Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,003
♪ Look up there ♪
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,713
♪ What do you see? ♪
3
00:00:04,796 --> 00:00:06,131
♪ Nature and stuff ♪
4
00:00:06,215 --> 00:00:07,716
-♪ Like a rock ♪
-♪ And a tree ♪
5
00:00:07,799 --> 00:00:10,594
♪ Oh, the Great North ♪
6
00:00:10,677 --> 00:00:13,764
♪ Way up here,
you can breathe the air ♪
7
00:00:13,847 --> 00:00:15,057
♪ Catch some fish ♪
8
00:00:15,140 --> 00:00:16,642
♪ Or gaze at a bear ♪
9
00:00:16,725 --> 00:00:17,726
♪ Wow ♪
10
00:00:17,809 --> 00:00:21,104
♪ Oh, the Great North ♪
11
00:00:21,188 --> 00:00:22,898
♪ Here we live, oh, oh ♪
12
00:00:22,981 --> 00:00:24,358
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
13
00:00:24,441 --> 00:00:26,026
♪ From longest night
to longest day ♪
14
00:00:26,109 --> 00:00:29,363
♪ In the Great North ♪
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,325
[all cheering]
16
00:00:34,952 --> 00:00:38,956
And thus, keeping in mind the
Prime Salmon Fishing Week's Moon's
17
00:00:39,039 --> 00:00:41,041
Lil' Prepper's Lil' Sleepin'
Away Camp,
18
00:00:41,124 --> 00:00:43,293
Ham's Baking Seminar
Croissanticon.
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,462
I'm gonna cosplay
as an almond croissant.
20
00:00:45,546 --> 00:00:48,715
Can you even imagine how flaky
I'm gonna be?
21
00:00:48,799 --> 00:00:50,842
-I cannot.
-Wolf and Honeybee's trip to Fresno
22
00:00:50,926 --> 00:00:52,302
for the Almond Festival.
23
00:00:52,386 --> 00:00:54,846
I'm also gonna cosplay
as an almond croissant.
24
00:00:54,930 --> 00:00:57,474
Can you even imagine how flaky
I'm gonna be?
25
00:00:57,557 --> 00:00:58,809
I can't do that either.
26
00:00:58,892 --> 00:01:02,271
And avoiding what Aunt Dirt
refers to as horny season at
27
00:01:02,354 --> 00:01:03,355
the Wooly Ma'am.
28
00:01:03,438 --> 00:01:05,566
Which the rest of you just
called July.
29
00:01:05,649 --> 00:01:08,068
I, Judy Tobin, have
figured out that we have
30
00:01:08,151 --> 00:01:11,989
these seven days right here
completely free to...
31
00:01:12,072 --> 00:01:13,615
Uh, fanfare, please.
32
00:01:13,699 --> 00:01:16,285
[imitates drum roll]
33
00:01:16,493 --> 00:01:19,496
Finally, go to... Maple World!
34
00:01:19,580 --> 00:01:22,291
-Oh, yeah!
-Maple World!
35
00:01:22,708 --> 00:01:26,169
For years, we've dreamed
of visiting Winnipeg's finest
36
00:01:26,253 --> 00:01:28,213
maple-syrup-themed
amusement park,
37
00:01:28,297 --> 00:01:30,966
home to the slowest log flume
in North America.
38
00:01:31,049 --> 00:01:35,262
Thank God we can finally
put to rest the tragedy of six years ago,
39
00:01:35,345 --> 00:01:38,849
when I planned the exact same vacation,
but then your mother traded
40
00:01:38,932 --> 00:01:41,602
our tickets for one jug
of white wine at 3:00
41
00:01:41,685 --> 00:01:43,353
in the morning behind Danky's.
42
00:01:43,645 --> 00:01:47,816
Yes, not being able to go on
that trip was, uh, formative.
43
00:01:47,899 --> 00:01:51,111
Why?
44
00:01:51,820 --> 00:01:53,113
[screams]
45
00:01:53,238 --> 00:01:54,448
[all yell]
46
00:01:54,531 --> 00:01:57,868
-You didn't actually die, Judy.
-Part of me did.
47
00:01:57,951 --> 00:02:00,912
But in just a few weeks,
that wrong will be righted.
48
00:02:00,996 --> 00:02:03,457
Judy, this is incredible.
How can we thank you?
49
00:02:03,540 --> 00:02:06,084
Here's how you can thank me.
No one and I mean
50
00:02:06,168 --> 00:02:07,961
none of you are
to make any plans,
51
00:02:08,045 --> 00:02:11,089
change any plans,
or do anything at all
52
00:02:11,173 --> 00:02:12,799
to mess up the schedule
right here.
53
00:02:12,883 --> 00:02:14,635
Because from June 7th
to June 12th,
54
00:02:14,718 --> 00:02:16,845
we are finally,
as a whole family,
55
00:02:16,928 --> 00:02:19,389
making our sticky syrupy
dreams come true.
56
00:02:19,473 --> 00:02:22,059
-And you're positive we can afford this?
-Yes.
57
00:02:22,142 --> 00:02:24,561
With your credit card points,
Moon's Bar Mitzvah money,
58
00:02:24,645 --> 00:02:27,856
and the discount I got by
signing up for AARP under
59
00:02:27,939 --> 00:02:31,068
the name Judith Old Woman,
we can afford the tickets
60
00:02:31,151 --> 00:02:33,028
and a stay at the Park Hotel.
61
00:02:33,111 --> 00:02:35,405
Where the pillowcases
are maple-scented.
62
00:02:35,489 --> 00:02:37,366
And the bellhops dress
like trees.
