Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,840 --> 00:03:13,720
Down!
2
00:04:22,240 --> 00:04:23,160
How you doing?
3
00:04:24,760 --> 00:04:25,840
Hey, watch out,
Axel.
4
00:04:26,000 --> 00:04:28,400
We'll be calling him
old fireballs after tonight.
5
00:04:28,600 --> 00:04:30,800
Really?
Not bad.
6
00:04:32,560 --> 00:04:34,640
Hey, Steve, now that
you're going into the Army,
7
00:04:34,720 --> 00:04:36,640
how about giving my $20 back?
8
00:04:45,000 --> 00:04:46,080
All right, boys.
9
00:04:46,200 --> 00:04:47,240
Hey, take care, buddy.
10
00:04:47,320 --> 00:04:48,960
I'll see you, fellows.
11
00:04:49,080 --> 00:04:49,960
Freddy!
12
00:04:50,040 --> 00:04:50,920
Hi, Mike!
13
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Be good.
14
00:04:52,120 --> 00:04:53,480
Did you hear about
the happy Roman?
15
00:04:53,560 --> 00:04:54,880
Yeah?
16
00:04:55,000 --> 00:04:56,080
He was glad he ate her.
17
00:04:56,240 --> 00:04:57,360
Come on, let's go.
18
00:04:57,520 --> 00:04:58,640
Where's Stan?
All right.
19
00:04:58,760 --> 00:04:59,760
Hey, Stan,
let's go!
20
00:04:59,920 --> 00:05:00,880
Take care of yourself.
21
00:05:01,040 --> 00:05:02,920
Give us a call.
Write us.
22
00:05:03,040 --> 00:05:04,720
Take care. I'll see you later. So long.
23
00:05:04,800 --> 00:05:05,720
Okay, bye-bye.
24
00:05:05,840 --> 00:05:07,440
Take care of yourself. Take it easy.
25
00:05:07,560 --> 00:05:09,440
Don't get your ass
shot off.
26
00:05:09,560 --> 00:05:10,720
I won't.
Good luck.
27
00:05:10,840 --> 00:05:12,000
Okay.
28
00:05:12,120 --> 00:05:14,680
Hey, Mike, take care of
yourself. Good luck to you.
29
00:05:14,800 --> 00:05:15,880
Stay out of trouble.
30
00:05:15,960 --> 00:05:17,880
Kill a few for me, too.
I will. Stay out of trouble.
31
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
Hey, little killer.
32
00:05:19,440 --> 00:05:20,360
Let's go.
33
00:05:20,440 --> 00:05:21,680
Hey!
34
00:05:23,920 --> 00:05:26,040
Hey, Axel, there's Stan.
Hi, Stanley.
35
00:05:26,160 --> 00:05:27,840
Hi, Stanley,
you asshole.
36
00:05:27,960 --> 00:05:29,360
Hey, Stan!
37
00:05:29,440 --> 00:05:30,360
Get back there.
38
00:05:30,520 --> 00:05:32,360
Stan, it's no use.
39
00:05:32,440 --> 00:05:33,880
Come on, Stosh,
you're beautiful now.
40
00:05:35,080 --> 00:05:36,680
You're still
an ugly bastard, Stan.
41
00:05:36,760 --> 00:05:38,200
Good luck to you
in the Army.
42
00:05:38,280 --> 00:05:39,440
Hey, Stanley!
43
00:05:40,600 --> 00:05:41,920
Come on, come on.
44
00:05:42,760 --> 00:05:44,720
Stosh, let's get
the hell out of here.
45
00:05:44,840 --> 00:05:46,240
Come on, Stan. Let's go.
46
00:05:47,760 --> 00:05:49,520
Let's go. Come on.
47
00:05:50,480 --> 00:05:54,200
Very mature, very mature,
well-adapted individuals.
48
00:05:54,400 --> 00:05:55,960
Take it easy.
Whoa!
49
00:05:56,160 --> 00:05:57,720
Hey, look at that.
Let's go. Come on.
50
00:05:57,840 --> 00:05:58,680
Whoa!
51
00:05:58,800 --> 00:06:00,120
What the hell is that?
52
00:06:00,240 --> 00:06:01,960
Where? Oh, yeah.
53
00:06:03,640 --> 00:06:05,760
Holy shit,
you know what that is?
54
00:06:05,880 --> 00:06:07,480
Those are sun dogs.
55
00:06:07,800 --> 00:06:08,680
What does
it mean?
56
00:06:08,800 --> 00:06:10,280
It means a blessing
on the hunter,
57
00:06:10,360 --> 00:06:12,200
sent by the Great Wolf
to his children.
58
00:06:12,280 --> 00:06:14,120
What the fuck are you
talking about?
59
00:06:14,200 --> 00:06:15,800
No, it's an old
Indian thing.
60
00:06:15,920 --> 00:06:17,360
You're full of shit.
61
00:06:17,440 --> 00:06:20,200
Stanley, would I shit you
about something like that?
62
00:06:21,400 --> 00:06:22,920
You know, Mike,
63
00:06:23,000 --> 00:06:26,040
there's times when nobody but
a doctor can understand you.
64
00:06:26,160 --> 00:06:27,880
That's an omen,
you know that?
65
00:06:27,960 --> 00:06:29,600
You know that we could
have one great
66
00:06:29,720 --> 00:06:31,120
fucking hunting
trip tonight?
67
00:06:31,280 --> 00:06:33,080
Yeah, Mike, I don't know
where the hell
68
00:06:33,200 --> 00:06:34,520
you come up
with all this shit.
69
00:06:34,640 --> 00:06:36,400
Hey, wait a minute.
70
00:06:36,520 --> 00:06:38,000
What are you-
What, are you thinking
71
00:06:38,160 --> 00:06:40,000
of going
deer hunting tonight?
72
00:06:40,120 --> 00:06:42,720
No, not tonight.
I'm getting married tonight,
73
00:06:42,840 --> 00:06:45,080
and you fucking guys are
going deer hunting?
74
00:06:45,200 --> 00:06:47,880
Hey, first we get you legal,
tuck you into bed with Angela.
75
00:06:47,960 --> 00:06:48,920
Hey!
76
00:06:49,040 --> 00:06:50,160
You guys are
all fucking nuts.
77
00:06:50,280 --> 00:06:51,160
Are we mad?
78
00:06:51,280 --> 00:06:53,120
Boy, you're all crazy.
Life is over.
79
00:06:53,240 --> 00:06:54,440
Yeah, right.
80
00:06:54,520 --> 00:06:56,400
You're getting married,
we're crazy?
81
00:06:56,480 --> 00:06:57,760
It's all right.
82
00:06:57,880 --> 00:06:59,400
Hey, it's all right.
We'll be right there.
83
00:06:59,480 --> 00:07:01,280
We'll be right with you.
All of us, won't we?
84
00:07:01,400 --> 00:07:02,520
Right?
Am I right?
85
00:07:02,680 --> 00:07:04,200
Fuckin' A, man.
Right.
86
00:07:04,600 --> 00:07:05,720
Come on.
87
00:07:06,120 --> 00:07:08,480
Come on, you guys, I'm buying
the first round this morning.
88
00:07:08,600 --> 00:07:09,840
Hey, hey, Steven!
Steven!
89
00:07:09,960 --> 00:07:12,760
Any, uh, help you might need
tonight, just feel free to call on me.
90
00:07:12,920 --> 00:07:13,760
Ooh!
91
00:07:13,880 --> 00:07:15,920
Hey, Stanley, sometimes your
sense of humor ain't funny.
92
00:07:16,040 --> 00:07:17,160
Come on,
Steven.
93
00:07:17,240 --> 00:07:18,320
Willing fingers.
94
00:07:18,440 --> 00:07:19,480
Extra lips.
95
00:07:20,680 --> 00:07:21,920
Fucking A, man.
96
00:07:22,360 --> 00:07:23,840
Hey, you're a regular poet,
Axel.
97
00:07:23,960 --> 00:07:25,440
I couldn't agree
with you more.
98
00:07:25,560 --> 00:07:26,480
Get in there.
99
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
Come on, come on.
100
00:07:32,760 --> 00:07:33,720
I do.
101
00:07:36,440 --> 00:07:37,320
I do.
102
00:07:40,400 --> 00:07:41,760
I do.
103
00:07:54,600 --> 00:07:56,080
Oh, my God!
104
00:08:07,720 --> 00:08:09,680
I still do not
believe this.
105
00:08:10,200 --> 00:08:12,520
My own boy,
with a strange girl.
106
00:08:13,080 --> 00:08:15,240
And not so thin,
if you understand my meaning.
107
00:08:15,320 --> 00:08:17,040
Not such a thin girl.
108
00:08:17,720 --> 00:08:20,480
The next thing you know,
he goes to Vietnam.
109
00:08:24,280 --> 00:08:26,320
I do not understand, Father.
110
00:08:28,760 --> 00:08:30,800
I understand nothing anymore.
111
00:08:31,200 --> 00:08:32,400
Nothing.
112
00:08:35,440 --> 00:08:36,400
Why?
113
00:08:37,240 --> 00:08:38,400
Why?
114
00:08:40,880 --> 00:08:42,320
Can you explain?
115
00:08:42,960 --> 00:08:44,560
Can anyone explain?
116
00:09:11,280 --> 00:09:12,360
Pass him on the inside.
117
00:09:12,480 --> 00:09:13,560
You'd never do it.
118
00:09:13,720 --> 00:09:15,600
Shut the hell up.
I'm trying to concentrate.
119
00:09:15,720 --> 00:09:17,080
It's your Caddy
against my truck.
120
00:09:17,240 --> 00:09:18,080
Today your lucky day?
121
00:09:18,200 --> 00:09:19,560
You can't make it.
122
00:09:29,280 --> 00:09:30,480
Oh, boy!
123
00:09:30,600 --> 00:09:31,720
You got it!
124
00:09:36,440 --> 00:09:38,320
Hey, Axel,
you opened the window.
125
00:09:38,400 --> 00:09:39,280
Mike!
126
00:09:39,560 --> 00:09:40,920
Hey, mighty Mike!
127
00:09:41,360 --> 00:09:42,280
Oh, Axel!
128
00:09:42,360 --> 00:09:43,240
Here's your truck back.
129
00:09:43,360 --> 00:09:44,280
Oh, hell!
130
00:09:44,400 --> 00:09:45,760
Wouldn't wanna
take advantage of you.
131
00:09:45,880 --> 00:09:47,760
I hope you didn't
break an axle. Axle!
132
00:09:47,880 --> 00:09:50,080
It's a million-to-one shot
against a sure thing.
133
00:09:50,200 --> 00:09:51,920
There's no such thing
as a sure thing.
134
00:09:52,040 --> 00:09:53,520
Did you see that?
135
00:09:54,040 --> 00:09:55,960
Hey, how're you doing?
136
00:09:58,960 --> 00:10:00,240
Don't take
anybody's money.
137
00:10:00,320 --> 00:10:02,000
Don't take my money.
Take his money.
138
00:10:11,160 --> 00:10:13,040
Give my friends down here
my warm regards.
139
00:10:19,800 --> 00:10:21,720
Hey, I got $100
140
00:10:21,840 --> 00:10:24,640
says the Eagles never cross
the 50 in the next half.
141
00:10:24,760 --> 00:10:26,720
And the Steelers
win by what? 20.
142
00:10:26,840 --> 00:10:28,000
I got an extra
$20 that says
143
00:10:28,120 --> 00:10:29,680
the Eagles' quarterback
wears a dress.
144
00:10:31,720 --> 00:10:32,960
You got it!
145
00:10:33,080 --> 00:10:35,720
Take your money off the bar.
Drinks are on the house!
146
00:10:57,080 --> 00:10:58,640
Oh, did I get all wet?
147
00:10:58,760 --> 00:10:59,680
I don't wanna know.
148
00:11:05,040 --> 00:11:06,000
Amy!
149
00:11:10,080 --> 00:11:11,680
Come on, Amy.
150
00:11:19,800 --> 00:11:20,600
You know what,
151
00:11:20,760 --> 00:11:23,360
Joe, maybe we could use
some more flags.
152
00:11:26,840 --> 00:11:27,920
Is that all right?
153
00:11:28,040 --> 00:11:28,920
Uh,
154
00:11:29,080 --> 00:11:31,440
up a bit, I would say.
Wouldn't you say so?
155
00:11:32,680 --> 00:11:34,040
No, no, down.
156
00:11:35,120 --> 00:11:37,040
Oh, it's a beautiful cake.
157
00:11:41,280 --> 00:11:42,200
You've earned a drink.
158
00:11:45,720 --> 00:11:47,240
You have
a beautiful cake.
159
00:11:50,440 --> 00:11:52,400
I haven't forgotten
about you.
160
00:11:53,560 --> 00:11:55,400
I have one for you, too.
161
00:12:19,640 --> 00:12:22,320
Go to- Fucking hell.
162
00:12:25,120 --> 00:12:28,080
I'll give every car in
the town a flat tire.
163
00:12:28,240 --> 00:12:29,920
Every goddamned one.
164
00:12:30,040 --> 00:12:31,240
Oh, daddy!
165
00:12:31,640 --> 00:12:32,880
I'll do it.
166
00:12:36,680 --> 00:12:39,600
I fucking mean what I say, girl. Shh.
167
00:12:39,960 --> 00:12:41,040
Come on.
168
00:12:41,120 --> 00:12:43,840
All around, like a sea. Oh, my God!
169
00:12:44,600 --> 00:12:47,040
Ocean of flat tires.
170
00:12:48,440 --> 00:12:49,560
Fucking...
No.
171
00:12:49,680 --> 00:12:50,640
Bitch!
172
00:12:51,560 --> 00:12:53,360
All bitches.
173
00:12:55,760 --> 00:12:56,800
I hate them.
174
00:12:56,920 --> 00:12:57,840
Daddy.
175
00:12:58,200 --> 00:12:59,160
Daddy, no,
it's me.
176
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Fucking bitches.
177
00:13:02,080 --> 00:13:04,360
Give them all flat tires.
178
00:13:35,240 --> 00:13:38,440
"You're just too good
to be true"
179
00:13:39,080 --> 00:13:40,040
That's great.
180
00:13:40,160 --> 00:13:41,320
"I can't take my eyes
off of you"
181
00:13:41,400 --> 00:13:43,120
Now, I'm gonna smoke your ass.
182
00:13:43,240 --> 00:13:46,000
"You'd be like heaven
to touch"
183
00:13:46,080 --> 00:13:48,920
"I wanna hold you so much"
184
00:13:49,840 --> 00:13:52,920
"At long last
love has arrived"
185
00:13:53,520 --> 00:13:56,560
"And I thank God I'm alive"
186
00:13:58,200 --> 00:13:59,840
It's my shot, right?
187
00:14:00,920 --> 00:14:04,120
Come on, John.
Wipe off the tables.
188
00:14:04,240 --> 00:14:07,440
This is it.
This is really it.
189
00:14:07,960 --> 00:14:11,040
"There's nothing else
to compare"
190
00:14:11,480 --> 00:14:12,720
I mean, here I go.
191
00:14:15,120 --> 00:14:18,000
"There are no words
left to speak"
192
00:14:19,800 --> 00:14:22,360
There's no sense
in getting too relaxed, buddy.
193
00:14:22,480 --> 00:14:25,560
"Please let me know
that it's real"
194
00:14:25,680 --> 00:14:26,760
Come on.
195
00:14:26,840 --> 00:14:29,000
"You're just too good
to be true"
196
00:14:29,280 --> 00:14:31,320
"Can't take
my eyes off of you"
197
00:14:48,760 --> 00:14:51,280
"I love you, baby"
198
00:14:51,360 --> 00:14:53,120
"And if it's quite
all right"
199
00:14:53,240 --> 00:14:55,040
"I need you, baby"
200
00:14:55,160 --> 00:14:56,840
"to warm the lonely night"
201
00:14:56,920 --> 00:14:59,080
"I love you, baby"
202
00:14:59,160 --> 00:15:02,800
"Trust in me when I say"
203
00:15:03,160 --> 00:15:05,840
"Oh, pretty baby"
204
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
"don't bring me down,
I pray"
205
00:15:07,600 --> 00:15:10,760
"Oh, pretty baby,
now that I've found you"
206
00:15:11,000 --> 00:15:14,480
"Stay and let me love you,
baby"
207
00:15:14,600 --> 00:15:17,080
"let me love you"
208
00:15:17,200 --> 00:15:18,320
You faggot.
209
00:15:18,440 --> 00:15:20,720
"You're just too good
to be true"
210
00:15:21,560 --> 00:15:24,560
"Can't take
my eyes off of you"
211
00:15:26,520 --> 00:15:27,480
Hey!
212
00:15:29,280 --> 00:15:31,640
"I wanna hold you so much"
213
00:15:39,480 --> 00:15:41,240
Jesus Christ!
214
00:15:41,360 --> 00:15:43,480
To do this to
your own mother,
215
00:15:43,600 --> 00:15:45,760
who prays for you
all her life.
216
00:15:47,400 --> 00:15:50,200
Is your heart so cruel,
so unfeeling?
217
00:15:50,280 --> 00:15:53,600
You marry this girl,
you leave her with me,
218
00:15:53,720 --> 00:15:56,400
and you go with these bums
to the Vietnam!
219
00:15:56,480 --> 00:15:58,160
Whoa, whoa!
220
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
One flight.
221
00:16:01,960 --> 00:16:03,680
It's one flight upstairs.
222
00:16:03,800 --> 00:16:05,120
When I come home...
223
00:16:05,520 --> 00:16:06,440
One flight!
224
00:16:07,640 --> 00:16:09,040
I love Angela.
225
00:16:11,160 --> 00:16:12,720
And she loves me.
226
00:16:16,440 --> 00:16:18,000
Wear a scarf today.
