All language subtitles for The.Deer.Hunter.1978.iNTERNAL.DVDRip.x264-REGRET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,840 --> 00:03:13,720 Down! 2 00:04:22,240 --> 00:04:23,160 How you doing? 3 00:04:24,760 --> 00:04:25,840 Hey, watch out, Axel. 4 00:04:26,000 --> 00:04:28,400 We'll be calling him old fireballs after tonight. 5 00:04:28,600 --> 00:04:30,800 Really? Not bad. 6 00:04:32,560 --> 00:04:34,640 Hey, Steve, now that you're going into the Army, 7 00:04:34,720 --> 00:04:36,640 how about giving my $20 back? 8 00:04:45,000 --> 00:04:46,080 All right, boys. 9 00:04:46,200 --> 00:04:47,240 Hey, take care, buddy. 10 00:04:47,320 --> 00:04:48,960 I'll see you, fellows. 11 00:04:49,080 --> 00:04:49,960 Freddy! 12 00:04:50,040 --> 00:04:50,920 Hi, Mike! 13 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Be good. 14 00:04:52,120 --> 00:04:53,480 Did you hear about the happy Roman? 15 00:04:53,560 --> 00:04:54,880 Yeah? 16 00:04:55,000 --> 00:04:56,080 He was glad he ate her. 17 00:04:56,240 --> 00:04:57,360 Come on, let's go. 18 00:04:57,520 --> 00:04:58,640 Where's Stan? All right. 19 00:04:58,760 --> 00:04:59,760 Hey, Stan, let's go! 20 00:04:59,920 --> 00:05:00,880 Take care of yourself. 21 00:05:01,040 --> 00:05:02,920 Give us a call. Write us. 22 00:05:03,040 --> 00:05:04,720 Take care. I'll see you later. So long. 23 00:05:04,800 --> 00:05:05,720 Okay, bye-bye. 24 00:05:05,840 --> 00:05:07,440 Take care of yourself. Take it easy. 25 00:05:07,560 --> 00:05:09,440 Don't get your ass shot off. 26 00:05:09,560 --> 00:05:10,720 I won't. Good luck. 27 00:05:10,840 --> 00:05:12,000 Okay. 28 00:05:12,120 --> 00:05:14,680 Hey, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 29 00:05:14,800 --> 00:05:15,880 Stay out of trouble. 30 00:05:15,960 --> 00:05:17,880 Kill a few for me, too. I will. Stay out of trouble. 31 00:05:18,000 --> 00:05:19,320 Hey, little killer. 32 00:05:19,440 --> 00:05:20,360 Let's go. 33 00:05:20,440 --> 00:05:21,680 Hey! 34 00:05:23,920 --> 00:05:26,040 Hey, Axel, there's Stan. Hi, Stanley. 35 00:05:26,160 --> 00:05:27,840 Hi, Stanley, you asshole. 36 00:05:27,960 --> 00:05:29,360 Hey, Stan! 37 00:05:29,440 --> 00:05:30,360 Get back there. 38 00:05:30,520 --> 00:05:32,360 Stan, it's no use. 39 00:05:32,440 --> 00:05:33,880 Come on, Stosh, you're beautiful now. 40 00:05:35,080 --> 00:05:36,680 You're still an ugly bastard, Stan. 41 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 Good luck to you in the Army. 42 00:05:38,280 --> 00:05:39,440 Hey, Stanley! 43 00:05:40,600 --> 00:05:41,920 Come on, come on. 44 00:05:42,760 --> 00:05:44,720 Stosh, let's get the hell out of here. 45 00:05:44,840 --> 00:05:46,240 Come on, Stan. Let's go. 46 00:05:47,760 --> 00:05:49,520 Let's go. Come on. 47 00:05:50,480 --> 00:05:54,200 Very mature, very mature, well-adapted individuals. 48 00:05:54,400 --> 00:05:55,960 Take it easy. Whoa! 49 00:05:56,160 --> 00:05:57,720 Hey, look at that. Let's go. Come on. 50 00:05:57,840 --> 00:05:58,680 Whoa! 51 00:05:58,800 --> 00:06:00,120 What the hell is that? 52 00:06:00,240 --> 00:06:01,960 Where? Oh, yeah. 53 00:06:03,640 --> 00:06:05,760 Holy shit, you know what that is? 54 00:06:05,880 --> 00:06:07,480 Those are sun dogs. 55 00:06:07,800 --> 00:06:08,680 What does it mean? 56 00:06:08,800 --> 00:06:10,280 It means a blessing on the hunter, 57 00:06:10,360 --> 00:06:12,200 sent by the Great Wolf to his children. 58 00:06:12,280 --> 00:06:14,120 What the fuck are you talking about? 59 00:06:14,200 --> 00:06:15,800 No, it's an old Indian thing. 60 00:06:15,920 --> 00:06:17,360 You're full of shit. 61 00:06:17,440 --> 00:06:20,200 Stanley, would I shit you about something like that? 62 00:06:21,400 --> 00:06:22,920 You know, Mike, 63 00:06:23,000 --> 00:06:26,040 there's times when nobody but a doctor can understand you. 64 00:06:26,160 --> 00:06:27,880 That's an omen, you know that? 65 00:06:27,960 --> 00:06:29,600 You know that we could have one great 66 00:06:29,720 --> 00:06:31,120 fucking hunting trip tonight? 67 00:06:31,280 --> 00:06:33,080 Yeah, Mike, I don't know where the hell 68 00:06:33,200 --> 00:06:34,520 you come up with all this shit. 69 00:06:34,640 --> 00:06:36,400 Hey, wait a minute. 70 00:06:36,520 --> 00:06:38,000 What are you- What, are you thinking 71 00:06:38,160 --> 00:06:40,000 of going deer hunting tonight? 72 00:06:40,120 --> 00:06:42,720 No, not tonight. I'm getting married tonight, 73 00:06:42,840 --> 00:06:45,080 and you fucking guys are going deer hunting? 74 00:06:45,200 --> 00:06:47,880 Hey, first we get you legal, tuck you into bed with Angela. 75 00:06:47,960 --> 00:06:48,920 Hey! 76 00:06:49,040 --> 00:06:50,160 You guys are all fucking nuts. 77 00:06:50,280 --> 00:06:51,160 Are we mad? 78 00:06:51,280 --> 00:06:53,120 Boy, you're all crazy. Life is over. 79 00:06:53,240 --> 00:06:54,440 Yeah, right. 80 00:06:54,520 --> 00:06:56,400 You're getting married, we're crazy? 81 00:06:56,480 --> 00:06:57,760 It's all right. 82 00:06:57,880 --> 00:06:59,400 Hey, it's all right. We'll be right there. 83 00:06:59,480 --> 00:07:01,280 We'll be right with you. All of us, won't we? 84 00:07:01,400 --> 00:07:02,520 Right? Am I right? 85 00:07:02,680 --> 00:07:04,200 Fuckin' A, man. Right. 86 00:07:04,600 --> 00:07:05,720 Come on. 87 00:07:06,120 --> 00:07:08,480 Come on, you guys, I'm buying the first round this morning. 88 00:07:08,600 --> 00:07:09,840 Hey, hey, Steven! Steven! 89 00:07:09,960 --> 00:07:12,760 Any, uh, help you might need tonight, just feel free to call on me. 90 00:07:12,920 --> 00:07:13,760 Ooh! 91 00:07:13,880 --> 00:07:15,920 Hey, Stanley, sometimes your sense of humor ain't funny. 92 00:07:16,040 --> 00:07:17,160 Come on, Steven. 93 00:07:17,240 --> 00:07:18,320 Willing fingers. 94 00:07:18,440 --> 00:07:19,480 Extra lips. 95 00:07:20,680 --> 00:07:21,920 Fucking A, man. 96 00:07:22,360 --> 00:07:23,840 Hey, you're a regular poet, Axel. 97 00:07:23,960 --> 00:07:25,440 I couldn't agree with you more. 98 00:07:25,560 --> 00:07:26,480 Get in there. 99 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 Come on, come on. 100 00:07:32,760 --> 00:07:33,720 I do. 101 00:07:36,440 --> 00:07:37,320 I do. 102 00:07:40,400 --> 00:07:41,760 I do. 103 00:07:54,600 --> 00:07:56,080 Oh, my God! 104 00:08:07,720 --> 00:08:09,680 I still do not believe this. 105 00:08:10,200 --> 00:08:12,520 My own boy, with a strange girl. 106 00:08:13,080 --> 00:08:15,240 And not so thin, if you understand my meaning. 107 00:08:15,320 --> 00:08:17,040 Not such a thin girl. 108 00:08:17,720 --> 00:08:20,480 The next thing you know, he goes to Vietnam. 109 00:08:24,280 --> 00:08:26,320 I do not understand, Father. 110 00:08:28,760 --> 00:08:30,800 I understand nothing anymore. 111 00:08:31,200 --> 00:08:32,400 Nothing. 112 00:08:35,440 --> 00:08:36,400 Why? 113 00:08:37,240 --> 00:08:38,400 Why? 114 00:08:40,880 --> 00:08:42,320 Can you explain? 115 00:08:42,960 --> 00:08:44,560 Can anyone explain? 116 00:09:11,280 --> 00:09:12,360 Pass him on the inside. 117 00:09:12,480 --> 00:09:13,560 You'd never do it. 118 00:09:13,720 --> 00:09:15,600 Shut the hell up. I'm trying to concentrate. 119 00:09:15,720 --> 00:09:17,080 It's your Caddy against my truck. 120 00:09:17,240 --> 00:09:18,080 Today your lucky day? 121 00:09:18,200 --> 00:09:19,560 You can't make it. 122 00:09:29,280 --> 00:09:30,480 Oh, boy! 123 00:09:30,600 --> 00:09:31,720 You got it! 124 00:09:36,440 --> 00:09:38,320 Hey, Axel, you opened the window. 125 00:09:38,400 --> 00:09:39,280 Mike! 126 00:09:39,560 --> 00:09:40,920 Hey, mighty Mike! 127 00:09:41,360 --> 00:09:42,280 Oh, Axel! 128 00:09:42,360 --> 00:09:43,240 Here's your truck back. 129 00:09:43,360 --> 00:09:44,280 Oh, hell! 130 00:09:44,400 --> 00:09:45,760 Wouldn't wanna take advantage of you. 131 00:09:45,880 --> 00:09:47,760 I hope you didn't break an axle. Axle! 132 00:09:47,880 --> 00:09:50,080 It's a million-to-one shot against a sure thing. 133 00:09:50,200 --> 00:09:51,920 There's no such thing as a sure thing. 134 00:09:52,040 --> 00:09:53,520 Did you see that? 135 00:09:54,040 --> 00:09:55,960 Hey, how're you doing? 136 00:09:58,960 --> 00:10:00,240 Don't take anybody's money. 137 00:10:00,320 --> 00:10:02,000 Don't take my money. Take his money. 138 00:10:11,160 --> 00:10:13,040 Give my friends down here my warm regards. 139 00:10:19,800 --> 00:10:21,720 Hey, I got $100 140 00:10:21,840 --> 00:10:24,640 says the Eagles never cross the 50 in the next half. 141 00:10:24,760 --> 00:10:26,720 And the Steelers win by what? 20. 142 00:10:26,840 --> 00:10:28,000 I got an extra $20 that says 143 00:10:28,120 --> 00:10:29,680 the Eagles' quarterback wears a dress. 144 00:10:31,720 --> 00:10:32,960 You got it! 145 00:10:33,080 --> 00:10:35,720 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 146 00:10:57,080 --> 00:10:58,640 Oh, did I get all wet? 147 00:10:58,760 --> 00:10:59,680 I don't wanna know. 148 00:11:05,040 --> 00:11:06,000 Amy! 149 00:11:10,080 --> 00:11:11,680 Come on, Amy. 150 00:11:19,800 --> 00:11:20,600 You know what, 151 00:11:20,760 --> 00:11:23,360 Joe, maybe we could use some more flags. 152 00:11:26,840 --> 00:11:27,920 Is that all right? 153 00:11:28,040 --> 00:11:28,920 Uh, 154 00:11:29,080 --> 00:11:31,440 up a bit, I would say. Wouldn't you say so? 155 00:11:32,680 --> 00:11:34,040 No, no, down. 156 00:11:35,120 --> 00:11:37,040 Oh, it's a beautiful cake. 157 00:11:41,280 --> 00:11:42,200 You've earned a drink. 158 00:11:45,720 --> 00:11:47,240 You have a beautiful cake. 159 00:11:50,440 --> 00:11:52,400 I haven't forgotten about you. 160 00:11:53,560 --> 00:11:55,400 I have one for you, too. 161 00:12:19,640 --> 00:12:22,320 Go to- Fucking hell. 162 00:12:25,120 --> 00:12:28,080 I'll give every car in the town a flat tire. 163 00:12:28,240 --> 00:12:29,920 Every goddamned one. 164 00:12:30,040 --> 00:12:31,240 Oh, daddy! 165 00:12:31,640 --> 00:12:32,880 I'll do it. 166 00:12:36,680 --> 00:12:39,600 I fucking mean what I say, girl. Shh. 167 00:12:39,960 --> 00:12:41,040 Come on. 168 00:12:41,120 --> 00:12:43,840 All around, like a sea. Oh, my God! 169 00:12:44,600 --> 00:12:47,040 Ocean of flat tires. 170 00:12:48,440 --> 00:12:49,560 Fucking... No. 171 00:12:49,680 --> 00:12:50,640 Bitch! 172 00:12:51,560 --> 00:12:53,360 All bitches. 173 00:12:55,760 --> 00:12:56,800 I hate them. 174 00:12:56,920 --> 00:12:57,840 Daddy. 175 00:12:58,200 --> 00:12:59,160 Daddy, no, it's me. 176 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 Fucking bitches. 177 00:13:02,080 --> 00:13:04,360 Give them all flat tires. 178 00:13:35,240 --> 00:13:38,440 "You're just too good to be true" 179 00:13:39,080 --> 00:13:40,040 That's great. 180 00:13:40,160 --> 00:13:41,320 "I can't take my eyes off of you" 181 00:13:41,400 --> 00:13:43,120 Now, I'm gonna smoke your ass. 182 00:13:43,240 --> 00:13:46,000 "You'd be like heaven to touch" 183 00:13:46,080 --> 00:13:48,920 "I wanna hold you so much" 184 00:13:49,840 --> 00:13:52,920 "At long last love has arrived" 185 00:13:53,520 --> 00:13:56,560 "And I thank God I'm alive" 186 00:13:58,200 --> 00:13:59,840 It's my shot, right? 187 00:14:00,920 --> 00:14:04,120 Come on, John. Wipe off the tables. 188 00:14:04,240 --> 00:14:07,440 This is it. This is really it. 189 00:14:07,960 --> 00:14:11,040 "There's nothing else to compare" 190 00:14:11,480 --> 00:14:12,720 I mean, here I go. 191 00:14:15,120 --> 00:14:18,000 "There are no words left to speak" 192 00:14:19,800 --> 00:14:22,360 There's no sense in getting too relaxed, buddy. 193 00:14:22,480 --> 00:14:25,560 "Please let me know that it's real" 194 00:14:25,680 --> 00:14:26,760 Come on. 195 00:14:26,840 --> 00:14:29,000 "You're just too good to be true" 196 00:14:29,280 --> 00:14:31,320 "Can't take my eyes off of you" 197 00:14:48,760 --> 00:14:51,280 "I love you, baby" 198 00:14:51,360 --> 00:14:53,120 "And if it's quite all right" 199 00:14:53,240 --> 00:14:55,040 "I need you, baby" 200 00:14:55,160 --> 00:14:56,840 "to warm the lonely night" 201 00:14:56,920 --> 00:14:59,080 "I love you, baby" 202 00:14:59,160 --> 00:15:02,800 "Trust in me when I say" 203 00:15:03,160 --> 00:15:05,840 "Oh, pretty baby" 204 00:15:05,960 --> 00:15:07,440 "don't bring me down, I pray" 205 00:15:07,600 --> 00:15:10,760 "Oh, pretty baby, now that I've found you" 206 00:15:11,000 --> 00:15:14,480 "Stay and let me love you, baby" 207 00:15:14,600 --> 00:15:17,080 "let me love you" 208 00:15:17,200 --> 00:15:18,320 You faggot. 209 00:15:18,440 --> 00:15:20,720 "You're just too good to be true" 210 00:15:21,560 --> 00:15:24,560 "Can't take my eyes off of you" 211 00:15:26,520 --> 00:15:27,480 Hey! 212 00:15:29,280 --> 00:15:31,640 "I wanna hold you so much" 213 00:15:39,480 --> 00:15:41,240 Jesus Christ! 214 00:15:41,360 --> 00:15:43,480 To do this to your own mother, 215 00:15:43,600 --> 00:15:45,760 who prays for you all her life. 216 00:15:47,400 --> 00:15:50,200 Is your heart so cruel, so unfeeling? 217 00:15:50,280 --> 00:15:53,600 You marry this girl, you leave her with me, 218 00:15:53,720 --> 00:15:56,400 and you go with these bums to the Vietnam! 219 00:15:56,480 --> 00:15:58,160 Whoa, whoa! 220 00:16:00,840 --> 00:16:01,840 One flight. 