63
00:02:37,449 --> 00:02:38,825
But did you all get
the message?
64
00:02:38,909 --> 00:02:41,328
-No messing up the schedule?
-[all] Okay.
65
00:02:41,411 --> 00:02:43,455
Now, since tomorrow is
the last day of school,
66
00:02:43,538 --> 00:02:47,125
I'm off to campaign for most talented
in the junior superlatives.
67
00:02:47,209 --> 00:02:49,753
Wow, a real vacation
to Maple World.
68
00:02:49,836 --> 00:02:53,131
This must be how the Kardashians felt
on their most recent episode.
69
00:02:53,215 --> 00:02:55,926
Yes, but let's just make sure
none of you fall in
70
00:02:56,009 --> 00:02:57,552
the sap pit like Khloe did.
71
00:02:57,636 --> 00:03:01,264
It took her weeks to get her Good American
Always Fit jeans clean.
72
00:03:02,849 --> 00:03:05,977
[Honeybee] Well, well, well.
If it isn't Harold the Hare.
73
00:03:06,061 --> 00:03:07,729
Hello again, you wily
little strand.
74
00:03:07,813 --> 00:03:10,816
Why is it so satisfying to pluck this
every time it grows back?
75
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
-Ooh, I love it.
-And I love getting
76
00:03:12,818 --> 00:03:16,363
literally any kind of attention,
so this rips for me too.
77
00:03:16,947 --> 00:03:18,407
[Honeybee]
Ah, ooh, you know...
78
00:03:18,490 --> 00:03:20,701
these caterpillars
are getting bushy.
79
00:03:20,784 --> 00:03:22,786
Just gonna pluck a little.
80
00:03:23,662 --> 00:03:25,372
Okay, maybe that was too much.
81
00:03:25,455 --> 00:03:28,792
I'll just fill them with my semi-permanent
pencil and...
82
00:03:29,376 --> 00:03:32,045
Oh, whoops.
That, uh, um, uh...
83
00:03:32,129 --> 00:03:33,422
Let me try plucking again.
84
00:03:34,381 --> 00:03:36,049
-Uh, um...
-What's wrong?
85
00:03:36,133 --> 00:03:38,176
-Oh, nothing.
-[screams]
86
00:03:38,260 --> 00:03:39,469
Babe, I'm so sorry.
87
00:03:39,553 --> 00:03:41,138
I see how angry you are,
but I can--
88
00:03:41,221 --> 00:03:43,265
-I'm not mad.
-Right, right.
89
00:03:43,348 --> 00:03:44,558
That's the eyebrows.
90
00:03:44,641 --> 00:03:48,937
I do look pretty angry, but maybe
I'll just hide out here
91
00:03:49,020 --> 00:03:51,731
until they grow back and you can tell
everyone I died.
92
00:03:51,815 --> 00:03:54,234
Then they'll be so stoked
when I show up again.
93
00:03:54,317 --> 00:03:57,195
Or how about we just take you
to the salon so they can fix it?
94
00:03:57,279 --> 00:03:59,072
That also might work.
95
00:03:59,156 --> 00:04:01,700
Oh, hey, Jason. Judy here.
96
00:04:02,659 --> 00:04:04,661
I'm just going to see who
you'll be voting for
97
00:04:04,744 --> 00:04:07,414
for Most Talented in the Class
Superlatives tomorrow.
98
00:04:08,540 --> 00:04:11,626
[gasps] Stacey Bee, huh?
Well, then.
99
00:04:11,710 --> 00:04:14,337
May I remind you of the time we were
lab partners and you were,
100
00:04:14,421 --> 00:04:17,466
quote, "Afraid of the frog,"
But I bravely...
101
00:04:17,549 --> 00:04:20,802
Hello? Jason? Hmm.
Okay, I guess we got cut off.
102
00:04:20,886 --> 00:04:22,763
-Who's next?
-[Ham] Oh, God.
103
00:04:22,846 --> 00:04:24,765
Oh, no. Oh, jeez.
104
00:04:24,848 --> 00:04:25,974
[footsteps approaching]
105
00:04:26,808 --> 00:04:31,396
Um, hello, Judy. I wondered if
I might bend your ear for a moment?
106
00:04:31,480 --> 00:04:32,814
Okay.
107
00:04:32,898 --> 00:04:35,150
The thing is, Jude,
can I call you Jude?
108
00:04:35,233 --> 00:04:39,070
Spit it out, Ham. I'm busy blackmailing
people for superlative votes.
109
00:04:39,154 --> 00:04:42,449
So, you know how you and I
usually have the same classes,
110
00:04:42,532 --> 00:04:44,451
and you make that
homework calendar
111
00:04:44,534 --> 00:04:46,328
-and sync it to my phone?
-Uh-huh.
112
00:04:46,411 --> 00:04:48,872
But then this semester,
we ended up taking
113
00:04:48,955 --> 00:04:51,458
different electives
and different math courses,
114
00:04:51,541 --> 00:04:53,460
and, you know,
you're in World History,
115
00:04:53,543 --> 00:04:56,171
but I'm in American History,
and, uh...
116
00:04:56,254 --> 00:04:58,799
-Ham, I'm busy.
-Well, because I was not glomming onto
117
00:04:58,882 --> 00:05:00,842
your homework calendar,
I sort of just realized
118
00:05:00,926 --> 00:05:03,261
I haven't finished assignments
for a bunch of my classes
119
00:05:03,345 --> 00:05:05,138
and I'm gonna fail them,
so I need your help
120
00:05:05,222 --> 00:05:06,598
or I'll have to do
summer school.