227
00:16:19,240 --> 00:16:21,480
You don't wear
a scarf with a tuxedo.
228
00:16:22,480 --> 00:16:24,400
I'm not gonna wear
a scarf with a tuxedo.
229
00:17:15,480 --> 00:17:16,960
You trying to
look like a prince?
230
00:17:17,080 --> 00:17:18,800
What do you mean,
trying?
231
00:17:19,320 --> 00:17:21,040
You should've done that
a long time ago,
232
00:17:21,160 --> 00:17:22,240
that way it would've set.
233
00:17:22,360 --> 00:17:23,280
I know.
234
00:17:24,480 --> 00:17:25,640
Then why didn't you do it?
235
00:17:25,720 --> 00:17:26,920
'Cause I forgot.
236
00:17:28,720 --> 00:17:30,320
Can you still see?
237
00:17:34,320 --> 00:17:37,160
For Christ's sake, Mike. Steven is
getting married in a couple of hours,
238
00:17:37,280 --> 00:17:38,720
I don't know
what the hell we're doing
239
00:17:38,840 --> 00:17:40,760
talking about hunting
a last time before the Army.
240
00:17:40,880 --> 00:17:43,440
The whole thing,
it's crazy.
241
00:17:44,560 --> 00:17:46,040
I'll tell you one thing.
242
00:17:47,360 --> 00:17:50,680
If I found out my life had
to end up in the mountains,
243
00:17:50,840 --> 00:17:52,080
it'd be all right.
244
00:17:52,160 --> 00:17:53,680
But it has to be in your mind.
245
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
What?
246
00:17:57,720 --> 00:17:58,880
One shot?
247
00:18:02,120 --> 00:18:03,120
Two is pussy.
248
00:18:03,240 --> 00:18:05,560
I don't think about one shot
that much any more, Mike.
249
00:18:05,680 --> 00:18:07,000
You have to think about
one shot.
250
00:18:07,120 --> 00:18:08,360
One shot is what
it's all about.
251
00:18:08,440 --> 00:18:10,000
A deer has to be taken
with one shot.
252
00:18:10,120 --> 00:18:12,440
I try to tell people that,
they don't listen.
253
00:18:17,800 --> 00:18:19,160
You really think
about Vietnam?
254
00:18:19,280 --> 00:18:20,240
Yeah.
255
00:18:22,680 --> 00:18:23,560
I don't know.
256
00:18:23,640 --> 00:18:26,040
I guess I'm thinking
about the deer.
257
00:18:26,240 --> 00:18:27,560
Going to Nam.
258
00:18:28,200 --> 00:18:30,600
I like the trees, you know?
259
00:18:31,240 --> 00:18:33,200
I like the way the trees are
in the mountains,
260
00:18:33,280 --> 00:18:34,840
it's all different.
261
00:18:38,920 --> 00:18:40,680
The way the trees are.
262
00:18:43,600 --> 00:18:45,480
I sound like
some asshole, right?
263
00:18:46,360 --> 00:18:49,480
I'll tell you, Nick, you're the
only guy I go hunting with, you know?
264
00:18:49,760 --> 00:18:51,680
I like a guy
with quick moves and speed.
265
00:18:51,800 --> 00:18:53,480
I ain't gonna hunt
with no assholes.
266
00:18:53,560 --> 00:18:55,000
Who's an asshole?
267
00:18:55,160 --> 00:18:56,720
Who do you think's
an asshole?
268
00:18:57,160 --> 00:18:59,120
They're all
a bunch of assholes.
269
00:18:59,960 --> 00:19:01,520
I mean, I love them.
They're great guys.
270
00:19:01,640 --> 00:19:04,080
But, you know,
without you, I'd hunt alone.
271
00:19:04,160 --> 00:19:06,040
Seriously,
that's what I'd do.
272
00:19:06,160 --> 00:19:07,800
But you're a fucking nut.
273
00:19:07,920 --> 00:19:09,560
You know that, Mike?
You're a maniac.
274
00:19:09,680 --> 00:19:11,040
Control freak.
275
00:19:11,560 --> 00:19:13,640
I just don't like
no surprises.
276
00:19:17,600 --> 00:19:18,600
Damn thing won't open.
277
00:19:18,680 --> 00:19:19,840
Well, give it
a kick!
278
00:19:19,960 --> 00:19:22,920
Hey, hey, not like that, not
like that. Here, here, here.
279
00:19:24,760 --> 00:19:25,880
See that?
280
00:19:26,000 --> 00:19:26,960
Fuckin' A.
281
00:19:29,040 --> 00:19:29,920
Unreal.
282
00:19:31,560 --> 00:19:35,320
Axel, now I know why you're not
still kicking for the Steelers.
283
00:19:36,280 --> 00:19:37,200
You know,
284
00:19:37,480 --> 00:19:39,040
I love Mike's car.
285
00:19:39,480 --> 00:19:41,680
Yeah, some cars,
they just sit.
286
00:19:41,760 --> 00:19:43,560
I mean, you never know
with a car like this
287
00:19:43,640 --> 00:19:45,240
where the hell
it's gonna take you.
288
00:19:46,320 --> 00:19:48,080
It makes me feel safe.
289
00:19:50,720 --> 00:19:51,640
Hey!
290
00:19:55,320 --> 00:19:58,040
Axel's humping
Mike's Coupe de Ville.
291
00:20:00,280 --> 00:20:02,200
Oh, Axel, get out of there.
292
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
Let's get the carnations.
Oh, they're over there.
293
00:20:04,320 --> 00:20:05,760
Get up, get up.
294
00:20:05,880 --> 00:20:07,960
What are you doing?
Come on, sit up.
295
00:20:08,080 --> 00:20:10,200
Don't pass, Axel!
296
00:20:10,320 --> 00:20:12,280
Here, put this on.
You have to have that on.
297
00:20:12,400 --> 00:20:14,040
Crummy tuxedo.
298
00:20:14,160 --> 00:20:16,240
Your tuxedo's been
stuck a million times.
299
00:20:16,360 --> 00:20:17,480
Where'd you get this thing?
300
00:20:17,560 --> 00:20:18,600
Fucking A.
301
00:20:18,680 --> 00:20:19,760
You're not funny.
302
00:20:19,880 --> 00:20:20,720
I'm beautiful, right?
303
00:20:20,840 --> 00:20:22,480
No, you're not beautiful.
304
00:20:23,200 --> 00:20:24,800
All set.
Thanks, honey.
305
00:20:25,400 --> 00:20:27,360
I'm not...
Let go!
306
00:20:28,840 --> 00:20:29,800
Let go!
307
00:20:32,760 --> 00:20:34,800
You can't even sit up,
Axel! Oh!
308
00:20:35,600 --> 00:20:37,440
Axel, come on, sit up.
309
00:20:37,560 --> 00:20:39,240
Beautiful.
Can't even sit up.
310
00:20:44,280 --> 00:20:45,400
Linda, what's the matter?
311
00:20:45,520 --> 00:20:46,840
I was gonna pick you up.
312
00:20:47,320 --> 00:20:48,280
Hi.
313
00:20:49,280 --> 00:20:50,200
What's the matter?
314
00:20:50,320 --> 00:20:51,280
He hit me.
315
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Don't cry.
316
00:20:54,360 --> 00:20:56,440
Come here,
I want to ask you something.
317
00:20:58,240 --> 00:20:59,640
Hey, wait a minute,
God damn it.
318
00:20:59,760 --> 00:21:01,120
You don't walk away from me.
Nick!
319
00:21:01,240 --> 00:21:02,600
What the hell is that
on your face?
320
00:21:02,720 --> 00:21:06,760
Nicky, you and Michael are
going away in a couple of days.
321
00:21:06,840 --> 00:21:10,040
I was just wondering if I
could use this place to stay.
322
00:21:10,520 --> 00:21:11,440
Sure.
323
00:21:11,520 --> 00:21:12,760
I want to pay you both.
324
00:21:13,840 --> 00:21:14,920
And I was thinking-
325
00:21:15,000 --> 00:21:16,440
What are you talking about?
326
00:21:20,800 --> 00:21:22,880
I would want to pay you,
Nick.
327
00:21:25,520 --> 00:21:26,960
It's me you're talking to.
328
00:21:27,080 --> 00:21:28,520
How long have you
known me for?
329
00:21:32,600 --> 00:21:33,520
What?
330
00:21:42,280 --> 00:21:43,440
Oh!
331
00:23:26,600 --> 00:23:27,880
Have you, Steven,
332
00:23:27,960 --> 00:23:29,480
a free will
and a firm intention
333
00:23:29,560 --> 00:23:31,840
to take unto yourself
as wife, this woman, Angela,
334
00:23:31,960 --> 00:23:33,680
whom you see before you?
335
00:23:33,760 --> 00:23:34,800
I do.
336
00:23:34,920 --> 00:23:37,760
You have not promised yourself
to any other bride?
337
00:23:38,240 --> 00:23:39,520
I have not.
338
00:23:39,760 --> 00:23:40,720
Have you, Angela,
339
00:23:40,880 --> 00:23:42,440
a free will and
a firm intention,
340
00:23:42,520 --> 00:23:45,120
to take unto yourself
as husband this man, Steven,
341
00:23:45,240 --> 00:23:46,880
whom you see before you?
342
00:23:47,000 --> 00:23:47,960
I have.
343
00:23:48,080 --> 00:23:50,640
You have not promised yourself
to any other man?
344
00:23:50,720 --> 00:23:51,960
I have not.
345
00:23:54,840 --> 00:23:56,640
Blessed is the kingdom
346
00:23:56,760 --> 00:23:59,760
of the Father and of the Son,
and of the Holy Spirit.
347
00:24:00,120 --> 00:24:04,240
Now and ever
and unto ages of ages.
348
00:24:04,840 --> 00:24:09,400
Amen.
349
00:27:11,800 --> 00:27:12,920
Whoo-hoo.
350
00:30:10,440 --> 00:30:11,600
Hey!
351
00:30:21,880 --> 00:30:24,480
For a buck,
you get a shooter, a cigar,
352
00:30:24,600 --> 00:30:26,800
and a dance with
the beautiful bride.
353
00:30:27,840 --> 00:30:29,120
Fuckin' A.
354
00:30:29,240 --> 00:30:30,240
Hey, you.
355
00:30:30,720 --> 00:30:32,280
And you're on your way.
356
00:31:43,120 --> 00:31:45,520
May I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
357
00:31:45,640 --> 00:31:47,200
Quite, please, please.
358
00:31:54,040 --> 00:31:55,520
That's really wonderful,
thank you.
359
00:31:55,640 --> 00:31:57,320
May I have your attention,
please?
360
00:31:57,400 --> 00:31:59,040
I have a very, very important
announcement.
361
00:32:02,800 --> 00:32:05,040
Whoever owns
the white Chevy Impala,
362
00:32:05,120 --> 00:32:06,520
would you please move it?
363
00:32:06,680 --> 00:32:08,040
It's blocking the driveway.
364
00:32:11,560 --> 00:32:14,160
Whoever owns
a white Chevy Impala,
365
00:32:16,760 --> 00:32:19,080
it's blocking the driveway.
366
00:32:19,440 --> 00:32:21,040
White Chevy Impala.
367
00:32:27,600 --> 00:32:29,960
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
368
00:32:30,040 --> 00:32:32,440
Angela and Steven would like
to welcome you
369
00:32:32,520 --> 00:32:34,920
and to introduce you
to their bridal party.
370
00:32:35,040 --> 00:32:37,440
And especially to
Michael and Nick,
371
00:32:37,560 --> 00:32:40,040
who are also going
to Vietnam with Steven,
372
00:32:40,120 --> 00:32:42,320
to proudly
serve their country.
373
00:33:32,200 --> 00:33:34,800
"You're just too good
to be true"
374
00:33:36,200 --> 00:33:38,360
"Can't take
my eyes off of you"
375
00:33:38,480 --> 00:33:39,640
You know you did.
376
00:33:39,760 --> 00:33:40,840
Come on.
377
00:33:43,240 --> 00:33:45,360
Monday, Monday's the day.
378
00:33:45,600 --> 00:33:47,040
Monday, Monday.
379
00:33:47,560 --> 00:33:48,960
You're so sweet.
380
00:33:49,080 --> 00:33:50,880
Thanks for being
my maid of honor.
381
00:33:55,760 --> 00:33:56,880
Dance, dance.
382
00:33:58,080 --> 00:33:59,360
One minute...
383
00:33:59,480 --> 00:34:01,840
You nut, you want me to dance?
You want me to dance?
384
00:34:02,000 --> 00:34:03,560
Hey, Nicky!
385
00:34:05,200 --> 00:34:07,160
Michael! Michael!
386
00:34:07,280 --> 00:34:10,840
"There are no words
left to speak"
387
00:34:13,400 --> 00:34:14,680
Oh, my God.
388
00:34:15,000 --> 00:34:17,360
"But if you feel
like I feel"
389
00:34:17,600 --> 00:34:21,080
Nick, Nick, you know- you know- you
know that I'd be going with you guys,
390
00:34:21,240 --> 00:34:24,720
if-if-if it wasn't for,
uh, my knees, you know that.
391
00:34:25,440 --> 00:34:26,360
Huh?
392
00:34:35,800 --> 00:34:38,360
"I love you, baby"
393
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
"and if it's
quite all right"
394
00:34:40,520 --> 00:34:41,880
"I need you, baby"
395
00:34:42,000 --> 00:34:43,720
"to warm the lonely night"
396
00:34:43,800 --> 00:34:45,960
"I love you, baby"
397
00:34:46,040 --> 00:34:50,000
"Trust in me when I say"
398
00:34:50,160 --> 00:34:52,600
"Oh, pretty baby"
399
00:34:52,760 --> 00:34:54,680
"don't bring me down,
I pray"
400
00:34:54,840 --> 00:34:58,120
"Oh, pretty baby, now
that I've found you, stay"
401
00:34:58,240 --> 00:35:01,360
"And let me love you,
baby"
402
00:35:01,480 --> 00:35:03,960
"Let me love you"
403
00:35:04,880 --> 00:35:08,560
"You're just too good
to be true"
404
00:35:08,680 --> 00:35:12,080
"Can't take
my eyes off of you"
405
00:35:12,240 --> 00:35:15,280
"You'd be like heaven
to touch"
406
00:35:15,760 --> 00:35:19,200
"I wanna hold you so much"
407
00:35:19,480 --> 00:35:22,800
"At long last love
has arrived"
408
00:35:24,240 --> 00:35:26,560
I'm not the greatest dancer
in the world.
409
00:35:26,960 --> 00:35:28,120
You're okay.
410
00:35:28,240 --> 00:35:29,120
No, I am not.
411
00:35:29,240 --> 00:35:30,960
No, you're very fancy.
412
00:35:34,240 --> 00:35:36,480
You want a beer
or something like that?
413
00:35:37,000 --> 00:35:38,200
You want a beer
or something?
414
00:35:38,360 --> 00:35:40,320
Okay. Sure.
415
00:35:40,440 --> 00:35:41,640
What kind of beer
would you like?
416
00:35:41,720 --> 00:35:42,680
What?
417
00:35:42,800 --> 00:35:46,120
I don't know.
I don't care. Any kind.
418
00:35:46,200 --> 00:35:47,760
I'll get you a Rolling Rock.
419
00:35:47,880 --> 00:35:48,960
Okay.
420
00:35:49,080 --> 00:35:51,240
It's a good beer,
it's the best around.
421
00:35:51,360 --> 00:35:52,400
Huh?
Yeah, okay.
422
00:35:52,520 --> 00:35:53,360
Rolling Rock?
423
00:35:53,480 --> 00:35:54,360
Yeah.
424
00:35:54,480 --> 00:35:55,400
Be right back.
425
00:35:55,560 --> 00:35:59,920
"Oh, pretty, baby
don't bring me down, I pray"
426
00:36:01,320 --> 00:36:02,560
That's it.
427
00:36:05,560 --> 00:36:08,760
"Trust in me when I say"
428
00:36:09,160 --> 00:36:10,760
You wanna come?
I'll get you...
429
00:36:10,840 --> 00:36:13,400
"Oh, pretty baby,
don't bring me down, I pray"
430
00:36:14,240 --> 00:36:17,680
"Oh, pretty baby, now
that I've found you, stay"
431
00:36:17,760 --> 00:36:20,280
"And let me love you,
baby"
432
00:36:20,400 --> 00:36:22,400
"Let me love you"
433
00:36:22,520 --> 00:36:23,960
Hey, Jerry.
434
00:36:24,400 --> 00:36:26,240
Sorry. I'm sorry.
435
00:36:26,360 --> 00:36:27,720
It's okay.
436
00:36:27,800 --> 00:36:29,720
Jerry,
give us two Rolling Rocks
437
00:36:29,880 --> 00:36:31,640
and give me
a chaser on the side.
438
00:36:32,920 --> 00:36:35,440
It's okay.
It's a wedding, you know.
439
00:36:35,520 --> 00:36:38,360
You're supposed to let go
and have fun. All that.
440
00:36:40,760 --> 00:36:42,680
You really like
Nick a lot, huh?
441
00:36:42,800 --> 00:36:44,640
Anybody else for a shooter?
442
00:36:45,400 --> 00:36:46,400
Yeah.
443
00:36:51,280 --> 00:36:52,440
Thank you.
444
00:36:56,120 --> 00:36:57,480
Thank you.
445
00:37:19,440 --> 00:37:20,360
Help!
446
00:37:20,480 --> 00:37:24,080
Put me down!
What are you doing? Axel!
447
00:37:36,760 --> 00:37:38,080
Axel, no!
448
00:37:38,720 --> 00:37:40,240
Axel, put me down!
What are you-
449
00:37:40,360 --> 00:37:41,520
I'm gonna kiss you.