221 00:16:01,960 --> 00:16:03,680 It's one flight upstairs. 222 00:16:03,800 --> 00:16:05,120 When I come home... 223 00:16:05,520 --> 00:16:06,440 One flight! 224 00:16:07,640 --> 00:16:09,040 I love Angela. 225 00:16:11,160 --> 00:16:12,720 And she loves me. 226 00:16:16,440 --> 00:16:18,000 Wear a scarf today. 227 00:16:19,240 --> 00:16:21,480 You don't wear a scarf with a tuxedo. 228 00:16:22,480 --> 00:16:24,400 I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 229 00:17:15,480 --> 00:17:16,960 You trying to look like a prince? 230 00:17:17,080 --> 00:17:18,800 What do you mean, trying? 231 00:17:19,320 --> 00:17:21,040 You should've done that a long time ago, 232 00:17:21,160 --> 00:17:22,240 that way it would've set. 233 00:17:22,360 --> 00:17:23,280 I know. 234 00:17:24,480 --> 00:17:25,640 Then why didn't you do it? 235 00:17:25,720 --> 00:17:26,920 'Cause I forgot. 236 00:17:28,720 --> 00:17:30,320 Can you still see? 237 00:17:34,320 --> 00:17:37,160 For Christ's sake, Mike. Steven is getting married in a couple of hours, 238 00:17:37,280 --> 00:17:38,720 I don't know what the hell we're doing 239 00:17:38,840 --> 00:17:40,760 talking about hunting a last time before the Army. 240 00:17:40,880 --> 00:17:43,440 The whole thing, it's crazy. 241 00:17:44,560 --> 00:17:46,040 I'll tell you one thing. 242 00:17:47,360 --> 00:17:50,680 If I found out my life had to end up in the mountains, 243 00:17:50,840 --> 00:17:52,080 it'd be all right. 244 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 But it has to be in your mind. 245 00:17:54,600 --> 00:17:55,600 What? 246 00:17:57,720 --> 00:17:58,880 One shot? 247 00:18:02,120 --> 00:18:03,120 Two is pussy. 248 00:18:03,240 --> 00:18:05,560 I don't think about one shot that much any more, Mike. 249 00:18:05,680 --> 00:18:07,000 You have to think about one shot. 250 00:18:07,120 --> 00:18:08,360 One shot is what it's all about. 251 00:18:08,440 --> 00:18:10,000 A deer has to be taken with one shot. 252 00:18:10,120 --> 00:18:12,440 I try to tell people that, they don't listen. 253 00:18:17,800 --> 00:18:19,160 You really think about Vietnam? 254 00:18:19,280 --> 00:18:20,240 Yeah. 255 00:18:22,680 --> 00:18:23,560 I don't know. 256 00:18:23,640 --> 00:18:26,040 I guess I'm thinking about the deer. 257 00:18:26,240 --> 00:18:27,560 Going to Nam. 258 00:18:28,200 --> 00:18:30,600 I like the trees, you know? 259 00:18:31,240 --> 00:18:33,200 I like the way the trees are in the mountains, 260 00:18:33,280 --> 00:18:34,840 it's all different. 261 00:18:38,920 --> 00:18:40,680 The way the trees are. 262 00:18:43,600 --> 00:18:45,480 I sound like some asshole, right? 263 00:18:46,360 --> 00:18:49,480 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go hunting with, you know? 264 00:18:49,760 --> 00:18:51,680 I like a guy with quick moves and speed. 265 00:18:51,800 --> 00:18:53,480 I ain't gonna hunt with no assholes. 266 00:18:53,560 --> 00:18:55,000 Who's an asshole? 267 00:18:55,160 --> 00:18:56,720 Who do you think's an asshole? 268 00:18:57,160 --> 00:18:59,120 They're all a bunch of assholes. 269 00:18:59,960 --> 00:19:01,520 I mean, I love them. They're great guys. 270 00:19:01,640 --> 00:19:04,080 But, you know, without you, I'd hunt alone. 271 00:19:04,160 --> 00:19:06,040 Seriously, that's what I'd do. 272 00:19:06,160 --> 00:19:07,800 But you're a fucking nut. 273 00:19:07,920 --> 00:19:09,560 You know that, Mike? You're a maniac. 274 00:19:09,680 --> 00:19:11,040 Control freak. 275 00:19:11,560 --> 00:19:13,640 I just don't like no surprises. 276 00:19:17,600 --> 00:19:18,600 Damn thing won't open. 277 00:19:18,680 --> 00:19:19,840 Well, give it a kick! 278 00:19:19,960 --> 00:19:22,920 Hey, hey, not like that, not like that. Here, here, here. 279 00:19:24,760 --> 00:19:25,880 See that? 280 00:19:26,000 --> 00:19:26,960 Fuckin' A. 281 00:19:29,040 --> 00:19:29,920 Unreal. 282 00:19:31,560 --> 00:19:35,320 Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers. 283 00:19:36,280 --> 00:19:37,200 You know, 284 00:19:37,480 --> 00:19:39,040 I love Mike's car. 285 00:19:39,480 --> 00:19:41,680 Yeah, some cars, they just sit. 286 00:19:41,760 --> 00:19:43,560 I mean, you never know with a car like this 287 00:19:43,640 --> 00:19:45,240 where the hell it's gonna take you. 288 00:19:46,320 --> 00:19:48,080 It makes me feel safe. 289 00:19:50,720 --> 00:19:51,640 Hey! 290 00:19:55,320 --> 00:19:58,040 Axel's humping Mike's Coupe de Ville. 291 00:20:00,280 --> 00:20:02,200 Oh, Axel, get out of there. 292 00:20:02,280 --> 00:20:04,240 Let's get the carnations. Oh, they're over there. 293 00:20:04,320 --> 00:20:05,760 Get up, get up. 294 00:20:05,880 --> 00:20:07,960 What are you doing? Come on, sit up. 295 00:20:08,080 --> 00:20:10,200 Don't pass, Axel! 296 00:20:10,320 --> 00:20:12,280 Here, put this on. You have to have that on. 297 00:20:12,400 --> 00:20:14,040 Crummy tuxedo. 298 00:20:14,160 --> 00:20:16,240 Your tuxedo's been stuck a million times. 299 00:20:16,360 --> 00:20:17,480 Where'd you get this thing? 300 00:20:17,560 --> 00:20:18,600 Fucking A. 301 00:20:18,680 --> 00:20:19,760 You're not funny. 302 00:20:19,880 --> 00:20:20,720 I'm beautiful, right? 303 00:20:20,840 --> 00:20:22,480 No, you're not beautiful. 304 00:20:23,200 --> 00:20:24,800 All set. Thanks, honey. 305 00:20:25,400 --> 00:20:27,360 I'm not... Let go! 306 00:20:28,840 --> 00:20:29,800 Let go! 307 00:20:32,760 --> 00:20:34,800 You can't even sit up, Axel! Oh! 308 00:20:35,600 --> 00:20:37,440 Axel, come on, sit up. 309 00:20:37,560 --> 00:20:39,240 Beautiful. Can't even sit up. 310 00:20:44,280 --> 00:20:45,400 Linda, what's the matter? 311 00:20:45,520 --> 00:20:46,840 I was gonna pick you up. 312 00:20:47,320 --> 00:20:48,280 Hi. 313 00:20:49,280 --> 00:20:50,200 What's the matter? 314 00:20:50,320 --> 00:20:51,280 He hit me. 315 00:20:51,400 --> 00:20:52,400 Don't cry. 316 00:20:54,360 --> 00:20:56,440 Come here, I want to ask you something. 317 00:20:58,240 --> 00:20:59,640 Hey, wait a minute, God damn it. 318 00:20:59,760 --> 00:21:01,120 You don't walk away from me. Nick! 319 00:21:01,240 --> 00:21:02,600 What the hell is that on your face? 320 00:21:02,720 --> 00:21:06,760 Nicky, you and Michael are going away in a couple of days. 321 00:21:06,840 --> 00:21:10,040 I was just wondering if I could use this place to stay. 322 00:21:10,520 --> 00:21:11,440 Sure. 323 00:21:11,520 --> 00:21:12,760 I want to pay you both. 324 00:21:13,840 --> 00:21:14,920 And I was thinking- 325 00:21:15,000 --> 00:21:16,440 What are you talking about? 326 00:21:20,800 --> 00:21:22,880 I would want to pay you, Nick. 327 00:21:25,520 --> 00:21:26,960 It's me you're talking to. 328 00:21:27,080 --> 00:21:28,520 How long have you known me for? 329 00:21:32,600 --> 00:21:33,520 What? 330 00:21:42,280 --> 00:21:43,440 Oh! 331 00:23:26,600 --> 00:23:27,880 Have you, Steven, 332 00:23:27,960 --> 00:23:29,480 a free will and a firm intention 333 00:23:29,560 --> 00:23:31,840 to take unto yourself as wife, this woman, Angela, 334 00:23:31,960 --> 00:23:33,680 whom you see before you? 335 00:23:33,760 --> 00:23:34,800 I do. 336 00:23:34,920 --> 00:23:37,760 You have not promised yourself to any other bride? 337 00:23:38,240 --> 00:23:39,520 I have not. 338 00:23:39,760 --> 00:23:40,720 Have you, Angela, 339 00:23:40,880 --> 00:23:42,440 a free will and a firm intention, 340 00:23:42,520 --> 00:23:45,120 to take unto yourself as husband this man, Steven, 341 00:23:45,240 --> 00:23:46,880 whom you see before you? 342 00:23:47,000 --> 00:23:47,960 I have. 343 00:23:48,080 --> 00:23:50,640 You have not promised yourself to any other man? 344 00:23:50,720 --> 00:23:51,960 I have not. 345 00:23:54,840 --> 00:23:56,640 Blessed is the kingdom 346 00:23:56,760 --> 00:23:59,760 of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit. 347 00:24:00,120 --> 00:24:04,240 Now and ever and unto ages of ages. 348 00:24:04,840 --> 00:24:09,400 Amen. 349 00:27:11,800 --> 00:27:12,920 Whoo-hoo. 350 00:30:10,440 --> 00:30:11,600 Hey! 351 00:30:21,880 --> 00:30:24,480 For a buck, you get a shooter, a cigar, 352 00:30:24,600 --> 00:30:26,800 and a dance with the beautiful bride. 353 00:30:27,840 --> 00:30:29,120 Fuckin' A. 354 00:30:29,240 --> 00:30:30,240 Hey, you. 355 00:30:30,720 --> 00:30:32,280 And you're on your way. 356 00:31:43,120 --> 00:31:45,520 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 357 00:31:45,640 --> 00:31:47,200 Quite, please, please. 358 00:31:54,040 --> 00:31:55,520 That's really wonderful, thank you. 359 00:31:55,640 --> 00:31:57,320 May I have your attention, please? 360 00:31:57,400 --> 00:31:59,040 I have a very, very important announcement. 361 00:32:02,800 --> 00:32:05,040 Whoever owns the white Chevy Impala, 362 00:32:05,120 --> 00:32:06,520 would you please move it? 363 00:32:06,680 --> 00:32:08,040 It's blocking the driveway. 364 00:32:11,560 --> 00:32:14,160 Whoever owns a white Chevy Impala, 365 00:32:16,760 --> 00:32:19,080 it's blocking the driveway. 366 00:32:19,440 --> 00:32:21,040 White Chevy Impala. 367 00:32:27,600 --> 00:32:29,960 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 368 00:32:30,040 --> 00:32:32,440 Angela and Steven would like to welcome you 369 00:32:32,520 --> 00:32:34,920 and to introduce you to their bridal party. 370 00:32:35,040 --> 00:32:37,440 And especially to Michael and Nick, 371 00:32:37,560 --> 00:32:40,040 who are also going to Vietnam with Steven, 372 00:32:40,120 --> 00:32:42,320 to proudly serve their country. 373 00:33:32,200 --> 00:33:34,800 "You're just too good to be true" 374 00:33:36,200 --> 00:33:38,360 "Can't take my eyes off of you" 375 00:33:38,480 --> 00:33:39,640 You know you did. 376 00:33:39,760 --> 00:33:40,840 Come on. 377 00:33:43,240 --> 00:33:45,360 Monday, Monday's the day. 378 00:33:45,600 --> 00:33:47,040 Monday, Monday. 379 00:33:47,560 --> 00:33:48,960 You're so sweet. 380 00:33:49,080 --> 00:33:50,880 Thanks for being my maid of honor. 381 00:33:55,760 --> 00:33:56,880 Dance, dance. 382 00:33:58,080 --> 00:33:59,360 One minute... 383 00:33:59,480 --> 00:34:01,840 You nut, you want me to dance? You want me to dance? 384 00:34:02,000 --> 00:34:03,560 Hey, Nicky! 385 00:34:05,200 --> 00:34:07,160 Michael! Michael! 386 00:34:07,280 --> 00:34:10,840 "There are no words left to speak" 387 00:34:13,400 --> 00:34:14,680 Oh, my God. 388 00:34:15,000 --> 00:34:17,360 "But if you feel like I feel" 389 00:34:17,600 --> 00:34:21,080 Nick, Nick, you know- you know- you know that I'd be going with you guys, 390 00:34:21,240 --> 00:34:24,720 if-if-if it wasn't for, uh, my knees, you know that. 391 00:34:25,440 --> 00:34:26,360 Huh? 392 00:34:35,800 --> 00:34:38,360 "I love you, baby" 393 00:34:38,480 --> 00:34:40,400 "and if it's quite all right" 394 00:34:40,520 --> 00:34:41,880 "I need you, baby" 395 00:34:42,000 --> 00:34:43,720 "to warm the lonely night" 396 00:34:43,800 --> 00:34:45,960 "I love you, baby" 397 00:34:46,040 --> 00:34:50,000 "Trust in me when I say" 398 00:34:50,160 --> 00:34:52,600 "Oh, pretty baby" 399 00:34:52,760 --> 00:34:54,680 "don't bring me down, I pray" 400 00:34:54,840 --> 00:34:58,120 "Oh, pretty baby, now that I've found you, stay" 401 00:34:58,240 --> 00:35:01,360 "And let me love you, baby" 402 00:35:01,480 --> 00:35:03,960 "Let me love you" 403 00:35:04,880 --> 00:35:08,560 "You're just too good to be true" 404 00:35:08,680 --> 00:35:12,080 "Can't take my eyes off of you" 405 00:35:12,240 --> 00:35:15,280 "You'd be like heaven to touch" 406 00:35:15,760 --> 00:35:19,200 "I wanna hold you so much" 407 00:35:19,480 --> 00:35:22,800 "At long last love has arrived" 408 00:35:24,240 --> 00:35:26,560 I'm not the greatest dancer in the world. 409 00:35:26,960 --> 00:35:28,120 You're okay. 410 00:35:28,240 --> 00:35:29,120 No, I am not. 411 00:35:29,240 --> 00:35:30,960 No, you're very fancy. 412 00:35:34,240 --> 00:35:36,480 You want a beer or something like that? 413 00:35:37,000 --> 00:35:38,200 You want a beer or something? 414 00:35:38,360 --> 00:35:40,320 Okay. Sure. 415 00:35:40,440 --> 00:35:41,640 What kind of beer would you like? 416 00:35:41,720 --> 00:35:42,680 What? 417 00:35:42,800 --> 00:35:46,120 I don't know. I don't care. Any kind. 418 00:35:46,200 --> 00:35:47,760 I'll get you a Rolling Rock. 419 00:35:47,880 --> 00:35:48,960 Okay. 420 00:35:49,080 --> 00:35:51,240 It's a good beer, it's the best around. 421 00:35:51,360 --> 00:35:52,400 Huh? Yeah, okay. 422 00:35:52,520 --> 00:35:53,360 Rolling Rock? 423 00:35:53,480 --> 00:35:54,360 Yeah. 424 00:35:54,480 --> 00:35:55,400 Be right back. 425 00:35:55,560 --> 00:35:59,920 "Oh, pretty, baby don't bring me down, I pray" 426 00:36:01,320 --> 00:36:02,560 That's it. 427 00:36:05,560 --> 00:36:08,760 "Trust in me when I say" 428 00:36:09,160 --> 00:36:10,760 You wanna come? I'll get you... 429 00:36:10,840 --> 00:36:13,400 "Oh, pretty baby, don't bring me down, I pray" 430 00:36:14,240 --> 00:36:17,680 "Oh, pretty baby, now that I've found you, stay" 431 00:36:17,760 --> 00:36:20,280 "And let me love you, baby" 432 00:36:20,400 --> 00:36:22,400 "Let me love you" 433 00:36:22,520 --> 00:36:23,960 Hey, Jerry. 