All language subtitles for The Wonder Years 2021 S2E09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,040
We were getting ready to celebrate
Granddaddy Clisby's 75th birthday.
2
00:00:06,440 --> 00:00:10,800
The man had seen it all. He lived
through two world wars, the Great
3
00:00:11,000 --> 00:00:13,400
and the invention of airplanes and
television.
4
00:00:14,820 --> 00:00:19,580
But all that really meant was that
Granddaddy had 75 years of things to
5
00:00:19,580 --> 00:00:20,580
about.
6
00:00:23,700 --> 00:00:24,980
He's going to hate it all.
7
00:00:25,660 --> 00:00:27,640
Bill, it's going to be fine.
8
00:00:27,860 --> 00:00:28,860
He won't...
9
00:00:29,349 --> 00:00:33,270
What I do know is that he's gonna love
his gift. Can't go wrong with new
10
00:00:33,270 --> 00:00:37,950
poles. My dad was determined to give
granddaddy Clisby a great birthday. And
11
00:00:37,950 --> 00:00:40,730
was determined to show him that he could
count on me to help.
12
00:00:42,110 --> 00:00:42,909
He's here.
13
00:00:42,910 --> 00:00:44,510
They're here. Uh, places everyone.
14
00:00:50,630 --> 00:00:51,710
Y 'all waiting on Jesus?
15
00:00:53,670 --> 00:00:57,210
Kim, we rehearsed this. The surprise is
coming from over here.
16
00:00:57,490 --> 00:01:01,160
If you want to surprise me, Comb your
hair. Quit with all that grumbling.
17
00:01:01,380 --> 00:01:05,239
They just wanted to show you how much
they appreciate you, honey. Well, they
18
00:01:05,239 --> 00:01:06,240
save it for my funeral.
19
00:01:06,720 --> 00:01:09,360
Happy birthday to you.
20
00:01:10,120 --> 00:01:12,860
Happy. Who is that? We didn't rehearse
it.
21
00:01:14,920 --> 00:01:16,900
Surprise. Uncle Melvin.
22
00:01:17,140 --> 00:01:21,680
He was dad's older and very successful
brother who didn't come around much. But
23
00:01:21,680 --> 00:01:24,040
when he did, dad was different.
24
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Happy birthday, dad.
25
00:01:25,900 --> 00:01:27,700
Melvin, get on over here.
26
00:01:34,520 --> 00:01:36,900
Granddaddy Clisby hadn't hugged my dad
since his wedding.
27
00:01:37,260 --> 00:01:43,600
I thought you were just going to call
like you always do. Are you kidding me?
28
00:01:43,800 --> 00:01:47,020
There's no way I was going to miss my
dad's 75th birthday.
29
00:01:47,600 --> 00:01:52,140
We were on a father -daughter college
tour for Cassie, and I made sure we were
30
00:01:52,140 --> 00:01:54,840
able to work it around the celebration
of the century.
31
00:01:56,250 --> 00:02:00,190
Lord knows I'm used to siblings that
push you out of your element. But I
32
00:02:00,190 --> 00:02:02,750
used to seeing my dad have his own
kryptonite in the family.
33
00:02:03,930 --> 00:02:06,150
Now, that's how you surprise somebody.
34
00:02:06,570 --> 00:02:08,210
Now we got ourselves a party.
35
00:02:09,030 --> 00:02:10,030
Where's that cake?
36
00:02:12,970 --> 00:02:13,970
Williams Insurance.
37
00:02:14,290 --> 00:02:15,530
Where you can be sure.
38
00:02:16,110 --> 00:02:17,670
That's a good look for a family name.
39
00:02:17,910 --> 00:02:18,910
Yes, yes, yes.
40
00:02:19,290 --> 00:02:21,770
Oh, man. Well, enough about me.
41
00:02:22,350 --> 00:02:24,670
Finally. Let's talk about my brilliant
daughter.