121
00:05:07,098 --> 00:05:10,143
And when does summer school
start, Ham?
122
00:05:10,227 --> 00:05:11,228
June 7th.
123
00:05:11,311 --> 00:05:12,938
-[gasps]
-You know, the day
124
00:05:13,021 --> 00:05:14,815
we're supposed to leave for...
125
00:05:14,898 --> 00:05:16,483
Maple World.
126
00:05:16,650 --> 00:05:18,652
♪ Maple World ♪
127
00:05:18,985 --> 00:05:20,529
No!
128
00:05:20,695 --> 00:05:24,658
-Whoa, what are we gonna do?
-[yelping]
129
00:05:25,784 --> 00:05:28,495
-Go get your homework, Ham.
-Which one?
130
00:05:28,578 --> 00:05:29,663
All of it!
131
00:05:30,872 --> 00:05:34,125
Okay, so it has come
to my attention that someone
132
00:05:34,209 --> 00:05:36,670
who I cannot bring myself
to look at right now...
133
00:05:36,753 --> 00:05:39,714
I think it's me.
Judy, is it me?
134
00:05:39,798 --> 00:05:42,300
Ugh. This person is in
serious danger of having
135
00:05:42,384 --> 00:05:43,385
to do summer school,
136
00:05:43,468 --> 00:05:46,012
which will destroy
our Maple World dreams.
137
00:05:46,096 --> 00:05:49,850
-So we're killing Ham.
-God, I would love to, but, no.
138
00:05:49,933 --> 00:05:53,645
We are going to help Ham
so we don't have to kill him.
139
00:05:53,728 --> 00:05:56,898
-I like my idea better.
-Tomorrow is the last day of school,
140
00:05:56,982 --> 00:05:59,192
projects are due,
and Ham has apparently...
141
00:05:59,276 --> 00:06:02,279
[laughs] been doing nothing
for months.
142
00:06:02,362 --> 00:06:04,614
That's not totally true.
I finished a cake
143
00:06:04,698 --> 00:06:06,449
at the Declaration
of Independence.
144
00:06:06,533 --> 00:06:07,951
Well, almost finished.
145
00:06:08,034 --> 00:06:11,121
I'm still working on Georgia delegate
Button Gwinnett's signature.
146
00:06:11,204 --> 00:06:13,665
Enough talking, Hamuel.
We are running out of time.
147
00:06:13,748 --> 00:06:17,627
Now, here's the plan. Ham will create
his gold prospector daily video diary
148
00:06:17,711 --> 00:06:18,712
for history class.
149
00:06:18,795 --> 00:06:20,672
He was supposed to make
seven weeks' worth.
150
00:06:20,755 --> 00:06:22,549
That's 49 videos.
151
00:06:22,632 --> 00:06:23,925
If I think about that
too much,
152
00:06:24,009 --> 00:06:26,803
my brain will turn into worms
and they will fall out of my nose.
153
00:06:26,887 --> 00:06:28,179
-Neat.
-Not neat.
154
00:06:28,263 --> 00:06:30,307
Moon, you will finish
Ham's P.E.
155
00:06:30,390 --> 00:06:32,517
independent study
in the pedestrian arts.
156
00:06:32,601 --> 00:06:33,643
I'm talking walking.
157
00:06:33,727 --> 00:06:37,606
He needs 30,000 more steps
on this school-issued fitness tracker.
158
00:06:37,689 --> 00:06:40,108
Hmm. What's in it for Moon?
159
00:06:40,191 --> 00:06:42,193
Ugh! We get to go
to Maple World!
160
00:06:42,277 --> 00:06:44,404
Not enough.
Here are my demands.
161
00:06:44,487 --> 00:06:47,949
On the road trip there,
no middle seat for me. Ever.
162
00:06:48,033 --> 00:06:49,451
You sick...
163
00:06:49,534 --> 00:06:50,910
-[bleep]
-Fine.
164
00:06:50,994 --> 00:06:52,996
Pleasure doing business
with you.
165
00:06:53,079 --> 00:06:55,290
Now! If Dad finds out
that we're helping Ham cheat,
166
00:06:55,373 --> 00:06:56,875
he will cancel the trip.
167
00:06:56,958 --> 00:06:59,669
So, Dirt, we need you
to distract our father.
168
00:06:59,753 --> 00:07:02,672
Say no more.
I'll keep the narc in the dark.
169
00:07:02,756 --> 00:07:05,675
And I'll be coding the website
for Ham's computer science class
170
00:07:05,759 --> 00:07:07,844
right after I teach myself
to code, I guess.
171
00:07:07,927 --> 00:07:10,764
We have until tomorrow.
It's on to make this happen, people.
172
00:07:10,847 --> 00:07:13,016
So let's do it
for Maple World.
173
00:07:13,099 --> 00:07:15,477
Everyone say Ham sucks
on three.
174
00:07:15,560 --> 00:07:18,271
-One, two, three.
-[all] Ham sucks.
175
00:07:22,776 --> 00:07:24,944
Okay, the costume cauldron
is right there.
176
00:07:25,028 --> 00:07:27,739
-Have fun making 49 videos.
-Thanks.
177
00:07:27,822 --> 00:07:30,367
-You seem a lot less mad all of a sudden.
-Oh, that?
178
00:07:30,450 --> 00:07:31,910
Yeah, I'm faking it.
179
00:07:31,993 --> 00:07:34,913
Anyway, off to teach myself
JavaScript. [laughs]
180
00:07:36,289 --> 00:07:39,626
I hate to leave my sweet wife
Jerusha behind,
181
00:07:39,709 --> 00:07:42,379
but the gold, she calls me.