434 00:36:24,400 --> 00:36:26,240 Sorry. I'm sorry. 435 00:36:26,360 --> 00:36:27,720 It's okay. 436 00:36:27,800 --> 00:36:29,720 Jerry, give us two Rolling Rocks 437 00:36:29,880 --> 00:36:31,640 and give me a chaser on the side. 438 00:36:32,920 --> 00:36:35,440 It's okay. It's a wedding, you know. 439 00:36:35,520 --> 00:36:38,360 You're supposed to let go and have fun. All that. 440 00:36:40,760 --> 00:36:42,680 You really like Nick a lot, huh? 441 00:36:42,800 --> 00:36:44,640 Anybody else for a shooter? 442 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 Yeah. 443 00:36:51,280 --> 00:36:52,440 Thank you. 444 00:36:56,120 --> 00:36:57,480 Thank you. 445 00:37:19,440 --> 00:37:20,360 Help! 446 00:37:20,480 --> 00:37:24,080 Put me down! What are you doing? Axel! 447 00:37:36,760 --> 00:37:38,080 Axel, no! 448 00:37:38,720 --> 00:37:40,240 Axel, put me down! What are you- 449 00:37:40,360 --> 00:37:41,520 I'm gonna kiss you. 450 00:37:41,640 --> 00:37:42,560 Axel! 451 00:37:42,800 --> 00:37:44,120 Stop! Stop! 452 00:37:44,560 --> 00:37:46,760 Stab you. I'm gonna stab you. 453 00:37:46,840 --> 00:37:47,920 You wanna fuck or fight? 454 00:37:48,040 --> 00:37:48,960 Axel! 455 00:37:53,200 --> 00:37:56,840 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 456 00:38:04,640 --> 00:38:05,920 Have you known him long? 457 00:38:06,040 --> 00:38:06,920 Oh! 458 00:38:19,480 --> 00:38:20,880 Are you having fun? 459 00:38:31,840 --> 00:38:34,200 You know what that son of a bitch is doing? 460 00:38:38,440 --> 00:38:40,520 He's got his hand on her ass. 461 00:38:43,240 --> 00:38:44,160 Its only- 462 00:38:45,000 --> 00:38:46,880 It's only a wedding, Stanley. 463 00:38:47,000 --> 00:38:49,080 What do you mean, it's only a wedding? 464 00:38:49,200 --> 00:38:51,760 Look, he did it again, he just did it. 465 00:38:51,880 --> 00:38:53,840 C'mon, I gotta go get my gun out of my coat. 466 00:38:54,320 --> 00:38:56,360 Go get your gun, go get it. 467 00:39:19,720 --> 00:39:21,200 Whoa, whoa. 468 00:39:21,960 --> 00:39:23,800 Time out. Time out. 469 00:39:41,800 --> 00:39:43,480 You hurt me, you son of a bitch. 470 00:39:43,600 --> 00:39:45,240 You punched me right here. 471 00:40:11,640 --> 00:40:13,800 I'm gonna put him on his fucking ass. 472 00:40:15,280 --> 00:40:16,560 Stan is crazy. 473 00:40:16,640 --> 00:40:17,880 Why? What happened? 474 00:40:18,000 --> 00:40:19,400 Stan is crazy. 475 00:40:19,880 --> 00:40:21,320 There's a Green Beret! 476 00:40:21,880 --> 00:40:24,560 Hey! Whoo! 477 00:40:25,160 --> 00:40:27,880 Jerry, Jerry, give the man a drink. 478 00:40:28,160 --> 00:40:29,320 Hey! 479 00:40:29,400 --> 00:40:30,680 Give him a drink. 480 00:40:31,120 --> 00:40:31,960 Sir? 481 00:40:32,080 --> 00:40:32,960 Sir? 482 00:40:33,080 --> 00:40:34,000 Sir? 483 00:40:42,800 --> 00:40:44,440 Don't cause any kind of problem. 484 00:40:44,560 --> 00:40:46,640 No, I'm just gonna talk to the man. 485 00:40:46,720 --> 00:40:48,400 We're going over there. 486 00:40:48,840 --> 00:40:50,480 Sir, Mike Vronsky. 487 00:40:53,720 --> 00:40:54,800 Nick. 488 00:40:55,240 --> 00:40:56,560 This is the groom, Steve. 489 00:40:56,720 --> 00:40:58,000 I'm the best man. 490 00:41:00,600 --> 00:41:01,560 We're going Airborne, sir. 491 00:41:01,680 --> 00:41:03,800 I hope they send us where the bullets are flying 492 00:41:03,920 --> 00:41:05,320 where the fighting's the worst, huh? 493 00:41:05,440 --> 00:41:06,720 That's right. 494 00:41:07,480 --> 00:41:08,600 Fuck it. 495 00:41:10,080 --> 00:41:12,160 Fuck it? What did he say? 496 00:41:12,280 --> 00:41:13,120 "Fuck it." "Fuck it." 497 00:41:13,240 --> 00:41:14,600 That's what I thought. 498 00:41:17,040 --> 00:41:18,840 Well, what's it like over there? 499 00:41:19,000 --> 00:41:20,560 Can you tell us anything? 500 00:41:22,200 --> 00:41:23,320 Fuck it. 501 00:41:25,200 --> 00:41:26,600 Okay. Fuck it. 502 00:41:28,160 --> 00:41:29,360 Fuck him. 503 00:41:34,560 --> 00:41:36,400 Fuck it! 504 00:41:36,920 --> 00:41:38,080 Mike! 505 00:41:38,200 --> 00:41:40,800 Hey, hey, fuck who? 506 00:41:42,960 --> 00:41:43,880 Fuck who? 507 00:41:46,240 --> 00:41:47,320 Who the hell is he? 508 00:41:47,480 --> 00:41:48,560 Who the fuck knows? 509 00:41:48,680 --> 00:41:50,520 He looks like a fucking hillbilly. 510 00:41:50,680 --> 00:41:53,320 Give him another drink, Jerry, just the same. 511 00:41:53,400 --> 00:41:54,880 Hey, fuck it. 512 00:43:26,240 --> 00:43:27,320 I caught it. 513 00:43:33,600 --> 00:43:35,200 Will you marry me? 514 00:43:37,120 --> 00:43:38,160 Yeah. 515 00:43:39,840 --> 00:43:41,080 You would? 516 00:43:41,560 --> 00:43:42,720 Mmm-hmm. 517 00:43:43,960 --> 00:43:46,200 What I mean is, if we get back from... 518 00:43:47,680 --> 00:43:49,200 When we get back. 519 00:43:50,680 --> 00:43:52,400 I don't know what the hell I mean. 520 00:43:52,560 --> 00:43:55,360 What goes through your mind comes out of your mouth. 521 00:43:55,920 --> 00:43:57,480 Angela and Steven! 522 00:44:00,520 --> 00:44:02,240 If you don't spill a drop 523 00:44:02,360 --> 00:44:05,040 it's good luck for the rest of your life. 524 00:46:07,520 --> 00:46:09,320 Come on. Come on! 525 00:46:17,360 --> 00:46:18,880 Hey! 526 00:46:23,000 --> 00:46:24,640 Don't worry about what Stan says. 527 00:46:24,760 --> 00:46:26,360 Just forget that. Forget what Stan says. 528 00:46:26,480 --> 00:46:28,240 He's got a big fucking mouth. 529 00:46:29,520 --> 00:46:31,240 That's enough. Come here. Hey! 530 00:46:31,360 --> 00:46:32,360 Give me a crack. 531 00:46:32,520 --> 00:46:34,920 I never really did it with Angela, Nicky. 532 00:46:38,560 --> 00:46:40,240 Great, that's great. 533 00:46:42,200 --> 00:46:44,280 That's my last one true secret. 534 00:46:44,680 --> 00:46:47,160 It's nothing, it's nothing, just forget about it. 535 00:46:47,920 --> 00:46:49,520 Angela! 536 00:46:53,320 --> 00:46:54,480 Oh, Angela! 537 00:46:54,760 --> 00:46:56,400 What am I gonna do when she has a baby? 538 00:46:56,480 --> 00:46:57,560 That's Angela's part, right? 539 00:46:57,720 --> 00:46:59,720 Leave all that to her. Just hang loose. 540 00:46:59,800 --> 00:47:00,880 Hang loose? Hang loose. 541 00:47:01,000 --> 00:47:02,680 What are you so worried about? Be happy. 542 00:47:02,800 --> 00:47:03,800 Get out of here. 543 00:47:03,960 --> 00:47:05,160 We don't wanna see you anymore. 544 00:47:05,280 --> 00:47:06,640 Look at this maniac. 545 00:47:08,440 --> 00:47:10,360 See you Monday on the train. 546 00:47:11,200 --> 00:47:12,080 Hey! 547 00:47:13,840 --> 00:47:14,960 Drive careful. 548 00:47:15,040 --> 00:47:17,040 You didn't know that about Angela, huh? 549 00:47:17,960 --> 00:47:19,000 Right? That's bullshit, man. 550 00:47:19,120 --> 00:47:20,320 Bullshit? Bullshit. 551 00:47:20,440 --> 00:47:21,880 Yeah? I happen to know it's true. 552 00:47:22,000 --> 00:47:23,760 That's bullshit. I happen to know it's true. 553 00:47:23,840 --> 00:47:24,880 You're full of bullshit. 554 00:47:25,000 --> 00:47:26,320 All right, you want to bet? Yeah. 555 00:47:26,400 --> 00:47:28,080 Go, put your money where your mouth is. 556 00:47:28,200 --> 00:47:29,880 Go fuck yourself. Go fuck yourself. 557 00:47:30,000 --> 00:47:31,360 Eh, grow up. 558 00:47:36,240 --> 00:47:37,840 All right! 559 00:47:50,920 --> 00:47:53,040 Michael, what are you doing? 560 00:47:53,440 --> 00:47:54,640 Hey, Mike! 561 00:47:54,840 --> 00:47:56,400 Michael! 562 00:47:57,240 --> 00:47:59,800 Michael, what the hell are you doing? 563 00:48:00,520 --> 00:48:01,840 Michael! 564 00:48:04,120 --> 00:48:05,920 Michael, what the hell are you doing? 565 00:48:06,040 --> 00:48:07,120 Michael! 566 00:48:09,600 --> 00:48:10,720 Fuck it! 567 00:48:10,840 --> 00:48:12,360 Michael, come back here. 568 00:48:12,760 --> 00:48:15,400 What the hell is he doing? 569 00:48:15,480 --> 00:48:17,640 Michael, what the hell are you doing? 570 00:48:17,800 --> 00:48:20,520 Michael, come back here, Michael! 571 00:48:20,880 --> 00:48:23,920 Michael, we love you. Get back here! 572 00:48:24,760 --> 00:48:26,160 I gotta talk to you! 573 00:48:36,760 --> 00:48:37,680 Mike! 574 00:48:45,640 --> 00:48:46,520 Hey! 575 00:49:11,600 --> 00:49:12,560 Shit! 576 00:49:15,320 --> 00:49:17,600 I must be out of my fucking mind. 577 00:49:17,840 --> 00:49:19,360 I must be out of my mind. 578 00:49:24,880 --> 00:49:27,240 I don't know, everything's going so fast. 579 00:49:27,360 --> 00:49:28,920 Man, oh, man! 580 00:49:31,280 --> 00:49:32,280 Hey, Nick. 581 00:49:34,240 --> 00:49:36,120 You think we'll ever come back? 582 00:49:36,480 --> 00:49:37,360 From Nam? 583 00:49:37,480 --> 00:49:38,360 Yeah. 584 00:49:42,200 --> 00:49:43,600 You know something? 585 00:49:44,240 --> 00:49:45,520 The whole thing, 586 00:49:47,040 --> 00:49:48,320 it's right here. 587 00:49:49,240 --> 00:49:50,960 I love this fucking place. 588 00:49:51,080 --> 00:49:54,600 I know that sounds crazy, but if anything happens, Mike, 589 00:49:55,160 --> 00:49:57,040 don't leave- don't leave me over there. 590 00:49:57,160 --> 00:49:58,480 You got-you gotta... 591 00:49:58,680 --> 00:49:59,840 Just don't leave me. 592 00:49:59,960 --> 00:50:01,280 You gotta promise me that, Mike. 593 00:50:01,440 --> 00:50:02,360 Hey! 594 00:50:03,760 --> 00:50:08,400 No, man, you got-you gotta- you gotta promise. Definitely. 595 00:50:09,480 --> 00:50:11,120 Hey, Nicky. Huh? 596 00:50:11,200 --> 00:50:12,560 You got it, pal. 597 00:50:56,120 --> 00:50:57,840 "Geronimo!" 598 00:50:57,960 --> 00:51:01,320 "Hit your silk and check your canopy and take a look around" 599 00:51:01,400 --> 00:51:04,200 "The air is filled with troopers set for battle on the ground" 600 00:51:04,280 --> 00:51:07,400 "Till we join the stick of angels killed on Leyte and Luzon" 601 00:51:07,480 --> 00:51:10,600 "Shout Geronimo! Geronimo!" It's the Screaming Eagles Airborne Song. 602 00:51:10,680 --> 00:51:13,840 "It's a gory road to glory but we're ready, here we go!" 603 00:51:13,920 --> 00:51:15,400 "Shout Geronimo!" Bunch of assholes. 604 00:51:15,480 --> 00:51:16,880 "Geronimo!" Fuckin' A! 605 00:51:16,960 --> 00:51:19,520 "Look out below, look out below" 606 00:51:19,640 --> 00:51:22,920 "Let me be free, let me be free" 607 00:51:23,080 --> 00:51:24,840 I can't remember the rest of the words. 608 00:51:24,920 --> 00:51:25,840 That's okay. 609 00:51:25,960 --> 00:51:30,640 "You'll always be happy with me 610 00:51:30,760 --> 00:51:32,400 Chickenshit, get scared. 611 00:51:46,320 --> 00:51:47,600 Don't push. 612 00:51:48,120 --> 00:51:49,480 Fucking cold. 613 00:51:52,760 --> 00:51:54,280 36 beers. 614 00:51:54,520 --> 00:51:55,440 Oh! 615 00:51:55,520 --> 00:51:56,400 What? 616 00:51:56,480 --> 00:51:57,360 Come on. 617 00:51:57,960 --> 00:52:00,720 All right, I'll go already. Wait, wait. 618 00:52:05,840 --> 00:52:09,720 Did you ever piss and take a drink of beer at the same time? 619 00:52:14,040 --> 00:52:14,960 Oh! 620 00:52:18,400 --> 00:52:20,720 I just barely got a chance to shake it off. 621 00:52:20,800 --> 00:52:22,040 Wait! Come on! 622 00:52:22,360 --> 00:52:23,400 Fuck. 623 00:52:26,200 --> 00:52:27,400 Bastards! 624 00:52:29,760 --> 00:52:31,200 Sons of bitches! 625 00:53:05,680 --> 00:53:07,080 You guys going my way? 626 00:53:07,160 --> 00:53:08,320 Come on. 627 00:53:14,240 --> 00:53:15,160 Fuck! 628 00:53:19,440 --> 00:53:21,000 That's not funny! 629 00:53:39,920 --> 00:53:41,640 Don't fuck around, now. 630 00:53:43,960 --> 00:53:45,120 Come on. Don't fuck around. 631 00:53:45,240 --> 00:53:46,520 Don't fuck around. 632 00:53:48,600 --> 00:53:49,840 Don't fuck around. 633 00:54:16,640 --> 00:54:17,520 Let me out! 634 00:54:17,640 --> 00:54:18,960 Out, out. Let me out. 635 00:54:19,080 --> 00:54:20,040 Get out. 636 00:54:24,400 --> 00:54:25,680 This is not it! 637 00:54:25,800 --> 00:54:27,280 Definitely. This is not it. 638 00:54:27,400 --> 00:54:28,560 They changed it. No kidding. 639 00:54:28,640 --> 00:54:30,400 Somehow, they changed it. 640 00:54:30,520 --> 00:54:32,400 Like this happens every goddamm year. 641 00:54:32,520 --> 00:54:34,480 You're full of shit, Stanley. 642 00:54:34,640 --> 00:54:35,960 Who did you say was full of shit? 643 00:54:36,080 --> 00:54:38,320 You're full of shit, you're always full of shit. 644 00:54:39,400 --> 00:54:40,560 I'm starving. 645 00:54:40,680 --> 00:54:41,840 Eat that. 646 00:54:42,520 --> 00:54:43,760 Nicky, let me ask you a question. 647 00:54:43,840 --> 00:54:45,120 How come I never see you eating? 648 00:54:45,240 --> 00:54:47,600 I like to starve myself. Keeps the fear up. 649 00:54:48,080 --> 00:54:49,560 It ain't natural. 650 00:54:49,680 --> 00:54:50,960 Come on, John. 651 00:54:51,080 --> 00:54:52,040 Hey, it's mine. 652 00:54:52,160 --> 00:54:53,320 You really want it that bad? 653 00:54:53,400 --> 00:54:54,640 You're goddamn right! 654 00:54:54,840 --> 00:54:56,360 Hey, give me a Twinkie, Mike. 655 00:54:56,440 --> 00:54:59,760 What are you guys, a bunch of cripples? Here. 656 00:55:06,200 --> 00:55:07,240 That's mustard. 657 00:55:07,360 --> 00:55:08,240 What? 658 00:55:09,640 --> 00:55:11,640 He put mustard on his Twinkie. 659 00:55:12,840 --> 00:55:15,280 You're talking like a goddamn traffic cop. 660 00:55:15,400 --> 00:55:16,680 Incredible. 