42
00:02:25,130 --> 00:02:29,030
Do you all know that she got into five
colleges already?
43
00:02:29,710 --> 00:02:31,010
Go ahead. Tell them, Mommy. Tell them.
44
00:02:32,190 --> 00:02:33,770
I got into five colleges.
45
00:02:34,510 --> 00:02:36,190
Tell them about all the scholarships.
46
00:02:36,690 --> 00:02:39,030
Dad. Cass, let's go hang out in my room.
47
00:02:41,870 --> 00:02:42,910
It's time for guests.
48
00:02:43,370 --> 00:02:44,710
Yes. That's a great idea.
49
00:02:46,190 --> 00:02:52,050
Now, it's hard picking the right thing
for someone like you, Dad, but... Oh,
50
00:02:52,070 --> 00:02:53,070
wow.
51
00:02:53,870 --> 00:03:00,570
I can't wait to take this
52
00:03:00,570 --> 00:03:04,090
down to old man Johnson's lake and try
this out.
53
00:03:04,670 --> 00:03:05,670
Thank you.
54
00:03:07,430 --> 00:03:10,450
Oh, sounds like my present got here just
in time.
55
00:03:10,920 --> 00:03:14,260
I hope you like it, Dad. I wasn't quite
sure about the color.
56
00:03:19,840 --> 00:03:21,160
Oh, a car?
57
00:03:22,880 --> 00:03:23,779
For me?
58
00:03:23,780 --> 00:03:24,920
Hey, let's try it out, Dad.
59
00:03:31,640 --> 00:03:34,660
I told you Dad's not allowed to drive
anymore. What's all these buttons?
60
00:03:35,200 --> 00:03:38,600
Hey, Dad, let me drive you around so I
can show you how it all works.
61
00:03:39,230 --> 00:03:40,770
See, I got it all under control.
62
00:03:41,990 --> 00:03:43,930
This is the greatest gift of my life.
63
00:03:44,330 --> 00:03:45,330
Thank you.
64
00:03:46,450 --> 00:03:49,530
The fishing poles were nice, too. That
was the whole gift, right?
65
00:03:50,190 --> 00:03:52,730
I was just checking in case a boat came
with it or something.
66
00:03:53,490 --> 00:03:54,490
No?
67
00:04:00,410 --> 00:04:07,110
But you have a thing for Jason
68
00:04:07,110 --> 00:04:09,940
in your life. I don't like those getting
pretty serious.
69
00:04:11,020 --> 00:04:12,020
It's complicated.
70
00:04:12,780 --> 00:04:14,740
Anyway, I want to hear about Kwame.
71
00:04:15,060 --> 00:04:17,019
How is your militant squeeze?
72
00:04:17,579 --> 00:04:19,300
Don't even get me started.
73
00:04:19,720 --> 00:04:25,300
Thank the Lord I finally got over him.
Well, let me tell you, he was so good.
74
00:04:25,480 --> 00:04:28,120
Girl, look what I found.
75
00:04:30,500 --> 00:04:37,120
This picture from when the two of you
were little and Cassie stayed with us.
76
00:04:38,580 --> 00:04:41,220
That's when you started calling each
other sister -cousin.
77
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
Yeah, we were cute.
78
00:04:43,900 --> 00:04:47,520
But now look at the two of you, going
off to college so soon.
79
00:04:47,920 --> 00:04:50,020
I guess you don't want me doing your
hair anymore.
80
00:04:50,900 --> 00:04:52,420
No, Mom, again.
81
00:04:52,940 --> 00:04:58,120
But I was going to ask Cassie if she
wanted to go to a pool party at Alice's
82
00:04:58,120 --> 00:04:58,979
house later.
83
00:04:58,980 --> 00:05:00,040
You two have fun.
84
00:05:00,420 --> 00:05:02,500
Well, I don't have a bathing suit.
85
00:05:02,720 --> 00:05:04,740
You can borrow one of mine. I'm sure
we're still the same size.
