00:48:52,763 --> 00:48:53,389
- Damn it!
524
00:48:55,474 --> 00:48:57,768
- Hey, I'm sorry.
525
00:49:00,604 --> 00:49:03,107
I guess you've had a rough day.
526
00:49:04,650 --> 00:49:05,943
- I'm sorry, too.
527
00:49:07,820 --> 00:49:10,448
I'm just frustrated and I'm confused.
528
00:49:10,781 --> 00:49:12,992
I don't understand the
way you deal with Hart.
529
00:49:13,325 --> 00:49:14,994
- Dee, forget about Hart.
530
00:49:15,327 --> 00:49:16,912
Hardly worth it.
531
00:49:17,246 --> 00:49:19,039
You know, we have a system of justice
532
00:49:19,373 --> 00:49:22,126
and it works if we give it a chance.
533
00:49:23,502 --> 00:49:25,045
- I guess you're right.
534
00:49:25,379 --> 00:49:29,300
I still don't understand
the way you deal with him.
535
00:49:29,633 --> 00:49:32,803
- Dee, let's don't talk
about Hart tonight.
536
00:49:33,137 --> 00:49:34,430
Let me handle him.
537
00:49:35,514 --> 00:49:36,682
Trust me. Okay?
538
00:49:38,684 --> 00:49:39,435
- Okay.
539
00:49:40,436 --> 00:49:42,730
- Hey, you going to the
tournament tomorrow?
540
00:49:43,063 --> 00:49:44,148
- I wouldn't miss it for anything.
541
00:49:44,482 --> 00:49:45,274
I'll be there.
542
00:49:45,608 --> 00:49:48,402
- Well, then, we'd better
get started downtown, huh?
543
00:49:48,736 --> 00:49:50,488
- Let's go.
- All right.
544
00:49:56,619 --> 00:49:59,538
- Bow to one another. Bow to me.
545
00:49:59,872 --> 00:50:01,499
Pre-fighting position.
546
00:50:10,090 --> 00:50:12,718
- [Fender] I always
wanted a trophy like this.
547
00:50:18,265 --> 00:50:19,558
- Not enough power.
548
00:50:19,892 --> 00:50:24,313
When you go to hit someone, hit him!
549
00:50:24,647 --> 00:50:26,440
- Yes, sir.
- Okay, buddy.
550
00:50:28,108 --> 00:50:30,611
Places. Begin!
551
00:50:47,628 --> 00:50:49,463
Judges, at your places.
552
00:50:50,965 --> 00:50:51,715
Decision.
553
00:50:58,556 --> 00:51:00,641
Two judges contact.
554
00:51:00,975 --> 00:51:03,519
Two judges point. I vote contact.
555
00:51:04,478 --> 00:51:06,397
Excessive contact.
556
00:51:06,730 --> 00:51:08,732
Winner by default, Shank Jones.
557
00:51:09,066 --> 00:51:10,442
- What? You told me to hit him!
558
00:51:10,776 --> 00:51:12,403
- Out for too much contact.
559
00:51:12,736 --> 00:51:15,948
Get out of the ring! Get out of the ring!
560
00:51:47,563 --> 00:51:48,731
- Face me, bow.
561
00:51:49,815 --> 00:51:51,108
Bow to each other.
562
00:51:51,442 --> 00:51:53,694
Starting position, ready?
563
00:52:00,409 --> 00:52:01,035
Round one.
564
00:52:02,161 --> 00:52:03,662
Three raised hands.
565
00:52:04,830 --> 00:52:06,248
One, zero. Hit it.
566
00:52:09,668 --> 00:52:10,919
- [Fender] Maybe if I
had this in my window,
567
00:52:11,253 --> 00:52:12,630
all the bullies in the
neighborhood wouldn't bother me.
568
00:52:12,963 --> 00:52:14,423
They'd be afraid of me.
569
00:52:26,560 --> 00:52:28,687
- [Bud] I have a right to see my man.
570
00:52:29,021 --> 00:52:31,815
- Check him out, fine to me.
571
00:52:32,149 --> 00:52:34,610
- Okay. Okay, let's go, brother.
572
00:52:43,452 --> 00:52:45,371
Okay, get to work, kid.
573
00:52:45,704 --> 00:52:47,748
- Okay, let's go. Hands up.
574
00:52:48,916 --> 00:52:51,085
White, white missing.
575
00:52:51,418 --> 00:52:52,461
One more, okay?