661 00:55:17,080 --> 00:55:19,120 Come on, give me a beer, Mike. Come on. 662 00:55:19,320 --> 00:55:21,000 I can't believe you guys. 663 00:55:21,080 --> 00:55:22,560 What the hell am I doing with you? 664 00:55:22,680 --> 00:55:24,040 This is not it. 665 00:55:24,120 --> 00:55:26,480 They changed it, somehow they changed it. 666 00:55:27,640 --> 00:55:29,640 You couldn't find your own ass with two hands. 667 00:55:29,720 --> 00:55:30,680 Fuckin' A. 668 00:55:30,800 --> 00:55:31,760 Hey, you know. 669 00:55:31,880 --> 00:55:34,480 We forgot to toast Steven and Angela. 670 00:55:36,080 --> 00:55:37,320 Steven and Angela! 671 00:55:43,640 --> 00:55:44,560 What? 672 00:55:48,760 --> 00:55:50,960 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 673 00:55:51,040 --> 00:55:52,720 I can't take you guys anywhere. 674 00:55:52,840 --> 00:55:53,960 What the hell are you doing? 675 00:55:54,040 --> 00:55:55,640 Take your hands off the fucking bread. 676 00:55:55,840 --> 00:55:56,840 You can dress him up, 677 00:55:56,960 --> 00:55:58,880 but you can't take him anywhere. 678 00:55:59,000 --> 00:56:00,920 Come on! Come on! What the fuck are you doing? 679 00:56:01,040 --> 00:56:02,920 That was mine, you assholes. 680 00:56:07,920 --> 00:56:10,160 Fucking assholes. I can't fucking... 681 00:56:12,040 --> 00:56:13,400 Fuckin' A! 682 00:56:13,560 --> 00:56:14,720 You know, Axel, 683 00:56:14,800 --> 00:56:16,560 you got a really terrific vocabulary. 684 00:56:16,640 --> 00:56:17,760 Fuckin' A. 685 00:56:17,840 --> 00:56:19,080 Hey, watch the gear. 686 00:56:19,160 --> 00:56:20,360 Watch the rifle. 687 00:56:20,800 --> 00:56:22,120 Give me my bag. 688 00:56:24,600 --> 00:56:26,240 It's getting cold. Huh? 689 00:56:27,640 --> 00:56:30,120 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 690 00:56:33,560 --> 00:56:34,680 Fuckin' A. 691 00:56:36,440 --> 00:56:37,400 Hey, Mike! 692 00:56:38,160 --> 00:56:40,280 You got any extra thermal socks? 693 00:56:41,560 --> 00:56:43,360 Never mind, I got them. 694 00:56:44,520 --> 00:56:46,360 Where the hell's my boots? 695 00:56:48,920 --> 00:56:50,600 Anybody see my boots? 696 00:56:51,800 --> 00:56:53,360 Somebody took my boots. 697 00:56:53,560 --> 00:56:55,120 I bought them special. 698 00:56:56,560 --> 00:56:57,480 All right. 699 00:56:57,600 --> 00:57:00,280 All right, you guys, whoever took my boots, I want them back. 700 00:57:00,400 --> 00:57:01,800 I got a boot for you, Stan. 701 00:57:01,880 --> 00:57:03,640 Right up your ass. 702 00:57:04,960 --> 00:57:06,160 Hey, Mike. 703 00:57:09,080 --> 00:57:10,840 Hey, Mike, let me borrow your spares, huh? 704 00:57:11,000 --> 00:57:12,000 Your extra pair? 705 00:57:12,120 --> 00:57:13,240 No, Stan. 706 00:57:14,560 --> 00:57:15,520 No? 707 00:57:17,760 --> 00:57:19,040 What do you mean, "no?" 708 00:57:19,120 --> 00:57:21,000 Just what I said, no. "No" means no. 709 00:57:22,960 --> 00:57:25,440 Some fucking friend, you're some fucking friend, you know that? 710 00:57:25,560 --> 00:57:26,560 You got to learn, Stanley. 711 00:57:26,680 --> 00:57:29,280 Every time you come up here you got your goddamn head up your ass. 712 00:57:29,400 --> 00:57:31,280 Maybe he likes the view from up there, huh? 713 00:57:36,360 --> 00:57:38,280 Every time he comes up, he's got no knife, 714 00:57:38,360 --> 00:57:41,520 he's got no jacket, he's got no pants, he's got no boots. 715 00:57:41,640 --> 00:57:45,120 All he's got is that stupid gun he carries around like John Wayne. 716 00:57:45,240 --> 00:57:46,640 That ain't gonna help you. 717 00:57:46,760 --> 00:57:49,360 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 718 00:57:49,720 --> 00:57:51,280 No way. I ain't giving him no boots. 719 00:57:51,400 --> 00:57:53,040 No more, no more, that's it. 720 00:57:53,920 --> 00:57:56,840 You're a fucking bastard, you know that? 721 00:57:57,240 --> 00:57:58,480 Stanley, you see this? 722 00:57:58,560 --> 00:58:00,520 This is this, this ain't something else. 723 00:58:00,600 --> 00:58:02,360 This is this. 724 00:58:02,480 --> 00:58:04,640 From now on, you're on your own. 725 00:58:08,920 --> 00:58:10,640 I fixed you up a million times. 726 00:58:10,760 --> 00:58:12,880 I fixed him up a million times. 727 00:58:13,360 --> 00:58:16,040 I don't know now many times I must have fixed him up with girls, 728 00:58:16,160 --> 00:58:18,040 and nothing ever happens. Zero. 729 00:58:18,200 --> 00:58:19,800 Hey, you know your trouble, Mike, huh? 730 00:58:19,920 --> 00:58:21,880 Nobody ever knows what the fuck you're talking about. 731 00:58:22,040 --> 00:58:23,160 Huh? "This is this." 732 00:58:23,280 --> 00:58:25,720 What the hell's that supposed to mean? "This is this." 733 00:58:25,840 --> 00:58:28,400 I mean, is that some faggot-sounding bullshit, or is that some- 734 00:58:28,520 --> 00:58:30,280 Shut up, Stan, will you? 735 00:58:30,360 --> 00:58:31,680 Hey, man, you're out of line. 736 00:58:31,800 --> 00:58:33,440 Watch out with that gun, Stan. 737 00:58:33,560 --> 00:58:34,600 Do you know what I think? 738 00:58:34,720 --> 00:58:35,640 You know what I think? 739 00:58:35,760 --> 00:58:38,040 There's times I swear, I think you're a fucking faggot. 740 00:58:38,160 --> 00:58:39,760 Hey, come on, you guys. 741 00:58:39,880 --> 00:58:41,520 Last week, last week he could've had that 742 00:58:41,640 --> 00:58:43,400 new red-headed waitress at the Bowladrome. 743 00:58:43,480 --> 00:58:44,760 He could've had it knocked. 744 00:58:44,880 --> 00:58:46,840 Look what he fucking did? Nothing. 745 00:58:47,000 --> 00:58:48,040 That's what. 746 00:58:48,160 --> 00:58:50,760 Shut up, Stan! Just shut up. 747 00:58:50,880 --> 00:58:52,040 Just shut up. 748 00:58:52,160 --> 00:58:54,920 Take-Take Michael's goddamn boots and shut up! 749 00:58:55,440 --> 00:58:56,760 Otherwise, I'm goin' home. 750 00:58:56,880 --> 00:58:58,520 Okay, I'm going home right now. 751 00:58:58,640 --> 00:58:59,920 Get off my stuff. 752 00:59:00,040 --> 00:59:01,480 What the hell are you doing in there? 753 00:59:04,280 --> 00:59:05,680 Hey, Stosh, 754 00:59:06,800 --> 00:59:08,000 I said no. 755 00:59:13,280 --> 00:59:15,000 What, are you gonna shoot me? 756 00:59:15,320 --> 00:59:16,240 Huh? 757 00:59:16,680 --> 00:59:17,680 Here. 758 00:59:38,040 --> 00:59:39,760 What's the matter with you? 759 00:59:41,200 --> 00:59:42,280 Stan. 760 01:02:47,120 --> 01:02:49,120 Watch it, Mike! Watch it. 761 01:02:54,960 --> 01:02:56,400 Hey, Steven! 762 01:02:56,640 --> 01:02:58,640 Hey, Angela, I got a big gun! 763 01:03:02,800 --> 01:03:05,240 Go home! Go home! 764 01:03:17,360 --> 01:03:19,600 "Dropkick me, Jesus" 765 01:03:19,680 --> 01:03:21,400 "Through the goal posts of life" 766 01:03:21,480 --> 01:03:25,360 "End over end, neither left nor to right" 767 01:03:25,520 --> 01:03:27,720 "Straight through the heart of them" 768 01:03:27,840 --> 01:03:29,680 "righteous uprights" 769 01:03:30,440 --> 01:03:34,720 "Dropkick me, Jesus, through the goal posts of life" 770 01:03:34,960 --> 01:03:36,840 "Dropkick me, Jesus" 771 01:03:36,960 --> 01:03:39,120 "Through the goal posts of life" 772 01:03:39,280 --> 01:03:40,720 "End over end" 773 01:03:40,920 --> 01:03:43,440 "neither left nor to right" 774 01:03:43,560 --> 01:03:45,840 "Straight through the heart of them" 775 01:03:45,920 --> 01:03:47,880 "righteous uprights" 776 01:03:48,000 --> 01:03:49,960 "Dropkick me, Jesus" 777 01:03:50,120 --> 01:03:51,920 "Through the goal posts of life" 778 01:03:52,040 --> 01:03:53,720 "Dropkick me, Jesus" 779 01:03:53,840 --> 01:03:55,840 "Through the goal posts of life" 780 01:03:56,040 --> 01:03:59,120 "End over end, end over end" 781 01:04:00,560 --> 01:04:02,200 "neither left nor to right" 782 01:04:02,320 --> 01:04:04,840 "Straight through the heart of them" 783 01:04:04,920 --> 01:04:06,680 "righteous uprights" 784 01:04:06,800 --> 01:04:08,840 "Dropkick me, Jesus" 785 01:04:09,000 --> 01:04:12,240 "Through the goal posts of life 786 01:04:12,560 --> 01:04:13,480 Hey! 787 01:07:51,240 --> 01:07:52,600 Unbelievable! 788 01:08:37,280 --> 01:08:39,560 Holy Christ, I don't believe it. 789 01:08:40,760 --> 01:08:41,680 Mike? 790 01:08:41,800 --> 01:08:42,640 Mike! 791 01:08:43,000 --> 01:08:44,400 Jesus Christ! 792 01:08:44,560 --> 01:08:45,480 Hey! 793 01:10:35,800 --> 01:10:37,440 Take it easy, Stevie! 794 01:10:39,120 --> 01:10:40,360 Stevie, calm down! 795 01:10:49,280 --> 01:10:50,880 Think of something else. 796 01:10:51,080 --> 01:10:53,640 Control yourself. Think of something else. 797 01:11:00,080 --> 01:11:01,680 We don't belong here. 798 01:11:18,080 --> 01:11:22,360 Take it easy. It's gonna be okay. 799 01:11:24,240 --> 01:11:25,480 I'm all right. 800 01:11:43,600 --> 01:11:45,200 Okay. I'm okay. 801 01:11:45,320 --> 01:11:47,080 Just take it easy. Take it easy. 802 01:11:49,720 --> 01:11:51,120 It's okay, it's okay. 803 01:11:52,400 --> 01:11:54,400 Take it easy, Stevie. Stevie, take it easy. 804 01:11:59,280 --> 01:12:00,200 Mike. 805 01:12:07,880 --> 01:12:09,040 Come on. Come on. 806 01:12:12,080 --> 01:12:13,280 I'm okay. 807 01:12:40,400 --> 01:12:42,400 That's all right. Okay. 808 01:12:42,520 --> 01:12:45,360 Okay, all right, press it, press hard, press hard. 809 01:12:45,440 --> 01:12:47,280 I'm here. I'm here. I'm here. 810 01:12:47,720 --> 01:12:50,840 Go ahead. That's it. That's it 811 01:12:51,120 --> 01:12:52,000 Mike? 812 01:12:57,120 --> 01:12:59,960 Shake it off. Shake it out. Shake it out. 813 01:13:00,360 --> 01:13:02,480 Think of something else. Think of home. 814 01:13:03,640 --> 01:13:04,560 Think of home. 815 01:13:06,600 --> 01:13:07,880 Think of Angela. 816 01:13:49,040 --> 01:13:51,600 They're gonna have to kill my ass, Mike. 817 01:13:54,000 --> 01:13:56,000 Stevie, you gotta do it. If you don't do it, 818 01:13:56,080 --> 01:13:58,120 they're gonna throw you in the pit. 819 01:13:58,480 --> 01:14:00,600 They throw you in the pit, you're gonna die. 820 01:14:00,720 --> 01:14:02,840 Go ahead, you gotta do it. You can do it. 821 01:14:03,280 --> 01:14:04,800 You can do it, Stevie. 822 01:14:11,320 --> 01:14:15,000 Look in my eyes. Stevie. Stevie, look at me! 823 01:14:15,120 --> 01:14:16,040 Mike? 824 01:14:16,160 --> 01:14:17,640 Do it! Do it! 825 01:14:17,760 --> 01:14:20,680 Go ahead! Show them you got balls. Show 'em you got balls. 826 01:14:20,800 --> 01:14:22,480 Fuck you. 827 01:14:23,880 --> 01:14:24,880 Go ahead! 828 01:14:25,000 --> 01:14:26,680 Shoot me. Go ahead. 829 01:14:28,360 --> 01:14:29,520 Come on. 830 01:14:35,120 --> 01:14:36,080 Go ahead. 831 01:14:36,200 --> 01:14:39,080 Go ahead, Stevie! Go ahead. Show them you got balls! 832 01:14:39,200 --> 01:14:40,120 Go ahead! 833 01:14:54,080 --> 01:14:55,280 Hey, kid. 834 01:14:57,200 --> 01:14:59,720 Kid. Look at me, Stevie, you did it. 835 01:15:04,200 --> 01:15:06,240 Stevie, you showed these bastards. 836 01:15:06,760 --> 01:15:08,400 You showed 'em. 837 01:15:20,240 --> 01:15:21,560 Don't worry, kid. 838 01:15:23,840 --> 01:15:24,960 You did it. 839 01:15:40,760 --> 01:15:41,960 Michael! 840 01:15:43,360 --> 01:15:44,320 Michael! 841 01:15:44,400 --> 01:15:45,400 Stevie! 842 01:15:53,360 --> 01:15:54,520 Michael. 843 01:15:55,040 --> 01:15:56,400 Michael. 844 01:16:02,600 --> 01:16:03,560 Stevie! 845 01:16:03,640 --> 01:16:04,960 Stevie, don't worry. 846 01:16:07,600 --> 01:16:09,160 Mike, help! 847 01:16:10,000 --> 01:16:13,440 Oh, God! There's rats in here! 848 01:16:33,280 --> 01:16:34,480 Nicky. 849 01:16:43,040 --> 01:16:44,440 Motherfucker! 850 01:16:44,560 --> 01:16:46,600 Motherfucker! 851 01:16:48,120 --> 01:16:49,360 Nicky, listen. 852 01:16:53,680 --> 01:16:56,680 It's up to us now. It's me and you. 853 01:16:57,720 --> 01:16:59,280 What about Steven? 854 01:16:59,520 --> 01:17:00,560 Forget him. 855 01:17:00,720 --> 01:17:01,720 Forget him? 856 01:17:01,840 --> 01:17:03,880 Forget him. He ain't gonna make it. 857 01:17:04,560 --> 01:17:06,680 Who do you think you are? God? 858 01:17:09,280 --> 01:17:11,080 Look at him, he's in a daze. 859 01:17:12,400 --> 01:17:14,560 He ain't coming out, he's in a dream. 860 01:17:14,640 --> 01:17:15,880 Mike, what are you saying? 861 01:17:15,960 --> 01:17:17,200 I'm saying forget him, Nick. 862 01:17:17,280 --> 01:17:19,600 Get it through your head, or you and me are both gone, too. 863 01:17:28,880 --> 01:17:30,360 Gotta play with more bullets. 864 01:17:30,480 --> 01:17:31,440 What? 865 01:17:31,560 --> 01:17:32,880 More bullets. 866 01:17:34,960 --> 01:17:37,160 I gotta get more bullets in the gun. 867 01:17:38,560 --> 01:17:39,480 What? 868 01:17:39,600 --> 01:17:41,000 We got to play with more bullets. 869 01:17:41,120 --> 01:17:42,920 More bullets in the gun? 870 01:17:43,120 --> 01:17:44,760 How many more bullets? 871 01:17:45,840 --> 01:17:46,720 Three. 872 01:17:55,640 --> 01:17:57,920 That means we've got to play each other. 873 01:17:58,320 --> 01:17:59,600 More bullets against each other? 874 01:17:59,760 --> 01:18:00,760 What, are you crazy? 875 01:18:00,880 --> 01:18:02,680 Nicky, it's the only way. 876 01:18:06,120 --> 01:18:07,880 I'll pick the moment. 