86
00:05:06,390 --> 00:05:09,390
Actually, I think I'd like to stay here
and catch up with Aunt Lillian.
87
00:05:10,350 --> 00:05:11,350
Really? Yeah.
88
00:05:11,710 --> 00:05:14,610
I'd love to talk to you about pledging
Tal Omega Epsilon.
89
00:05:15,270 --> 00:05:17,270
I'm thinking about pledging myself next
year.
90
00:05:17,570 --> 00:05:23,730
Really? Kim has made it very clear that
she has no interest in following in my
91
00:05:23,730 --> 00:05:26,410
footsteps. Well, y 'all go with that.
92
00:05:28,710 --> 00:05:31,730
Before you go, I want to see the
swimsuit you're going to be wearing.
93
00:05:34,360 --> 00:05:37,300
Now show me the one in your purse you're
going to change into when you get
94
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
there.
95
00:05:45,200 --> 00:05:50,020
Oh, you can look, but do not touch.
96
00:05:50,380 --> 00:05:51,580
We ain't going dressed like that.
97
00:05:51,800 --> 00:05:55,000
Well, I figured Dad might get a kick out
of driving his new wheels to his
98
00:05:55,000 --> 00:05:58,520
favorite juke joint down by the river. I
stopped Clisby from going there ever
99
00:05:58,520 --> 00:06:00,540
since the fight broke out over a card
game.
100
00:06:01,070 --> 00:06:02,670
And he came home smelling like
Birmingham.
101
00:06:03,030 --> 00:06:04,070
I'll look after him, Mama.
102
00:06:04,330 --> 00:06:08,130
No, I'll look after him. Because that's
how I worked the 364 days you're not
103
00:06:08,130 --> 00:06:09,130
here for his birthday.
104
00:06:09,170 --> 00:06:11,950
He's not going down there drinking. See,
see, that's what I've been trying to
105
00:06:11,950 --> 00:06:13,510
tell you. You've been treating me like I
was some child.
106
00:06:13,950 --> 00:06:17,010
You literally lost your lunch money down
there last time. But I'm treating you
107
00:06:17,010 --> 00:06:17,819
like a child.
108
00:06:17,820 --> 00:06:21,120
Come on, Bill, let the man have some
fun. He can be like you when he gets
109
00:06:21,420 --> 00:06:24,900
If he wants to go out, we can go to the
jazz club on Cherry Street instead.
110
00:06:25,340 --> 00:06:28,280
I know a few fellas playing tonight, so
I can get us a good table near the
111
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
front.
112
00:06:29,420 --> 00:06:33,080
You know, sitting closer to something
boring doesn't make it less boring.
113
00:06:33,180 --> 00:06:36,920
fine. But I am not wasting my good shirt
on jazz.
114
00:06:37,800 --> 00:06:41,320
You haven't been in a while, so you
wouldn't know this, but Dad's going to
115
00:06:41,320 --> 00:06:42,400
appreciate good music.
116
00:06:53,960 --> 00:06:56,700
If you start clapping in the middle,
they'll stop playing.
117
00:06:59,620 --> 00:07:05,620
Hey, Bill.
118
00:07:06,160 --> 00:07:07,160
Joe.
119
00:07:07,540 --> 00:07:11,600
I know the band would love to have you
sit in with them for a number. Well, I
120
00:07:11,600 --> 00:07:12,620
guess I could do one song.
121
00:07:29,049 --> 00:07:30,930
Being ditched made my dad feel bad.
122
00:07:32,290 --> 00:07:35,230
But not half as bad when he realized
they hadn't paid the tab.
123
00:07:46,710 --> 00:07:53,610
Oh, I was the tail dog, which means I
got to bring up the end of the line. You
124
00:07:53,610 --> 00:07:56,090
are looking at the best stepper to
cross.
125
00:07:56,510 --> 00:07:57,510
That's spring.