576
00:52:55,381 --> 00:52:57,383
White scores two to zero.
577
00:52:59,009 --> 00:53:00,594
Positions, ready.
578
00:53:00,928 --> 00:53:01,762
Hit it!
579
00:53:29,707 --> 00:53:31,291
White, white, right?
580
00:53:32,251 --> 00:53:34,920
Point one, score is two to one.
581
00:53:35,254 --> 00:53:36,547
Ready? Hit it!
582
00:54:03,365 --> 00:54:04,533
- Break! Break!
583
00:54:06,994 --> 00:54:08,537
- Bring it in, bring it in.
584
00:54:08,871 --> 00:54:11,457
Point red. Score is three to one.
585
00:54:11,790 --> 00:54:12,541
Bow to each other.
586
00:54:12,875 --> 00:54:13,500
Bow to me.
587
00:54:14,668 --> 00:54:17,504
Winner and grand champion, drum roll.
588
00:54:21,884 --> 00:54:23,260
- [Bud] That was on point!
589
00:54:23,594 --> 00:54:24,428
That was on the leg!
590
00:54:24,762 --> 00:54:25,763
- I don't want to hear it, Bud.
591
00:54:26,096 --> 00:54:27,931
If you've got a complaint, go
through the proper channels.
592
00:54:28,265 --> 00:54:29,850
Take it to the tournament director.
593
00:54:30,184 --> 00:54:31,518
- Aren't you the director?
- I don't wanna hear it.
594
00:54:31,852 --> 00:54:33,937
- You run everything else.
Aren't you running this?
595
00:54:34,271 --> 00:54:35,481
That was on the leg, can't you see?
596
00:54:35,814 --> 00:54:37,649
Take a recount again.
597
00:54:37,983 --> 00:54:39,693
Can't you see? Damn it.
598
00:54:51,497 --> 00:54:54,041
- [Fender] She has a pretty face.
599
00:54:56,460 --> 00:54:57,961
Well, she's pretty.
600
00:54:59,421 --> 00:55:01,965
I bet you she would love
me if I was a black belt
601
00:55:02,299 --> 00:55:03,675
and I won a trophy.
602
00:55:04,843 --> 00:55:05,636
If she wouldn't,
603
00:55:05,969 --> 00:55:08,430
I'd punch her right in the face.
604
00:55:09,389 --> 00:55:10,641
I can just take this.
605
00:55:10,974 --> 00:55:13,685
Then they won't have to give it to me.
606
00:55:14,019 --> 00:55:15,896
I'll just... no one's looking.
607
00:55:16,230 --> 00:55:17,356
Yeah, that's what I'll do.
608
00:55:17,689 --> 00:55:20,526
I'll just walk off like it belongs to me.
609
00:55:20,859 --> 00:55:23,362
Well, it should. I deserve it.
610
00:55:24,655 --> 00:55:26,532
Oh, look, they're all applauding.
611
00:55:26,865 --> 00:55:28,659
See, they know I need it.
612
00:55:28,992 --> 00:55:30,202
They think I deserve it.
613
00:55:31,495 --> 00:55:32,830
I'll just slip out the back door
614
00:55:33,163 --> 00:55:35,332
and no one will know it's gone.
615
00:55:35,666 --> 00:55:36,834
Go down to the locker room.
616
00:55:37,167 --> 00:55:37,835
That's where I'll go.
617
00:55:38,168 --> 00:55:39,211
The locker room door.
618
00:55:39,545 --> 00:55:41,421
Oh, I hope nobody stops me.
619
00:55:46,677 --> 00:55:47,302
- On your man, come on.
620
00:55:47,636 --> 00:55:51,390
- Are you going to be staying
for Alex's medal ceremony?
621
00:55:51,723 --> 00:55:53,600
- No, I think I'm gonna go
take a steam bath and a shower,
622
00:55:53,934 --> 00:55:56,353
and get ready for the trophy presentation.
623
00:55:56,687 --> 00:55:59,731
- Is that why you brought two uniforms?
624
00:56:00,732 --> 00:56:02,484
- Honey, you have to think positive.
625
00:56:02,818 --> 00:56:04,987
- I know that.
- Okay.
626
00:56:05,320 --> 00:56:06,989
You just take care of our ballerina.
627
00:56:07,322 --> 00:56:10,158
- Our soccer player?
- Whatever.
628
00:56:10,492 --> 00:56:11,702
- Thumper.