182
00:07:44,255 --> 00:07:47,175
I am now amply prepared
for my surprise.
183
00:07:47,258 --> 00:07:50,428
All right, Meat Pie,
behold your treat.
184
00:07:51,429 --> 00:07:53,682
[laughs] Does this mean
what I think it means?
185
00:07:53,765 --> 00:07:57,268
You're finally going to let me remove
the asbestos from your bunker walls?
186
00:07:57,352 --> 00:08:00,063
-Certainly you can't be serious.
-Oh, I'm serious,
187
00:08:00,146 --> 00:08:02,232
-and don't call me certainly.
-[laughs]
188
00:08:03,692 --> 00:08:05,860
Wow, crowded at
the salon today.
189
00:08:05,944 --> 00:08:07,862
I guess haircuts are here
to stay.
190
00:08:08,363 --> 00:08:10,323
This van is a bish to park.
191
00:08:10,407 --> 00:08:12,450
How much longer will your car
be in the shop?
192
00:08:12,534 --> 00:08:14,994
A few more weeks? They said they're
waiting on a part,
193
00:08:15,078 --> 00:08:17,997
but I swear to God I saw the mechanic
joyriding it around last week.
194
00:08:18,081 --> 00:08:20,792
I should have confronted him,
but instead I just waved.
195
00:08:20,875 --> 00:08:23,002
-Come to papa.
-[Honeybee] Hmm.
196
00:08:23,878 --> 00:08:25,588
-Ha.
-Classic Vera.
197
00:08:27,215 --> 00:08:30,552
Oh, I'm sorry, Wolf.
I didn't mean to upset you.
198
00:08:30,635 --> 00:08:31,803
You take the spot.
199
00:08:33,596 --> 00:08:36,141
Oh, my God.
Wolf, she was scared of you.
200
00:08:36,224 --> 00:08:37,809
-It's your eyebrows.
-Huh.
201
00:08:37,892 --> 00:08:41,646
Okay, brainstorm. What if we use the brows
before we fix them?
202
00:08:41,730 --> 00:08:44,482
Maybe get people to stop taking advantage
of our kind natures.
203
00:08:44,566 --> 00:08:46,818
-Right some wrongs?
-Hmm, right.
204
00:08:46,901 --> 00:08:49,029
I guess we are
a little doormatty.
205
00:08:49,112 --> 00:08:52,240
Remember when I found a pager
in my baked potato at Maude's diner?
206
00:08:52,323 --> 00:08:55,076
-I couldn't even send that back.
-You took a bite of it.
207
00:08:55,160 --> 00:08:57,203
I didn't want them to think
I didn't like it.
208
00:08:57,287 --> 00:09:00,915
Okay, let's take these uptown scary
brows out on the town.
209
00:09:02,333 --> 00:09:04,919
Focus, Moon. Focus. Just walk.
210
00:09:05,003 --> 00:09:08,048
No stopping to have a staring
contest with a squirrel.
211
00:09:08,131 --> 00:09:10,258
Or to make a little
pinecone army.
212
00:09:10,341 --> 00:09:13,303
And then make a little rival
pinecone army.
213
00:09:13,386 --> 00:09:15,597
And then have them go to war.
214
00:09:16,181 --> 00:09:19,434
And so on this day,
we declare victory
215
00:09:19,517 --> 00:09:21,019
not for ourselves,
216
00:09:21,102 --> 00:09:23,897
no, but for our children
and for our...
217
00:09:24,272 --> 00:09:26,983
Oh, crap.
I've only gotten 100 steps.
218
00:09:27,317 --> 00:09:29,360
Everyone hold your positions.
I'll be back.
219
00:09:30,570 --> 00:09:32,447
Okay, learning to code
220
00:09:32,530 --> 00:09:35,033
when I could be working on
my superlatives campaign.
221
00:09:35,116 --> 00:09:38,995
Ah, deep breath.
And, dear coding forum,
222
00:09:39,079 --> 00:09:43,041
I am an inexperienced
teenage girl seeking advice
223
00:09:43,124 --> 00:09:44,959
and... post.
224
00:09:45,251 --> 00:09:46,961
-[chimes]
-Oh, a response.
225
00:09:47,045 --> 00:09:48,713
-[chiming]
-Oh, God. Oh, no.
226
00:09:48,797 --> 00:09:50,256
Why are there two of them?
227
00:09:50,340 --> 00:09:53,551
And that looks like
a bunch of grapes. Oh! [screams]
228
00:09:53,635 --> 00:09:57,097
Ugh, asbestos?
More like aswurstos.
229
00:09:57,180 --> 00:09:59,432
[chuckles] They're gonna love
that down at
230
00:09:59,516 --> 00:10:02,143
the hazardous waste collection site
in Ted's Folly.
231
00:10:02,227 --> 00:10:03,645
I'm glad someone will.
232
00:10:03,728 --> 00:10:05,688
Anyhow,
that's the last of it.
233
00:10:05,772 --> 00:10:09,901
You're done? Well, I really thought
that would take longer. Uh...
234
00:10:10,819 --> 00:10:12,570
Oh, no!
235
00:10:12,654 --> 00:10:16,866
I spilled my loose nails and screws of all
different sizes and shapes.
236
00:10:16,950 --> 00:10:20,203
I guess I'll just put them
all away in the same drawer.
237
00:10:20,286 --> 00:10:23,248
No! Oh, please,
let me organize them.
238
00:10:23,331 --> 00:10:27,210
Okay, but only if you promise
to tell me what each one
239
00:10:27,293 --> 00:10:30,004
-is used for as you do it.