877 01:18:07,960 --> 01:18:09,640 The game goes until I move. 878 01:18:09,720 --> 01:18:12,120 When I start shooting, you go for the nearest guard 879 01:18:12,240 --> 01:18:14,000 you get his gun and zap the fucker. 880 01:18:14,080 --> 01:18:15,800 I'm not ready for this. 881 01:18:15,920 --> 01:18:17,480 You gotta listen to me. 882 01:18:17,600 --> 01:18:19,160 You want to stay down here and die? 883 01:18:20,680 --> 01:18:21,640 Go. 884 01:18:21,720 --> 01:18:24,200 It's up to you. Now, it's up to you. 885 01:18:24,280 --> 01:18:25,320 No! 886 01:18:25,440 --> 01:18:27,560 Hey, him against me! 887 01:18:27,640 --> 01:18:28,560 Side by side. 888 01:18:30,800 --> 01:18:33,160 Get away! Get away! 889 01:18:33,280 --> 01:18:34,760 Side by side. 890 01:18:34,920 --> 01:18:36,280 Man, I can't wait! 891 01:18:37,080 --> 01:18:38,280 Michael! 892 01:18:40,080 --> 01:18:40,960 Michael! 893 01:19:18,160 --> 01:19:19,280 Come on! 894 01:19:19,400 --> 01:19:22,720 These fuckers, these fuckers. Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 895 01:19:22,800 --> 01:19:25,000 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 896 01:19:25,080 --> 01:19:27,640 Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. That's it. That's it. 897 01:19:42,840 --> 01:19:46,160 I do three bullets. Three, three. 898 01:19:46,280 --> 01:19:49,040 We do three, huh? One, two, three. Three. 899 01:19:59,520 --> 01:20:01,040 Three, three. 900 01:20:06,680 --> 01:20:09,160 Three, three. 901 01:20:11,400 --> 01:20:13,240 Don't worry, Nick. Don't worry. 902 01:20:13,360 --> 01:20:15,440 In five minutes, we're gonna be out of here. 903 01:20:15,560 --> 01:20:16,560 We're gonna be out of here. 904 01:20:27,600 --> 01:20:30,720 Now we got ourselves a game. You and me. You and me. 905 01:20:52,600 --> 01:20:55,680 Okay. Okay, you want a game? 906 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 Go ahead. 907 01:21:13,120 --> 01:21:14,080 No more. 908 01:21:14,200 --> 01:21:15,480 No, no more. 909 01:21:18,880 --> 01:21:20,000 That's fucked. 910 01:21:20,080 --> 01:21:21,920 I'm gonna will us outta here. 911 01:21:22,000 --> 01:21:24,040 You've got an empty chamber in that gun. 912 01:21:24,160 --> 01:21:26,520 Put an empty chamber in that gun. Go ahead. 913 01:21:34,760 --> 01:21:35,880 God damn it! 914 01:21:36,000 --> 01:21:37,320 It's gonna be all right, Nicky. 915 01:21:37,400 --> 01:21:39,760 Go ahead, shoot! Shoot, Nicky! 916 01:21:42,160 --> 01:21:43,600 You motherfucker! 917 01:21:46,000 --> 01:21:47,360 No, no, no, Nicky! 918 01:21:51,360 --> 01:21:53,520 Now you're gonna die, you motherfucker! 919 01:21:53,640 --> 01:21:55,560 You're gonna die! 920 01:21:56,960 --> 01:21:59,200 Go ahead, go ahead, Nicky, just do it. 921 01:21:59,720 --> 01:22:01,400 Do it, do it, do it. 922 01:22:01,520 --> 01:22:02,800 Go ahead. 923 01:22:09,360 --> 01:22:10,640 You made it. 924 01:22:15,920 --> 01:22:17,360 It's all right. 925 01:22:17,480 --> 01:22:19,200 All right, we're gonna show them. 926 01:22:28,880 --> 01:22:29,880 All right. 927 01:22:31,440 --> 01:22:32,280 All right. 928 01:22:52,160 --> 01:22:53,040 Yeah. 929 01:23:09,360 --> 01:23:10,920 Come on, come on. 930 01:23:12,040 --> 01:23:12,960 Come on. 931 01:23:13,520 --> 01:23:14,440 Nicky. 932 01:23:16,000 --> 01:23:17,080 Nicky. 933 01:23:17,680 --> 01:23:19,600 Come on, damn it! Come on. 934 01:23:25,360 --> 01:23:26,680 Oh, shit. 935 01:23:29,720 --> 01:23:31,120 Get me up. 936 01:23:33,720 --> 01:23:34,880 Steve! 937 01:23:40,200 --> 01:23:42,280 Get on it. Get on it. 938 01:23:46,320 --> 01:23:48,200 Michael, Michael. 939 01:23:50,160 --> 01:23:51,320 Michael! 940 01:23:56,360 --> 01:23:57,800 Stevie, come on. 941 01:23:57,920 --> 01:24:00,880 Come on, Stevie. We're gonna go for a swim. Come on, Stevie. 942 01:24:01,440 --> 01:24:03,440 Come on, come on. 943 01:24:06,920 --> 01:24:09,280 We don't belong here in the jungle, Michael. 944 01:24:13,040 --> 01:24:15,680 Just get on, see? Just get on. 945 01:24:15,800 --> 01:24:17,840 There's rats in these waters. 946 01:24:20,440 --> 01:24:22,760 Hold on, right there. 947 01:24:23,640 --> 01:24:24,720 Hold on. 948 01:24:40,600 --> 01:24:41,600 Michael. 949 01:24:41,680 --> 01:24:42,360 Okay, buddy. 950 01:24:48,560 --> 01:24:49,600 Mike. 951 01:24:55,880 --> 01:24:56,960 Nicky. 952 01:25:20,800 --> 01:25:24,040 Mike, I want to go home, Mike. 953 01:26:25,400 --> 01:26:26,800 What is that? 954 01:26:28,560 --> 01:26:30,520 What's that sound, Michael? 955 01:26:42,960 --> 01:26:44,480 Hey! Hey! Hey! 956 01:27:53,600 --> 01:27:55,040 Go on! Go on! 957 01:27:55,120 --> 01:27:58,840 Mike! Mike! Hold on, Michael. 958 01:28:02,480 --> 01:28:03,760 Mike! 959 01:28:47,680 --> 01:28:48,560 Steve! 960 01:29:11,760 --> 01:29:15,400 I hit some rocks, Michael. I hit some rocks. 961 01:29:15,800 --> 01:29:17,320 On my legs, Michael. 962 01:29:17,480 --> 01:29:19,920 Okay. Relax. 963 01:29:22,480 --> 01:29:24,320 Come on, come on. 964 01:29:25,240 --> 01:29:27,880 Stevie, come on. 965 01:29:28,000 --> 01:29:29,640 Come on, Stevie. 966 01:29:29,720 --> 01:29:31,080 Please. 967 01:29:34,760 --> 01:29:35,880 My legs. 968 01:29:36,320 --> 01:29:37,600 I hit some rocks. 969 01:29:39,360 --> 01:29:40,480 Okay. All right. 970 01:29:48,400 --> 01:29:49,360 That's it. 971 01:29:49,480 --> 01:29:50,600 My arm. 972 01:29:52,240 --> 01:29:53,280 Okay. 973 01:29:53,360 --> 01:29:55,280 I can't feel my legs. 974 01:29:56,520 --> 01:29:59,200 All right, all right, come on. 975 01:30:01,680 --> 01:30:02,920 My arm. 976 01:30:07,840 --> 01:30:09,280 Push yourself. 977 01:30:18,000 --> 01:30:18,880 Whoa. 978 01:30:25,360 --> 01:30:27,760 Oh, man. 979 01:30:27,880 --> 01:30:31,280 Okay, kid, okay, shh, shh. 980 01:31:45,760 --> 01:31:46,960 Take him. 981 01:31:47,840 --> 01:31:48,920 Take him. 982 01:31:58,240 --> 01:31:59,600 Not me, him. 983 01:34:08,800 --> 01:34:11,080 Are you Nikanor Chevotarevich? 984 01:34:13,840 --> 01:34:15,720 Can you understand me, Nikanor? 985 01:34:21,200 --> 01:34:22,720 Are you Chevotarevich? Are you sure? 986 01:34:22,800 --> 01:34:23,880 Yes. 987 01:34:24,000 --> 01:34:26,440 Uh-huh, Chevotarevich. Is that a Russian name? 988 01:34:30,640 --> 01:34:32,480 No. It's American. 989 01:34:33,880 --> 01:34:35,920 All right, let me see your name tag. 990 01:34:37,920 --> 01:34:39,080 Is this yours? 991 01:34:40,680 --> 01:34:41,800 It's his. 992 01:34:42,240 --> 01:34:44,120 What are your parents' names? 993 01:34:44,240 --> 01:34:45,240 Lou. 994 01:34:47,760 --> 01:34:49,520 And my mother's name is, 995 01:34:52,120 --> 01:34:53,160 um, Eva. 996 01:34:54,800 --> 01:34:57,280 And what are your parents' dates of birth? 997 01:35:42,080 --> 01:35:44,360 We're gonna have to get him out of here. 998 01:36:12,160 --> 01:36:13,600 Sure, sure, sure. 999 01:36:13,720 --> 01:36:16,400 What's the other one on the extension for? 1000 01:36:16,920 --> 01:36:18,160 Excuse me. 1001 01:36:22,560 --> 01:36:24,120 Some more noise, huh? 1002 01:36:24,240 --> 01:36:25,320 Hello. 1003 01:36:27,680 --> 01:36:30,040 Uh, um, I'm calling the United States. 1004 01:36:33,360 --> 01:36:35,840 Clairton, Pennsylvania. 1005 01:36:38,360 --> 01:36:41,320 Clair... It's C-L 1006 01:36:41,480 --> 01:36:44,520 A- I-R 1007 01:36:44,880 --> 01:36:46,280 T- O-N. 1008 01:36:46,800 --> 01:36:48,280 Pennsylvania. Right. 1009 01:36:54,960 --> 01:36:56,240 I don't want to go home alone. 1010 01:36:56,680 --> 01:36:57,960 Never mind. 1011 01:36:59,360 --> 01:37:01,640 Nothing, nothing, no. Never mind. Nothing. 1012 01:37:02,560 --> 01:37:03,560 Do you understand? 1013 01:37:03,640 --> 01:37:05,880 I'll give you a call as soon as I can. 1014 01:37:08,240 --> 01:37:10,760 I forgot about that. Yeah, yeah. 1015 01:37:11,640 --> 01:37:13,040 Hey, back off, Jack! 1016 01:37:13,920 --> 01:37:14,800 Back off. 1017 01:37:16,200 --> 01:37:17,280 Yeah, well, just do that. 1018 01:38:01,040 --> 01:38:02,000 Mike? 1019 01:38:06,160 --> 01:38:07,320 Mike. 1020 01:38:09,680 --> 01:38:10,600 Mike! 1021 01:38:11,480 --> 01:38:12,560 Hey, Mike? 1022 01:38:13,680 --> 01:38:15,880 I'm sorry. I thought you were someone else. 1023 01:38:29,840 --> 01:38:32,880 "L.A. proved too much for the man" 1024 01:38:34,600 --> 01:38:36,880 "he couldn't make it" 1025 01:38:36,960 --> 01:38:40,040 "so he's leaving the life" 1026 01:38:40,600 --> 01:38:42,720 "he's come to know" 1027 01:38:45,080 --> 01:38:47,160 "he said he's going" 1028 01:38:47,280 --> 01:38:50,000 "back to find" 1029 01:38:50,560 --> 01:38:52,400 "going back to find" 1030 01:38:53,760 --> 01:38:55,840 "what's left of his world" 1031 01:38:57,840 --> 01:38:59,720 "the world he left behind" 1032 01:39:01,360 --> 01:39:03,720 "not so long ago" 1033 01:39:05,400 --> 01:39:06,320 How are you? 1034 01:39:06,440 --> 01:39:07,360 Okay. 1035 01:39:07,760 --> 01:39:09,200 "He's leaving" 1036 01:39:09,320 --> 01:39:11,040 "leaving" 1037 01:39:12,400 --> 01:39:14,320 I show you. Come. 1038 01:39:16,080 --> 01:39:17,360 "Oh, yeah" 1039 01:39:17,440 --> 01:39:19,720 Not like the girls in the USA. 1040 01:39:19,840 --> 01:39:22,640 I give you special, crazy fuck. 1041 01:39:24,360 --> 01:39:25,760 I make you crazy. 1042 01:39:26,200 --> 01:39:27,400 "He's leaving" 1043 01:39:29,000 --> 01:39:31,040 No, no, I don't want to. Hey, I don't want to do that. 1044 01:39:31,120 --> 01:39:32,080 Come on. 1045 01:39:32,680 --> 01:39:34,920 "On that midnight train to Georgia" 1046 01:39:39,440 --> 01:39:41,840 "I'd rather live in his world" 1047 01:39:42,840 --> 01:39:45,440 "than live without him in mine" 1048 01:39:51,880 --> 01:39:53,320 Come on inside. 1049 01:40:03,160 --> 01:40:05,360 Okay, what you like to call me now? 1050 01:40:05,720 --> 01:40:06,640 Hmm? 1051 01:40:07,480 --> 01:40:08,720 What you like to call me? 1052 01:40:10,400 --> 01:40:11,280 Linda. 1053 01:40:11,400 --> 01:40:12,280 Linda? 1054 01:40:12,400 --> 01:40:13,480 Just like home. 1055 01:40:13,560 --> 01:40:15,120 No, no. Not yet. Not yet. 1056 01:40:16,720 --> 01:40:18,160 Come over here. 1057 01:40:18,840 --> 01:40:19,880 Come over here. 1058 01:40:21,920 --> 01:40:23,160 Call me Linda. 1059 01:40:23,280 --> 01:40:25,320 Hey, look. Elephants. 1060 01:40:27,920 --> 01:40:29,200 I've got to get an elephant. 1061 01:40:31,560 --> 01:40:34,120 No! I can't stay here in a room with a kid crying. 1062 01:40:34,240 --> 01:40:35,240 Come over here. 1063 01:40:35,560 --> 01:40:36,560 No, no. 1064 01:40:36,680 --> 01:40:39,760 Why don't you pay me first? Fuck you! 1065 01:41:02,320 --> 01:41:03,800 "The snow does snow" 1066 01:41:56,800 --> 01:41:58,280 You seem disturbed. 1067 01:42:13,600 --> 01:42:16,080 People inside are doing it for money? 1068 01:42:16,400 --> 01:42:18,400 Sometimes a great deal of money. 1069 01:42:19,120 --> 01:42:21,160 I cannot play this kind of game myself. 1070 01:42:21,280 --> 01:42:23,920 But I'm always... How do you say? 1071 01:42:24,880 --> 01:42:28,080 Looking out for those things quite different, 1072 01:42:28,960 --> 01:42:30,240 quite rare. 1073 01:42:32,800 --> 01:42:34,120 Champagne, perhaps? 1074 01:42:34,960 --> 01:42:35,960 No. 1075 01:42:36,080 --> 01:42:37,040 Tsk, tsk. 1076 01:42:37,160 --> 01:42:38,520 Don't say no. 1077 01:42:39,440 --> 01:42:42,280 When a man say no to champagne, he say no to life. 1078 01:42:47,760 --> 01:42:49,200 You saw this before? 1079 01:42:53,200 --> 01:42:54,640 Up north. 1080 01:42:54,800 --> 01:42:56,320 Oh, yes, of course. 1081 01:42:57,040 --> 01:42:58,400 I gotta go. 1082 01:42:58,800 --> 01:43:00,360 But you must come in. 1083 01:43:02,360 --> 01:43:03,560 I insist. 1084 01:43:06,640 --> 01:43:09,040 What is there to be afraid of after this war? 1085 01:43:09,520 --> 01:43:10,960 War is a joke. 1086 01:43:11,240 --> 01:43:12,280 A silly thing. 1087 01:43:12,400 --> 01:43:14,040 I'm going home, ace. 1088 01:43:14,360 --> 01:43:17,360 Naturellement, I pay my players. Cash. 1089 01:43:17,840 --> 01:43:19,080 American. 1090 01:43:19,640 --> 01:43:22,960 However, should you prefer German marks, 1091 01:43:23,280 --> 01:43:26,480 or perhaps Swiss francs, that, of course, can be arranged. 1092 01:43:26,600 --> 01:43:28,040 I can arrange everything. 1093 01:43:28,120 --> 01:43:29,280 You got the wrong guy, ace. 1094 01:43:29,360 --> 01:43:30,480 But you must come in. 1095 01:43:30,600 --> 01:43:31,720 No, don't do that. 1096 01:43:31,840 --> 01:43:32,960 But, I insist. 1097 01:44:49,800 --> 01:44:50,720 Nick! 1098 01:45:11,800 --> 01:45:12,840 Hey, Nick! 1099 01:45:36,560 --> 01:45:37,480 Hey, Nick! 1100 01:45:41,360 --> 01:45:44,040 Listen, if you are really brave and lucky, 1101 01:45:44,720 --> 01:45:46,640 I can make you very, very rich. 1102 01:46:22,960 --> 01:46:24,720 Wow, would you look at that? 1103 01:46:27,240 --> 01:46:29,520 Just keep goin'. Just keep goin'. 1104 01:46:29,600 --> 01:46:30,960 You said Logan Street though, man. 1105 01:46:31,040 --> 01:46:33,000 I just wanna keep goin'. The trailer was right there. 1106 01:46:33,120 --> 01:46:35,120 Wait till Michael gets here, huh? 1107 01:46:36,000 --> 01:46:37,920 This is it. This is Michael. 1108 01:46:38,000 --> 01:46:39,480 Oh. 1109 01:46:39,600 --> 01:46:42,800 All right, everybody, stay where you are. Stay right there. 