- What?
629
00:56:15,205 --> 00:56:16,206
- I love you.
630
00:56:18,542 --> 00:56:19,877
- I love you, too.
631
00:56:34,266 --> 00:56:36,184
Fender, what the hell are
you doing with my trophy?
632
00:56:36,518 --> 00:56:39,396
- It fell over. I was just
bringing it to you, sir.
633
00:56:39,730 --> 00:56:41,189
- Well, this has happened too many times.
634
00:56:41,523 --> 00:56:42,190
As soon as I report this,
635
00:56:42,524 --> 00:56:44,276
you're gonna be kicked out of the school.
636
00:56:44,610 --> 00:56:47,070
- No, you can't!
- Watch it, Fender.
637
00:56:47,404 --> 00:56:48,071
- I mean, excuse me, sir,
638
00:56:48,405 --> 00:56:50,574
but what I meant was,
I gotta win a trophy.
639
00:56:50,908 --> 00:56:51,992
I gotta be a black belt.
640
00:56:52,326 --> 00:56:53,452
- What you need is a shrink.
641
00:56:53,785 --> 00:56:55,746
Take the trophy back, now.
642
00:56:57,497 --> 00:56:59,416
- [Fender] I'll get you.
643
00:57:00,500 --> 00:57:02,502
I'm mangle you, you turd.
644
00:57:04,004 --> 00:57:04,838
- Folks, in just a few minutes,
645
00:57:05,172 --> 00:57:07,132
we'll have our second
main event of the day,
646
00:57:07,466 --> 00:57:09,092
as Alex Reason tries to take away
647
00:57:09,426 --> 00:57:13,805
the light heavyweight crown
from our champion, Roach Kramer.
648
00:57:14,139 --> 00:57:16,808
And here come the fighters now.
649
00:57:47,381 --> 00:57:48,799
- How you doing, Hart?
650
00:57:49,132 --> 00:57:50,676
- Well, if it ain't Benny Badass.
651
00:57:51,009 --> 00:57:52,552
Finally won a tournament. Huh, boy?
652
00:57:52,886 --> 00:57:55,931
Yeah.
653
00:57:56,264 --> 00:57:58,183
- You've been wanting to get
on my case for a long time!
654
00:57:58,517 --> 00:58:00,394
Now, let's get it on! Now!
655
00:58:06,316 --> 00:58:07,901
- Excuse me, Hart.
656
00:58:08,235 --> 00:58:12,155
I don't have to prove anything
to you, or anybody else.
657
00:58:12,489 --> 00:58:13,949
- [Bud] Why is that?
658
00:58:16,076 --> 00:58:16,868
- Because from now on,
659
00:58:17,202 --> 00:58:19,413
I only have to prove things to myself.
660
00:58:19,746 --> 00:58:23,625
You're gonna have to find
somebody else to fight.
661
01:02:21,821 --> 01:02:22,572
- 10! Out!
662
01:02:52,644 --> 01:02:55,272
- And the center referee
for the grand championship
663
01:02:55,605 --> 01:03:00,277
is the former world karate
champion, Al Gene Carilia.
664
01:03:07,325 --> 01:03:08,702
- Grasshopper, go down to the locker room
665
01:03:09,035 --> 01:03:10,662
and see if you can speak to Thumper, okay?
666
01:03:10,996 --> 01:03:11,621
- Yes, sir.
667
01:03:18,169 --> 01:03:20,213
- Yeah!
- Go! Yeah, get him!
668
01:03:30,807 --> 01:03:31,599
- It's Thumper!
669
01:03:31,933 --> 01:03:32,517
Get the police! Get a doctor!
670
01:03:49,200 --> 01:03:49,951
- Hart!
671
01:04:08,678 --> 01:04:10,138
Alex, where's Hart?
672
01:04:10,472 --> 01:04:12,724
- He left and his car's smashed.
673
01:04:13,058 --> 01:04:13,641
- No, man.
674
01:04:16,019 --> 01:04:16,936
- I'm going.
675
01:04:20,982 --> 01:04:22,400
I said I am going!
676
01:04:28,656 --> 01:04:31,368
- Where will we meet?
- White House.
677
01:05:00,146 --> 01:05:03,733
Let's go!
678
01:05:08,321 --> 01:05:09,656
- Come on!
- Yeah!
679
01:05:35,390 --> 01:05:37,183
- Well, here comes the Grand Master.