450
00:37:41,640 --> 00:37:42,560
Axel!
451
00:37:42,800 --> 00:37:44,120
Stop! Stop!
452
00:37:44,560 --> 00:37:46,760
Stab you.
I'm gonna stab you.
453
00:37:46,840 --> 00:37:47,920
You wanna fuck
or fight?
454
00:37:48,040 --> 00:37:48,960
Axel!
455
00:37:53,200 --> 00:37:56,840
I think I might like to dance
with the lady, if you don't mind.
456
00:38:04,640 --> 00:38:05,920
Have you known him long?
457
00:38:06,040 --> 00:38:06,920
Oh!
458
00:38:19,480 --> 00:38:20,880
Are you having fun?
459
00:38:31,840 --> 00:38:34,200
You know what that
son of a bitch is doing?
460
00:38:38,440 --> 00:38:40,520
He's got his hand
on her ass.
461
00:38:43,240 --> 00:38:44,160
Its only-
462
00:38:45,000 --> 00:38:46,880
It's only a wedding,
Stanley.
463
00:38:47,000 --> 00:38:49,080
What do you mean,
it's only a wedding?
464
00:38:49,200 --> 00:38:51,760
Look, he did it again,
he just did it.
465
00:38:51,880 --> 00:38:53,840
C'mon, I gotta go get
my gun out of my coat.
466
00:38:54,320 --> 00:38:56,360
Go get your gun,
go get it.
467
00:39:19,720 --> 00:39:21,200
Whoa, whoa.
468
00:39:21,960 --> 00:39:23,800
Time out. Time out.
469
00:39:41,800 --> 00:39:43,480
You hurt me,
you son of a bitch.
470
00:39:43,600 --> 00:39:45,240
You punched me right here.
471
00:40:11,640 --> 00:40:13,800
I'm gonna put him
on his fucking ass.
472
00:40:15,280 --> 00:40:16,560
Stan is crazy.
473
00:40:16,640 --> 00:40:17,880
Why? What happened?
474
00:40:18,000 --> 00:40:19,400
Stan is crazy.
475
00:40:19,880 --> 00:40:21,320
There's a Green Beret!
476
00:40:21,880 --> 00:40:24,560
Hey! Whoo!
477
00:40:25,160 --> 00:40:27,880
Jerry, Jerry,
give the man a drink.
478
00:40:28,160 --> 00:40:29,320
Hey!
479
00:40:29,400 --> 00:40:30,680
Give him a drink.
480
00:40:31,120 --> 00:40:31,960
Sir?
481
00:40:32,080 --> 00:40:32,960
Sir?
482
00:40:33,080 --> 00:40:34,000
Sir?
483
00:40:42,800 --> 00:40:44,440
Don't cause
any kind of problem.
484
00:40:44,560 --> 00:40:46,640
No, I'm just
gonna talk to the man.
485
00:40:46,720 --> 00:40:48,400
We're going over there.
486
00:40:48,840 --> 00:40:50,480
Sir, Mike Vronsky.
487
00:40:53,720 --> 00:40:54,800
Nick.
488
00:40:55,240 --> 00:40:56,560
This is the groom,
Steve.
489
00:40:56,720 --> 00:40:58,000
I'm the best man.
490
00:41:00,600 --> 00:41:01,560
We're going Airborne,
sir.
491
00:41:01,680 --> 00:41:03,800
I hope they send us
where the bullets are flying
492
00:41:03,920 --> 00:41:05,320
where the fighting's
the worst, huh?
493
00:41:05,440 --> 00:41:06,720
That's right.
494
00:41:07,480 --> 00:41:08,600
Fuck it.
495
00:41:10,080 --> 00:41:12,160
Fuck it?
What did he say?
496
00:41:12,280 --> 00:41:13,120
"Fuck it."
"Fuck it."
497
00:41:13,240 --> 00:41:14,600
That's what I thought.
498
00:41:17,040 --> 00:41:18,840
Well,
what's it like over there?
499
00:41:19,000 --> 00:41:20,560
Can you tell us anything?
500
00:41:22,200 --> 00:41:23,320
Fuck it.
501
00:41:25,200 --> 00:41:26,600
Okay. Fuck it.
502
00:41:28,160 --> 00:41:29,360
Fuck him.
503
00:41:34,560 --> 00:41:36,400
Fuck it!
504
00:41:36,920 --> 00:41:38,080
Mike!
505
00:41:38,200 --> 00:41:40,800
Hey, hey,
fuck who?
506
00:41:42,960 --> 00:41:43,880
Fuck who?
507
00:41:46,240 --> 00:41:47,320
Who the hell is he?
508
00:41:47,480 --> 00:41:48,560
Who the fuck knows?
509
00:41:48,680 --> 00:41:50,520
He looks like
a fucking hillbilly.
510
00:41:50,680 --> 00:41:53,320
Give him another drink,
Jerry, just the same.
511
00:41:53,400 --> 00:41:54,880
Hey, fuck it.
512
00:43:26,240 --> 00:43:27,320
I caught it.
513
00:43:33,600 --> 00:43:35,200
Will you marry me?
514
00:43:37,120 --> 00:43:38,160
Yeah.
515
00:43:39,840 --> 00:43:41,080
You would?
516
00:43:41,560 --> 00:43:42,720
Mmm-hmm.
517
00:43:43,960 --> 00:43:46,200
What I mean is,
if we get back from...
518
00:43:47,680 --> 00:43:49,200
When we get back.
519
00:43:50,680 --> 00:43:52,400
I don't know
what the hell I mean.
520
00:43:52,560 --> 00:43:55,360
What goes through your mind
comes out of your mouth.
521
00:43:55,920 --> 00:43:57,480
Angela and Steven!
522
00:44:00,520 --> 00:44:02,240
If you don't spill a drop
523
00:44:02,360 --> 00:44:05,040
it's good luck for
the rest of your life.
524
00:46:07,520 --> 00:46:09,320
Come on.
Come on!
525
00:46:17,360 --> 00:46:18,880
Hey!
526
00:46:23,000 --> 00:46:24,640
Don't worry about
what Stan says.
527
00:46:24,760 --> 00:46:26,360
Just forget that.
Forget what Stan says.
528
00:46:26,480 --> 00:46:28,240
He's got a big
fucking mouth.
529
00:46:29,520 --> 00:46:31,240
That's enough. Come here. Hey!
530
00:46:31,360 --> 00:46:32,360
Give me a crack.
531
00:46:32,520 --> 00:46:34,920
I never really did it
with Angela, Nicky.
532
00:46:38,560 --> 00:46:40,240
Great,
that's great.
533
00:46:42,200 --> 00:46:44,280
That's my last
one true secret.
534
00:46:44,680 --> 00:46:47,160
It's nothing, it's nothing,
just forget about it.
535
00:46:47,920 --> 00:46:49,520
Angela!
536
00:46:53,320 --> 00:46:54,480
Oh, Angela!
537
00:46:54,760 --> 00:46:56,400
What am I gonna do
when she has a baby?
538
00:46:56,480 --> 00:46:57,560
That's Angela's part,
right?
539
00:46:57,720 --> 00:46:59,720
Leave all that to her.
Just hang loose.
540
00:46:59,800 --> 00:47:00,880
Hang loose?
Hang loose.
541
00:47:01,000 --> 00:47:02,680
What are you so worried about?
Be happy.
542
00:47:02,800 --> 00:47:03,800
Get out of here.
543
00:47:03,960 --> 00:47:05,160
We don't wanna see you
anymore.
544
00:47:05,280 --> 00:47:06,640
Look at this maniac.
545
00:47:08,440 --> 00:47:10,360
See you Monday
on the train.
546
00:47:11,200 --> 00:47:12,080
Hey!
547
00:47:13,840 --> 00:47:14,960
Drive careful.
548
00:47:15,040 --> 00:47:17,040
You didn't know
that about Angela, huh?
549
00:47:17,960 --> 00:47:19,000
Right?
That's bullshit, man.
550
00:47:19,120 --> 00:47:20,320
Bullshit?
Bullshit.
551
00:47:20,440 --> 00:47:21,880
Yeah? I happen
to know it's true.
552
00:47:22,000 --> 00:47:23,760
That's bullshit.
I happen to know it's true.
553
00:47:23,840 --> 00:47:24,880
You're full of bullshit.
554
00:47:25,000 --> 00:47:26,320
All right, you want to bet?
Yeah.
555
00:47:26,400 --> 00:47:28,080
Go, put your money
where your mouth is.
556
00:47:28,200 --> 00:47:29,880
Go fuck yourself.
Go fuck yourself.
557
00:47:30,000 --> 00:47:31,360
Eh, grow up.
558
00:47:36,240 --> 00:47:37,840
All right!
559
00:47:50,920 --> 00:47:53,040
Michael, what are you doing?
560
00:47:53,440 --> 00:47:54,640
Hey, Mike!
561
00:47:54,840 --> 00:47:56,400
Michael!
562
00:47:57,240 --> 00:47:59,800
Michael, what the hell
are you doing?
563
00:48:00,520 --> 00:48:01,840
Michael!
564
00:48:04,120 --> 00:48:05,920
Michael,
what the hell are you doing?
565
00:48:06,040 --> 00:48:07,120
Michael!
566
00:48:09,600 --> 00:48:10,720
Fuck it!
567
00:48:10,840 --> 00:48:12,360
Michael, come back here.
568
00:48:12,760 --> 00:48:15,400
What the hell is he doing?
569
00:48:15,480 --> 00:48:17,640
Michael,
what the hell are you doing?
570
00:48:17,800 --> 00:48:20,520
Michael, come back here,
Michael!
571
00:48:20,880 --> 00:48:23,920
Michael, we love you.
Get back here!
572
00:48:24,760 --> 00:48:26,160
I gotta talk to you!
573
00:48:36,760 --> 00:48:37,680
Mike!
574
00:48:45,640 --> 00:48:46,520
Hey!
575
00:49:11,600 --> 00:49:12,560
Shit!
576
00:49:15,320 --> 00:49:17,600
I must be out of
my fucking mind.
577
00:49:17,840 --> 00:49:19,360
I must be out of
my mind.
578
00:49:24,880 --> 00:49:27,240
I don't know,
everything's going so fast.
579
00:49:27,360 --> 00:49:28,920
Man, oh, man!
580
00:49:31,280 --> 00:49:32,280
Hey, Nick.
581
00:49:34,240 --> 00:49:36,120
You think we'll ever
come back?
582
00:49:36,480 --> 00:49:37,360
From Nam?
583
00:49:37,480 --> 00:49:38,360
Yeah.
584
00:49:42,200 --> 00:49:43,600
You know something?
585
00:49:44,240 --> 00:49:45,520
The whole thing,
586
00:49:47,040 --> 00:49:48,320
it's right here.
587
00:49:49,240 --> 00:49:50,960
I love
this fucking place.
588
00:49:51,080 --> 00:49:54,600
I know that sounds crazy,
but if anything happens, Mike,
589
00:49:55,160 --> 00:49:57,040
don't leave-
don't leave me over there.
590
00:49:57,160 --> 00:49:58,480
You got-you gotta...
591
00:49:58,680 --> 00:49:59,840
Just don't leave me.
592
00:49:59,960 --> 00:50:01,280
You gotta promise me that,
Mike.
593
00:50:01,440 --> 00:50:02,360
Hey!
594
00:50:03,760 --> 00:50:08,400
No, man, you got-you gotta-
you gotta promise. Definitely.
595
00:50:09,480 --> 00:50:11,120
Hey, Nicky.
Huh?
596
00:50:11,200 --> 00:50:12,560
You got it, pal.
597
00:50:56,120 --> 00:50:57,840
"Geronimo!"
598
00:50:57,960 --> 00:51:01,320
"Hit your silk and check your
canopy and take a look around"
599
00:51:01,400 --> 00:51:04,200
"The air is filled with troopers
set for battle on the ground"
600
00:51:04,280 --> 00:51:07,400
"Till we join the stick of
angels killed on Leyte and Luzon"
601
00:51:07,480 --> 00:51:10,600
"Shout Geronimo! Geronimo!" It's
the Screaming Eagles Airborne Song.
602
00:51:10,680 --> 00:51:13,840
"It's a gory road to glory
but we're ready, here we go!"
603
00:51:13,920 --> 00:51:15,400
"Shout Geronimo!"
Bunch of assholes.
604
00:51:15,480 --> 00:51:16,880
"Geronimo!"
Fuckin' A!
605
00:51:16,960 --> 00:51:19,520
"Look out below,
look out below"
606
00:51:19,640 --> 00:51:22,920
"Let me be free,
let me be free"
607
00:51:23,080 --> 00:51:24,840
I can't remember
the rest of the words.
608
00:51:24,920 --> 00:51:25,840
That's okay.
609
00:51:25,960 --> 00:51:30,640
"You'll always
be happy with me
610
00:51:30,760 --> 00:51:32,400
Chickenshit,
get scared.
611
00:51:46,320 --> 00:51:47,600
Don't push.
612
00:51:48,120 --> 00:51:49,480
Fucking cold.
613
00:51:52,760 --> 00:51:54,280
36 beers.
614
00:51:54,520 --> 00:51:55,440
Oh!
615
00:51:55,520 --> 00:51:56,400
What?
616
00:51:56,480 --> 00:51:57,360
Come on.
617
00:51:57,960 --> 00:52:00,720
All right, I'll go already.
Wait, wait.
618
00:52:05,840 --> 00:52:09,720
Did you ever piss and take a
drink of beer at the same time?
619
00:52:14,040 --> 00:52:14,960
Oh!
620
00:52:18,400 --> 00:52:20,720
I just barely got
a chance to shake it off.
621
00:52:20,800 --> 00:52:22,040
Wait! Come on!
622
00:52:22,360 --> 00:52:23,400
Fuck.
623
00:52:26,200 --> 00:52:27,400
Bastards!
624
00:52:29,760 --> 00:52:31,200
Sons of bitches!
625
00:53:05,680 --> 00:53:07,080
You guys
going my way?
626
00:53:07,160 --> 00:53:08,320
Come on.
627
00:53:14,240 --> 00:53:15,160
Fuck!
628
00:53:19,440 --> 00:53:21,000
That's not funny!
629
00:53:39,920 --> 00:53:41,640
Don't fuck
around, now.
630
00:53:43,960 --> 00:53:45,120
Come on.
Don't fuck around.
631
00:53:45,240 --> 00:53:46,520
Don't fuck around.
632
00:53:48,600 --> 00:53:49,840
Don't fuck around.
633
00:54:16,640 --> 00:54:17,520
Let me out!
634
00:54:17,640 --> 00:54:18,960
Out, out.
Let me out.
635
00:54:19,080 --> 00:54:20,040
Get out.
636
00:54:24,400 --> 00:54:25,680
This is not it!
637
00:54:25,800 --> 00:54:27,280
Definitely.
This is not it.
638
00:54:27,400 --> 00:54:28,560
They changed it.
No kidding.
639
00:54:28,640 --> 00:54:30,400
Somehow,
they changed it.
640
00:54:30,520 --> 00:54:32,400
Like this happens
every goddamm year.
641
00:54:32,520 --> 00:54:34,480
You're full of shit,
Stanley.
642
00:54:34,640 --> 00:54:35,960
Who did you say
was full of shit?
643
00:54:36,080 --> 00:54:38,320
You're full of shit,
you're always full of shit.
644
00:54:39,400 --> 00:54:40,560
I'm starving.
645
00:54:40,680 --> 00:54:41,840
Eat that.
646
00:54:42,520 --> 00:54:43,760
Nicky, let me
ask you a question.
647
00:54:43,840 --> 00:54:45,120
How come I never
see you eating?
648
00:54:45,240 --> 00:54:47,600
I like to starve myself.
Keeps the fear up.
649
00:54:48,080 --> 00:54:49,560
It ain't natural.
650
00:54:49,680 --> 00:54:50,960
Come on, John.
651
00:54:51,080 --> 00:54:52,040
Hey, it's mine.
652
00:54:52,160 --> 00:54:53,320
You really
want it that bad?
653
00:54:53,400 --> 00:54:54,640
You're goddamn right!
654
00:54:54,840 --> 00:54:56,360
Hey, give me a Twinkie,
Mike.
655
00:54:56,440 --> 00:54:59,760
What are you guys,
a bunch of cripples? Here.
656
00:55:06,200 --> 00:55:07,240
That's mustard.
657
00:55:07,360 --> 00:55:08,240
What?
658
00:55:09,640 --> 00:55:11,640
He put mustard
on his Twinkie.
659
00:55:12,840 --> 00:55:15,280
You're talking like
a goddamn traffic cop.
660
00:55:15,400 --> 00:55:16,680
Incredible.
661
00:55:17,080 --> 00:55:19,120
Come on, give me a beer,
Mike. Come on.
662
00:55:19,320 --> 00:55:21,000
I can't believe you guys.
663
00:55:21,080 --> 00:55:22,560
What the hell am
I doing with you?
664
00:55:22,680 --> 00:55:24,040
This is not it.
665
00:55:24,120 --> 00:55:26,480
They changed it,
somehow they changed it.
666
00:55:27,640 --> 00:55:29,640
You couldn't find your own ass
with two hands.
667
00:55:29,720 --> 00:55:30,680
Fuckin' A.
668
00:55:30,800 --> 00:55:31,760
Hey, you know.
669
00:55:31,880 --> 00:55:34,480
We forgot to toast
Steven and Angela.
670
00:55:36,080 --> 00:55:37,320
Steven and Angela!
671
00:55:43,640 --> 00:55:44,560
What?
672
00:55:48,760 --> 00:55:50,960
Don't make me laugh when
I have things in my mouth.
673
00:55:51,040 --> 00:55:52,720
I can't take you guys
anywhere.