126
00:08:04,410 --> 00:08:06,670
What? Am I doing it wrong? Yes.
127
00:08:07,050 --> 00:08:08,550
And that is not for you.
128
00:08:08,950 --> 00:08:12,330
That is only for the young ladies who
cross the burning sands.
129
00:08:12,830 --> 00:08:15,710
It would be so nice to have someone to
pass all this down to.
130
00:08:17,770 --> 00:08:18,770
Kim,
131
00:08:18,990 --> 00:08:20,110
I didn't see you there.
132
00:08:20,430 --> 00:08:24,370
I was just showing Cassie some steps
from my probate show.
133
00:08:25,970 --> 00:08:26,869
Join us.
134
00:08:26,870 --> 00:08:30,070
Oh, no, no. I'd hate to ruin all the fun
you're having.
135
00:08:30,650 --> 00:08:31,650
I'll just go to my room.
136
00:08:33,890 --> 00:08:34,890
What's this for?
137
00:08:35,950 --> 00:08:37,530
For people who ask too many questions.
138
00:08:48,850 --> 00:08:51,450
You are on the street, Dad.
139
00:08:51,710 --> 00:08:53,590
I can't believe you left in the middle
of my seat.
140
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
That was just the middle.
141
00:08:56,060 --> 00:08:59,280
Melvin, this is exactly what Mama told
us not to do. Bill, it's our dad's
142
00:08:59,280 --> 00:09:03,020
birthday. Let the man have some fun. The
last time he came here, he slept for
143
00:09:03,020 --> 00:09:06,320
three days straight. And as happy as
Mama was, by day two, she was worried.
144
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
Hey, fellas.
145
00:09:10,340 --> 00:09:14,700
Billy, it's only one night, man. That's
the point. You're only here for one
146
00:09:14,700 --> 00:09:17,500
night. I've been taking care of him for
years. Oh, here we go again.
147
00:09:17,780 --> 00:09:18,559
Hey, hey, hey.
148
00:09:18,560 --> 00:09:19,740
Y 'all need to take this outside.
149
00:09:20,400 --> 00:09:22,360
Someone complaining is y 'all bringing a
drink down.
150
00:09:23,280 --> 00:09:24,280
Who's complaining?
151
00:09:25,100 --> 00:09:26,100
The man in the hat.
152
00:09:31,340 --> 00:09:38,000
Kathy said she let her English
153
00:09:38,000 --> 00:09:40,600
teacher go over her application essays.
154
00:09:41,000 --> 00:09:44,120
I think it's a good tip for you. Sorry,
I'm not as perfect as Kathy.
155
00:09:44,400 --> 00:09:46,100
Well, she did get into five colleges.
156
00:09:59,280 --> 00:10:00,280
Was there something that you ate?
157
00:10:01,780 --> 00:10:02,780
On the road?
158
00:10:03,640 --> 00:10:06,960
Well, your Uncle Bill should have your
father home soon. No.
159
00:10:07,780 --> 00:10:11,020
Please don't tell him. But if you're
sick, I think your dad needs to know.
160
00:10:11,040 --> 00:10:12,880
Aunt Lillian, you can't tell my parents.
161
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Cassie, honey.
162
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Are you pregnant?
163
00:10:27,020 --> 00:10:28,220
I'll take that as a yes.
164
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
This should settle your stomach.
165
00:10:36,920 --> 00:10:39,340
So how long has it been since you had
your monthly visitor?
166
00:10:39,640 --> 00:10:40,740
You can say period, Mom.
167
00:10:41,000 --> 00:10:42,140
I don't know how it happened.
168
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
I peed after sex like I was supposed to.
169
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
Oh, child.
170
00:10:45,760 --> 00:10:46,760
Five colleges, huh?
171
00:10:51,860 --> 00:10:53,940
You're going to have to tell your
parents eventually.
172
00:10:54,440 --> 00:10:56,160
Well, maybe not. There are other
options.