680
01:05:37,517 --> 01:05:39,477
- Hey, it's the grand one.
681
01:05:43,773 --> 01:05:44,983
- Alright, Shank.
682
01:05:45,316 --> 01:05:46,901
One time. One time only.
683
01:05:47,235 --> 01:05:48,111
Where's Hart?
684
01:05:49,070 --> 01:05:50,071
- Hart who?
685
01:06:14,637 --> 01:06:19,559
♪ Don't mess with him,
he'll go to any lengths ♪
686
01:06:22,437 --> 01:06:27,358
♪ To put you in your place,
'cos he knows his own strength ♪
687
01:06:30,904 --> 01:06:34,616
♪ He's the darkest man in town ♪
688
01:06:34,949 --> 01:06:39,746
♪ Cause he knows how to lay you down ♪
689
01:06:41,581 --> 01:06:44,584
♪ He'll lay you down ♪
690
01:07:02,602 --> 01:07:07,315
♪ If he's your friend, he'll be the best ♪
691
01:07:12,445 --> 01:07:17,242
♪ He's always on time, not like the rest ♪
692
01:07:17,575 --> 01:07:18,868
♪ Don't mess with him ♪
693
01:07:19,202 --> 01:07:23,957
♪ He'll go to any lengths ♪
694
01:07:25,083 --> 01:07:26,668
♪ He'll put you in your place ♪
695
01:07:27,001 --> 01:07:31,798
♪ Cause he knows his own strength ♪
696
01:07:33,716 --> 01:07:37,053
♪ He's the darkest man in town ♪
697
01:07:37,387 --> 01:07:42,183
♪ Cause he knows how to lay you down ♪
698
01:07:43,851 --> 01:07:48,648
♪ He's gonna lay you down ♪
699
01:07:48,982 --> 01:07:52,694
♪ Watch out ♪
700
01:08:03,496 --> 01:08:04,247
- I'm okay. Go ahead.
701
01:09:32,835 --> 01:09:35,630
- Must be pissed about me slapping Rhodes.
702
01:09:35,963 --> 01:09:38,508
Let's see how good you
can drive now, mother.
703
01:10:13,835 --> 01:10:14,752
- Holy shit.
704
01:11:21,152 --> 01:11:23,070
- 55, the radio.
- Go 55.
705
01:11:24,572 --> 01:11:25,448
- [Officer] Off road intercepted.
706
01:11:25,782 --> 01:11:26,824
Bay and Waterview.
707
01:11:27,158 --> 01:11:29,702
- Okay, we got another car.
708
01:12:25,925 --> 01:12:30,221
- All cars, suspect vehicles
now headed north on Main.
709
01:16:39,386 --> 01:16:41,222
- Get off of that bike!
710
01:22:05,337 --> 01:22:08,757
- Bud! Bud Hart!
711
01:22:11,176 --> 01:22:12,261
Where are you?
712
01:22:14,680 --> 01:22:15,431
- Ha ha!
713
01:23:08,525 --> 01:23:09,943
- Get it! Come on!
714
01:23:10,277 --> 01:23:11,487
Come on! Come on!
715
01:23:58,325 --> 01:23:59,409
- Gimme your hand!
716
01:23:59,743 --> 01:24:01,912
- What? The hand that
broke your old lady's neck?
717
01:24:02,246 --> 01:24:02,955
- It doesn't matter.
718
01:24:26,186 --> 01:24:28,814
Got a minute?
- Yeah. Come on in.
719
01:24:32,818 --> 01:24:34,444
- How you doing, John?
720
01:24:34,778 --> 01:24:36,905
- Doing okay. How about you?
721
01:24:37,239 --> 01:24:38,365
- Not real good.
722
01:24:40,784 --> 01:24:42,953
I suppose you heard about Hart and me?
723
01:24:43,287 --> 01:24:45,163
- Yeah, I heard about it.
724
01:24:46,832 --> 01:24:48,250
- So what happens?
725
01:24:50,627 --> 01:24:53,422
- I'm gonna have to hold you.
726
01:24:53,755 --> 01:24:54,923
- [Instructor] What are the charges?
727
01:24:55,257 --> 01:24:57,175
- [John] Until the coroner
rules in Hart's death,
728
01:24:57,509 --> 01:24:59,720
we're gonna have to hold you on that,
729
01:25:00,053 --> 01:25:02,055
but that's not really a problem.