674
00:55:52,840 --> 00:55:53,960
What the hell are you doing?
675
00:55:54,040 --> 00:55:55,640
Take your hands off
the fucking bread.
676
00:55:55,840 --> 00:55:56,840
You can dress him up,
677
00:55:56,960 --> 00:55:58,880
but you can't take
him anywhere.
678
00:55:59,000 --> 00:56:00,920
Come on! Come on!
What the fuck are you doing?
679
00:56:01,040 --> 00:56:02,920
That was mine,
you assholes.
680
00:56:07,920 --> 00:56:10,160
Fucking assholes.
I can't fucking...
681
00:56:12,040 --> 00:56:13,400
Fuckin' A!
682
00:56:13,560 --> 00:56:14,720
You know, Axel,
683
00:56:14,800 --> 00:56:16,560
you got a really terrific
vocabulary.
684
00:56:16,640 --> 00:56:17,760
Fuckin' A.
685
00:56:17,840 --> 00:56:19,080
Hey, watch the gear.
686
00:56:19,160 --> 00:56:20,360
Watch the rifle.
687
00:56:20,800 --> 00:56:22,120
Give me my bag.
688
00:56:24,600 --> 00:56:26,240
It's getting cold.
Huh?
689
00:56:27,640 --> 00:56:30,120
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
690
00:56:33,560 --> 00:56:34,680
Fuckin' A.
691
00:56:36,440 --> 00:56:37,400
Hey, Mike!
692
00:56:38,160 --> 00:56:40,280
You got any
extra thermal socks?
693
00:56:41,560 --> 00:56:43,360
Never mind,
I got them.
694
00:56:44,520 --> 00:56:46,360
Where the hell's my boots?
695
00:56:48,920 --> 00:56:50,600
Anybody see my boots?
696
00:56:51,800 --> 00:56:53,360
Somebody took my boots.
697
00:56:53,560 --> 00:56:55,120
I bought them special.
698
00:56:56,560 --> 00:56:57,480
All right.
699
00:56:57,600 --> 00:57:00,280
All right, you guys, whoever
took my boots, I want them back.
700
00:57:00,400 --> 00:57:01,800
I got a boot for you, Stan.
701
00:57:01,880 --> 00:57:03,640
Right up your ass.
702
00:57:04,960 --> 00:57:06,160
Hey, Mike.
703
00:57:09,080 --> 00:57:10,840
Hey, Mike, let me borrow
your spares, huh?
704
00:57:11,000 --> 00:57:12,000
Your extra pair?
705
00:57:12,120 --> 00:57:13,240
No, Stan.
706
00:57:14,560 --> 00:57:15,520
No?
707
00:57:17,760 --> 00:57:19,040
What do you mean, "no?"
708
00:57:19,120 --> 00:57:21,000
Just what I said, no.
"No" means no.
709
00:57:22,960 --> 00:57:25,440
Some fucking friend, you're some
fucking friend, you know that?
710
00:57:25,560 --> 00:57:26,560
You got to learn, Stanley.
711
00:57:26,680 --> 00:57:29,280
Every time you come up here you
got your goddamn head up your ass.
712
00:57:29,400 --> 00:57:31,280
Maybe he likes
the view from up there, huh?
713
00:57:36,360 --> 00:57:38,280
Every time he comes up,
he's got no knife,
714
00:57:38,360 --> 00:57:41,520
he's got no jacket, he's got
no pants, he's got no boots.
715
00:57:41,640 --> 00:57:45,120
All he's got is that stupid gun
he carries around like John Wayne.
716
00:57:45,240 --> 00:57:46,640
That ain't gonna help you.
717
00:57:46,760 --> 00:57:49,360
Oh, what the hell, Mike.
Give him the boots.
718
00:57:49,720 --> 00:57:51,280
No way.
I ain't giving him no boots.
719
00:57:51,400 --> 00:57:53,040
No more, no more,
that's it.
720
00:57:53,920 --> 00:57:56,840
You're a fucking bastard,
you know that?
721
00:57:57,240 --> 00:57:58,480
Stanley, you see this?
722
00:57:58,560 --> 00:58:00,520
This is this,
this ain't something else.
723
00:58:00,600 --> 00:58:02,360
This is this.
724
00:58:02,480 --> 00:58:04,640
From now on,
you're on your own.
725
00:58:08,920 --> 00:58:10,640
I fixed you up
a million times.
726
00:58:10,760 --> 00:58:12,880
I fixed him up
a million times.
727
00:58:13,360 --> 00:58:16,040
I don't know now many times I
must have fixed him up with girls,
728
00:58:16,160 --> 00:58:18,040
and nothing ever happens.
Zero.
729
00:58:18,200 --> 00:58:19,800
Hey, you know your trouble,
Mike, huh?
730
00:58:19,920 --> 00:58:21,880
Nobody ever knows what the
fuck you're talking about.
731
00:58:22,040 --> 00:58:23,160
Huh? "This is this."
732
00:58:23,280 --> 00:58:25,720
What the hell's that supposed
to mean? "This is this."
733
00:58:25,840 --> 00:58:28,400
I mean, is that some faggot-sounding
bullshit, or is that some-
734
00:58:28,520 --> 00:58:30,280
Shut up, Stan, will you?
735
00:58:30,360 --> 00:58:31,680
Hey, man,
you're out of line.
736
00:58:31,800 --> 00:58:33,440
Watch out
with that gun, Stan.
737
00:58:33,560 --> 00:58:34,600
Do you know what I think?
738
00:58:34,720 --> 00:58:35,640
You know what I think?
739
00:58:35,760 --> 00:58:38,040
There's times I swear, I
think you're a fucking faggot.
740
00:58:38,160 --> 00:58:39,760
Hey, come on, you guys.
741
00:58:39,880 --> 00:58:41,520
Last week, last week
he could've had that
742
00:58:41,640 --> 00:58:43,400
new red-headed waitress
at the Bowladrome.
743
00:58:43,480 --> 00:58:44,760
He could've had it knocked.
744
00:58:44,880 --> 00:58:46,840
Look what he fucking did?
Nothing.
745
00:58:47,000 --> 00:58:48,040
That's what.
746
00:58:48,160 --> 00:58:50,760
Shut up, Stan!
Just shut up.
747
00:58:50,880 --> 00:58:52,040
Just shut up.
748
00:58:52,160 --> 00:58:54,920
Take-Take Michael's
goddamn boots and shut up!
749
00:58:55,440 --> 00:58:56,760
Otherwise,
I'm goin' home.
750
00:58:56,880 --> 00:58:58,520
Okay,
I'm going home right now.
751
00:58:58,640 --> 00:58:59,920
Get off my stuff.
752
00:59:00,040 --> 00:59:01,480
What the hell are you
doing in there?
753
00:59:04,280 --> 00:59:05,680
Hey, Stosh,
754
00:59:06,800 --> 00:59:08,000
I said no.
755
00:59:13,280 --> 00:59:15,000
What, are you gonna
shoot me?
756
00:59:15,320 --> 00:59:16,240
Huh?
757
00:59:16,680 --> 00:59:17,680
Here.
758
00:59:38,040 --> 00:59:39,760
What's the matter with you?
759
00:59:41,200 --> 00:59:42,280
Stan.
760
01:02:47,120 --> 01:02:49,120
Watch it, Mike! Watch it.
761
01:02:54,960 --> 01:02:56,400
Hey, Steven!
762
01:02:56,640 --> 01:02:58,640
Hey, Angela,
I got a big gun!
763
01:03:02,800 --> 01:03:05,240
Go home! Go home!
764
01:03:17,360 --> 01:03:19,600
"Dropkick me, Jesus"
765
01:03:19,680 --> 01:03:21,400
"Through the goal posts
of life"
766
01:03:21,480 --> 01:03:25,360
"End over end,
neither left nor to right"
767
01:03:25,520 --> 01:03:27,720
"Straight through
the heart of them"
768
01:03:27,840 --> 01:03:29,680
"righteous uprights"
769
01:03:30,440 --> 01:03:34,720
"Dropkick me, Jesus, through
the goal posts of life"
770
01:03:34,960 --> 01:03:36,840
"Dropkick me, Jesus"
771
01:03:36,960 --> 01:03:39,120
"Through the goal posts
of life"
772
01:03:39,280 --> 01:03:40,720
"End over end"
773
01:03:40,920 --> 01:03:43,440
"neither left nor to right"
774
01:03:43,560 --> 01:03:45,840
"Straight through
the heart of them"
775
01:03:45,920 --> 01:03:47,880
"righteous uprights"
776
01:03:48,000 --> 01:03:49,960
"Dropkick me, Jesus"
777
01:03:50,120 --> 01:03:51,920
"Through the goal posts
of life"
778
01:03:52,040 --> 01:03:53,720
"Dropkick me, Jesus"
779
01:03:53,840 --> 01:03:55,840
"Through the goal posts
of life"
780
01:03:56,040 --> 01:03:59,120
"End over end,
end over end"
781
01:04:00,560 --> 01:04:02,200
"neither left nor to right"
782
01:04:02,320 --> 01:04:04,840
"Straight through the heart
of them"
783
01:04:04,920 --> 01:04:06,680
"righteous uprights"
784
01:04:06,800 --> 01:04:08,840
"Dropkick me, Jesus"
785
01:04:09,000 --> 01:04:12,240
"Through the goal posts
of life
786
01:04:12,560 --> 01:04:13,480
Hey!
787
01:07:51,240 --> 01:07:52,600
Unbelievable!
788
01:08:37,280 --> 01:08:39,560
Holy Christ,
I don't believe it.
789
01:08:40,760 --> 01:08:41,680
Mike?
790
01:08:41,800 --> 01:08:42,640
Mike!
791
01:08:43,000 --> 01:08:44,400
Jesus Christ!
792
01:08:44,560 --> 01:08:45,480
Hey!
793
01:10:35,800 --> 01:10:37,440
Take it easy, Stevie!
794
01:10:39,120 --> 01:10:40,360
Stevie, calm down!
795
01:10:49,280 --> 01:10:50,880
Think of something else.
796
01:10:51,080 --> 01:10:53,640
Control yourself.
Think of something else.
797
01:11:00,080 --> 01:11:01,680
We don't belong here.
798
01:11:18,080 --> 01:11:22,360
Take it easy.
It's gonna be okay.
799
01:11:24,240 --> 01:11:25,480
I'm all right.
800
01:11:43,600 --> 01:11:45,200
Okay. I'm okay.
801
01:11:45,320 --> 01:11:47,080
Just take it easy.
Take it easy.
802
01:11:49,720 --> 01:11:51,120
It's okay,
it's okay.
803
01:11:52,400 --> 01:11:54,400
Take it easy, Stevie.
Stevie, take it easy.
804
01:11:59,280 --> 01:12:00,200
Mike.
805
01:12:07,880 --> 01:12:09,040
Come on.
Come on.
806
01:12:12,080 --> 01:12:13,280
I'm okay.
807
01:12:40,400 --> 01:12:42,400
That's all right. Okay.
808
01:12:42,520 --> 01:12:45,360
Okay, all right, press it,
press hard, press hard.
809
01:12:45,440 --> 01:12:47,280
I'm here. I'm here.
I'm here.
810
01:12:47,720 --> 01:12:50,840
Go ahead. That's it.
That's it
811
01:12:51,120 --> 01:12:52,000
Mike?
812
01:12:57,120 --> 01:12:59,960
Shake it off. Shake it out.
Shake it out.
813
01:13:00,360 --> 01:13:02,480
Think of something else.
Think of home.
814
01:13:03,640 --> 01:13:04,560
Think of home.
815
01:13:06,600 --> 01:13:07,880
Think of Angela.
816
01:13:49,040 --> 01:13:51,600
They're gonna have
to kill my ass, Mike.
817
01:13:54,000 --> 01:13:56,000
Stevie, you gotta do it.
If you don't do it,
818
01:13:56,080 --> 01:13:58,120
they're gonna
throw you in the pit.
819
01:13:58,480 --> 01:14:00,600
They throw you in the pit,
you're gonna die.
820
01:14:00,720 --> 01:14:02,840
Go ahead, you gotta do it.
You can do it.
821
01:14:03,280 --> 01:14:04,800
You can do it, Stevie.
822
01:14:11,320 --> 01:14:15,000
Look in my eyes. Stevie.
Stevie, look at me!
823
01:14:15,120 --> 01:14:16,040
Mike?
824
01:14:16,160 --> 01:14:17,640
Do it! Do it!
825
01:14:17,760 --> 01:14:20,680
Go ahead! Show them you got
balls. Show 'em you got balls.
826
01:14:20,800 --> 01:14:22,480
Fuck you.
827
01:14:23,880 --> 01:14:24,880
Go ahead!
828
01:14:25,000 --> 01:14:26,680
Shoot me.
Go ahead.
829
01:14:28,360 --> 01:14:29,520
Come on.
830
01:14:35,120 --> 01:14:36,080
Go ahead.
831
01:14:36,200 --> 01:14:39,080
Go ahead, Stevie! Go ahead.
Show them you got balls!
832
01:14:39,200 --> 01:14:40,120
Go ahead!
833
01:14:54,080 --> 01:14:55,280
Hey, kid.
834
01:14:57,200 --> 01:14:59,720
Kid. Look at me,
Stevie, you did it.
835
01:15:04,200 --> 01:15:06,240
Stevie,
you showed these bastards.
836
01:15:06,760 --> 01:15:08,400
You showed 'em.
837
01:15:20,240 --> 01:15:21,560
Don't worry, kid.
838
01:15:23,840 --> 01:15:24,960
You did it.
839
01:15:40,760 --> 01:15:41,960
Michael!
840
01:15:43,360 --> 01:15:44,320
Michael!
841
01:15:44,400 --> 01:15:45,400
Stevie!
842
01:15:53,360 --> 01:15:54,520
Michael.
843
01:15:55,040 --> 01:15:56,400
Michael.
844
01:16:02,600 --> 01:16:03,560
Stevie!
845
01:16:03,640 --> 01:16:04,960
Stevie, don't worry.
846
01:16:07,600 --> 01:16:09,160
Mike, help!
847
01:16:10,000 --> 01:16:13,440
Oh, God!
There's rats in here!
848
01:16:33,280 --> 01:16:34,480
Nicky.
849
01:16:43,040 --> 01:16:44,440
Motherfucker!
850
01:16:44,560 --> 01:16:46,600
Motherfucker!
851
01:16:48,120 --> 01:16:49,360
Nicky, listen.
852
01:16:53,680 --> 01:16:56,680
It's up to us now.
It's me and you.
853
01:16:57,720 --> 01:16:59,280
What about Steven?
854
01:16:59,520 --> 01:17:00,560
Forget him.
855
01:17:00,720 --> 01:17:01,720
Forget him?
856
01:17:01,840 --> 01:17:03,880
Forget him.
He ain't gonna make it.
857
01:17:04,560 --> 01:17:06,680
Who do you think you are?
God?
858
01:17:09,280 --> 01:17:11,080
Look at him, he's in a daze.
859
01:17:12,400 --> 01:17:14,560
He ain't coming out,
he's in a dream.
860
01:17:14,640 --> 01:17:15,880
Mike,
what are you saying?
861
01:17:15,960 --> 01:17:17,200
I'm saying forget him, Nick.
862
01:17:17,280 --> 01:17:19,600
Get it through your head, or
you and me are both gone, too.
863
01:17:28,880 --> 01:17:30,360
Gotta play with
more bullets.
864
01:17:30,480 --> 01:17:31,440
What?
865
01:17:31,560 --> 01:17:32,880
More bullets.
866
01:17:34,960 --> 01:17:37,160
I gotta get more
bullets in the gun.
867
01:17:38,560 --> 01:17:39,480
What?
868
01:17:39,600 --> 01:17:41,000
We got to play
with more bullets.
869
01:17:41,120 --> 01:17:42,920
More bullets in the gun?
870
01:17:43,120 --> 01:17:44,760
How many more bullets?
871
01:17:45,840 --> 01:17:46,720
Three.
872
01:17:55,640 --> 01:17:57,920
That means we've got
to play each other.
873
01:17:58,320 --> 01:17:59,600
More bullets
against each other?
874
01:17:59,760 --> 01:18:00,760
What, are you crazy?
875
01:18:00,880 --> 01:18:02,680
Nicky, it's the only way.
876
01:18:06,120 --> 01:18:07,880
I'll pick the moment.
877
01:18:07,960 --> 01:18:09,640
The game goes until I move.
878
01:18:09,720 --> 01:18:12,120
When I start shooting,
you go for the nearest guard
879
01:18:12,240 --> 01:18:14,000
you get his gun
and zap the fucker.
880
01:18:14,080 --> 01:18:15,800
I'm not ready for this.
881
01:18:15,920 --> 01:18:17,480
You gotta listen to me.
882
01:18:17,600 --> 01:18:19,160
You want to stay down here
and die?
883
01:18:20,680 --> 01:18:21,640
Go.
884
01:18:21,720 --> 01:18:24,200
It's up to you.
Now, it's up to you.
885
01:18:24,280 --> 01:18:25,320
No!
886
01:18:25,440 --> 01:18:27,560
Hey, him against me!
887
01:18:27,640 --> 01:18:28,560
Side by side.
888
01:18:30,800 --> 01:18:33,160
Get away! Get away!
889
01:18:33,280 --> 01:18:34,760
Side by side.
890
01:18:34,920 --> 01:18:36,280
Man, I can't wait!
891
01:18:37,080 --> 01:18:38,280
Michael!
892
01:18:40,080 --> 01:18:40,960
Michael!
893
01:19:18,160 --> 01:19:19,280
Come on!
894
01:19:19,400 --> 01:19:22,720
These fuckers, these fuckers.
Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky.
895
01:19:22,800 --> 01:19:25,000
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
896
01:19:25,080 --> 01:19:27,640
Go ahead, Nicky. Go ahead,
Nicky. That's it. That's it.