1110 01:46:42,880 --> 01:46:44,840 I'll go get him. I'll go get him. Everybody stay here. 1111 01:46:44,960 --> 01:46:47,080 Three cheers for the red, white, and blue! 1112 01:46:47,200 --> 01:46:49,120 Hip, hip, hurray! 1113 01:46:49,280 --> 01:46:51,240 Hip, hip, hurray! 1114 01:46:52,120 --> 01:46:53,640 Hip, hip, hurray! 1115 01:47:00,960 --> 01:47:03,600 That cab ain't stopping. What's going on? 1116 01:47:08,960 --> 01:47:11,080 I can't wait for him to see all this. 1117 01:47:11,200 --> 01:47:12,440 What happened? 1118 01:47:12,560 --> 01:47:13,840 Hey, Stosh, what happened? 1119 01:47:13,920 --> 01:47:15,160 I thought it was him. 1120 01:47:15,280 --> 01:47:18,960 So, his plane could be late! Take it easy will you, Axel? 1121 01:47:19,080 --> 01:47:20,520 You're driving everyone nuts. 1122 01:47:23,400 --> 01:47:24,600 You okay? 1123 01:47:32,680 --> 01:47:34,560 I know Nick will be back soon. 1124 01:47:35,600 --> 01:47:37,840 I know Nick. He'll be coming back, too. 1125 01:47:39,440 --> 01:47:40,480 Right, Axel? 1126 01:47:40,560 --> 01:47:41,840 Fucking A. 1127 01:47:43,360 --> 01:47:44,880 Go straight on down to the highway. 1128 01:47:45,000 --> 01:47:46,800 It's your bread, man. 1129 01:50:22,200 --> 01:50:23,480 Hey, wait! 1130 01:51:20,800 --> 01:51:22,080 It's open! 1131 01:51:37,560 --> 01:51:38,880 It's... 1132 01:51:38,960 --> 01:51:40,280 Michael. 1133 01:51:41,680 --> 01:51:43,680 Oh, Michael. 1134 01:51:44,800 --> 01:51:45,680 Oh. 1135 01:51:45,840 --> 01:51:47,880 Oh, Michael. 1136 01:51:47,960 --> 01:51:49,120 Oh, Michael. 1137 01:51:50,320 --> 01:51:51,720 Oh, Mich- 1138 01:51:53,600 --> 01:51:54,840 Oh, gee. 1139 01:51:55,840 --> 01:51:57,480 Gee, you look beautiful. 1140 01:51:58,800 --> 01:52:00,560 Oh, yeah. 1141 01:52:00,680 --> 01:52:02,480 Let me take your coat. 1142 01:52:02,560 --> 01:52:03,880 Boy, 1143 01:52:04,280 --> 01:52:06,880 everybody was here. You missed them all. Oh. 1144 01:52:08,720 --> 01:52:11,840 They're gonna be so mad when they find out they missed you. 1145 01:52:15,280 --> 01:52:16,600 Welcome home. 1146 01:52:23,760 --> 01:52:25,440 You know, I was hopin'- 1147 01:52:26,520 --> 01:52:29,960 I was hopin' somehow, Michael, maybe you had Nick with you. 1148 01:52:30,800 --> 01:52:31,760 No. 1149 01:52:33,160 --> 01:52:34,080 No. 1150 01:52:42,160 --> 01:52:43,960 Did you hear anything on Nick? 1151 01:52:46,880 --> 01:52:47,800 No. 1152 01:52:50,680 --> 01:52:54,000 Nothing. He's AWOL. That's all we know. 1153 01:52:57,920 --> 01:52:59,320 He'll be back. 1154 01:53:00,400 --> 01:53:03,000 He never wrote to me. He never called me. 1155 01:53:03,600 --> 01:53:05,120 Well, maybe you were out. 1156 01:53:07,000 --> 01:53:08,880 Yeah, maybe. 1157 01:53:14,200 --> 01:53:15,760 So how are you, anyway? 1158 01:53:17,040 --> 01:53:19,240 I'm fine, okay. How are you? 1159 01:53:19,440 --> 01:53:23,480 Uh, me? I'm okay. I'm fine. I go along, you know. 1160 01:53:24,360 --> 01:53:26,160 Still working at the market. 1161 01:53:27,760 --> 01:53:29,760 There's a million things to do. 1162 01:53:31,120 --> 01:53:32,400 Y- You sure you're all right, huh? 1163 01:53:32,480 --> 01:53:33,400 Yeah, I'm all right. 1164 01:53:33,520 --> 01:53:35,280 What about your wounds? 1165 01:53:35,680 --> 01:53:37,200 There's nothing. 1166 01:53:38,040 --> 01:53:40,160 Just the usual complications, that's all. 1167 01:53:40,240 --> 01:53:41,440 We heard- 1168 01:53:41,520 --> 01:53:44,040 No, that's not true. A lot of guys go through it. 1169 01:53:44,200 --> 01:53:45,080 Mmm. 1170 01:53:48,280 --> 01:53:50,360 I made Nick that sweater. 1171 01:53:57,240 --> 01:53:59,640 I couldn't remember the exact size, 1172 01:54:00,320 --> 01:54:03,120 but I think he's about the same size as you, huh? 1173 01:54:06,640 --> 01:54:09,280 No, too big. Oops. 1174 01:54:11,160 --> 01:54:13,160 Well, I could fix that, though. 1175 01:54:14,440 --> 01:54:17,000 I mean, one thing about wool, it's really a cinch... 1176 01:54:20,160 --> 01:54:21,320 to fix. 1177 01:54:23,560 --> 01:54:24,680 Oh, Christ! 1178 01:54:27,160 --> 01:54:28,120 It's okay. 1179 01:54:29,240 --> 01:54:30,400 It's okay. 1180 01:54:34,960 --> 01:54:35,920 It's okay. 1181 01:54:37,760 --> 01:54:38,880 How's your job? 1182 01:54:38,960 --> 01:54:41,120 Great. Fine, yeah. 1183 01:54:42,280 --> 01:54:43,960 Once or twice we almost had to close. 1184 01:54:44,080 --> 01:54:45,600 I gotta go to work now. 1185 01:54:47,400 --> 01:54:48,520 You gotta go now? 1186 01:54:48,640 --> 01:54:49,760 Yes. 1187 01:54:49,880 --> 01:54:52,080 Uh, would you mind if I walked you to work? 1188 01:54:56,120 --> 01:54:57,800 Mikey, you're so... 1189 01:54:58,800 --> 01:54:59,760 weird. 1190 01:55:00,920 --> 01:55:02,800 You're always such a gentleman. 1191 01:55:11,480 --> 01:55:12,520 It's cold out there. 1192 01:55:12,600 --> 01:55:13,520 Yeah. 1193 01:55:13,600 --> 01:55:14,760 I'm not used to it. 1194 01:55:16,080 --> 01:55:18,120 Oh, I'm so glad you're alive. 1195 01:55:19,400 --> 01:55:20,640 I'm so happy. 1196 01:55:23,600 --> 01:55:25,840 I really don't know what I feel. 1197 01:55:55,320 --> 01:55:56,800 Hello, hi, Mike. 1198 01:56:17,040 --> 01:56:21,360 Linda, I just wanted to say how sorry I am about Nick. 1199 01:56:21,600 --> 01:56:23,560 And how... 1200 01:56:24,440 --> 01:56:26,280 I know how much you loved him, 1201 01:56:26,360 --> 01:56:28,960 and I know that it'll never be the same. 1202 01:56:30,480 --> 01:56:32,800 I just wanted to tell you that. 1203 01:56:33,560 --> 01:56:35,240 Maybe... I don't know. 1204 01:56:35,320 --> 01:56:37,480 Maybe you don't want to talk about it. 1205 01:56:52,560 --> 01:56:54,200 How's it going, Hot Lips? 1206 01:56:56,680 --> 01:56:59,480 Yeah, no kidding. He's a real tough guy. 1207 01:57:01,600 --> 01:57:02,880 It's okay. 1208 01:57:07,920 --> 01:57:09,600 Why don't you come in with me? 1209 01:57:09,680 --> 01:57:12,480 Just say hello. Come on. Oh, Mike, please. 1210 01:57:12,560 --> 01:57:14,480 Just say hello. They want to see you, I know. 1211 01:57:14,600 --> 01:57:16,800 Yeah, just for a second, okay? Okay. 1212 01:57:17,000 --> 01:57:18,440 Hey, look who's here? 1213 01:57:18,520 --> 01:57:19,520 It's Michael! 1214 01:57:19,600 --> 01:57:21,400 Look who's here. Hey, everybody. 1215 01:57:22,760 --> 01:57:26,160 Oh, Michael, I read about you in the paper. Oh, Michael. 1216 01:57:26,280 --> 01:57:27,920 Oh, Michael. Oh, dear. 1217 01:57:28,080 --> 01:57:29,400 Doesn't he look terrific? 1218 01:57:29,520 --> 01:57:31,880 What a nice coat you have. Hi, Michael. 1219 01:57:32,040 --> 01:57:33,360 Mike. How beautiful you look. 1220 01:57:33,480 --> 01:57:34,800 You look good, Mike. 1221 01:57:34,880 --> 01:57:35,800 Welcome back. 1222 01:57:35,920 --> 01:57:36,880 Doesn't he look gorgeous? 1223 01:57:37,000 --> 01:57:38,000 I'm glad he's home. 1224 01:57:38,120 --> 01:57:40,040 Hey, wait a minute. Look at this. Medals. 1225 01:57:40,120 --> 01:57:41,320 Oh, my god. 1226 01:57:41,440 --> 01:57:42,680 All the medals. 1227 01:57:42,800 --> 01:57:43,960 Congratulations. 1228 01:57:44,080 --> 01:57:45,440 Oh, Michael. 1229 01:57:45,520 --> 01:57:46,680 Oh, Helen, come on. 1230 01:57:46,800 --> 01:57:48,080 Janie, leave me alone. 1231 01:57:50,000 --> 01:57:52,800 We really won over there, huh, Mike? We won. 1232 01:57:52,880 --> 01:57:54,600 I have to go to work now. 1233 01:57:55,640 --> 01:57:57,400 Good seein' you, Mike. 1234 01:57:57,760 --> 01:57:59,160 See you, Michael. 1235 01:57:59,360 --> 01:58:01,720 Come see us, Michael. 1236 01:58:03,960 --> 01:58:05,080 Can I see you later? 1237 01:58:05,200 --> 01:58:06,320 Okay. 1238 01:58:06,440 --> 01:58:07,480 After work? 1239 01:58:07,600 --> 01:58:08,560 Yeah. Where? Where. 1240 01:58:08,680 --> 01:58:10,160 At home? At home? Okay. 1241 01:58:39,960 --> 01:58:41,240 One beer at John's. One beer. 1242 01:58:41,360 --> 01:58:42,520 What? 1243 01:58:42,640 --> 01:58:44,480 Come on, I'll buy you a beer. 1244 01:58:45,560 --> 01:58:46,680 All right, just one. 1245 01:58:46,800 --> 01:58:49,160 Hey, Axel! Hey, Stosh! Hey, Axel. 1246 01:58:49,800 --> 01:58:50,880 Hey! 1247 01:58:50,960 --> 01:58:52,480 Hey! He-hey! Look at this! 1248 01:58:52,560 --> 01:58:53,800 How you doing? 1249 01:58:53,880 --> 01:58:55,760 Mikey! Hey, man, how are you doing? All right. 1250 01:58:55,840 --> 01:58:57,600 Hey, where was you? Where was you? 1251 01:58:57,680 --> 01:58:59,680 What do you mean, where was I? Where were you? 1252 01:58:59,760 --> 01:59:01,720 Where was you, when we had everything all set there. 1253 01:59:01,840 --> 01:59:03,960 The beer... I'm I right, Axel? Huh? 1254 01:59:04,080 --> 01:59:05,480 I got delayed. 1255 01:59:06,280 --> 01:59:07,480 Something... 1256 01:59:07,600 --> 01:59:08,480 Hey. 1257 01:59:10,000 --> 01:59:11,400 You got a mustache. 1258 01:59:12,280 --> 01:59:13,400 Yeah. 1259 01:59:13,520 --> 01:59:15,160 Hey, it looks pretty good. 1260 01:59:16,120 --> 01:59:17,200 It's cute. 1261 01:59:17,320 --> 01:59:18,400 Yeah, it looks... 1262 01:59:18,480 --> 01:59:20,400 Come on, we're going to John's. 1263 01:59:22,080 --> 01:59:23,880 So, how have you guys been? 1264 01:59:26,080 --> 01:59:27,400 Hanging in there. You know? 1265 01:59:27,480 --> 01:59:29,480 How does it feel to be shot? 1266 01:59:29,560 --> 01:59:30,800 It don't. 1267 01:59:31,200 --> 01:59:32,120 Mmm. 1268 01:59:32,600 --> 01:59:35,440 It don't hurt, if that's what you want to know. 1269 01:59:36,080 --> 01:59:38,320 How you been? Been okay? 1270 01:59:38,800 --> 01:59:39,880 Yeah. Yeah. 1271 01:59:40,600 --> 01:59:41,960 Same old thing, you know? 1272 01:59:42,040 --> 01:59:43,760 Nothing's changed. 1273 01:59:44,000 --> 01:59:45,840 I'm getting more ass than a toilet seat 1274 01:59:45,920 --> 01:59:48,000 and Axel here, he's getting fatter than ever. 1275 01:59:51,720 --> 01:59:53,800 Hey, Stan, why don't you show him that gun? 1276 01:59:53,920 --> 01:59:55,760 Shh. Take it easy. 1277 01:59:55,880 --> 01:59:58,040 That little pussy thing you carry around, look at that. 1278 01:59:58,160 --> 01:59:59,080 Watch it. 1279 01:59:59,200 --> 02:00:00,480 What's that for? 1280 02:00:00,560 --> 02:00:01,840 Same thing the other one was for. 1281 02:00:01,960 --> 02:00:03,000 And what was that for? 1282 02:00:03,120 --> 02:00:04,640 He's a worrier. 1283 02:00:04,720 --> 02:00:06,920 Ah, forget it. Come on, let's go have a drink. 1284 02:00:07,000 --> 02:00:08,400 Yeah, let's get a drink. 1285 02:00:10,560 --> 02:00:13,160 Hey, Boom-Boom! Look what I found! 1286 02:00:13,360 --> 02:00:16,160 Hey, Michael! Never seen somebody... 1287 02:00:16,240 --> 02:00:18,360 Let this man through. A little room! 1288 02:00:18,480 --> 02:00:19,960 How you doing, Mike? 1289 02:00:21,360 --> 02:00:22,680 What's up, buddy? 1290 02:00:25,360 --> 02:00:29,120 "But she never complains of the fast times and the bad things he's done" 1291 02:00:29,240 --> 02:00:31,360 Come on, come on, in the back, in the back. 1292 02:00:32,880 --> 02:00:34,080 Get in the back. 1293 02:00:34,160 --> 02:00:35,280 Come on. 1294 02:00:35,440 --> 02:00:37,160 "She just talks about the good times they've had" 1295 02:00:37,360 --> 02:00:39,280 "and all the good times to come" 1296 02:00:39,440 --> 02:00:41,080 Hey, what's going on here? 1297 02:00:43,040 --> 02:00:44,720 Stosh, get the glasses on the sink. 1298 02:00:44,840 --> 02:00:46,400 Which ones, the dirty ones? 1299 02:00:46,560 --> 02:00:48,120 Yeah, use the dirty ones. 1300 02:00:48,640 --> 02:00:49,880 Phew, no shit. 1301 02:00:50,800 --> 02:00:52,960 Shit, what did you do? Win the war all by yourself? 1302 02:00:54,040 --> 02:00:55,200 Look at this stuff here. 1303 02:00:55,280 --> 02:00:56,360 No help from you. 1304 02:00:56,480 --> 02:00:57,920 Here we go! 1305 02:00:58,000 --> 02:00:58,960 Misha... 1306 02:01:02,480 --> 02:01:03,560 To you, Mike. 1307 02:01:03,680 --> 02:01:04,840 To everybody. 1308 02:01:04,920 --> 02:01:06,120 Fucking A. 1309 02:01:08,360 --> 02:01:10,640 Hey, hey, wait, wait! 1310 02:01:10,720 --> 02:01:11,800 To Nick and Steve. 1311 02:01:11,920 --> 02:01:12,920 Mmm, mmm. 1312 02:01:13,040 --> 02:01:14,560 To Nick and Steve. 1313 02:01:18,920 --> 02:01:21,680 "He likes the bright lights, the night life" 1314 02:01:27,360 --> 02:01:28,840 You look great. 1315 02:01:33,360 --> 02:01:34,520 How's Angela? 1316 02:01:35,440 --> 02:01:38,760 "Lord knows, she don't understand him" 1317 02:01:38,880 --> 02:01:40,240 "She does the best that she can" 1318 02:01:40,360 --> 02:01:41,800 Not so good, Mike. 1319 02:01:42,120 --> 02:01:44,040 Worse since, uh, she talked to him. 1320 02:01:44,200 --> 02:01:45,120 Talked to who? 1321 02:01:45,240 --> 02:01:46,160 To Steven. 1322 02:01:46,960 --> 02:01:48,320 She talked to Steve? 1323 02:01:48,400 --> 02:01:49,720 I didn't know he was back. 1324 02:01:50,520 --> 02:01:52,240 Oh, you didn't know he's back? Oh, Jesus. 