730
01:25:02,389 --> 01:25:04,182
How about grand theft?
731
01:25:04,516 --> 01:25:06,226
- The motorcycle?
- The motorcycle.
732
01:25:06,560 --> 01:25:08,604
- [John] Willfully fleeing.
733
01:25:09,646 --> 01:25:12,316
Obstructing a police officer.
734
01:25:12,649 --> 01:25:14,109
Criminal trespass.
735
01:25:14,443 --> 01:25:16,445
Complicity to commit grand larceny.
736
01:25:16,778 --> 01:25:19,156
Destruction of property.
737
01:25:19,489 --> 01:25:20,657
Hit skip.
738
01:25:20,991 --> 01:25:22,451
Reckless operation.
739
01:25:22,784 --> 01:25:24,661
Aggravated menacing.
740
01:25:24,995 --> 01:25:26,204
Pretty good list.
741
01:25:30,542 --> 01:25:32,419
- Will we have a chance
to talk later, John?
742
01:25:32,753 --> 01:25:34,338
- Yeah, I'll be with you
all through the booking.
743
01:25:34,671 --> 01:25:35,339
- Well, they have most of the information
744
01:25:35,672 --> 01:25:36,715
for the booking ticket already.
745
01:25:37,049 --> 01:25:37,924
- Okay, good.
746
01:25:39,426 --> 01:25:41,386
What do you say, son?
747
01:25:41,720 --> 01:25:42,763
- Not much, Captain. How you doing?
748
01:25:43,096 --> 01:25:44,389
- Doing all right.
749
01:25:46,058 --> 01:25:47,434
- Got a karate guy here, huh?
750
01:25:47,768 --> 01:25:50,395
- Yeah, he's a good friend of
mine. Take good care of him.
751
01:25:50,729 --> 01:25:53,023
- We have the ID information.
What's the charges?
752
01:25:53,357 --> 01:25:54,983
- Suspicion of murder.
753
01:26:04,368 --> 01:26:05,786
- You didn't know?
754
01:26:39,194 --> 01:26:39,820
- Hi.
- Hi.
755
01:26:46,702 --> 01:26:48,537
I'm glad that you came.
756
01:26:50,622 --> 01:26:52,040
How's Tracy?
757
01:26:52,374 --> 01:26:53,583
- She's fine.
758
01:26:53,917 --> 01:26:57,003
Your sister's taking care of her.
759
01:26:57,337 --> 01:26:57,963
- Oh.
760
01:26:59,256 --> 01:27:00,006
Dee...
761
01:27:03,635 --> 01:27:04,803
God, I'm sorry!
762
01:27:06,763 --> 01:27:07,597
- For what?
763
01:27:09,141 --> 01:27:10,559
- Just everything.
764
01:27:12,811 --> 01:27:14,312
For compromising my principles,
765
01:27:14,646 --> 01:27:17,774
just for letting everyone down.
766
01:27:20,026 --> 01:27:24,281
- Hey, I'll wait for you.
767
01:27:26,366 --> 01:27:28,368
- My attorney went to post bail.
768
01:27:28,702 --> 01:27:30,287
He should be back in a few hours.
769
01:27:30,620 --> 01:27:32,372
- That's not what I meant.
770
01:27:32,706 --> 01:27:37,085
I meant that no matter what
happens, I'll wait for you.
771
01:27:40,881 --> 01:27:43,216
- I don't know what you mean.
772
01:27:44,176 --> 01:27:45,177
- Yes, you do.
773
01:27:48,930 --> 01:27:49,765
I love you.
774
01:27:52,392 --> 01:27:53,810
- What about Rick?
775
01:27:55,812 --> 01:27:58,440
- Rick and I are just friends.
776
01:27:58,774 --> 01:28:00,734
He understands how I feel.
777
01:28:02,527 --> 01:28:06,615
- Dee, why didn't you tell me before?
778
01:28:08,825 --> 01:28:12,204
- I don't know. I guess I was afraid.
779
01:28:14,539 --> 01:28:16,208
- I love you so much.
780
01:28:19,711 --> 01:28:20,462
- I know.
781
01:28:25,801 --> 01:28:26,968
- Ready? Position to me.
782
01:28:28,762 --> 01:28:30,430
Forward, low block. Defend, ready?
783
01:28:30,764 --> 01:28:31,431
One.
784
01:28:32,974 --> 01:28:33,642
Two.