897
01:19:42,840 --> 01:19:46,160
I do three bullets.
Three, three.
898
01:19:46,280 --> 01:19:49,040
We do three, huh?
One, two, three. Three.
899
01:19:59,520 --> 01:20:01,040
Three, three.
900
01:20:06,680 --> 01:20:09,160
Three, three.
901
01:20:11,400 --> 01:20:13,240
Don't worry, Nick.
Don't worry.
902
01:20:13,360 --> 01:20:15,440
In five minutes,
we're gonna be out of here.
903
01:20:15,560 --> 01:20:16,560
We're gonna be out of here.
904
01:20:27,600 --> 01:20:30,720
Now we got ourselves a game.
You and me. You and me.
905
01:20:52,600 --> 01:20:55,680
Okay. Okay, you want a game?
906
01:21:12,000 --> 01:21:13,000
Go ahead.
907
01:21:13,120 --> 01:21:14,080
No more.
908
01:21:14,200 --> 01:21:15,480
No, no more.
909
01:21:18,880 --> 01:21:20,000
That's fucked.
910
01:21:20,080 --> 01:21:21,920
I'm gonna will us
outta here.
911
01:21:22,000 --> 01:21:24,040
You've got an empty
chamber in that gun.
912
01:21:24,160 --> 01:21:26,520
Put an empty chamber
in that gun. Go ahead.
913
01:21:34,760 --> 01:21:35,880
God damn it!
914
01:21:36,000 --> 01:21:37,320
It's gonna be all right,
Nicky.
915
01:21:37,400 --> 01:21:39,760
Go ahead, shoot!
Shoot, Nicky!
916
01:21:42,160 --> 01:21:43,600
You motherfucker!
917
01:21:46,000 --> 01:21:47,360
No, no, no, Nicky!
918
01:21:51,360 --> 01:21:53,520
Now you're gonna die,
you motherfucker!
919
01:21:53,640 --> 01:21:55,560
You're gonna die!
920
01:21:56,960 --> 01:21:59,200
Go ahead, go ahead, Nicky,
just do it.
921
01:21:59,720 --> 01:22:01,400
Do it, do it, do it.
922
01:22:01,520 --> 01:22:02,800
Go ahead.
923
01:22:09,360 --> 01:22:10,640
You made it.
924
01:22:15,920 --> 01:22:17,360
It's all right.
925
01:22:17,480 --> 01:22:19,200
All right,
we're gonna show them.
926
01:22:28,880 --> 01:22:29,880
All right.
927
01:22:31,440 --> 01:22:32,280
All right.
928
01:22:52,160 --> 01:22:53,040
Yeah.
929
01:23:09,360 --> 01:23:10,920
Come on, come on.
930
01:23:12,040 --> 01:23:12,960
Come on.
931
01:23:13,520 --> 01:23:14,440
Nicky.
932
01:23:16,000 --> 01:23:17,080
Nicky.
933
01:23:17,680 --> 01:23:19,600
Come on, damn it!
Come on.
934
01:23:25,360 --> 01:23:26,680
Oh, shit.
935
01:23:29,720 --> 01:23:31,120
Get me up.
936
01:23:33,720 --> 01:23:34,880
Steve!
937
01:23:40,200 --> 01:23:42,280
Get on it. Get on it.
938
01:23:46,320 --> 01:23:48,200
Michael, Michael.
939
01:23:50,160 --> 01:23:51,320
Michael!
940
01:23:56,360 --> 01:23:57,800
Stevie, come on.
941
01:23:57,920 --> 01:24:00,880
Come on, Stevie. We're gonna
go for a swim. Come on, Stevie.
942
01:24:01,440 --> 01:24:03,440
Come on, come on.
943
01:24:06,920 --> 01:24:09,280
We don't belong here
in the jungle, Michael.
944
01:24:13,040 --> 01:24:15,680
Just get on, see?
Just get on.
945
01:24:15,800 --> 01:24:17,840
There's rats
in these waters.
946
01:24:20,440 --> 01:24:22,760
Hold on, right there.
947
01:24:23,640 --> 01:24:24,720
Hold on.
948
01:24:40,600 --> 01:24:41,600
Michael.
949
01:24:41,680 --> 01:24:42,360
Okay, buddy.
950
01:24:48,560 --> 01:24:49,600
Mike.
951
01:24:55,880 --> 01:24:56,960
Nicky.
952
01:25:20,800 --> 01:25:24,040
Mike, I want to go home, Mike.
953
01:26:25,400 --> 01:26:26,800
What is that?
954
01:26:28,560 --> 01:26:30,520
What's that sound, Michael?
955
01:26:42,960 --> 01:26:44,480
Hey! Hey! Hey!
956
01:27:53,600 --> 01:27:55,040
Go on! Go on!
957
01:27:55,120 --> 01:27:58,840
Mike! Mike!
Hold on, Michael.
958
01:28:02,480 --> 01:28:03,760
Mike!
959
01:28:47,680 --> 01:28:48,560
Steve!
960
01:29:11,760 --> 01:29:15,400
I hit some rocks, Michael.
I hit some rocks.
961
01:29:15,800 --> 01:29:17,320
On my legs, Michael.
962
01:29:17,480 --> 01:29:19,920
Okay. Relax.
963
01:29:22,480 --> 01:29:24,320
Come on, come on.
964
01:29:25,240 --> 01:29:27,880
Stevie, come on.
965
01:29:28,000 --> 01:29:29,640
Come on, Stevie.
966
01:29:29,720 --> 01:29:31,080
Please.
967
01:29:34,760 --> 01:29:35,880
My legs.
968
01:29:36,320 --> 01:29:37,600
I hit some rocks.
969
01:29:39,360 --> 01:29:40,480
Okay. All right.
970
01:29:48,400 --> 01:29:49,360
That's it.
971
01:29:49,480 --> 01:29:50,600
My arm.
972
01:29:52,240 --> 01:29:53,280
Okay.
973
01:29:53,360 --> 01:29:55,280
I can't feel my legs.
974
01:29:56,520 --> 01:29:59,200
All right, all right,
come on.
975
01:30:01,680 --> 01:30:02,920
My arm.
976
01:30:07,840 --> 01:30:09,280
Push yourself.
977
01:30:18,000 --> 01:30:18,880
Whoa.
978
01:30:25,360 --> 01:30:27,760
Oh, man.
979
01:30:27,880 --> 01:30:31,280
Okay, kid, okay, shh, shh.
980
01:31:45,760 --> 01:31:46,960
Take him.
981
01:31:47,840 --> 01:31:48,920
Take him.
982
01:31:58,240 --> 01:31:59,600
Not me, him.
983
01:34:08,800 --> 01:34:11,080
Are you Nikanor Chevotarevich?
984
01:34:13,840 --> 01:34:15,720
Can you understand me,
Nikanor?
985
01:34:21,200 --> 01:34:22,720
Are you Chevotarevich?
Are you sure?
986
01:34:22,800 --> 01:34:23,880
Yes.
987
01:34:24,000 --> 01:34:26,440
Uh-huh, Chevotarevich.
Is that a Russian name?
988
01:34:30,640 --> 01:34:32,480
No. It's American.
989
01:34:33,880 --> 01:34:35,920
All right,
let me see your name tag.
990
01:34:37,920 --> 01:34:39,080
Is this yours?
991
01:34:40,680 --> 01:34:41,800
It's his.
992
01:34:42,240 --> 01:34:44,120
What are your
parents' names?
993
01:34:44,240 --> 01:34:45,240
Lou.
994
01:34:47,760 --> 01:34:49,520
And my mother's name is,
995
01:34:52,120 --> 01:34:53,160
um, Eva.
996
01:34:54,800 --> 01:34:57,280
And what are your
parents' dates of birth?
997
01:35:42,080 --> 01:35:44,360
We're gonna have
to get him out of here.
998
01:36:12,160 --> 01:36:13,600
Sure, sure, sure.
999
01:36:13,720 --> 01:36:16,400
What's the other one
on the extension for?
1000
01:36:16,920 --> 01:36:18,160
Excuse me.
1001
01:36:22,560 --> 01:36:24,120
Some more noise, huh?
1002
01:36:24,240 --> 01:36:25,320
Hello.
1003
01:36:27,680 --> 01:36:30,040
Uh, um, I'm calling
the United States.
1004
01:36:33,360 --> 01:36:35,840
Clairton, Pennsylvania.
1005
01:36:38,360 --> 01:36:41,320
Clair...
It's C-L
1006
01:36:41,480 --> 01:36:44,520
A- I-R
1007
01:36:44,880 --> 01:36:46,280
T- O-N.
1008
01:36:46,800 --> 01:36:48,280
Pennsylvania. Right.
1009
01:36:54,960 --> 01:36:56,240
I don't want
to go home alone.
1010
01:36:56,680 --> 01:36:57,960
Never mind.
1011
01:36:59,360 --> 01:37:01,640
Nothing, nothing, no.
Never mind. Nothing.
1012
01:37:02,560 --> 01:37:03,560
Do you understand?
1013
01:37:03,640 --> 01:37:05,880
I'll give you a call
as soon as I can.
1014
01:37:08,240 --> 01:37:10,760
I forgot about that.
Yeah, yeah.
1015
01:37:11,640 --> 01:37:13,040
Hey, back off, Jack!
1016
01:37:13,920 --> 01:37:14,800
Back off.
1017
01:37:16,200 --> 01:37:17,280
Yeah, well,
just do that.
1018
01:38:01,040 --> 01:38:02,000
Mike?
1019
01:38:06,160 --> 01:38:07,320
Mike.
1020
01:38:09,680 --> 01:38:10,600
Mike!
1021
01:38:11,480 --> 01:38:12,560
Hey, Mike?
1022
01:38:13,680 --> 01:38:15,880
I'm sorry. I thought
you were someone else.
1023
01:38:29,840 --> 01:38:32,880
"L.A. proved too much
for the man"
1024
01:38:34,600 --> 01:38:36,880
"he couldn't make it"
1025
01:38:36,960 --> 01:38:40,040
"so he's leaving the life"
1026
01:38:40,600 --> 01:38:42,720
"he's come to know"
1027
01:38:45,080 --> 01:38:47,160
"he said he's going"
1028
01:38:47,280 --> 01:38:50,000
"back to find"
1029
01:38:50,560 --> 01:38:52,400
"going back to find"
1030
01:38:53,760 --> 01:38:55,840
"what's left of his world"
1031
01:38:57,840 --> 01:38:59,720
"the world he left behind"
1032
01:39:01,360 --> 01:39:03,720
"not so long ago"
1033
01:39:05,400 --> 01:39:06,320
How are you?
1034
01:39:06,440 --> 01:39:07,360
Okay.
1035
01:39:07,760 --> 01:39:09,200
"He's leaving"
1036
01:39:09,320 --> 01:39:11,040
"leaving"
1037
01:39:12,400 --> 01:39:14,320
I show you. Come.
1038
01:39:16,080 --> 01:39:17,360
"Oh, yeah"
1039
01:39:17,440 --> 01:39:19,720
Not like the girls
in the USA.
1040
01:39:19,840 --> 01:39:22,640
I give you special,
crazy fuck.
1041
01:39:24,360 --> 01:39:25,760
I make you crazy.
1042
01:39:26,200 --> 01:39:27,400
"He's leaving"
1043
01:39:29,000 --> 01:39:31,040
No, no, I don't want to.
Hey, I don't want to do that.
1044
01:39:31,120 --> 01:39:32,080
Come on.
1045
01:39:32,680 --> 01:39:34,920
"On that midnight train
to Georgia"
1046
01:39:39,440 --> 01:39:41,840
"I'd rather live
in his world"
1047
01:39:42,840 --> 01:39:45,440
"than live
without him in mine"
1048
01:39:51,880 --> 01:39:53,320
Come on inside.
1049
01:40:03,160 --> 01:40:05,360
Okay, what you like
to call me now?
1050
01:40:05,720 --> 01:40:06,640
Hmm?
1051
01:40:07,480 --> 01:40:08,720
What you like to call me?
1052
01:40:10,400 --> 01:40:11,280
Linda.
1053
01:40:11,400 --> 01:40:12,280
Linda?
1054
01:40:12,400 --> 01:40:13,480
Just like home.
1055
01:40:13,560 --> 01:40:15,120
No, no. Not yet.
Not yet.
1056
01:40:16,720 --> 01:40:18,160
Come over here.
1057
01:40:18,840 --> 01:40:19,880
Come over here.
1058
01:40:21,920 --> 01:40:23,160
Call me Linda.
1059
01:40:23,280 --> 01:40:25,320
Hey, look. Elephants.
1060
01:40:27,920 --> 01:40:29,200
I've got to get
an elephant.
1061
01:40:31,560 --> 01:40:34,120
No! I can't stay here
in a room with a kid crying.
1062
01:40:34,240 --> 01:40:35,240
Come over here.
1063
01:40:35,560 --> 01:40:36,560
No, no.
1064
01:40:36,680 --> 01:40:39,760
Why don't you pay me first?
Fuck you!
1065
01:41:02,320 --> 01:41:03,800
"The snow does snow"
1066
01:41:56,800 --> 01:41:58,280
You seem disturbed.
1067
01:42:13,600 --> 01:42:16,080
People inside are
doing it for money?
1068
01:42:16,400 --> 01:42:18,400
Sometimes
a great deal of money.
1069
01:42:19,120 --> 01:42:21,160
I cannot play this
kind of game myself.
1070
01:42:21,280 --> 01:42:23,920
But I'm always...
How do you say?
1071
01:42:24,880 --> 01:42:28,080
Looking out for those things
quite different,
1072
01:42:28,960 --> 01:42:30,240
quite rare.
1073
01:42:32,800 --> 01:42:34,120
Champagne, perhaps?
1074
01:42:34,960 --> 01:42:35,960
No.
1075
01:42:36,080 --> 01:42:37,040
Tsk, tsk.
1076
01:42:37,160 --> 01:42:38,520
Don't say no.
1077
01:42:39,440 --> 01:42:42,280
When a man say no to
champagne, he say no to life.
1078
01:42:47,760 --> 01:42:49,200
You saw this before?
1079
01:42:53,200 --> 01:42:54,640
Up north.
1080
01:42:54,800 --> 01:42:56,320
Oh, yes, of course.
1081
01:42:57,040 --> 01:42:58,400
I gotta go.
1082
01:42:58,800 --> 01:43:00,360
But you must come in.
1083
01:43:02,360 --> 01:43:03,560
I insist.
1084
01:43:06,640 --> 01:43:09,040
What is there to be
afraid of after this war?
1085
01:43:09,520 --> 01:43:10,960
War is a joke.
1086
01:43:11,240 --> 01:43:12,280
A silly thing.
1087
01:43:12,400 --> 01:43:14,040
I'm going home, ace.
1088
01:43:14,360 --> 01:43:17,360
Naturellement,
I pay my players. Cash.
1089
01:43:17,840 --> 01:43:19,080
American.
1090
01:43:19,640 --> 01:43:22,960
However, should you
prefer German marks,
1091
01:43:23,280 --> 01:43:26,480
or perhaps Swiss francs, that,
of course, can be arranged.
1092
01:43:26,600 --> 01:43:28,040
I can arrange everything.
1093
01:43:28,120 --> 01:43:29,280
You got the wrong guy, ace.
1094
01:43:29,360 --> 01:43:30,480
But you must come in.
1095
01:43:30,600 --> 01:43:31,720
No, don't do that.
1096
01:43:31,840 --> 01:43:32,960
But, I insist.
1097
01:44:49,800 --> 01:44:50,720
Nick!
1098
01:45:11,800 --> 01:45:12,840
Hey, Nick!
1099
01:45:36,560 --> 01:45:37,480
Hey, Nick!
1100
01:45:41,360 --> 01:45:44,040
Listen, if you are
really brave and lucky,
1101
01:45:44,720 --> 01:45:46,640
I can make you
very, very rich.
1102
01:46:22,960 --> 01:46:24,720
Wow, would you look at that?
1103
01:46:27,240 --> 01:46:29,520
Just keep goin'.
Just keep goin'.
1104
01:46:29,600 --> 01:46:30,960
You said Logan Street though,
man.
1105
01:46:31,040 --> 01:46:33,000
I just wanna keep goin'.
The trailer was right there.
1106
01:46:33,120 --> 01:46:35,120
Wait till Michael
gets here, huh?
1107
01:46:36,000 --> 01:46:37,920
This is it. This is Michael.
1108
01:46:38,000 --> 01:46:39,480
Oh.
1109
01:46:39,600 --> 01:46:42,800
All right, everybody, stay
where you are. Stay right there.
1110
01:46:42,880 --> 01:46:44,840
I'll go get him. I'll go
get him. Everybody stay here.
1111
01:46:44,960 --> 01:46:47,080
Three cheers for the red,
white, and blue!
1112
01:46:47,200 --> 01:46:49,120
Hip, hip, hurray!
1113
01:46:49,280 --> 01:46:51,240
Hip, hip, hurray!
1114
01:46:52,120 --> 01:46:53,640
Hip, hip, hurray!
1115
01:47:00,960 --> 01:47:03,600
That cab ain't stopping.
What's going on?
1116
01:47:08,960 --> 01:47:11,080
I can't wait for him
to see all this.
1117
01:47:11,200 --> 01:47:12,440
What happened?
1118
01:47:12,560 --> 01:47:13,840
Hey, Stosh, what happened?
1119
01:47:13,920 --> 01:47:15,160
I thought it was him.
1120
01:47:15,280 --> 01:47:18,960
So, his plane could be late!
Take it easy will you, Axel?
1121
01:47:19,080 --> 01:47:20,520
You're driving everyone nuts.
1122
01:47:23,400 --> 01:47:24,600
You okay?