-I agree to your terms.
240
00:10:30,839 --> 00:10:33,883
[Moon] Okay, Bonnie, Delmar said I
could borrow you for four hours,
241
00:10:33,967 --> 00:10:35,802
so let's get to steppin'.
242
00:10:35,885 --> 00:10:37,137
And fetch!
243
00:10:38,096 --> 00:10:40,431
-Good girl! Okay, now bring it back.
-[panting]
244
00:10:41,850 --> 00:10:46,563
I said bring it back. Oh, no, oh, wait,
no, no, no, no, Bonnie!
245
00:10:47,730 --> 00:10:50,775
Hello, I have tried to cancel this gym
membership many times,
246
00:10:50,859 --> 00:10:53,027
but I just keep getting
charged.
247
00:10:53,111 --> 00:10:56,364
I am so sorry, sweetie,
but if you need to go to
248
00:10:56,447 --> 00:11:01,035
our flagship studio in Anchorage with
two forms of ID. It's policy.
249
00:11:01,119 --> 00:11:03,454
My exquisitely flexible hands
are tied.
250
00:11:03,538 --> 00:11:05,373
Oh, are they now?
251
00:11:05,790 --> 00:11:07,500
[♪ dramatic music playing]
252
00:11:08,376 --> 00:11:11,713
Oh, um, you know what?
I can just delete your account.
253
00:11:11,796 --> 00:11:14,132
And may I offer you anything
from the lost and found?
254
00:11:14,215 --> 00:11:16,759
Please just take something,
anything! [chuckles nervously]
255
00:11:18,094 --> 00:11:19,304
[all gasping]
256
00:11:19,387 --> 00:11:23,141
Good, sir. The misprint of my driver's
license must be fixed now.
257
00:11:23,224 --> 00:11:25,727
My name is not
Wolf Garbage Bin.
258
00:11:25,810 --> 00:11:28,146
Oh, right away,
Mr. Garbage Bin.
259
00:11:28,271 --> 00:11:30,148
[♪ upbeat music playing]
260
00:11:30,231 --> 00:11:32,400
Still waiting on a part, Hans?
261
00:11:32,483 --> 00:11:35,403
-My name isn't Hans.
-It is now.
262
00:11:35,486 --> 00:11:36,988
Here you go.
263
00:11:37,071 --> 00:11:38,781
-Hmm.
-Hmph. Mm-hmm.
264
00:11:40,783 --> 00:11:43,995
No pager.
I knew they could do it.
265
00:11:45,830 --> 00:11:48,249
Okay, Ham,
I made your dumb site.
266
00:11:48,333 --> 00:11:50,460
-Where is he?
-Oh, hey, Judy.
267
00:11:50,543 --> 00:11:52,462
[yelps] What's going on?
Where were you?
268
00:11:52,545 --> 00:11:54,214
I was in the shed finishing
the cake.
269
00:11:54,756 --> 00:11:57,300
Finally cracked that
Button Gwinnett signature.
270
00:11:57,383 --> 00:11:58,885
Why is the cake in the shed?
271
00:11:58,968 --> 00:12:01,262
[chuckles] Because
it's ten feet long.
272
00:12:01,346 --> 00:12:05,225
How many of the 49 videos
are complete, Ham?
273
00:12:05,308 --> 00:12:07,518
Three.
Well, almost three.
274
00:12:07,602 --> 00:12:09,729
Guys, I have good news
and bad news.
275
00:12:09,812 --> 00:12:11,314
Ugh, what now?
276
00:12:11,397 --> 00:12:14,567
The bad news is Delmar's dog
ran away with the step tracker.
277
00:12:14,651 --> 00:12:17,237
The good news is she must be
getting a lot of steps,
278
00:12:17,320 --> 00:12:19,280
'cause I have no idea
where she is.
279
00:12:19,364 --> 00:12:20,782
[grunts]
280
00:12:22,033 --> 00:12:24,869
Bonnie! Here, girl!
281
00:12:24,953 --> 00:12:27,997
I can't believe we are now
four hours into
282
00:12:28,081 --> 00:12:30,166
my careful cheating scheme
and the only things
283
00:12:30,250 --> 00:12:33,002
that are done are the cake
and the website, which I did myself!
284
00:12:33,086 --> 00:12:34,796
And I still have a bunch
of calls to make
285
00:12:34,879 --> 00:12:37,966
so I can try to win most
talented in the junior class superlatives!
286
00:12:38,049 --> 00:12:39,384
If Stacy B wins
287
00:12:39,467 --> 00:12:41,761
because she did that sexy
Minion dance at homecoming,
288
00:12:41,844 --> 00:12:43,554
I'm gonna rip my hair out!
289
00:12:43,638 --> 00:12:45,556
Wait a minute, is that...
290
00:12:45,640 --> 00:12:46,766
Dog tracks!
291
00:12:48,685 --> 00:12:50,603
Oh, my cake!
292
00:12:51,604 --> 00:12:55,233
-My window seat.
-My Maple World.
293
00:12:56,359 --> 00:12:57,860
[sighs]
294
00:12:57,944 --> 00:12:59,529
-[farts]
-[screams]
295
00:13:05,827 --> 00:13:08,871
Okay, okay. So the dog
actually did get us a lot of steps.
296
00:13:08,955 --> 00:13:11,457
Maybe we can use my phone
to make some prospector videos
297
00:13:11,541 --> 00:13:13,960
while we're here. And, Ham, can you
make a new cake by dawn?
298
00:13:14,043 --> 00:13:17,588
Why bother? You can finally use the
excuse that a dog ate your homework.