173
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Kim, stop.
174
00:10:57,900 --> 00:11:00,940
She is not a white girl in Minnesota.
This is Alabama.
175
00:11:02,160 --> 00:11:04,700
Have you thought about what you're going
to do? Yes, of course.
176
00:11:05,360 --> 00:11:07,380
I'm going to do what I always was going
to do.
177
00:11:07,720 --> 00:11:11,820
I'm going to finish high school, and I'm
going to go to college next year, and
178
00:11:11,820 --> 00:11:12,820
I'm going to major in biology.
179
00:11:17,980 --> 00:11:20,940
Please, please don't tell my dad.
180
00:11:21,420 --> 00:11:22,480
He will kill me.
181
00:11:22,740 --> 00:11:23,740
I won't say anything.
182
00:11:24,120 --> 00:11:27,820
If you promise to tell your parents
yourself, I'm sure they'll be more
183
00:11:27,820 --> 00:11:29,000
understanding than you think.
184
00:11:29,280 --> 00:11:31,640
Oh, please. Like you'd be so
understanding if it were me.
185
00:11:31,880 --> 00:11:32,880
Kim, hush.
186
00:11:33,420 --> 00:11:34,860
Cassie, why don't you sleep on it?
187
00:11:35,120 --> 00:11:36,120
We'll talk about it tomorrow.
188
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
We'll come up with a plan.
189
00:11:40,020 --> 00:11:41,760
You got something you want to say to me?
Yeah.
190
00:11:42,080 --> 00:11:45,160
I got something to say, but you don't
want to hear. No, go ahead. Try me.
191
00:11:45,160 --> 00:11:47,640
start with you showing up unannounced
after I spent the last month planning
192
00:11:47,640 --> 00:11:51,060
Daddy's party. Oh, I didn't think I
needed to announce myself to my family.
193
00:11:51,060 --> 00:11:52,060
announce everything else.
194
00:11:52,220 --> 00:11:55,900
You're always bragging about your job,
your house, your daughter. Come on,
195
00:11:55,900 --> 00:11:59,100
it. You're just jealous that I got Dad a
car and you didn't. It ain't about
196
00:11:59,100 --> 00:12:00,300
that. It's not? It's about everything.
197
00:12:01,020 --> 00:12:03,480
I'm tired of being the one doing all the
work and you getting all the glory.
198
00:12:03,620 --> 00:12:05,660
Come on, just stop it with the pity
party, Billy.
199
00:12:06,300 --> 00:12:09,680
Making it sound like you were left to do
all the work. You had every opportunity
200
00:12:09,680 --> 00:12:12,780
to leave like I did, but you were too
damn afraid and I wasn't.
201
00:12:16,940 --> 00:12:17,940
No.
202
00:12:19,040 --> 00:12:20,260
You were afraid to stay.
203
00:12:21,140 --> 00:12:22,600
Because you couldn't handle the hard
stuff.
204
00:12:23,180 --> 00:12:25,480
No hard conversations, no hard
decisions.
205
00:12:26,100 --> 00:12:28,420
Didn't want anybody to see you for the
sorry joke that you are.
206
00:12:33,290 --> 00:12:34,109
What was that?
207
00:12:34,110 --> 00:12:35,230
I can handle whatever.
208
00:12:36,470 --> 00:12:38,670
I've got the keys. I'm driving him.
209
00:12:39,050 --> 00:12:42,030
Oh! Oh, you want the keys, Billy?
210
00:12:42,590 --> 00:12:45,370
You want the keys? Take them. Know what,
Melvin?
211
00:12:46,110 --> 00:12:49,270
We too old for this. Oh, too slow, Joe.
212
00:12:53,750 --> 00:12:57,230
That's what I think about that stupid
car that nobody needs. You threw my keys
213
00:12:57,230 --> 00:13:00,990
in the river. Well? You still petty.
Well? So damn petty.