1123
01:47:32,680 --> 01:47:34,560
I know Nick
will be back soon.
1124
01:47:35,600 --> 01:47:37,840
I know Nick.
He'll be coming back, too.
1125
01:47:39,440 --> 01:47:40,480
Right, Axel?
1126
01:47:40,560 --> 01:47:41,840
Fucking A.
1127
01:47:43,360 --> 01:47:44,880
Go straight on
down to the highway.
1128
01:47:45,000 --> 01:47:46,800
It's your bread, man.
1129
01:50:22,200 --> 01:50:23,480
Hey, wait!
1130
01:51:20,800 --> 01:51:22,080
It's open!
1131
01:51:37,560 --> 01:51:38,880
It's...
1132
01:51:38,960 --> 01:51:40,280
Michael.
1133
01:51:41,680 --> 01:51:43,680
Oh, Michael.
1134
01:51:44,800 --> 01:51:45,680
Oh.
1135
01:51:45,840 --> 01:51:47,880
Oh, Michael.
1136
01:51:47,960 --> 01:51:49,120
Oh, Michael.
1137
01:51:50,320 --> 01:51:51,720
Oh, Mich-
1138
01:51:53,600 --> 01:51:54,840
Oh, gee.
1139
01:51:55,840 --> 01:51:57,480
Gee, you look beautiful.
1140
01:51:58,800 --> 01:52:00,560
Oh, yeah.
1141
01:52:00,680 --> 01:52:02,480
Let me take your coat.
1142
01:52:02,560 --> 01:52:03,880
Boy,
1143
01:52:04,280 --> 01:52:06,880
everybody was here.
You missed them all. Oh.
1144
01:52:08,720 --> 01:52:11,840
They're gonna be so mad when
they find out they missed you.
1145
01:52:15,280 --> 01:52:16,600
Welcome home.
1146
01:52:23,760 --> 01:52:25,440
You know, I was hopin'-
1147
01:52:26,520 --> 01:52:29,960
I was hopin' somehow, Michael,
maybe you had Nick with you.
1148
01:52:30,800 --> 01:52:31,760
No.
1149
01:52:33,160 --> 01:52:34,080
No.
1150
01:52:42,160 --> 01:52:43,960
Did you hear
anything on Nick?
1151
01:52:46,880 --> 01:52:47,800
No.
1152
01:52:50,680 --> 01:52:54,000
Nothing. He's AWOL.
That's all we know.
1153
01:52:57,920 --> 01:52:59,320
He'll be back.
1154
01:53:00,400 --> 01:53:03,000
He never wrote to me.
He never called me.
1155
01:53:03,600 --> 01:53:05,120
Well, maybe you were out.
1156
01:53:07,000 --> 01:53:08,880
Yeah, maybe.
1157
01:53:14,200 --> 01:53:15,760
So how are you, anyway?
1158
01:53:17,040 --> 01:53:19,240
I'm fine, okay.
How are you?
1159
01:53:19,440 --> 01:53:23,480
Uh, me? I'm okay. I'm fine.
I go along, you know.
1160
01:53:24,360 --> 01:53:26,160
Still working at the market.
1161
01:53:27,760 --> 01:53:29,760
There's a million
things to do.
1162
01:53:31,120 --> 01:53:32,400
Y- You sure you're all right,
huh?
1163
01:53:32,480 --> 01:53:33,400
Yeah, I'm all right.
1164
01:53:33,520 --> 01:53:35,280
What about your wounds?
1165
01:53:35,680 --> 01:53:37,200
There's nothing.
1166
01:53:38,040 --> 01:53:40,160
Just the usual complications,
that's all.
1167
01:53:40,240 --> 01:53:41,440
We heard-
1168
01:53:41,520 --> 01:53:44,040
No, that's not true.
A lot of guys go through it.
1169
01:53:44,200 --> 01:53:45,080
Mmm.
1170
01:53:48,280 --> 01:53:50,360
I made Nick that sweater.
1171
01:53:57,240 --> 01:53:59,640
I couldn't remember
the exact size,
1172
01:54:00,320 --> 01:54:03,120
but I think he's about
the same size as you, huh?
1173
01:54:06,640 --> 01:54:09,280
No, too big. Oops.
1174
01:54:11,160 --> 01:54:13,160
Well,
I could fix that, though.
1175
01:54:14,440 --> 01:54:17,000
I mean, one thing about wool,
it's really a cinch...
1176
01:54:20,160 --> 01:54:21,320
to fix.
1177
01:54:23,560 --> 01:54:24,680
Oh, Christ!
1178
01:54:27,160 --> 01:54:28,120
It's okay.
1179
01:54:29,240 --> 01:54:30,400
It's okay.
1180
01:54:34,960 --> 01:54:35,920
It's okay.
1181
01:54:37,760 --> 01:54:38,880
How's your job?
1182
01:54:38,960 --> 01:54:41,120
Great. Fine, yeah.
1183
01:54:42,280 --> 01:54:43,960
Once or twice we
almost had to close.
1184
01:54:44,080 --> 01:54:45,600
I gotta go to work now.
1185
01:54:47,400 --> 01:54:48,520
You gotta go now?
1186
01:54:48,640 --> 01:54:49,760
Yes.
1187
01:54:49,880 --> 01:54:52,080
Uh, would you mind
if I walked you to work?
1188
01:54:56,120 --> 01:54:57,800
Mikey, you're so...
1189
01:54:58,800 --> 01:54:59,760
weird.
1190
01:55:00,920 --> 01:55:02,800
You're always
such a gentleman.
1191
01:55:11,480 --> 01:55:12,520
It's cold out there.
1192
01:55:12,600 --> 01:55:13,520
Yeah.
1193
01:55:13,600 --> 01:55:14,760
I'm not used to it.
1194
01:55:16,080 --> 01:55:18,120
Oh, I'm so glad you're alive.
1195
01:55:19,400 --> 01:55:20,640
I'm so happy.
1196
01:55:23,600 --> 01:55:25,840
I really don't know
what I feel.
1197
01:55:55,320 --> 01:55:56,800
Hello, hi, Mike.
1198
01:56:17,040 --> 01:56:21,360
Linda, I just wanted to say
how sorry I am about Nick.
1199
01:56:21,600 --> 01:56:23,560
And how...
1200
01:56:24,440 --> 01:56:26,280
I know how much
you loved him,
1201
01:56:26,360 --> 01:56:28,960
and I know that
it'll never be the same.
1202
01:56:30,480 --> 01:56:32,800
I just wanted
to tell you that.
1203
01:56:33,560 --> 01:56:35,240
Maybe...
I don't know.
1204
01:56:35,320 --> 01:56:37,480
Maybe you don't want
to talk about it.
1205
01:56:52,560 --> 01:56:54,200
How's it going, Hot Lips?
1206
01:56:56,680 --> 01:56:59,480
Yeah, no kidding.
He's a real tough guy.
1207
01:57:01,600 --> 01:57:02,880
It's okay.
1208
01:57:07,920 --> 01:57:09,600
Why don't you
come in with me?
1209
01:57:09,680 --> 01:57:12,480
Just say hello.
Come on. Oh, Mike, please.
1210
01:57:12,560 --> 01:57:14,480
Just say hello.
They want to see you, I know.
1211
01:57:14,600 --> 01:57:16,800
Yeah, just for a second,
okay? Okay.
1212
01:57:17,000 --> 01:57:18,440
Hey, look who's here?
1213
01:57:18,520 --> 01:57:19,520
It's Michael!
1214
01:57:19,600 --> 01:57:21,400
Look who's here.
Hey, everybody.
1215
01:57:22,760 --> 01:57:26,160
Oh, Michael, I read about
you in the paper. Oh, Michael.
1216
01:57:26,280 --> 01:57:27,920
Oh, Michael.
Oh, dear.
1217
01:57:28,080 --> 01:57:29,400
Doesn't he look terrific?
1218
01:57:29,520 --> 01:57:31,880
What a nice coat you have.
Hi, Michael.
1219
01:57:32,040 --> 01:57:33,360
Mike.
How beautiful you look.
1220
01:57:33,480 --> 01:57:34,800
You look good, Mike.
1221
01:57:34,880 --> 01:57:35,800
Welcome back.
1222
01:57:35,920 --> 01:57:36,880
Doesn't he
look gorgeous?
1223
01:57:37,000 --> 01:57:38,000
I'm glad he's home.
1224
01:57:38,120 --> 01:57:40,040
Hey, wait a minute.
Look at this. Medals.
1225
01:57:40,120 --> 01:57:41,320
Oh, my god.
1226
01:57:41,440 --> 01:57:42,680
All the medals.
1227
01:57:42,800 --> 01:57:43,960
Congratulations.
1228
01:57:44,080 --> 01:57:45,440
Oh, Michael.
1229
01:57:45,520 --> 01:57:46,680
Oh, Helen, come on.
1230
01:57:46,800 --> 01:57:48,080
Janie, leave me alone.
1231
01:57:50,000 --> 01:57:52,800
We really won over there,
huh, Mike? We won.
1232
01:57:52,880 --> 01:57:54,600
I have to go to work now.
1233
01:57:55,640 --> 01:57:57,400
Good seein' you, Mike.
1234
01:57:57,760 --> 01:57:59,160
See you, Michael.
1235
01:57:59,360 --> 01:58:01,720
Come see us, Michael.
1236
01:58:03,960 --> 01:58:05,080
Can I see you later?
1237
01:58:05,200 --> 01:58:06,320
Okay.
1238
01:58:06,440 --> 01:58:07,480
After work?
1239
01:58:07,600 --> 01:58:08,560
Yeah. Where?
Where.
1240
01:58:08,680 --> 01:58:10,160
At home?
At home? Okay.
1241
01:58:39,960 --> 01:58:41,240
One beer at John's. One beer.
1242
01:58:41,360 --> 01:58:42,520
What?
1243
01:58:42,640 --> 01:58:44,480
Come on,
I'll buy you a beer.
1244
01:58:45,560 --> 01:58:46,680
All right, just one.
1245
01:58:46,800 --> 01:58:49,160
Hey, Axel! Hey, Stosh!
Hey, Axel.
1246
01:58:49,800 --> 01:58:50,880
Hey!
1247
01:58:50,960 --> 01:58:52,480
Hey! He-hey!
Look at this!
1248
01:58:52,560 --> 01:58:53,800
How you doing?
1249
01:58:53,880 --> 01:58:55,760
Mikey! Hey, man, how
are you doing? All right.
1250
01:58:55,840 --> 01:58:57,600
Hey, where was you?
Where was you?
1251
01:58:57,680 --> 01:58:59,680
What do you mean, where
was I? Where were you?
1252
01:58:59,760 --> 01:59:01,720
Where was you, when we had
everything all set there.
1253
01:59:01,840 --> 01:59:03,960
The beer...
I'm I right, Axel? Huh?
1254
01:59:04,080 --> 01:59:05,480
I got delayed.
1255
01:59:06,280 --> 01:59:07,480
Something...
1256
01:59:07,600 --> 01:59:08,480
Hey.
1257
01:59:10,000 --> 01:59:11,400
You got a mustache.
1258
01:59:12,280 --> 01:59:13,400
Yeah.
1259
01:59:13,520 --> 01:59:15,160
Hey, it looks pretty good.
1260
01:59:16,120 --> 01:59:17,200
It's cute.
1261
01:59:17,320 --> 01:59:18,400
Yeah, it looks...
1262
01:59:18,480 --> 01:59:20,400
Come on,
we're going to John's.
1263
01:59:22,080 --> 01:59:23,880
So, how have you guys been?
1264
01:59:26,080 --> 01:59:27,400
Hanging in there. You know?
1265
01:59:27,480 --> 01:59:29,480
How does it feel
to be shot?
1266
01:59:29,560 --> 01:59:30,800
It don't.
1267
01:59:31,200 --> 01:59:32,120
Mmm.
1268
01:59:32,600 --> 01:59:35,440
It don't hurt, if that's what
you want to know.
1269
01:59:36,080 --> 01:59:38,320
How you been? Been okay?
1270
01:59:38,800 --> 01:59:39,880
Yeah.
Yeah.
1271
01:59:40,600 --> 01:59:41,960
Same old thing, you know?
1272
01:59:42,040 --> 01:59:43,760
Nothing's changed.
1273
01:59:44,000 --> 01:59:45,840
I'm getting more ass
than a toilet seat
1274
01:59:45,920 --> 01:59:48,000
and Axel here,
he's getting fatter than ever.
1275
01:59:51,720 --> 01:59:53,800
Hey, Stan, why don't you
show him that gun?
1276
01:59:53,920 --> 01:59:55,760
Shh. Take it easy.
1277
01:59:55,880 --> 01:59:58,040
That little pussy thing you
carry around, look at that.
1278
01:59:58,160 --> 01:59:59,080
Watch it.
1279
01:59:59,200 --> 02:00:00,480
What's that for?
1280
02:00:00,560 --> 02:00:01,840
Same thing
the other one was for.
1281
02:00:01,960 --> 02:00:03,000
And what was that for?
1282
02:00:03,120 --> 02:00:04,640
He's a worrier.
1283
02:00:04,720 --> 02:00:06,920
Ah, forget it. Come on,
let's go have a drink.
1284
02:00:07,000 --> 02:00:08,400
Yeah, let's get a drink.
1285
02:00:10,560 --> 02:00:13,160
Hey, Boom-Boom!
Look what I found!
1286
02:00:13,360 --> 02:00:16,160
Hey, Michael!
Never seen somebody...
1287
02:00:16,240 --> 02:00:18,360
Let this man through.
A little room!
1288
02:00:18,480 --> 02:00:19,960
How you doing, Mike?
1289
02:00:21,360 --> 02:00:22,680
What's up, buddy?
1290
02:00:25,360 --> 02:00:29,120
"But she never complains of the fast
times and the bad things he's done"
1291
02:00:29,240 --> 02:00:31,360
Come on, come on,
in the back, in the back.
1292
02:00:32,880 --> 02:00:34,080
Get in the back.
1293
02:00:34,160 --> 02:00:35,280
Come on.
1294
02:00:35,440 --> 02:00:37,160
"She just talks about
the good times they've had"
1295
02:00:37,360 --> 02:00:39,280
"and all the good times
to come"
1296
02:00:39,440 --> 02:00:41,080
Hey, what's going on here?
1297
02:00:43,040 --> 02:00:44,720
Stosh,
get the glasses on the sink.
1298
02:00:44,840 --> 02:00:46,400
Which ones, the dirty ones?
1299
02:00:46,560 --> 02:00:48,120
Yeah, use the dirty ones.
1300
02:00:48,640 --> 02:00:49,880
Phew, no shit.
1301
02:00:50,800 --> 02:00:52,960
Shit, what did you do?
Win the war all by yourself?
1302
02:00:54,040 --> 02:00:55,200
Look at this stuff here.
1303
02:00:55,280 --> 02:00:56,360
No help from you.
1304
02:00:56,480 --> 02:00:57,920
Here we go!
1305
02:00:58,000 --> 02:00:58,960
Misha...
1306
02:01:02,480 --> 02:01:03,560
To you, Mike.
1307
02:01:03,680 --> 02:01:04,840
To everybody.
1308
02:01:04,920 --> 02:01:06,120
Fucking A.
1309
02:01:08,360 --> 02:01:10,640
Hey, hey, wait, wait!
1310
02:01:10,720 --> 02:01:11,800
To Nick and Steve.
1311
02:01:11,920 --> 02:01:12,920
Mmm, mmm.
1312
02:01:13,040 --> 02:01:14,560
To Nick and Steve.
1313
02:01:18,920 --> 02:01:21,680
"He likes the bright lights,
the night life"
1314
02:01:27,360 --> 02:01:28,840
You look great.
1315
02:01:33,360 --> 02:01:34,520
How's Angela?
1316
02:01:35,440 --> 02:01:38,760
"Lord knows, she don't
understand him"
1317
02:01:38,880 --> 02:01:40,240
"She does the best
that she can"
1318
02:01:40,360 --> 02:01:41,800
Not so good, Mike.
1319
02:01:42,120 --> 02:01:44,040
Worse since, uh,
she talked to him.
1320
02:01:44,200 --> 02:01:45,120
Talked to who?
1321
02:01:45,240 --> 02:01:46,160
To Steven.
1322
02:01:46,960 --> 02:01:48,320
She talked to Steve?
1323
02:01:48,400 --> 02:01:49,720
I didn't know he was back.
1324
02:01:50,520 --> 02:01:52,240
Oh, you didn't know
he's back? Oh, Jesus.
1325
02:01:52,360 --> 02:01:55,040
No, I didn't know
he was back. Is he back?
1326
02:01:55,480 --> 02:01:56,720
You didn't, you didn't...
1327
02:01:56,840 --> 02:01:59,440
Where is he?
Where is he?
1328
02:01:59,560 --> 02:02:01,520
Okay, hey, John, come on.
Come on, John.
1329
02:02:01,640 --> 02:02:03,280
Where is he? Just answer me.
Where is he?
1330
02:02:03,400 --> 02:02:05,240
Mike, I don't know.
I don't know where he is.
1331
02:02:05,360 --> 02:02:07,560
Just tell me where he is. I
don't know where he is, Mike.
1332
02:02:07,640 --> 02:02:10,280
Angela wouldn't tell us.
Angela wouldn't tell us.
1333
02:02:10,600 --> 02:02:12,400
She wouldn't talk to anybody.
1334
02:02:12,480 --> 02:02:13,400
Is that true?
1335
02:02:13,520 --> 02:02:14,440
Yeah.
1336
02:02:36,480 --> 02:02:37,400
Boom!
1337
02:02:50,280 --> 02:02:51,480
Angela,
1338
02:02:54,320 --> 02:02:56,520
I heard Steven was alive.