299
00:13:18,464 --> 00:13:21,634
-No, the cake wasn't homework.
-I'm sorry.
300
00:13:22,510 --> 00:13:23,886
-What?
-The cake.
301
00:13:23,970 --> 00:13:26,639
It wasn't homework.
I was just doing it for fun.
302
00:13:26,723 --> 00:13:28,975
So let me get this straight.
303
00:13:29,058 --> 00:13:31,519
Instead of doing
your actual work today
304
00:13:31,602 --> 00:13:33,104
so we can all go
to Maple World,
305
00:13:33,187 --> 00:13:37,025
you spent hours frosting
a cake you were making for fun?
306
00:13:37,108 --> 00:13:39,068
Um, uh...
307
00:13:39,152 --> 00:13:43,281
And you did this while we were cheating
our nuts off for you?
308
00:13:43,364 --> 00:13:46,826
Excuse me, but who was
cheating their nuts off for who?
309
00:13:46,909 --> 00:13:50,163
[gasps] Dad, when did you...
why... Why did you?
310
00:13:50,246 --> 00:13:52,165
Dr. French called me
to pick you up.
311
00:13:52,248 --> 00:13:54,333
Okay, kids, Bonnie's
gonna be fine.
312
00:13:54,417 --> 00:13:57,670
Wonderful, wonderful, great news.
But, while I have you,
313
00:13:57,754 --> 00:14:01,090
may I inquire about having
my brother Ham put to sleep?
314
00:14:02,717 --> 00:14:05,094
Whoo! Those eyebrows
are powerful.
315
00:14:05,178 --> 00:14:07,555
Barkeep, a round of drinks
for everyone.
316
00:14:07,638 --> 00:14:10,475
So this is what it's like
to not be a doormat.
317
00:14:12,268 --> 00:14:15,104
You're looking at me?
We got an issue, pal.
318
00:14:15,188 --> 00:14:16,814
What? No, no, what?
319
00:14:16,898 --> 00:14:18,357
What's your problem with me,
man?
320
00:14:18,441 --> 00:14:21,736
Hey, everybody, this guy's got
a problem with Big Ray.
321
00:14:21,819 --> 00:14:24,530
-No, no, that's just my face.
-Oh, it's my fault.
322
00:14:24,614 --> 00:14:27,992
-I tweezed his eyebrow.
-Hey, hey, we don't want no trouble here.
323
00:14:28,076 --> 00:14:29,619
Apologize to Big Ray.
324
00:14:29,702 --> 00:14:33,289
Ray, you have
my sincerest apologies.
325
00:14:34,707 --> 00:14:36,125
Let's get 'em!
326
00:14:36,209 --> 00:14:38,961
-[all exclaiming]
-Get him, bring him to me.
327
00:14:40,171 --> 00:14:42,757
-Where'd they go?
-Maybe they turned into cars.
328
00:14:42,840 --> 00:14:44,217
You know, like
the Transformers.
329
00:14:44,300 --> 00:14:46,886
Yeah, yeah.
Let's go kick those cars.
330
00:14:47,386 --> 00:14:49,680
Uh, should we have maybe
run to the car instead?
331
00:14:49,764 --> 00:14:52,308
We've never been chased out
of a bar by an angry mob before.
332
00:14:52,391 --> 00:14:54,936
-We didn't know.
-You're right, you're right. Next time.
333
00:14:55,937 --> 00:14:57,814
Okay, everyone up
to your rooms.
334
00:14:57,897 --> 00:15:00,483
Dad, no, don't get them
in trouble.
335
00:15:00,566 --> 00:15:03,945
-It was all my idea.
-What? The hell it was!
336
00:15:04,028 --> 00:15:06,447
Judy, I am trying to get you
off the hook.
337
00:15:06,531 --> 00:15:08,574
No, no. I came up with
the cheating plan
338
00:15:08,658 --> 00:15:11,244
and I should get the credit.
Just like I came up with the plan
339
00:15:11,327 --> 00:15:13,538
to go to Maple World
and to pay for Maple World.
340
00:15:13,621 --> 00:15:16,666
-Judy, cheating is always...
-Oh, don't you lecture me, Dad.
341
00:15:16,749 --> 00:15:19,085
With your big, dumb beard
and your stupid shirt.
342
00:15:19,168 --> 00:15:20,336
-Hey.
-You want to go
343
00:15:20,419 --> 00:15:21,754
to Maple World
as much as
344
00:15:21,838 --> 00:15:22,964
the rest of us,
and you know it.
345
00:15:23,047 --> 00:15:25,550
And the only way we can get
Ham out of summer school
346
00:15:25,633 --> 00:15:27,927
is by cheating
our ever-loving boobs off.
347
00:15:28,010 --> 00:15:31,264
And I know that because
I actually put in the work.
348
00:15:31,347 --> 00:15:33,057
-Judy, calm down.
-Oh, no! No!
349
00:15:33,141 --> 00:15:35,601
And it's not like planning
this trip is the only thing
350
00:15:35,685 --> 00:15:36,978
I've done for everyone lately!
351
00:15:37,061 --> 00:15:39,438
But you're all so used to me
doing everything around here,
352
00:15:39,522 --> 00:15:42,066
you just act like things
magically happen!
353
00:15:42,150 --> 00:15:43,901
Like packing your lunch
for the boat, Dad!
354
00:15:43,985 --> 00:15:47,280
Because you were just bringing
a 24-pack of fruit roll-ups every day!
355
00:15:47,363 --> 00:15:48,364
It's fruit!