1325 02:01:52,360 --> 02:01:55,040 No, I didn't know he was back. Is he back? 1326 02:01:55,480 --> 02:01:56,720 You didn't, you didn't... 1327 02:01:56,840 --> 02:01:59,440 Where is he? Where is he? 1328 02:01:59,560 --> 02:02:01,520 Okay, hey, John, come on. Come on, John. 1329 02:02:01,640 --> 02:02:03,280 Where is he? Just answer me. Where is he? 1330 02:02:03,400 --> 02:02:05,240 Mike, I don't know. I don't know where he is. 1331 02:02:05,360 --> 02:02:07,560 Just tell me where he is. I don't know where he is, Mike. 1332 02:02:07,640 --> 02:02:10,280 Angela wouldn't tell us. Angela wouldn't tell us. 1333 02:02:10,600 --> 02:02:12,400 She wouldn't talk to anybody. 1334 02:02:12,480 --> 02:02:13,400 Is that true? 1335 02:02:13,520 --> 02:02:14,440 Yeah. 1336 02:02:36,480 --> 02:02:37,400 Boom! 1337 02:02:50,280 --> 02:02:51,480 Angela, 1338 02:02:54,320 --> 02:02:56,520 I heard Steven was alive. Where is he? 1339 02:03:03,440 --> 02:03:04,960 Where is Steven? 1340 02:03:06,960 --> 02:03:09,480 Where is he? Just tell me where he is. 1341 02:03:13,880 --> 02:03:15,480 Angela, where is Steven? 1342 02:03:18,240 --> 02:03:20,160 Just tell me where he is. 1343 02:03:22,880 --> 02:03:24,240 Where is he? 1344 02:03:26,000 --> 02:03:27,240 Where is he? 1345 02:03:29,320 --> 02:03:33,160 Please, you gotta tell me. Now where is he? 1346 02:03:34,520 --> 02:03:36,440 Do you know? Where is he? 1347 02:04:06,560 --> 02:04:07,840 Take care. 1348 02:04:54,600 --> 02:04:55,760 Michael. 1349 02:04:57,680 --> 02:04:58,960 Right here. 1350 02:04:59,360 --> 02:05:00,400 What are you doing? 1351 02:05:00,560 --> 02:05:01,520 Nothing. 1352 02:05:01,880 --> 02:05:04,000 Just got my gear, and I was gonna go. 1353 02:05:04,080 --> 02:05:05,000 What? 1354 02:05:05,080 --> 02:05:06,080 I was just gonna go. 1355 02:05:06,160 --> 02:05:07,240 No, don't go. 1356 02:05:07,320 --> 02:05:09,000 I have, uh, all this food. 1357 02:05:09,120 --> 02:05:11,320 I'll make you a nice sit-down dinner. 1358 02:05:11,560 --> 02:05:12,880 No, I can't. 1359 02:05:14,280 --> 02:05:15,400 Mikey. 1360 02:05:20,360 --> 02:05:22,160 Why don't we go to bed? 1361 02:05:26,200 --> 02:05:28,360 C- Can't we just comfort each other? 1362 02:05:30,240 --> 02:05:32,880 No, I can't. Not here. I gotta get out of here. 1363 02:05:34,280 --> 02:05:35,720 Sorry, I just gotta get out. 1364 02:05:35,840 --> 02:05:38,240 I'm... I'll be... Look, I don't know... 1365 02:05:38,960 --> 02:05:40,840 I feel a lot of distance, 1366 02:05:41,440 --> 02:05:43,520 and I feel far away. I'll see you later. 1367 02:06:17,640 --> 02:06:19,440 Feels kind of weird, 1368 02:06:20,760 --> 02:06:22,360 coming to a motel. 1369 02:06:23,920 --> 02:06:26,000 You know what I mean, Michael? Mike? 1370 02:07:23,640 --> 02:07:25,640 I gotta put my can down for this one. 1371 02:07:37,520 --> 02:07:40,400 "Here we are" 1372 02:07:40,520 --> 02:07:44,600 "staring at each other" 1373 02:07:45,680 --> 02:07:48,360 "with that crazy look" 1374 02:07:48,480 --> 02:07:51,760 "in our eyes" 1375 02:07:51,840 --> 02:07:53,840 Michael, it's on the house. 1376 02:07:54,560 --> 02:07:55,760 No, thanks, man. 1377 02:07:55,920 --> 02:08:00,280 "It happens every time we get together" 1378 02:08:02,560 --> 02:08:06,840 "Did we ever really say goodbye?" 1379 02:08:08,400 --> 02:08:10,720 How you feeling? You okay? I'm feelin' okay. 1380 02:08:10,800 --> 02:08:11,880 I'm fine. 1381 02:08:12,720 --> 02:08:13,640 You sure? 1382 02:08:13,800 --> 02:08:14,760 Yeah. 1383 02:08:14,920 --> 02:08:17,800 "...our eyes keep looking at each other" 1384 02:08:18,000 --> 02:08:22,640 "They're talking over places that we've been" 1385 02:08:22,720 --> 02:08:23,640 Yeah! 1386 02:08:26,000 --> 02:08:27,760 What do you think of her, Mike? 1387 02:08:27,880 --> 02:08:29,000 I don't know. 1388 02:08:29,080 --> 02:08:31,160 Huh, no? Come on, on the level. 1389 02:08:31,280 --> 02:08:32,880 I don't know, Stosh. 1390 02:08:34,000 --> 02:08:35,480 Is she-is she beautiful? 1391 02:08:35,880 --> 02:08:37,840 "And everybody knows" 1392 02:08:37,960 --> 02:08:39,880 Is she beautiful? Is she? 1393 02:08:41,880 --> 02:08:43,520 "Tattletale eyes" 1394 02:08:43,640 --> 02:08:44,560 The truth? 1395 02:08:44,680 --> 02:08:45,520 Yeah! 1396 02:08:45,640 --> 02:08:46,600 Nope. 1397 02:08:47,440 --> 02:08:48,360 No. 1398 02:08:49,480 --> 02:08:50,440 No. 1399 02:08:51,520 --> 02:08:53,000 Well, do you think she's intelligent? 1400 02:08:53,080 --> 02:08:53,960 No. 1401 02:08:54,640 --> 02:08:56,160 Neither do I. 1402 02:08:58,160 --> 02:09:02,360 "Tattletale eyes told on our minds" 1403 02:09:03,600 --> 02:09:05,840 I don't think she's intelligent either. 1404 02:09:05,920 --> 02:09:07,440 Then what the hell do you see in her? 1405 02:09:07,560 --> 02:09:09,480 I don't know. That's what... 1406 02:09:09,600 --> 02:09:12,480 I came over to ask you. Maybe she's good in bed. 1407 02:09:13,240 --> 02:09:14,880 Why don't you ask her? 1408 02:09:15,000 --> 02:09:18,000 "Tattletale eyes" 1409 02:09:18,120 --> 02:09:21,480 "Told on our minds" 1410 02:09:22,960 --> 02:09:24,680 "Oh, it's somethin'" 1411 02:09:25,160 --> 02:09:28,960 "How they read between the lines" 1412 02:09:30,680 --> 02:09:34,120 "Tattletale eyes" 1413 02:09:34,240 --> 02:09:37,280 "Told on our minds" 1414 02:09:38,920 --> 02:09:41,640 Oh, where the fuck is my fucking ball? 1415 02:09:41,720 --> 02:09:42,640 Goddamn pinsetter. 1416 02:09:42,720 --> 02:09:44,440 "...keep a thing from tattletale eyes" 1417 02:09:44,560 --> 02:09:45,520 Where is he going? 1418 02:09:45,640 --> 02:09:46,880 What's he doing? 1419 02:09:46,960 --> 02:09:48,880 Axel! Axel! 1420 02:09:49,000 --> 02:09:53,200 "...you can't keep a thing from tattletale eyes" 1421 02:09:54,840 --> 02:09:56,000 Michael! 1422 02:10:01,840 --> 02:10:03,240 What the hell happened? 1423 02:10:03,320 --> 02:10:05,200 The pinsetter came down on him. 1424 02:10:05,280 --> 02:10:07,200 Stan, get the jack out of my trunk. 1425 02:10:11,280 --> 02:10:13,320 Nothing works around this damn place anymore. 1426 02:10:13,440 --> 02:10:15,800 Come on, Axel. We're gettin' you clear, here. 1427 02:10:15,920 --> 02:10:18,160 Watch your - Watch your elbow, there. All right. 1428 02:10:21,920 --> 02:10:23,080 You all right, man? 1429 02:10:24,360 --> 02:10:25,600 Fucking A! 1430 02:10:27,920 --> 02:10:30,360 All right, what do you guys wanna do now, huh? 1431 02:10:30,480 --> 02:10:31,880 We're goin' huntin', right? 1432 02:10:32,000 --> 02:10:33,760 Who asked you? Who the hell's asking you? 1433 02:10:33,840 --> 02:10:35,400 I was askin'- askin' Mike. 1434 02:10:35,480 --> 02:10:36,400 Yeah. 1435 02:10:36,520 --> 02:10:37,680 He's goin'. 1436 02:10:37,800 --> 02:10:38,920 That's right, Mike's going. 1437 02:10:39,040 --> 02:10:40,040 But no women. 1438 02:10:40,120 --> 02:10:42,760 Just like old times, hey, Mike. Mike, right? Am I right? 1439 02:10:42,840 --> 02:10:44,040 Just like old times. 1440 02:10:44,120 --> 02:10:45,600 Fucking A! 1441 02:12:15,280 --> 02:12:17,440 Are you kiddin' me, Axel? 1442 02:12:18,000 --> 02:12:20,080 Forty times we could've had it, 1443 02:12:22,360 --> 02:12:24,360 if I had been where you are! 1444 02:12:34,560 --> 02:12:36,080 Go get him, Axel! 1445 02:12:40,360 --> 02:12:41,280 Fuck you, guys. 1446 02:13:02,240 --> 02:13:03,960 How sweet it is. 1447 02:13:04,080 --> 02:13:04,960 Fuckin' A. 1448 02:13:06,160 --> 02:13:08,520 Jesus Christ! What the hell is that? 1449 02:13:12,280 --> 02:13:13,200 Hey! 1450 02:13:14,240 --> 02:13:17,240 Hey! Hey! Hey, John! Hey, Axel! I got one! 1451 02:13:20,080 --> 02:13:22,480 Hey, fellas, I got one! 1452 02:14:09,200 --> 02:14:10,200 Okay? 1453 02:14:38,880 --> 02:14:43,560 Okay! 1454 02:14:44,480 --> 02:14:49,080 Okay! 1455 02:14:58,200 --> 02:15:00,960 What's that stupid little gun doin' up here? 1456 02:15:04,200 --> 02:15:05,320 In case. 1457 02:15:05,520 --> 02:15:07,880 In case? In case of what? 1458 02:15:08,560 --> 02:15:10,480 In case you stumble on one of your girlfriends 1459 02:15:10,600 --> 02:15:12,320 sucking on a forest ranger's cock? 1460 02:15:14,760 --> 02:15:17,400 You say that one more time. Say it! 1461 02:15:18,040 --> 02:15:19,440 Go on, say it! 1462 02:15:19,520 --> 02:15:21,280 Stanley, you're so full of shit 1463 02:15:21,360 --> 02:15:22,360 you're gonna float away. 1464 02:15:22,480 --> 02:15:24,520 Try me! You try me! Just say it! Come on. All right. 1465 02:15:24,640 --> 02:15:26,120 You're gonna float away. 1466 02:15:26,600 --> 02:15:27,560 Easy, Mike. 1467 02:15:29,800 --> 02:15:30,720 Take it easy, Mike. 1468 02:15:30,800 --> 02:15:32,240 What the hell was that for? 1469 02:15:32,320 --> 02:15:33,520 What, you think it was loaded? 1470 02:15:33,640 --> 02:15:34,760 Give me that! 1471 02:15:48,400 --> 02:15:49,800 You want to play games? 1472 02:15:49,920 --> 02:15:52,280 All right, I'll play your fucking games! 1473 02:15:56,080 --> 02:15:56,920 Hey! 1474 02:15:57,040 --> 02:15:59,920 How do you feel now? Huh? Huh? 1475 02:16:00,880 --> 02:16:01,840 Hey! 1476 02:16:01,920 --> 02:16:03,000 Big shot! 1477 02:17:23,840 --> 02:17:25,200 Hi, Michael. 1478 02:17:25,440 --> 02:17:26,400 Linda's in back. 1479 02:17:26,480 --> 02:17:27,440 She's in back? 1480 02:17:27,520 --> 02:17:28,720 Yeah, hey, how was the hunting? 1481 02:17:28,840 --> 02:17:30,160 It was fine, thanks. 1482 02:17:41,680 --> 02:17:43,560 Linda, what's the matter? 1483 02:17:48,240 --> 02:17:49,600 I don't know. 1484 02:17:51,840 --> 02:17:53,440 What's the matter? 1485 02:17:54,200 --> 02:17:55,960 Nothing, I don't know. 1486 02:18:01,360 --> 02:18:03,280 Well, it's gotta be something. 1487 02:18:06,520 --> 02:18:08,280 I got the car outside. 1488 02:18:08,480 --> 02:18:10,160 Yeah. Well, that's okay. 1489 02:18:12,800 --> 02:18:13,800 You sure? 1490 02:18:13,880 --> 02:18:16,240 No, it's okay. Just leave me alone, okay? 1491 02:18:18,200 --> 02:18:19,280 Really. 1492 02:18:37,600 --> 02:18:39,360 Good night, see you in the morning. 1493 02:18:39,440 --> 02:18:41,280 Good night, see you tomorrow. 1494 02:18:45,000 --> 02:18:47,120 Come with me. We'll get you home. 1495 02:18:50,440 --> 02:18:52,240 No, I think I'll go with him. 1496 02:18:52,320 --> 02:18:53,960 Okay? Thanks. Okay. 1497 02:19:03,360 --> 02:19:04,720 You okay? 1498 02:19:08,400 --> 02:19:11,000 Did you ever think life would turn out like this? 1499 02:19:14,040 --> 02:19:15,040 No. 1500 02:21:41,920 --> 02:21:43,680 I-27. 1501 02:21:46,640 --> 02:21:47,760 N-40. 1502 02:21:47,880 --> 02:21:48,920 Bingo. 1503 02:21:49,400 --> 02:21:52,560 We have a bingo, Johnny come lately. 1504 02:21:53,360 --> 02:21:55,240 Where are you, Johnny? 1505 02:21:55,320 --> 02:21:56,840 There you are. 1506 02:21:56,920 --> 02:21:58,120 B-15. 1507 02:21:58,200 --> 02:21:59,680 Yeah. I-16. 1508 02:21:59,800 --> 02:22:01,360 Right. N-33. 1509 02:22:01,520 --> 02:22:02,400 Right. 1510 02:22:02,520 --> 02:22:03,440 G-60. 1511 02:22:03,600 --> 02:22:06,000 We have... That's a winner. 1512 02:22:06,160 --> 02:22:07,520 Get out of my road there. 1513 02:22:07,600 --> 02:22:10,600 Ivan Stivan, I can't see myself smokin'. 1514 02:22:10,680 --> 02:22:13,800 And the next number, I-16. 1515 02:22:13,880 --> 02:22:16,920 Wish it was I, nice, sweet 16. 1516 02:22:17,040 --> 02:22:20,120 I-18. Then you become a man. 1517 02:22:20,400 --> 02:22:23,080 Let's go, men, G-60. 1518 02:22:23,200 --> 02:22:25,600 And those boys that can't help themselves, 1519 02:22:25,680 --> 02:22:27,520 please, buddy, help them, too. 1520 02:22:27,600 --> 02:22:29,680 Oh, will you dance with me? 1521 02:22:30,040 --> 02:22:31,880 G-47. 1522 02:22:32,760 --> 02:22:36,200 But I'm still satisfied with what I've got. 1523 02:22:36,760 --> 02:22:38,960 That wonderful life I've lived. 1524 02:22:39,080 --> 02:22:43,320 Think it over, buddy boys, and I'll give you O-61. 1525 02:22:49,240 --> 02:22:50,760 Hi, how're you doing? 1526 02:22:54,760 --> 02:22:56,680 Steven, there's a call for you. 1527 02:22:57,440 --> 02:22:59,240 Maybe it's from Angela. 1528 02:23:26,480 --> 02:23:27,480 Hello. 1529 02:23:27,640 --> 02:23:29,120 Stevie, it's me, Mike. 1530 02:23:29,480 --> 02:23:30,600 Michael? 1531 02:23:32,720 --> 02:23:33,640 Michael? 1532 02:23:34,200 --> 02:23:35,160 Hey. 1533 02:23:35,280 --> 02:23:36,520 Hey. 1534 02:23:37,960 --> 02:23:38,840 Hey. 1535 02:23:39,880 --> 02:23:41,240 How's things? 1536 02:23:41,360 --> 02:23:43,560 I'm okay. Never mind me. How are you? 1537 02:23:45,200 --> 02:23:46,320 Great. 1538 02:23:47,600 --> 02:23:48,560 Great. 1539 02:23:51,080 --> 02:23:53,240 Hey, wha- hey, what's that noise? 1540 02:23:54,000 --> 02:23:55,040 What? 1541 02:23:55,320 --> 02:23:57,200 Oh, wheelchairs. 1542 02:23:57,880 --> 02:23:58,920 What? 1543 02:24:03,200 --> 02:24:04,840 Hey, Stevie, when are you gettin' out? 1544 02:24:05,840 --> 02:24:08,640 Uh, I'm gonna stay here awhile, Mike. 1545 02:24:09,160 --> 02:24:10,280 What for? 1546 02:24:10,480 --> 02:24:11,720 The place is great. 1547 02:24:11,920 --> 02:24:12,840 Huh? 1548 02:24:13,360 --> 02:24:14,960 It's like a resort. 1549 02:24:16,720 --> 02:24:18,840 I mean, they got basketball, 1550 02:24:19,080 --> 02:24:20,000 bowlin'. 1551 02:24:20,080 --> 02:24:21,120 What? 1552 02:24:22,960 --> 02:24:25,760 Princess Grace came to see us the other day. 1553 02:24:27,680 --> 02:24:28,840 Michael? 1554 02:24:28,920 --> 02:24:30,040 Hey, hey. 1555 02:24:30,240 --> 02:24:31,160 Hey. 1556 02:24:31,480 --> 02:24:32,680 Michael. 1557 02:24:33,800 --> 02:24:34,920 Steve? 