Where is he?
1339
02:03:03,440 --> 02:03:04,960
Where is Steven?
1340
02:03:06,960 --> 02:03:09,480
Where is he?
Just tell me where he is.
1341
02:03:13,880 --> 02:03:15,480
Angela, where is Steven?
1342
02:03:18,240 --> 02:03:20,160
Just tell me where he is.
1343
02:03:22,880 --> 02:03:24,240
Where is he?
1344
02:03:26,000 --> 02:03:27,240
Where is he?
1345
02:03:29,320 --> 02:03:33,160
Please, you gotta tell me.
Now where is he?
1346
02:03:34,520 --> 02:03:36,440
Do you know? Where is he?
1347
02:04:06,560 --> 02:04:07,840
Take care.
1348
02:04:54,600 --> 02:04:55,760
Michael.
1349
02:04:57,680 --> 02:04:58,960
Right here.
1350
02:04:59,360 --> 02:05:00,400
What are you doing?
1351
02:05:00,560 --> 02:05:01,520
Nothing.
1352
02:05:01,880 --> 02:05:04,000
Just got my gear,
and I was gonna go.
1353
02:05:04,080 --> 02:05:05,000
What?
1354
02:05:05,080 --> 02:05:06,080
I was just gonna go.
1355
02:05:06,160 --> 02:05:07,240
No, don't go.
1356
02:05:07,320 --> 02:05:09,000
I have, uh, all this food.
1357
02:05:09,120 --> 02:05:11,320
I'll make you
a nice sit-down dinner.
1358
02:05:11,560 --> 02:05:12,880
No, I can't.
1359
02:05:14,280 --> 02:05:15,400
Mikey.
1360
02:05:20,360 --> 02:05:22,160
Why don't we go to bed?
1361
02:05:26,200 --> 02:05:28,360
C- Can't we just
comfort each other?
1362
02:05:30,240 --> 02:05:32,880
No, I can't. Not here.
I gotta get out of here.
1363
02:05:34,280 --> 02:05:35,720
Sorry, I just gotta get out.
1364
02:05:35,840 --> 02:05:38,240
I'm... I'll be... Look, I don't know...
1365
02:05:38,960 --> 02:05:40,840
I feel a lot of distance,
1366
02:05:41,440 --> 02:05:43,520
and I feel far away.
I'll see you later.
1367
02:06:17,640 --> 02:06:19,440
Feels kind of weird,
1368
02:06:20,760 --> 02:06:22,360
coming to a motel.
1369
02:06:23,920 --> 02:06:26,000
You know what I mean,
Michael? Mike?
1370
02:07:23,640 --> 02:07:25,640
I gotta put my can
down for this one.
1371
02:07:37,520 --> 02:07:40,400
"Here we are"
1372
02:07:40,520 --> 02:07:44,600
"staring at each other"
1373
02:07:45,680 --> 02:07:48,360
"with that crazy look"
1374
02:07:48,480 --> 02:07:51,760
"in our eyes"
1375
02:07:51,840 --> 02:07:53,840
Michael, it's on the house.
1376
02:07:54,560 --> 02:07:55,760
No, thanks, man.
1377
02:07:55,920 --> 02:08:00,280
"It happens every time
we get together"
1378
02:08:02,560 --> 02:08:06,840
"Did we ever
really say goodbye?"
1379
02:08:08,400 --> 02:08:10,720
How you feeling? You okay?
I'm feelin' okay.
1380
02:08:10,800 --> 02:08:11,880
I'm fine.
1381
02:08:12,720 --> 02:08:13,640
You sure?
1382
02:08:13,800 --> 02:08:14,760
Yeah.
1383
02:08:14,920 --> 02:08:17,800
"...our eyes keep looking
at each other"
1384
02:08:18,000 --> 02:08:22,640
"They're talking over places
that we've been"
1385
02:08:22,720 --> 02:08:23,640
Yeah!
1386
02:08:26,000 --> 02:08:27,760
What do you
think of her, Mike?
1387
02:08:27,880 --> 02:08:29,000
I don't know.
1388
02:08:29,080 --> 02:08:31,160
Huh, no?
Come on, on the level.
1389
02:08:31,280 --> 02:08:32,880
I don't know, Stosh.
1390
02:08:34,000 --> 02:08:35,480
Is she-is she beautiful?
1391
02:08:35,880 --> 02:08:37,840
"And everybody knows"
1392
02:08:37,960 --> 02:08:39,880
Is she beautiful? Is she?
1393
02:08:41,880 --> 02:08:43,520
"Tattletale eyes"
1394
02:08:43,640 --> 02:08:44,560
The truth?
1395
02:08:44,680 --> 02:08:45,520
Yeah!
1396
02:08:45,640 --> 02:08:46,600
Nope.
1397
02:08:47,440 --> 02:08:48,360
No.
1398
02:08:49,480 --> 02:08:50,440
No.
1399
02:08:51,520 --> 02:08:53,000
Well, do you think
she's intelligent?
1400
02:08:53,080 --> 02:08:53,960
No.
1401
02:08:54,640 --> 02:08:56,160
Neither do I.
1402
02:08:58,160 --> 02:09:02,360
"Tattletale eyes
told on our minds"
1403
02:09:03,600 --> 02:09:05,840
I don't think
she's intelligent either.
1404
02:09:05,920 --> 02:09:07,440
Then what the hell
do you see in her?
1405
02:09:07,560 --> 02:09:09,480
I don't know.
That's what...
1406
02:09:09,600 --> 02:09:12,480
I came over to ask you.
Maybe she's good in bed.
1407
02:09:13,240 --> 02:09:14,880
Why don't you ask her?
1408
02:09:15,000 --> 02:09:18,000
"Tattletale eyes"
1409
02:09:18,120 --> 02:09:21,480
"Told on our minds"
1410
02:09:22,960 --> 02:09:24,680
"Oh, it's somethin'"
1411
02:09:25,160 --> 02:09:28,960
"How they read
between the lines"
1412
02:09:30,680 --> 02:09:34,120
"Tattletale eyes"
1413
02:09:34,240 --> 02:09:37,280
"Told on our minds"
1414
02:09:38,920 --> 02:09:41,640
Oh, where the fuck
is my fucking ball?
1415
02:09:41,720 --> 02:09:42,640
Goddamn pinsetter.
1416
02:09:42,720 --> 02:09:44,440
"...keep a thing
from tattletale eyes"
1417
02:09:44,560 --> 02:09:45,520
Where is he going?
1418
02:09:45,640 --> 02:09:46,880
What's he doing?
1419
02:09:46,960 --> 02:09:48,880
Axel! Axel!
1420
02:09:49,000 --> 02:09:53,200
"...you can't keep a thing
from tattletale eyes"
1421
02:09:54,840 --> 02:09:56,000
Michael!
1422
02:10:01,840 --> 02:10:03,240
What the hell happened?
1423
02:10:03,320 --> 02:10:05,200
The pinsetter
came down on him.
1424
02:10:05,280 --> 02:10:07,200
Stan, get the jack
out of my trunk.
1425
02:10:11,280 --> 02:10:13,320
Nothing works around
this damn place anymore.
1426
02:10:13,440 --> 02:10:15,800
Come on, Axel.
We're gettin' you clear, here.
1427
02:10:15,920 --> 02:10:18,160
Watch your
- Watch your elbow, there. All right.
1428
02:10:21,920 --> 02:10:23,080
You all right, man?
1429
02:10:24,360 --> 02:10:25,600
Fucking A!
1430
02:10:27,920 --> 02:10:30,360
All right, what do you
guys wanna do now, huh?
1431
02:10:30,480 --> 02:10:31,880
We're goin' huntin', right?
1432
02:10:32,000 --> 02:10:33,760
Who asked you? Who
the hell's asking you?
1433
02:10:33,840 --> 02:10:35,400
I was askin'- askin' Mike.
1434
02:10:35,480 --> 02:10:36,400
Yeah.
1435
02:10:36,520 --> 02:10:37,680
He's goin'.
1436
02:10:37,800 --> 02:10:38,920
That's right,
Mike's going.
1437
02:10:39,040 --> 02:10:40,040
But no women.
1438
02:10:40,120 --> 02:10:42,760
Just like old times, hey,
Mike. Mike, right? Am I right?
1439
02:10:42,840 --> 02:10:44,040
Just like old times.
1440
02:10:44,120 --> 02:10:45,600
Fucking A!
1441
02:12:15,280 --> 02:12:17,440
Are you kiddin' me, Axel?
1442
02:12:18,000 --> 02:12:20,080
Forty times
we could've had it,
1443
02:12:22,360 --> 02:12:24,360
if I had been where you are!
1444
02:12:34,560 --> 02:12:36,080
Go get him, Axel!
1445
02:12:40,360 --> 02:12:41,280
Fuck you, guys.
1446
02:13:02,240 --> 02:13:03,960
How sweet it is.
1447
02:13:04,080 --> 02:13:04,960
Fuckin' A.
1448
02:13:06,160 --> 02:13:08,520
Jesus Christ!
What the hell is that?
1449
02:13:12,280 --> 02:13:13,200
Hey!
1450
02:13:14,240 --> 02:13:17,240
Hey! Hey! Hey, John!
Hey, Axel! I got one!
1451
02:13:20,080 --> 02:13:22,480
Hey, fellas, I got one!
1452
02:14:09,200 --> 02:14:10,200
Okay?
1453
02:14:38,880 --> 02:14:43,560
Okay!
1454
02:14:44,480 --> 02:14:49,080
Okay!
1455
02:14:58,200 --> 02:15:00,960
What's that stupid
little gun doin' up here?
1456
02:15:04,200 --> 02:15:05,320
In case.
1457
02:15:05,520 --> 02:15:07,880
In case? In case of what?
1458
02:15:08,560 --> 02:15:10,480
In case you stumble
on one of your girlfriends
1459
02:15:10,600 --> 02:15:12,320
sucking on
a forest ranger's cock?
1460
02:15:14,760 --> 02:15:17,400
You say that one more time.
Say it!
1461
02:15:18,040 --> 02:15:19,440
Go on, say it!
1462
02:15:19,520 --> 02:15:21,280
Stanley, you're so
full of shit
1463
02:15:21,360 --> 02:15:22,360
you're gonna float away.
1464
02:15:22,480 --> 02:15:24,520
Try me! You try me! Just
say it! Come on. All right.
1465
02:15:24,640 --> 02:15:26,120
You're gonna float away.
1466
02:15:26,600 --> 02:15:27,560
Easy, Mike.
1467
02:15:29,800 --> 02:15:30,720
Take it easy, Mike.
1468
02:15:30,800 --> 02:15:32,240
What the hell
was that for?
1469
02:15:32,320 --> 02:15:33,520
What, you think
it was loaded?
1470
02:15:33,640 --> 02:15:34,760
Give me that!
1471
02:15:48,400 --> 02:15:49,800
You want to play games?
1472
02:15:49,920 --> 02:15:52,280
All right,
I'll play your fucking games!
1473
02:15:56,080 --> 02:15:56,920
Hey!
1474
02:15:57,040 --> 02:15:59,920
How do you feel now? Huh? Huh?
1475
02:16:00,880 --> 02:16:01,840
Hey!
1476
02:16:01,920 --> 02:16:03,000
Big shot!
1477
02:17:23,840 --> 02:17:25,200
Hi, Michael.
1478
02:17:25,440 --> 02:17:26,400
Linda's in back.
1479
02:17:26,480 --> 02:17:27,440
She's in back?
1480
02:17:27,520 --> 02:17:28,720
Yeah, hey,
how was the hunting?
1481
02:17:28,840 --> 02:17:30,160
It was fine, thanks.
1482
02:17:41,680 --> 02:17:43,560
Linda, what's the matter?
1483
02:17:48,240 --> 02:17:49,600
I don't know.
1484
02:17:51,840 --> 02:17:53,440
What's the matter?
1485
02:17:54,200 --> 02:17:55,960
Nothing, I don't know.
1486
02:18:01,360 --> 02:18:03,280
Well,
it's gotta be something.
1487
02:18:06,520 --> 02:18:08,280
I got the car outside.
1488
02:18:08,480 --> 02:18:10,160
Yeah. Well, that's okay.
1489
02:18:12,800 --> 02:18:13,800
You sure?
1490
02:18:13,880 --> 02:18:16,240
No, it's okay.
Just leave me alone, okay?
1491
02:18:18,200 --> 02:18:19,280
Really.
1492
02:18:37,600 --> 02:18:39,360
Good night,
see you in the morning.
1493
02:18:39,440 --> 02:18:41,280
Good night, see you tomorrow.
1494
02:18:45,000 --> 02:18:47,120
Come with me.
We'll get you home.
1495
02:18:50,440 --> 02:18:52,240
No, I think
I'll go with him.
1496
02:18:52,320 --> 02:18:53,960
Okay? Thanks.
Okay.
1497
02:19:03,360 --> 02:19:04,720
You okay?
1498
02:19:08,400 --> 02:19:11,000
Did you ever think life
would turn out like this?
1499
02:19:14,040 --> 02:19:15,040
No.
1500
02:21:41,920 --> 02:21:43,680
I-27.
1501
02:21:46,640 --> 02:21:47,760
N-40.
1502
02:21:47,880 --> 02:21:48,920
Bingo.
1503
02:21:49,400 --> 02:21:52,560
We have a bingo,
Johnny come lately.
1504
02:21:53,360 --> 02:21:55,240
Where are you, Johnny?
1505
02:21:55,320 --> 02:21:56,840
There you are.
1506
02:21:56,920 --> 02:21:58,120
B-15.
1507
02:21:58,200 --> 02:21:59,680
Yeah.
I-16.
1508
02:21:59,800 --> 02:22:01,360
Right.
N-33.
1509
02:22:01,520 --> 02:22:02,400
Right.
1510
02:22:02,520 --> 02:22:03,440
G-60.
1511
02:22:03,600 --> 02:22:06,000
We have... That's a winner.
1512
02:22:06,160 --> 02:22:07,520
Get out of my road there.
1513
02:22:07,600 --> 02:22:10,600
Ivan Stivan,
I can't see myself smokin'.
1514
02:22:10,680 --> 02:22:13,800
And the next number, I-16.
1515
02:22:13,880 --> 02:22:16,920
Wish it was I,
nice, sweet 16.
1516
02:22:17,040 --> 02:22:20,120
I-18. Then you become a man.
1517
02:22:20,400 --> 02:22:23,080
Let's go, men, G-60.
1518
02:22:23,200 --> 02:22:25,600
And those boys that
can't help themselves,
1519
02:22:25,680 --> 02:22:27,520
please, buddy, help them, too.
1520
02:22:27,600 --> 02:22:29,680
Oh, will you dance with me?
1521
02:22:30,040 --> 02:22:31,880
G-47.
1522
02:22:32,760 --> 02:22:36,200
But I'm still satisfied
with what I've got.
1523
02:22:36,760 --> 02:22:38,960
That wonderful life
I've lived.
1524
02:22:39,080 --> 02:22:43,320
Think it over, buddy boys,
and I'll give you O-61.
1525
02:22:49,240 --> 02:22:50,760
Hi, how're you doing?
1526
02:22:54,760 --> 02:22:56,680
Steven,
there's a call for you.
1527
02:22:57,440 --> 02:22:59,240
Maybe it's from Angela.
1528
02:23:26,480 --> 02:23:27,480
Hello.
1529
02:23:27,640 --> 02:23:29,120
Stevie, it's me, Mike.
1530
02:23:29,480 --> 02:23:30,600
Michael?
1531
02:23:32,720 --> 02:23:33,640
Michael?
1532
02:23:34,200 --> 02:23:35,160
Hey.
1533
02:23:35,280 --> 02:23:36,520
Hey.
1534
02:23:37,960 --> 02:23:38,840
Hey.
1535
02:23:39,880 --> 02:23:41,240
How's things?
1536
02:23:41,360 --> 02:23:43,560
I'm okay. Never mind me.
How are you?
1537
02:23:45,200 --> 02:23:46,320
Great.
1538
02:23:47,600 --> 02:23:48,560
Great.
1539
02:23:51,080 --> 02:23:53,240
Hey, wha-
hey, what's that noise?
1540
02:23:54,000 --> 02:23:55,040
What?
1541
02:23:55,320 --> 02:23:57,200
Oh, wheelchairs.
1542
02:23:57,880 --> 02:23:58,920
What?
1543
02:24:03,200 --> 02:24:04,840
Hey, Stevie,
when are you gettin' out?
1544
02:24:05,840 --> 02:24:08,640
Uh, I'm gonna stay
here awhile, Mike.
1545
02:24:09,160 --> 02:24:10,280
What for?
1546
02:24:10,480 --> 02:24:11,720
The place is great.
1547
02:24:11,920 --> 02:24:12,840
Huh?
1548
02:24:13,360 --> 02:24:14,960
It's like a resort.
1549
02:24:16,720 --> 02:24:18,840
I mean, they got basketball,
1550
02:24:19,080 --> 02:24:20,000
bowlin'.
1551
02:24:20,080 --> 02:24:21,120
What?
1552
02:24:22,960 --> 02:24:25,760
Princess Grace came to see us
the other day.
1553
02:24:27,680 --> 02:24:28,840
Michael?
1554
02:24:28,920 --> 02:24:30,040
Hey, hey.
1555
02:24:30,240 --> 02:24:31,160
Hey.
1556
02:24:31,480 --> 02:24:32,680
Michael.
1557
02:24:33,800 --> 02:24:34,920
Steve?
1558
02:24:35,440 --> 02:24:36,560
Stevie.
1559
02:24:36,680 --> 02:24:38,480
Hey, I gotta go, Mike.
1560
02:24:38,720 --> 02:24:39,760
I gotta go.
1561
02:24:40,320 --> 02:24:41,200
Curfew, man.