356
00:15:48,447 --> 00:15:52,952
It is not fruit, and I haven't even had
time to campaign for most talented
357
00:15:53,035 --> 00:15:54,662
in the junior superlatives
today,
358
00:15:54,745 --> 00:15:56,539
so the only thing
I'm gonna get voted
359
00:15:56,622 --> 00:16:00,751
is Biggest Dumbass in Town
for expecting any of you nards
360
00:16:00,835 --> 00:16:02,295
to pull your own weight.
361
00:16:02,378 --> 00:16:05,131
Judy, Ham can just stay home
from the trip.
362
00:16:05,214 --> 00:16:07,592
Nuh-uh. There are seven seats
on each log
363
00:16:07,675 --> 00:16:10,678
on the MapleStream log ride, and
I don't want a stranger in the picture
364
00:16:10,761 --> 00:16:13,598
they take on the hill.
I want Ham,
365
00:16:13,681 --> 00:16:16,184
even though
I hate him so much right now.
366
00:16:16,267 --> 00:16:19,729
God, I worked so hard to make
this all happen, and now it's ruined.
367
00:16:19,812 --> 00:16:23,482
So actually, why don't all
of you go to your rooms
368
00:16:23,566 --> 00:16:25,985
and think about what you did,
and I'm going to go buy
369
00:16:26,068 --> 00:16:27,737
a pack of cigarettes
and start smoking.
370
00:16:27,820 --> 00:16:30,114
No, I'm not really going
to do that, but it's the only
371
00:16:30,198 --> 00:16:31,824
thing I can think
of right now, so just,
372
00:16:31,908 --> 00:16:34,744
just, just,
just leave me alone. [groans]
373
00:16:35,328 --> 00:16:36,329
[door closes]
374
00:16:37,079 --> 00:16:40,499
-Dad, am I allowed to start smoking, too?
-Sure, son.
375
00:16:42,168 --> 00:16:43,836
Okay, I think the coast
is clear.
376
00:16:44,295 --> 00:16:45,588
-[meows]
-Hold on.
377
00:16:45,671 --> 00:16:47,798
-Who's this?
-Aw.
378
00:16:47,882 --> 00:16:50,343
Oh, it has a tag.
Dr. Whiskers.
379
00:16:50,426 --> 00:16:52,053
A little on the nose,
but okay.
380
00:16:52,136 --> 00:16:54,180
-Oh, good, there's an address.
-Well, then,
381
00:16:54,263 --> 00:16:55,890
let's get you home, Dr. Whiskers.
382
00:16:55,973 --> 00:16:57,934
Do you think Dr. Whiskers
is a real doctor?
383
00:16:58,017 --> 00:16:59,310
Or just a PhD?
384
00:17:00,311 --> 00:17:01,646
[doorbell rings]
385
00:17:01,729 --> 00:17:03,898
Hello, can I help you?
386
00:17:04,357 --> 00:17:05,858
We have your cat.
387
00:17:05,942 --> 00:17:07,109
[screams]
388
00:17:09,153 --> 00:17:12,031
She said we kidnapped her cat?
We were returning it!
389
00:17:12,114 --> 00:17:14,075
Wolf, could you please lower
your voice?
390
00:17:14,158 --> 00:17:16,077
You're being very
confrontational.
391
00:17:16,160 --> 00:17:18,079
-I haven't said anything.
-Oh.
392
00:17:18,162 --> 00:17:20,206
Edna, This is all
a misunderstanding.
393
00:17:20,289 --> 00:17:22,166
I just overplucked
Wolf's eyebrows.
394
00:17:22,250 --> 00:17:23,376
Wait a minute.
395
00:17:24,085 --> 00:17:28,005
I've gotten a lot of calls today about an
angry man threatening people.
396
00:17:28,089 --> 00:17:29,924
[laughs] Now it makes sense.
397
00:17:30,007 --> 00:17:32,802
-Oh, God. Am I going to jail?
-No.
398
00:17:32,885 --> 00:17:36,138
But I am sentencing
your eyebrows to death.
399
00:17:36,222 --> 00:17:39,517
No! Okay, sounds good.
400
00:17:40,643 --> 00:17:42,436
[Ham]
You can save the lecture, Dad.
401
00:17:42,520 --> 00:17:45,189
I know I really bonked
the buffalo on this one.
402
00:17:45,273 --> 00:17:47,608
You did.
But we kind of all did.
403
00:17:47,692 --> 00:17:50,278
Judy has been stepping up
and taking care of things that
404
00:17:50,361 --> 00:17:51,862
are not her responsibility.
405
00:17:51,946 --> 00:17:54,907
But we are all going
to Maple World
406
00:17:54,991 --> 00:17:56,867
from June 7th
to June 12th.
407
00:17:56,951 --> 00:17:58,536
-How?
-We're going to follow
408
00:17:58,661 --> 00:17:59,870
your very smart sister's
409
00:17:59,954 --> 00:18:01,789
as always perfect plan.
410
00:18:01,872 --> 00:18:04,166
And get her her maple dream.
411
00:18:04,250 --> 00:18:07,128
It's time to cheat
our ever-loving boobs off.
412
00:18:11,090 --> 00:18:13,884
Okay, while Judy stews
in her room overnight,
413
00:18:13,968 --> 00:18:16,846
we are going to cobble
together Ham's final projects.
414
00:18:16,929 --> 00:18:20,141
No idea what's been going on around here,
but we're obviously all in.
415
00:18:20,224 --> 00:18:23,644
Ham, Honeybee and Wolf
will help you finish your video diary.
416
00:18:23,728 --> 00:18:26,230
-I'll get the step tracker.