214
00:13:01,370 --> 00:13:03,310
Oh. That's where I get it from.
215
00:13:04,910 --> 00:13:05,910
Hey, hey, hey!
216
00:13:06,030 --> 00:13:07,370
We gotta get out of here fast!
217
00:13:07,830 --> 00:13:09,610
Get the keys! Get the car! Yeah!
218
00:13:10,690 --> 00:13:12,670
Y 'all come on in here and eat now.
219
00:13:12,910 --> 00:13:14,210
Come on, now. Right now.
220
00:13:14,710 --> 00:13:17,790
I've been here since 6 this morning. Are
we going fishing or not?
221
00:13:18,110 --> 00:13:20,190
Why don't you have Melvin take you in
that fancy car?
222
00:13:20,410 --> 00:13:21,410
Since he's never here.
223
00:13:21,610 --> 00:13:22,850
Well, I think you should go with Bill.
224
00:13:23,130 --> 00:13:26,850
Since Dad can't seem to do anything
without you. Would you boys stop
225
00:13:27,030 --> 00:13:28,510
You're ruining my birthday celebration.
226
00:13:29,010 --> 00:13:31,590
Do you remember what we made the boys do
when they were little?
227
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
And couldn't get along.
228
00:13:34,140 --> 00:13:36,040
Yeah, that's a good idea.
229
00:13:36,380 --> 00:13:39,760
Come on. Bill, Melvin, we're waiting.
230
00:13:40,060 --> 00:13:41,940
You can't be serious. We're not kids
anymore.
231
00:13:42,660 --> 00:13:43,660
Hold it.
232
00:13:45,300 --> 00:13:47,440
Well, Bill probably doesn't even
remember the words.
233
00:13:47,680 --> 00:13:48,880
And I remember better than you.
234
00:13:49,120 --> 00:13:50,560
Yeah, well, we'll see.
235
00:13:50,900 --> 00:13:57,640
I used to start with, like the wallpaper
sticks to the wall. No, I went first.
236
00:13:57,960 --> 00:13:59,320
No, I believe the oldest went first.
237
00:13:59,700 --> 00:14:01,440
Fine, whatever you say.
238
00:14:01,950 --> 00:14:03,090
I did the jazz hands.
239
00:14:03,330 --> 00:14:06,790
Then you came in. Yeah, you would say
that. Then I sing what's supposed to be
240
00:14:06,790 --> 00:14:07,790
your part.
241
00:14:07,830 --> 00:14:13,850
If you're going to sing what's supposed
to be my line, at least get it right.
242
00:14:14,310 --> 00:14:15,310
Fine. Fine.
243
00:14:17,630 --> 00:14:23,770
Like you'll never get rid of your
shadow, Millie. You'll never get rid of
244
00:14:24,290 --> 00:14:27,070
Let all the others fight and fuss.
245
00:14:28,030 --> 00:14:30,950
Whatever happens, we...
246
00:14:40,140 --> 00:14:41,140
I like to see.
247
00:14:41,560 --> 00:14:42,840
Hey, well,
248
00:14:43,580 --> 00:14:44,580
I've got some news.
249
00:14:45,940 --> 00:14:48,860
I've decided to go to Uncle Bill's
school for college.
250
00:14:49,580 --> 00:14:53,080
And maybe I can stay in Montgomery with
them. But you haven't finished looking
251
00:14:53,080 --> 00:14:56,060
at the schools yet. Well, think about
how much of a convenience it would be.
252
00:14:56,560 --> 00:15:00,160
And we would save money for dorms. We
don't need to think about money.
253
00:15:00,920 --> 00:15:03,540
You got into much better schools.
There's no reason for you to settle.
254
00:15:03,820 --> 00:15:06,640
Excuse me, I teach at that school. I
don't like that, but Bill, she's got
255
00:15:06,640 --> 00:15:09,380
really good schools. She can get just as
good an education here. You don't got
256
00:15:09,380 --> 00:15:12,180
to leave Montgomery to do well. Would
you stop making this about you?