785
01:28:35,268 --> 01:28:36,311
Turn.
786
01:28:38,688 --> 01:28:39,731
Moving forward. One.
787
01:28:41,900 --> 01:28:42,567
Two.
788
01:28:44,319 --> 01:28:45,153
Three.
789
01:28:47,322 --> 01:28:49,449
Class adjourned. Face front.
790
01:28:50,909 --> 01:28:52,744
Bow to your instructor.
791
01:28:55,455 --> 01:28:57,916
Sir, another continuance?
792
01:28:58,250 --> 01:28:59,668
- Not this time, Alex.
793
01:29:00,001 --> 01:29:01,127
- What happened?
794
01:29:02,337 --> 01:29:05,549
- Well, $500 fine and suspended sentence.
795
01:29:05,882 --> 01:29:06,550
- All right!
796
01:29:12,055 --> 01:29:12,848
- How are you? Good to see you back.
797
01:29:13,181 --> 01:29:13,765
- Mr. Reason?
- Yes, sir.
798
01:29:14,099 --> 01:29:15,183
- Please be seated.
799
01:29:15,517 --> 01:29:16,184
Go and sit down.
800
01:29:16,518 --> 01:29:17,519
- [Students] Yes, sir!
801
01:29:17,853 --> 01:29:18,812
- How classes been going?
802
01:29:19,145 --> 01:29:20,647
- It's been a little
slow since you left, sir.
803
01:29:20,981 --> 01:29:22,983
But I think things will pick up now.
804
01:29:23,316 --> 01:29:23,942
- Yes, sir.
805
01:29:26,903 --> 01:29:28,405
- You lied.
806
01:29:28,738 --> 01:29:29,447
- It's good to see you, Thumper.
807
01:29:29,781 --> 01:29:31,241
- It's nice seeing you, sir.
808
01:29:31,575 --> 01:29:33,827
- Well, hell, the ballerina.
- Yes, sir.
809
01:29:34,160 --> 01:29:36,872
- Congratulations.
- Thank you, sir.
810
01:29:39,457 --> 01:29:40,542
- Where's Dee?
811
01:29:47,215 --> 01:29:48,633
- Well?
- I'm free.
812
01:29:51,136 --> 01:29:55,932
♪ For the first time in
my life, I'm truly free ♪
813
01:29:57,726 --> 01:30:00,478
♪ Free to love, free to live ♪
814
01:30:00,812 --> 01:30:03,732
♪ Free to be really me ♪
815
01:30:04,065 --> 01:30:08,862
♪ For the first time in my
life, I'm not full of fear ♪
816
01:30:09,988 --> 01:30:12,032
♪ Cause I know ♪
817
01:30:12,365 --> 01:30:13,450
♪ I can trust you ♪
818
01:30:13,783 --> 01:30:18,455
♪ When you say you'll always be near ♪
819
01:30:18,788 --> 01:30:23,209
♪ Yes, love can slowly pull us through ♪
820
01:31:29,275 --> 01:31:34,155
♪ Live what you believe in ♪
821
01:31:34,489 --> 01:31:39,327
♪ Follow your own mind every day ♪
822
01:31:39,661 --> 01:31:43,873
♪ Teach those who would listen ♪
823
01:31:44,207 --> 01:31:49,004
♪ Let the others go their own way ♪
824
01:31:50,005 --> 01:31:54,926
♪ Live what you believe in ♪
825
01:31:55,301 --> 01:32:00,223
♪ Don't let anyone turn you around ♪
826
01:32:00,557 --> 01:32:05,478
♪ Fight for your rights,
but fight with dignity ♪
827
01:32:05,812 --> 01:32:10,734
♪ The others can not pull you down ♪
828
01:32:11,443 --> 01:32:16,197
♪ You don't know where you're going ♪
829
01:32:16,531 --> 01:32:21,327
♪ But neither does anyone else ♪
830
01:32:21,745 --> 01:32:26,624
♪ You may not always be a hero ♪
831
01:32:26,958 --> 01:32:31,838
♪ But you've got to live with yourself ♪
832
01:32:32,172 --> 01:32:37,093
♪ Live what you believe in ♪
833
01:32:37,552 --> 01:32:42,432
♪ Follow your own mind every day ♪
834
01:32:42,766 --> 01:32:47,645
♪ Teach those who will listen ♪
835
01:32:48,146 --> 01:32:52,233
♪ Let the others go their own way ♪58305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.