-We're up to its required number.
417
00:18:26,314 --> 00:18:29,066
Moon and Dirt, you will be working on
the other project
418
00:18:29,150 --> 00:18:31,027
that Ham just remembered
he hadn't finished.
419
00:18:31,110 --> 00:18:32,111
Sorry.
420
00:18:32,194 --> 00:18:34,238
A diorama of a muskrat
habitat.
421
00:18:34,322 --> 00:18:36,949
-I can do that in my sleep.
-Okay, but don't.
422
00:18:37,033 --> 00:18:39,869
No rest for anyone till
every task is done.
423
00:18:39,952 --> 00:18:41,579
-Can I ask one question?
-Shoot.
424
00:18:41,662 --> 00:18:43,873
Who the hell
is this smooth-faced freak?
425
00:18:43,956 --> 00:18:47,209
Come on, I've told you
this story like eight times.
426
00:18:48,085 --> 00:18:51,213
♪ Cheating those ever-loving
boobs off ♪
427
00:18:52,590 --> 00:18:55,509
Boy, howdy!
Alasky is much colder than
428
00:18:55,593 --> 00:18:57,553
this old prospector thought.
429
00:18:57,637 --> 00:18:59,096
-Cut.
-♪ Cheat, cheat, cheat, cheat ♪
430
00:18:59,472 --> 00:19:00,514
And action.
431
00:19:00,598 --> 00:19:04,226
♪ We're cheating
our ever-loving boobs off ♪
432
00:19:05,061 --> 00:19:09,649
The black leg! She got me!
Jerusha, I love...
433
00:19:09,732 --> 00:19:11,067
I love gold.
434
00:19:11,150 --> 00:19:12,818
-[gasps]
-Chills.
435
00:19:13,611 --> 00:19:15,404
Three a.m. Not bad.
436
00:19:15,488 --> 00:19:18,741
This is good enough for an actual
muskrat to live in.
437
00:19:18,824 --> 00:19:21,661
Video diary is edited, mixed,
and color corrected.
438
00:19:21,744 --> 00:19:23,537
And I only have about...
Oh, wait,
439
00:19:23,621 --> 00:19:25,498
I'm actually over by 52 steps.
440
00:19:25,581 --> 00:19:28,459
But I'm gonna keep going.
I'd like to get to a round number.
441
00:19:28,542 --> 00:19:29,543
Thanks, guys.
442
00:19:29,627 --> 00:19:31,379
Go get some rest, everyone.
443
00:19:31,462 --> 00:19:33,089
I'll be up for a little
while longer.
444
00:19:33,172 --> 00:19:36,217
I've actually got
one thing left I'd like to do.
445
00:19:39,929 --> 00:19:41,222
[school bell ringing]
446
00:19:41,305 --> 00:19:42,598
[yawns]
447
00:19:47,478 --> 00:19:49,355
Congratulations, Bethany.
448
00:19:49,438 --> 00:19:53,150
You truly are most likely
to secretly live at the school.
449
00:19:53,234 --> 00:19:55,444
That's because I do
secretly live at the school.
450
00:19:55,528 --> 00:19:58,781
[laughs] Legally, I have
to pretend that's a joke.
451
00:19:58,864 --> 00:20:02,284
And finally, our last
superlative for most talented.
452
00:20:02,368 --> 00:20:04,870
In an unprecedented,
unanimous vote,
453
00:20:04,954 --> 00:20:06,664
the winner is Judy Tobin.
454
00:20:06,747 --> 00:20:09,125
-Wait, what? Really?
-Really.
455
00:20:09,208 --> 00:20:12,044
You even got a vote from a student
who doesn't go here,
456
00:20:12,128 --> 00:20:13,337
Button Gwinnett.
457
00:20:13,879 --> 00:20:15,589
[gasps] Button Gwinnett?
458
00:20:17,049 --> 00:20:18,676
Ham, did you...
459
00:20:18,759 --> 00:20:21,011
Yep. I swapped out all the votes in
the ballot bowl
460
00:20:21,095 --> 00:20:23,139
while Gibbons was at teacher
band practice.
461
00:20:23,222 --> 00:20:24,849
I'm sure you would have won
anyways,
462
00:20:24,932 --> 00:20:26,726
but you deserve
to have someone
463
00:20:26,809 --> 00:20:28,477
go out of their way to cheat
for you.
464
00:20:29,478 --> 00:20:30,813
♪ Maple World ♪
465
00:20:31,522 --> 00:20:35,359
Wow, this ride is slower than the
log flume at Molasses World.
466
00:20:35,443 --> 00:20:38,362
-So slow, I love it.
-We're almost to the drop.
467
00:20:38,446 --> 00:20:40,281
Yes, that's where they snap
our picture.
468
00:20:40,364 --> 00:20:42,742
Everyone remember the expressions
I had you practice?
469
00:20:42,825 --> 00:20:44,118
-Scared.
-Startled.
470
00:20:44,201 --> 00:20:45,661
-Happy.
-Regular.
471
00:20:45,745 --> 00:20:47,580
-Ham.
-No eyebrows.
472
00:20:47,663 --> 00:20:50,082
We're going to nail this.
Okay, on three.
473
00:20:50,166 --> 00:20:52,376
One, two, three.
474
00:20:52,460 --> 00:20:54,003
Four, five.
475
00:20:54,086 --> 00:20:57,214
Geez, this thing really
is slow. Ah, here we go.
476
00:20:57,673 --> 00:20:59,091
[all yelping]
477
00:21:00,968 --> 00:21:02,511
[♪ upbeat music playing]
37633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.