257
00:15:21,320 --> 00:15:23,940
But you'll never get rid of your shadow.
258
00:15:24,160 --> 00:15:25,160
Not now, D.
259
00:15:34,920 --> 00:15:36,700
I can't believe I ever thought he would
change.
260
00:15:37,700 --> 00:15:38,700
Uh -huh.
261
00:15:40,420 --> 00:15:42,220
You may need to cut him some slack.
262
00:15:43,800 --> 00:15:44,800
What do you mean?
263
00:15:51,820 --> 00:15:52,920
Hey, sister cousin.
264
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
Hey, sister cousin.
265
00:15:58,480 --> 00:16:01,900
So, when my mom said to come up with a
plan...
266
00:16:02,560 --> 00:16:04,640
I don't think she meant you moving in
with us.
267
00:16:05,860 --> 00:16:07,660
Anything to put up telling my parents.
268
00:16:08,120 --> 00:16:09,740
You know you're going to have to tell
them.
269
00:16:14,700 --> 00:16:19,020
One time, I skipped vacation Bible
school to ride with my friend Pam to a
270
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
in Mobile.
271
00:16:20,200 --> 00:16:23,600
We almost got away with it, but we ended
up in a ditch somewhere between
272
00:16:23,600 --> 00:16:26,140
Greenville and Bowling, and it was
getting dark.
273
00:16:28,940 --> 00:16:33,320
Pam refused to call her parents. So I
walked to the nearest pay phone, said a
274
00:16:33,320 --> 00:16:34,740
prayer, and called home.
275
00:16:35,820 --> 00:16:36,940
My dad answered.
276
00:16:38,900 --> 00:16:40,540
I just knew he was going to be mad.
277
00:16:42,640 --> 00:16:44,180
But he stayed calm.
278
00:16:44,800 --> 00:16:46,020
Then he came to pick me up.
279
00:16:46,220 --> 00:16:47,360
So he wasn't mad?
280
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
He was serious.
281
00:16:49,020 --> 00:16:52,120
Daddy made me clean the whole house and
the church for three weeks.
282
00:16:52,880 --> 00:16:57,020
But when he picked me up, he said he was
glad that I called him.
283
00:16:58,100 --> 00:16:59,540
And that I can always go home.
284
00:17:00,820 --> 00:17:04,460
I realized I should have come clean
earlier, before things got scary.
285
00:17:07,020 --> 00:17:10,520
In spite of what I said before, I know
they'll always be there for me.
286
00:17:11,300 --> 00:17:12,300
No matter what I do.
287
00:17:12,800 --> 00:17:16,319
And I... I will be there for you.
288
00:17:17,319 --> 00:17:18,520
We can talk about them together.
289
00:17:19,480 --> 00:17:20,480
Thank you.
290
00:17:21,780 --> 00:17:24,819
But I... I need to do this by myself.
291
00:17:27,280 --> 00:17:30,040
I mean, I was going to do it, but I was
not going to be helpful.
292
00:17:31,660 --> 00:17:33,360
Are you sure you have to leave so soon?
293
00:17:33,560 --> 00:17:36,600
Yeah, you know, I thought they could
survive without me in the office for
294
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
days, but apparently everything has
fallen to pieces.
295
00:17:40,500 --> 00:17:41,700
I know it wasn't easy.
296
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
I'm proud of you.
297
00:17:43,980 --> 00:17:47,620
And proud of Kim for not spilling the
beans. That's like a junkie not stealing
298
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
hubcap.
299
00:17:50,620 --> 00:17:51,860
Promise me we'll keep writing.
300
00:17:53,450 --> 00:17:56,110
And I promise not to leave anything out
next time.
301
00:17:56,530 --> 00:17:57,550
Bye, Mr. Cousin.