1562
02:24:42,320 --> 02:24:44,040
Stevie? Steve?
1563
02:25:48,080 --> 02:25:49,440
Mike?
1564
02:25:51,600 --> 02:25:53,320
Mike. Hey.
1565
02:25:56,400 --> 02:25:58,040
Mike, how are you?
1566
02:25:58,400 --> 02:25:59,240
Hey.
1567
02:25:59,360 --> 02:26:00,280
Hey.
1568
02:26:01,040 --> 02:26:02,000
Michael.
1569
02:26:03,440 --> 02:26:04,400
Hey.
1570
02:26:06,920 --> 02:26:08,720
Good. We made it.
We made it.
1571
02:26:09,080 --> 02:26:10,000
Okay.
Yeah.
1572
02:26:10,080 --> 02:26:11,600
Good.
That's it.
1573
02:26:11,720 --> 02:26:12,640
Hey.
1574
02:26:13,640 --> 02:26:15,280
I don't wanna go home.
1575
02:26:15,440 --> 02:26:16,240
I know.
1576
02:26:16,400 --> 02:26:17,760
Oh, good. Good.
I know.
1577
02:26:17,880 --> 02:26:18,800
Yeah, good.
1578
02:26:18,920 --> 02:26:19,760
I know.
1579
02:26:19,880 --> 02:26:21,000
Really.
1580
02:26:23,480 --> 02:26:24,640
You look good.
1581
02:26:24,720 --> 02:26:25,720
Yeah.
1582
02:26:26,040 --> 02:26:27,720
You do any hunting?
1583
02:26:28,720 --> 02:26:30,600
Hunting? Yeah, I did hunting.
Did you get one?
1584
02:26:30,720 --> 02:26:32,160
No, yeah, no, no.
1585
02:26:32,240 --> 02:26:33,800
You didn't get a deer?
1586
02:26:33,920 --> 02:26:36,080
Didn't get anything.
No, I know.
1587
02:26:36,200 --> 02:26:37,040
Oh.
1588
02:26:37,160 --> 02:26:38,760
I was tracking
this beautiful buck
1589
02:26:38,880 --> 02:26:40,320
and it slipped away.
1590
02:26:40,400 --> 02:26:41,360
Oh.
1591
02:26:42,080 --> 02:26:43,000
Oh.
1592
02:26:43,280 --> 02:26:44,720
Angela didn't send you?
1593
02:26:44,840 --> 02:26:45,680
Angela?
1594
02:26:45,800 --> 02:26:46,720
She didn't send you here?
1595
02:26:46,840 --> 02:26:47,680
No.
1596
02:26:48,280 --> 02:26:49,680
Yeah, good.
1597
02:26:49,760 --> 02:26:51,040
I got something
I wanna show you.
1598
02:26:51,120 --> 02:26:52,000
What's that?
1599
02:26:52,080 --> 02:26:53,520
I got something here.
1600
02:26:54,480 --> 02:26:55,880
Come here with me
for a minute.
1601
02:26:56,000 --> 02:26:57,880
It's something
I gotta show you.
1602
02:26:58,160 --> 02:26:59,120
Yeah.
1603
02:27:00,320 --> 02:27:02,720
Angela, she keeps
sending me socks.
1604
02:27:03,800 --> 02:27:06,080
It's not socks
I gotta show you, Mike.
1605
02:27:07,120 --> 02:27:09,760
This-This comes
every month from Saigon.
1606
02:27:09,840 --> 02:27:11,240
I don't understand.
1607
02:27:11,840 --> 02:27:13,040
I don't understand.
1608
02:27:13,160 --> 02:27:15,360
That place is
gonna fall any day now.
1609
02:27:19,760 --> 02:27:21,320
It's Nicky, Steve.
1610
02:27:22,400 --> 02:27:23,760
Nick's alive?
1611
02:27:25,360 --> 02:27:27,280
Mike? Hey.
1612
02:27:28,640 --> 02:27:30,000
What did you say?
1613
02:27:30,120 --> 02:27:31,400
How do you know?
1614
02:27:33,760 --> 02:27:34,680
Hey.
1615
02:27:34,840 --> 02:27:36,240
That place is
gonna get caught
1616
02:27:36,320 --> 02:27:37,920
in a terrible shitstorm.
1617
02:27:38,440 --> 02:27:41,000
Where's a guy like Nick
get money like this?
1618
02:27:42,440 --> 02:27:44,000
I don't know. Cards, maybe.
1619
02:27:44,080 --> 02:27:46,640
Listen, Steven,
I'm gonna take you home.
1620
02:27:46,760 --> 02:27:48,360
Oh, shit, Mike,
you promised me.
1621
02:27:48,440 --> 02:27:49,640
Stevie, I'm gonna
take you home.
1622
02:27:49,760 --> 02:27:52,360
Come on. I don't fit... You
can't stay here, come on.
1623
02:27:52,480 --> 02:27:53,800
Look... Hey.
1624
02:27:53,880 --> 02:27:55,200
I'm gonna take you home.
1625
02:27:55,280 --> 02:27:56,320
Fuck, man.
Look, you promised me, man.
1626
02:27:58,000 --> 02:28:00,040
I don't fit! Michael!
1627
02:28:00,280 --> 02:28:02,760
Hey, I'm sorry.
1628
02:28:03,000 --> 02:28:05,040
You do as your
heart tells you, man.
1629
02:28:36,560 --> 02:28:38,400
We got a Coke machine,
if anybody wants one.
1630
02:28:38,480 --> 02:28:40,480
No, Sergeant,
we're runnin' late.
1631
02:28:45,440 --> 02:28:46,520
Make way!
1632
02:28:50,320 --> 02:28:51,280
Make way!
1633
02:28:58,000 --> 02:28:58,920
Make way!
1634
02:30:45,120 --> 02:30:47,080
Hey, where are you going?
1635
02:30:47,160 --> 02:30:48,960
Are you going to come
with me?
1636
02:31:54,520 --> 02:31:55,720
Do you remember me?
1637
02:31:57,160 --> 02:31:58,440
You remember me?
1638
02:32:02,160 --> 02:32:04,520
You remember Nick?
You remember Nick?
1639
02:32:06,720 --> 02:32:07,720
Where is he?
1640
02:32:07,880 --> 02:32:10,680
I don't know.
Really, I don't know.
1641
02:32:10,800 --> 02:32:12,560
He disappeared
a long time ago.
1642
02:32:15,240 --> 02:32:16,160
Hold on a minute.
1643
02:32:16,280 --> 02:32:17,480
What are you
looking for?
1644
02:32:17,600 --> 02:32:19,160
Nothing to see
anymore here.
1645
02:32:19,280 --> 02:32:20,120
See that?
1646
02:32:20,240 --> 02:32:21,160
What you want?
1647
02:32:21,240 --> 02:32:22,200
I want a game.
1648
02:32:23,440 --> 02:32:24,920
That's for you.
1649
02:32:27,200 --> 02:32:28,680
It's too dangerous now.
1650
02:32:28,800 --> 02:32:31,960
These times are too dangerous
for this kind of game.
1651
02:32:33,800 --> 02:32:36,360
What do you think?
You think I'm afraid of you?
1652
02:32:38,800 --> 02:32:40,640
I want to play the American.
1653
02:32:41,200 --> 02:32:43,280
I'll match him.
Highest stakes.
1654
02:32:53,240 --> 02:32:54,280
Okay.
1655
02:32:55,840 --> 02:32:57,920
How do I know
you know where he is?
1656
02:32:58,320 --> 02:33:00,360
Because I know, that's all.
1657
02:33:00,560 --> 02:33:02,720
But I have to take you
by the river.
1658
02:33:15,800 --> 02:33:18,880
Only because I feel
comfortable with the whites.
1659
02:34:17,880 --> 02:34:18,880
We are.
1660
02:34:19,000 --> 02:34:21,360
You like change your mind?
There's still time.
1661
02:34:42,440 --> 02:34:43,800
Come on.
1662
02:34:55,680 --> 02:34:56,880
Wait here.
1663
02:35:20,080 --> 02:35:21,960
He said we have
to pay to go inside.
1664
02:35:22,080 --> 02:35:22,960
How much?
1665
02:35:23,120 --> 02:35:23,960
$1,000.
1666
02:35:24,720 --> 02:35:26,160
Tell him I'm coming up.
1667
02:35:59,440 --> 02:36:01,520
He said, yes, the famous
American is inside.
1668
02:36:01,640 --> 02:36:04,560
You have to give him $500 more
for this information.
1669
02:37:42,560 --> 02:37:44,000
Where's Nick?
I don't know.
1670
02:37:44,120 --> 02:37:45,640
What do you mean?
Where is he?
1671
02:37:45,760 --> 02:37:47,280
We have to go ask the boss.
1672
02:37:58,400 --> 02:38:00,040
Hey, Nick.
1673
02:38:01,120 --> 02:38:02,320
Are you all right?
1674
02:38:02,480 --> 02:38:03,720
Nick, it's me.
1675
02:38:04,960 --> 02:38:07,080
Nick. Hey. Hey.
1676
02:38:08,360 --> 02:38:11,080
What you're doing? Nick?
What you're... Oh.
1677
02:38:11,160 --> 02:38:12,520
What you're doing?
1678
02:38:12,600 --> 02:38:14,640
Nicholas, what's the matter?
1679
02:38:14,800 --> 02:38:16,520
Get over there.
Get over there.
1680
02:38:20,360 --> 02:38:22,080
Do you know it's me?
It's Mike.
1681
02:38:22,160 --> 02:38:23,440
Tell me, "it's Mike."
1682
02:38:23,600 --> 02:38:24,880
Tell me, "it's Mike."
It's Mike.
1683
02:38:25,000 --> 02:38:26,240
Tell me, "it's Mike."
It's Mike.
1684
02:38:26,320 --> 02:38:27,640
Mike. Mike who?
1685
02:38:28,000 --> 02:38:29,840
Mike who? Hey, Mike who?
1686
02:38:30,280 --> 02:38:31,880
"Mike who?" I don't know.
1687
02:38:36,880 --> 02:38:40,080
Nicholas, I came 12,000 miles
back here to get you.
1688
02:38:41,360 --> 02:38:43,520
Don't do that to me,
I'll fucking... Don't do it.
1689
02:38:43,600 --> 02:38:46,120
Don't do it. Don't do it.
What's the matter with you?
1690
02:38:46,240 --> 02:38:48,240
Don't you recognize me? Huh?
1691
02:38:48,360 --> 02:38:50,560
Don't you recognize me? Huh?
1692
02:38:53,880 --> 02:38:55,120
Nicky, I love you.
1693
02:38:55,240 --> 02:38:57,480
You're my friend,
what are you doing?
1694
02:39:08,320 --> 02:39:09,960
How could you fucking
do this to me?
1695
02:39:10,080 --> 02:39:11,520
You fucking...
1696
02:39:14,520 --> 02:39:16,120
Did you hear what I said?
1697
02:39:16,240 --> 02:39:17,760
Come here,
you fucking guinea.
1698
02:39:24,600 --> 02:39:25,520
Salut.
1699
02:39:36,880 --> 02:39:38,280
How much?
1700
02:39:38,600 --> 02:39:40,800
"How much?"
This is how much.
1701
02:39:47,280 --> 02:39:48,920
Here, you count it.
1702
02:39:58,880 --> 02:39:59,800
C'mon, why not?
1703
02:40:00,920 --> 02:40:02,120
Why not?
1704
02:40:04,040 --> 02:40:05,480
I don't want this money.
1705
02:40:05,600 --> 02:40:06,600
You don't want the money?
1706
02:40:06,680 --> 02:40:07,880
Here, take it,
take that, too.
1707
02:40:08,040 --> 02:40:09,280
Tell him, go ahead.
1708
02:40:59,480 --> 02:41:00,760
We don't have much time.
1709
02:41:00,880 --> 02:41:02,680
We don't have
much time, Nick.
1710
02:41:28,600 --> 02:41:29,960
Don't do it.
1711
02:42:06,960 --> 02:42:08,520
Is this what you want?
1712
02:42:09,960 --> 02:42:11,400
Is this what you want?
1713
02:42:21,520 --> 02:42:22,760
I love you, Nick.
1714
02:42:36,360 --> 02:42:37,560
Nicholas.
1715
02:42:57,400 --> 02:42:59,320
Come on, Nicky, come home.
1716
02:42:59,920 --> 02:43:01,960
Just come home. Home.
1717
02:43:04,720 --> 02:43:06,000
Talk to me.
1718
02:43:06,720 --> 02:43:08,440
Look, Nicholas,
talk to me.
1719
02:43:13,920 --> 02:43:15,360
Nicky. Nicky.
1720
02:43:16,880 --> 02:43:19,360
Wait a minute.
What did you do to your arms?
1721
02:43:20,560 --> 02:43:21,960
Nicky, you remember the trees,
1722
02:43:22,080 --> 02:43:23,520
all the different ways
in the trees.
1723
02:43:23,680 --> 02:43:25,560
Remember that?
Remember? Huh?
1724
02:43:26,960 --> 02:43:29,360
The mountains.
You remember all that?
1725
02:43:30,520 --> 02:43:31,440
One shot.
1726
02:43:31,560 --> 02:43:33,080
One shot. One shot.
1727
02:43:35,680 --> 02:43:36,600
Hey.
1728
02:43:36,960 --> 02:43:37,880
Yeah.
1729
02:43:41,160 --> 02:43:44,720
Nicky! Nick! Nick!
1730
02:43:46,000 --> 02:43:48,680
Nicky! Nick!
1731
02:43:48,920 --> 02:43:51,760
Nicky! Nick!
1732
02:43:52,400 --> 02:43:53,840
Nicky. Nicky.
1733
02:43:54,000 --> 02:43:57,160
No! Nick! No!
1734
02:43:57,280 --> 02:44:00,840
No! No! Nicky! Nick!
1735
02:44:11,080 --> 02:44:12,960
This seems to be
the last chapter
1736
02:44:13,080 --> 02:44:15,720
in the history of American
involvement in Vietnam.
1737
02:44:15,840 --> 02:44:18,720
It's also been the largest
single movement of people
1738
02:44:18,800 --> 02:44:19,360
in the history
of America itself.
1739
02:44:21,360 --> 02:44:24,840
Hillary Brown, ABC News, aboard
the attack aircraft carrier
1740
02:44:24,960 --> 02:44:27,400
USS Hancock,
in the South China Sea.
1741
02:45:44,080 --> 02:45:48,520
"May his soul dwell
1742
02:46:00,000 --> 02:46:01,400
Mommy!
1743
02:46:53,520 --> 02:46:55,040
I'll get these tables.
1744
02:47:03,160 --> 02:47:05,000
Axel, bring-bring those
two tables over here.
1745
02:47:05,160 --> 02:47:06,280
All right.
1746
02:47:07,400 --> 02:47:08,960
Everybody, make yourself
at home.
1747
02:47:09,080 --> 02:47:10,720
Coffee's already made.
1748
02:48:01,520 --> 02:48:02,920
Cups. I'll get the cups.
1749
02:48:03,040 --> 02:48:04,560
Oh, yeah,
I'll help you with that.
1750
02:48:04,680 --> 02:48:06,280
I'll help you, too.
1751
02:48:25,840 --> 02:48:27,640
There's too many cups.
1752
02:48:28,360 --> 02:48:30,320
How does everybody
want their eggs?
1753
02:48:30,440 --> 02:48:32,360
I love them scrambled, John.
1754
02:48:34,040 --> 02:48:35,320
Toast. Toast.
1755
02:48:54,480 --> 02:48:55,840
Hey.
1756
02:49:06,160 --> 02:49:08,360
Careful, Linda, it's hot.
It's hot.
1757
02:49:09,760 --> 02:49:12,040
Hey, Axel,
how about some beer?
1758
02:49:16,560 --> 02:49:17,800
Here you are.
1759
02:49:17,880 --> 02:49:19,160
I'll get started
on the eggs.
1760
02:49:19,280 --> 02:49:20,680
Yeah, I'll help you
with the eggs.
1761
02:49:20,800 --> 02:49:22,520
No, Linda. Sit down.
Sit down.
1762
02:49:23,120 --> 02:49:24,480
Pour the coffee.
1763
02:49:56,320 --> 02:49:58,440
It's been such a gray day.
1764
02:50:38,520 --> 02:50:40,360
"Stand beside her"
1765
02:50:41,320 --> 02:50:43,120
"and guide her"
1766
02:51:12,400 --> 02:51:16,440
"God bless America"
1767
02:51:17,440 --> 02:51:20,720
"Land that I love"
1768
02:51:21,720 --> 02:51:24,000
"Stand beside her"
1769
02:51:24,680 --> 02:51:26,560
"and guide her"
1770
02:51:27,320 --> 02:51:31,640
"Thru the night with a light
from above"
1771
02:51:32,680 --> 02:51:35,040
"From the mountains"
1772
02:51:35,640 --> 02:51:37,440
"to the prairies"
1773
02:51:38,480 --> 02:51:40,800
"To the oceans"
1774
02:51:41,040 --> 02:51:43,600
"white with foam"
1775
02:51:44,080 --> 02:51:48,240
"God bless America"
1776
02:51:48,760 --> 02:51:50,880
"My home"
1777
02:51:51,000 --> 02:51:54,280
"sweet home"
1778
02:51:54,840 --> 02:51:59,120
"God bless America"
1779
02:51:59,760 --> 02:52:02,120
"My home"
1780
02:52:02,320 --> 02:52:05,720
"sweet home"
1781
02:52:15,000 --> 02:52:16,480
Here's to Nick.
1782
02:52:16,560 --> 02:52:17,960
To Nick.
1783
02:52:19,440 --> 02:52:22,920
To Nick. To Nick.
To Nick. To Nick.
116821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.