1558 02:24:35,440 --> 02:24:36,560 Stevie. 1559 02:24:36,680 --> 02:24:38,480 Hey, I gotta go, Mike. 1560 02:24:38,720 --> 02:24:39,760 I gotta go. 1561 02:24:40,320 --> 02:24:41,200 Curfew, man. 1562 02:24:42,320 --> 02:24:44,040 Stevie? Steve? 1563 02:25:48,080 --> 02:25:49,440 Mike? 1564 02:25:51,600 --> 02:25:53,320 Mike. Hey. 1565 02:25:56,400 --> 02:25:58,040 Mike, how are you? 1566 02:25:58,400 --> 02:25:59,240 Hey. 1567 02:25:59,360 --> 02:26:00,280 Hey. 1568 02:26:01,040 --> 02:26:02,000 Michael. 1569 02:26:03,440 --> 02:26:04,400 Hey. 1570 02:26:06,920 --> 02:26:08,720 Good. We made it. We made it. 1571 02:26:09,080 --> 02:26:10,000 Okay. Yeah. 1572 02:26:10,080 --> 02:26:11,600 Good. That's it. 1573 02:26:11,720 --> 02:26:12,640 Hey. 1574 02:26:13,640 --> 02:26:15,280 I don't wanna go home. 1575 02:26:15,440 --> 02:26:16,240 I know. 1576 02:26:16,400 --> 02:26:17,760 Oh, good. Good. I know. 1577 02:26:17,880 --> 02:26:18,800 Yeah, good. 1578 02:26:18,920 --> 02:26:19,760 I know. 1579 02:26:19,880 --> 02:26:21,000 Really. 1580 02:26:23,480 --> 02:26:24,640 You look good. 1581 02:26:24,720 --> 02:26:25,720 Yeah. 1582 02:26:26,040 --> 02:26:27,720 You do any hunting? 1583 02:26:28,720 --> 02:26:30,600 Hunting? Yeah, I did hunting. Did you get one? 1584 02:26:30,720 --> 02:26:32,160 No, yeah, no, no. 1585 02:26:32,240 --> 02:26:33,800 You didn't get a deer? 1586 02:26:33,920 --> 02:26:36,080 Didn't get anything. No, I know. 1587 02:26:36,200 --> 02:26:37,040 Oh. 1588 02:26:37,160 --> 02:26:38,760 I was tracking this beautiful buck 1589 02:26:38,880 --> 02:26:40,320 and it slipped away. 1590 02:26:40,400 --> 02:26:41,360 Oh. 1591 02:26:42,080 --> 02:26:43,000 Oh. 1592 02:26:43,280 --> 02:26:44,720 Angela didn't send you? 1593 02:26:44,840 --> 02:26:45,680 Angela? 1594 02:26:45,800 --> 02:26:46,720 She didn't send you here? 1595 02:26:46,840 --> 02:26:47,680 No. 1596 02:26:48,280 --> 02:26:49,680 Yeah, good. 1597 02:26:49,760 --> 02:26:51,040 I got something I wanna show you. 1598 02:26:51,120 --> 02:26:52,000 What's that? 1599 02:26:52,080 --> 02:26:53,520 I got something here. 1600 02:26:54,480 --> 02:26:55,880 Come here with me for a minute. 1601 02:26:56,000 --> 02:26:57,880 It's something I gotta show you. 1602 02:26:58,160 --> 02:26:59,120 Yeah. 1603 02:27:00,320 --> 02:27:02,720 Angela, she keeps sending me socks. 1604 02:27:03,800 --> 02:27:06,080 It's not socks I gotta show you, Mike. 1605 02:27:07,120 --> 02:27:09,760 This-This comes every month from Saigon. 1606 02:27:09,840 --> 02:27:11,240 I don't understand. 1607 02:27:11,840 --> 02:27:13,040 I don't understand. 1608 02:27:13,160 --> 02:27:15,360 That place is gonna fall any day now. 1609 02:27:19,760 --> 02:27:21,320 It's Nicky, Steve. 1610 02:27:22,400 --> 02:27:23,760 Nick's alive? 1611 02:27:25,360 --> 02:27:27,280 Mike? Hey. 1612 02:27:28,640 --> 02:27:30,000 What did you say? 1613 02:27:30,120 --> 02:27:31,400 How do you know? 1614 02:27:33,760 --> 02:27:34,680 Hey. 1615 02:27:34,840 --> 02:27:36,240 That place is gonna get caught 1616 02:27:36,320 --> 02:27:37,920 in a terrible shitstorm. 1617 02:27:38,440 --> 02:27:41,000 Where's a guy like Nick get money like this? 1618 02:27:42,440 --> 02:27:44,000 I don't know. Cards, maybe. 1619 02:27:44,080 --> 02:27:46,640 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1620 02:27:46,760 --> 02:27:48,360 Oh, shit, Mike, you promised me. 1621 02:27:48,440 --> 02:27:49,640 Stevie, I'm gonna take you home. 1622 02:27:49,760 --> 02:27:52,360 Come on. I don't fit... You can't stay here, come on. 1623 02:27:52,480 --> 02:27:53,800 Look... Hey. 1624 02:27:53,880 --> 02:27:55,200 I'm gonna take you home. 1625 02:27:55,280 --> 02:27:56,320 Fuck, man. Look, you promised me, man. 1626 02:27:58,000 --> 02:28:00,040 I don't fit! Michael! 1627 02:28:00,280 --> 02:28:02,760 Hey, I'm sorry. 1628 02:28:03,000 --> 02:28:05,040 You do as your heart tells you, man. 1629 02:28:36,560 --> 02:28:38,400 We got a Coke machine, if anybody wants one. 1630 02:28:38,480 --> 02:28:40,480 No, Sergeant, we're runnin' late. 1631 02:28:45,440 --> 02:28:46,520 Make way! 1632 02:28:50,320 --> 02:28:51,280 Make way! 1633 02:28:58,000 --> 02:28:58,920 Make way! 1634 02:30:45,120 --> 02:30:47,080 Hey, where are you going? 1635 02:30:47,160 --> 02:30:48,960 Are you going to come with me? 1636 02:31:54,520 --> 02:31:55,720 Do you remember me? 1637 02:31:57,160 --> 02:31:58,440 You remember me? 1638 02:32:02,160 --> 02:32:04,520 You remember Nick? You remember Nick? 1639 02:32:06,720 --> 02:32:07,720 Where is he? 1640 02:32:07,880 --> 02:32:10,680 I don't know. Really, I don't know. 1641 02:32:10,800 --> 02:32:12,560 He disappeared a long time ago. 1642 02:32:15,240 --> 02:32:16,160 Hold on a minute. 1643 02:32:16,280 --> 02:32:17,480 What are you looking for? 1644 02:32:17,600 --> 02:32:19,160 Nothing to see anymore here. 1645 02:32:19,280 --> 02:32:20,120 See that? 1646 02:32:20,240 --> 02:32:21,160 What you want? 1647 02:32:21,240 --> 02:32:22,200 I want a game. 1648 02:32:23,440 --> 02:32:24,920 That's for you. 1649 02:32:27,200 --> 02:32:28,680 It's too dangerous now. 1650 02:32:28,800 --> 02:32:31,960 These times are too dangerous for this kind of game. 1651 02:32:33,800 --> 02:32:36,360 What do you think? You think I'm afraid of you? 1652 02:32:38,800 --> 02:32:40,640 I want to play the American. 1653 02:32:41,200 --> 02:32:43,280 I'll match him. Highest stakes. 1654 02:32:53,240 --> 02:32:54,280 Okay. 1655 02:32:55,840 --> 02:32:57,920 How do I know you know where he is? 1656 02:32:58,320 --> 02:33:00,360 Because I know, that's all. 1657 02:33:00,560 --> 02:33:02,720 But I have to take you by the river. 1658 02:33:15,800 --> 02:33:18,880 Only because I feel comfortable with the whites. 1659 02:34:17,880 --> 02:34:18,880 We are. 1660 02:34:19,000 --> 02:34:21,360 You like change your mind? There's still time. 1661 02:34:42,440 --> 02:34:43,800 Come on. 1662 02:34:55,680 --> 02:34:56,880 Wait here. 1663 02:35:20,080 --> 02:35:21,960 He said we have to pay to go inside. 1664 02:35:22,080 --> 02:35:22,960 How much? 1665 02:35:23,120 --> 02:35:23,960 $1,000. 1666 02:35:24,720 --> 02:35:26,160 Tell him I'm coming up. 1667 02:35:59,440 --> 02:36:01,520 He said, yes, the famous American is inside. 1668 02:36:01,640 --> 02:36:04,560 You have to give him $500 more for this information. 1669 02:37:42,560 --> 02:37:44,000 Where's Nick? I don't know. 1670 02:37:44,120 --> 02:37:45,640 What do you mean? Where is he? 1671 02:37:45,760 --> 02:37:47,280 We have to go ask the boss. 1672 02:37:58,400 --> 02:38:00,040 Hey, Nick. 1673 02:38:01,120 --> 02:38:02,320 Are you all right? 1674 02:38:02,480 --> 02:38:03,720 Nick, it's me. 1675 02:38:04,960 --> 02:38:07,080 Nick. Hey. Hey. 1676 02:38:08,360 --> 02:38:11,080 What you're doing? Nick? What you're... Oh. 1677 02:38:11,160 --> 02:38:12,520 What you're doing? 1678 02:38:12,600 --> 02:38:14,640 Nicholas, what's the matter? 1679 02:38:14,800 --> 02:38:16,520 Get over there. Get over there. 1680 02:38:20,360 --> 02:38:22,080 Do you know it's me? It's Mike. 1681 02:38:22,160 --> 02:38:23,440 Tell me, "it's Mike." 1682 02:38:23,600 --> 02:38:24,880 Tell me, "it's Mike." It's Mike. 1683 02:38:25,000 --> 02:38:26,240 Tell me, "it's Mike." It's Mike. 1684 02:38:26,320 --> 02:38:27,640 Mike. Mike who? 1685 02:38:28,000 --> 02:38:29,840 Mike who? Hey, Mike who? 1686 02:38:30,280 --> 02:38:31,880 "Mike who?" I don't know. 1687 02:38:36,880 --> 02:38:40,080 Nicholas, I came 12,000 miles back here to get you. 1688 02:38:41,360 --> 02:38:43,520 Don't do that to me, I'll fucking... Don't do it. 1689 02:38:43,600 --> 02:38:46,120 Don't do it. Don't do it. What's the matter with you? 1690 02:38:46,240 --> 02:38:48,240 Don't you recognize me? Huh? 1691 02:38:48,360 --> 02:38:50,560 Don't you recognize me? Huh? 1692 02:38:53,880 --> 02:38:55,120 Nicky, I love you. 1693 02:38:55,240 --> 02:38:57,480 You're my friend, what are you doing? 1694 02:39:08,320 --> 02:39:09,960 How could you fucking do this to me? 1695 02:39:10,080 --> 02:39:11,520 You fucking... 1696 02:39:14,520 --> 02:39:16,120 Did you hear what I said? 1697 02:39:16,240 --> 02:39:17,760 Come here, you fucking guinea. 1698 02:39:24,600 --> 02:39:25,520 Salut. 1699 02:39:36,880 --> 02:39:38,280 How much? 1700 02:39:38,600 --> 02:39:40,800 "How much?" This is how much. 1701 02:39:47,280 --> 02:39:48,920 Here, you count it. 1702 02:39:58,880 --> 02:39:59,800 C'mon, why not? 1703 02:40:00,920 --> 02:40:02,120 Why not? 1704 02:40:04,040 --> 02:40:05,480 I don't want this money. 1705 02:40:05,600 --> 02:40:06,600 You don't want the money? 1706 02:40:06,680 --> 02:40:07,880 Here, take it, take that, too. 1707 02:40:08,040 --> 02:40:09,280 Tell him, go ahead. 1708 02:40:59,480 --> 02:41:00,760 We don't have much time. 1709 02:41:00,880 --> 02:41:02,680 We don't have much time, Nick. 1710 02:41:28,600 --> 02:41:29,960 Don't do it. 1711 02:42:06,960 --> 02:42:08,520 Is this what you want? 1712 02:42:09,960 --> 02:42:11,400 Is this what you want? 1713 02:42:21,520 --> 02:42:22,760 I love you, Nick. 1714 02:42:36,360 --> 02:42:37,560 Nicholas. 1715 02:42:57,400 --> 02:42:59,320 Come on, Nicky, come home. 1716 02:42:59,920 --> 02:43:01,960 Just come home. Home. 1717 02:43:04,720 --> 02:43:06,000 Talk to me. 1718 02:43:06,720 --> 02:43:08,440 Look, Nicholas, talk to me. 1719 02:43:13,920 --> 02:43:15,360 Nicky. Nicky. 1720 02:43:16,880 --> 02:43:19,360 Wait a minute. What did you do to your arms? 1721 02:43:20,560 --> 02:43:21,960 Nicky, you remember the trees, 1722 02:43:22,080 --> 02:43:23,520 all the different ways in the trees. 1723 02:43:23,680 --> 02:43:25,560 Remember that? Remember? Huh? 1724 02:43:26,960 --> 02:43:29,360 The mountains. You remember all that? 1725 02:43:30,520 --> 02:43:31,440 One shot. 1726 02:43:31,560 --> 02:43:33,080 One shot. One shot. 1727 02:43:35,680 --> 02:43:36,600 Hey. 1728 02:43:36,960 --> 02:43:37,880 Yeah. 1729 02:43:41,160 --> 02:43:44,720 Nicky! Nick! Nick! 1730 02:43:46,000 --> 02:43:48,680 Nicky! Nick! 1731 02:43:48,920 --> 02:43:51,760 Nicky! Nick! 1732 02:43:52,400 --> 02:43:53,840 Nicky. Nicky. 1733 02:43:54,000 --> 02:43:57,160 No! Nick! No! 1734 02:43:57,280 --> 02:44:00,840 No! No! Nicky! Nick! 1735 02:44:11,080 --> 02:44:12,960 This seems to be the last chapter 1736 02:44:13,080 --> 02:44:15,720 in the history of American involvement in Vietnam. 1737 02:44:15,840 --> 02:44:18,720 It's also been the largest single movement of people 1738 02:44:18,800 --> 02:44:19,360 in the history of America itself. 1739 02:44:21,360 --> 02:44:24,840 Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier 1740 02:44:24,960 --> 02:44:27,400 USS Hancock, in the South China Sea. 1741 02:45:44,080 --> 02:45:48,520 "May his soul dwell 1742 02:46:00,000 --> 02:46:01,400 Mommy! 1743 02:46:53,520 --> 02:46:55,040 I'll get these tables. 1744 02:47:03,160 --> 02:47:05,000 Axel, bring-bring those two tables over here. 1745 02:47:05,160 --> 02:47:06,280 All right. 1746 02:47:07,400 --> 02:47:08,960 Everybody, make yourself at home. 1747 02:47:09,080 --> 02:47:10,720 Coffee's already made. 1748 02:48:01,520 --> 02:48:02,920 Cups. I'll get the cups. 1749 02:48:03,040 --> 02:48:04,560 Oh, yeah, I'll help you with that. 1750 02:48:04,680 --> 02:48:06,280 I'll help you, too. 1751 02:48:25,840 --> 02:48:27,640 There's too many cups. 1752 02:48:28,360 --> 02:48:30,320 How does everybody want their eggs? 1753 02:48:30,440 --> 02:48:32,360 I love them scrambled, John. 1754 02:48:34,040 --> 02:48:35,320 Toast. Toast. 1755 02:48:54,480 --> 02:48:55,840 Hey. 1756 02:49:06,160 --> 02:49:08,360 Careful, Linda, it's hot. It's hot. 1757 02:49:09,760 --> 02:49:12,040 Hey, Axel, how about some beer? 1758 02:49:16,560 --> 02:49:17,800 Here you are. 1759 02:49:17,880 --> 02:49:19,160 I'll get started on the eggs. 1760 02:49:19,280 --> 02:49:20,680 Yeah, I'll help you with the eggs. 1761 02:49:20,800 --> 02:49:22,520 No, Linda. Sit down. Sit down. 1762 02:49:23,120 --> 02:49:24,480 Pour the coffee. 1763 02:49:56,320 --> 02:49:58,440 It's been such a gray day. 1764 02:50:38,520 --> 02:50:40,360 "Stand beside her" 1765 02:50:41,320 --> 02:50:43,120 "and guide her" 1766 02:51:12,400 --> 02:51:16,440 "God bless America" 1767 02:51:17,440 --> 02:51:20,720 "Land that I love" 1768 02:51:21,720 --> 02:51:24,000 "Stand beside her" 1769 02:51:24,680 --> 02:51:26,560 "and guide her" 1770 02:51:27,320 --> 02:51:31,640 "Thru the night with a light from above" 1771 02:51:32,680 --> 02:51:35,040 "From the mountains" 1772 02:51:35,640 --> 02:51:37,440 "to the prairies" 1773 02:51:38,480 --> 02:51:40,800 "To the oceans" 1774 02:51:41,040 --> 02:51:43,600 "white with foam" 1775 02:51:44,080 --> 02:51:48,240 "God bless America" 1776 02:51:48,760 --> 02:51:50,880 "My home" 1777 02:51:51,000 --> 02:51:54,280 "sweet home" 1778 02:51:54,840 --> 02:51:59,120 "God bless America" 1779 02:51:59,760 --> 02:52:02,120 "My home" 1780 02:52:02,320 --> 02:52:05,720 "sweet home" 1781 02:52:15,000 --> 02:52:16,480 Here's to Nick. 1782 02:52:16,560 --> 02:52:17,960 To Nick. 1783 02:52:19,440 --> 02:52:22,920 To Nick. To Nick. To Nick. To Nick. 116821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.