302
00:18:15,790 --> 00:18:19,630
Glad to have seen you for as long as we
did. I haven't had so much fun in a
303
00:18:19,630 --> 00:18:22,310
while. You know, I'm sorry you couldn't
keep the car, Dad.
304
00:18:23,850 --> 00:18:26,090
I'm sure if it was up to you, I could
have. Yes, that's right.
305
00:18:27,110 --> 00:18:28,110
Well, we got to get going.
306
00:18:28,590 --> 00:18:31,310
Cassie has three more schools to see
before we get home.
307
00:18:31,630 --> 00:18:35,630
At that moment, my dad was tempted to
bust him about their secret. I mean it
308
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
with the perfect opportunity.
309
00:18:38,210 --> 00:18:39,210
It's a big decision.
310
00:18:39,890 --> 00:18:41,470
I know it's going to work out for the
days.
311
00:18:41,710 --> 00:18:42,469
Sure enough.
312
00:18:42,470 --> 00:18:44,430
But Daddy chose to take the high road.
313
00:18:45,320 --> 00:18:48,360
Superheroes always come back around and
do the right thing. And about that stuff
314
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
from earlier.
315
00:18:49,580 --> 00:18:51,280
Maybe I do get a little jealous
sometimes.
316
00:18:52,460 --> 00:18:53,880
But I'm proud of my big brother.
317
00:18:54,120 --> 00:18:56,580
You know, I appreciate that, Bill.
318
00:18:57,280 --> 00:19:03,680
And since we're coming clean, you know,
nobody
319
00:19:03,680 --> 00:19:06,400
does jazz hands quite like you.
320
00:19:08,480 --> 00:19:13,560
Kids have no idea just how much adults
are still figuring things out.
321
00:19:14,030 --> 00:19:15,830
I'll see you guys later. Right.
322
00:19:16,370 --> 00:19:18,370
They deal with all the things kids deal
with.
323
00:19:18,910 --> 00:19:21,610
Jealousy, insecurities, sibling
rivalries.
324
00:19:23,530 --> 00:19:27,890
I had no idea what was going on with my
cousin Kathy until a few years later
325
00:19:27,890 --> 00:19:31,210
when I saw her and she introduced me to
her little brother.
326
00:19:31,830 --> 00:19:32,809
That's right.
327
00:19:32,810 --> 00:19:36,250
Uncle Melvin and Aunt Patrice raised him
while Kathy went away to college.
328
00:19:46,030 --> 00:19:51,190
for the people who did know what was
going on, that trip left an impression
329
00:19:51,190 --> 00:19:52,190
them.
330
00:19:53,690 --> 00:19:57,990
Do they thank God for another day?
331
00:19:59,930 --> 00:20:04,250
My dad finally realized that his role in
Granddaddy Clisby's life was just as
332
00:20:04,250 --> 00:20:08,230
valuable as his brother's role, and that
it's okay to step out of that role
333
00:20:08,230 --> 00:20:09,230
every now and then.
334
00:20:15,040 --> 00:20:16,180
Those are looking good.
335
00:20:18,260 --> 00:20:20,660
Mom realized it was best to give Kim
space.
336
00:20:29,740 --> 00:20:30,940
In her own way.
337
00:20:33,740 --> 00:20:37,400
Watch. And I learned that sons never
stop wanting their father's approval.
338
00:20:37,560 --> 00:20:40,640
Whether your father's 75 like Granddaddy
Clisby or...
339
00:20:40,940 --> 00:20:43,180
However old Daddy was, I don't know,
like 70?
340
00:20:43,480 --> 00:20:45,920
He's never going to get to my fraternity
if he can't do a simple step.
341
00:20:46,920 --> 00:20:48,600
Maybe he needs to find out what the
paddle's for.
342
00:20:58,900 --> 00:21:01,660
Get ready for another blast from the
past.
343
00:21:01,900 --> 00:21:04,480
The Wonder Years starts now on ABC.
26725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.