All language subtitles for The Wonder Years 2021 S2E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,340
What do you think you're doing?
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,640
I'm watching on my file. I'm starting to
think this guy is not cut out for the
3
00:00:12,640 --> 00:00:16,120
Marines. You have been home for two
hours. Don't you have some homework to
4
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
I finished my homework.
5
00:00:19,000 --> 00:00:25,940
Then go outside and play. But all my
6
00:00:25,940 --> 00:00:28,900
friends have sports after school now. I
don't have anyone to hang out with.
7
00:00:29,800 --> 00:00:30,800
I'm sorry, Dean.
8
00:00:30,960 --> 00:00:32,060
That can't feel good.
9
00:00:32,380 --> 00:00:33,440
You want some ice cream?
10
00:00:34,760 --> 00:00:35,760
Good.
11
00:00:36,140 --> 00:00:37,920
It's on the grocery list on the counter.
12
00:00:38,280 --> 00:00:41,320
Since you have so much free time, you
should spend it doing something
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,660
productive, like helping your mom around
the house.
14
00:00:44,660 --> 00:00:46,760
I walked right into a trap.
15
00:00:47,560 --> 00:00:51,100
With those young legs of yours, it
should only take about 30 minutes. Three
16
00:00:51,100 --> 00:00:54,820
watermelons? What do I look like, the
Incredible Hulk? 30? No.
17
00:00:55,860 --> 00:00:57,080
Don't make me say it twice.
18
00:00:59,850 --> 00:01:01,070
Are you sure it's dead?
19
00:01:01,990 --> 00:01:02,990
No.
20
00:01:03,290 --> 00:01:06,170
That's why you're in there with your
young eyes to see.
21
00:01:07,610 --> 00:01:10,570
It's not dead. It's not dead. It's not
dead.
22
00:01:10,870 --> 00:01:13,870
You sure you weren't plugged in? Of
course I did. I'm your mother.
23
00:01:19,190 --> 00:01:22,970
Since my friends were busy and I didn't
want to spend my afternoons running
24
00:01:22,970 --> 00:01:26,570
Mom's errand, I went to the guidance
counselor for help finding an after
25
00:01:26,570 --> 00:01:28,270
activity. I see you.
26
00:01:28,560 --> 00:01:30,060
That's more of a thespian.
27
00:01:30,300 --> 00:01:33,580
And you're in luck because the drama
teacher is looking for people for their
28
00:01:33,580 --> 00:01:35,220
upcoming production of Peter Pan.
29
00:01:35,500 --> 00:01:38,020
I don't know, Mr. Cox. I usually stick
to books.
30
00:01:38,620 --> 00:01:40,920
Nonsense. You'd be great.
31
00:01:41,220 --> 00:01:43,980
You have a young Sidney Poitier thing.
32
00:01:45,120 --> 00:01:46,120
Wow. Really?
33
00:01:46,260 --> 00:01:47,260
Well, definitely.
34
00:01:47,340 --> 00:01:48,340
I can see it.
35
00:01:48,780 --> 00:01:49,780
I'll do it.
36
00:01:50,260 --> 00:01:53,720
Huzzah! Then I shall see you tomorrow at
our play rehearsal.
37
00:01:54,220 --> 00:01:55,220
You're the drama teacher?
38
00:01:55,480 --> 00:01:56,680
I thought you were just a guidance
counselor.
39
00:01:57,420 --> 00:01:58,640
It's called acting.
40
00:01:59,500 --> 00:02:01,360
And also, we're underfunded.
41
00:02:02,460 --> 00:02:06,160
Hey, hey, ho, ho, underfunded schools
have got to go.
42
00:02:06,420 --> 00:02:11,360
Hey, hey, ho, ho, underfunded schools
have got to go. Hey, Bruce, over here.
43
00:02:12,080 --> 00:02:13,080
Sis,
44
00:02:13,380 --> 00:02:14,079
what's up?
45
00:02:14,080 --> 00:02:15,780
I didn't expect to see you here, but...
46
00:02:16,270 --> 00:02:17,670
I guess I should have. Sure.
47
00:02:17,890 --> 00:02:21,570
You know Congressman Baker has been
mishandling government funds for way too
48
00:02:21,570 --> 00:02:25,270
long. You need a sign? I think we have
an extra no -index pig.
49
00:02:25,710 --> 00:02:26,910
Actually, I'm not protesting.
50
00:02:27,510 --> 00:02:29,810
I'm a volunteer to help the Congress' re
-election campaign.
51
00:02:30,390 --> 00:02:32,750
Would you like a pamphlet to see how you
can become a Baker Becker?
52
00:02:33,510 --> 00:02:35,570
You are supporting a Republican.
53
00:02:36,850 --> 00:02:40,510
I'm supporting a candidate who cares
about bets and has made us a major part
54
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
his platform.
55
00:02:41,710 --> 00:02:44,430
I'm telling Mom and Dad you're voting
for a Republican.
56
00:02:45,210 --> 00:02:48,340
Okay. Well, now you're just being
childish, so I'll see you at home.
57
00:02:49,140 --> 00:02:50,140
Don't drop your sign.
58
00:02:51,720 --> 00:02:53,260
Say goodbye to your Afro team.
59
00:02:58,960 --> 00:02:59,400
Trying
60
00:02:59,400 --> 00:03:08,420
to
61
00:03:08,420 --> 00:03:11,460
break into a new group in middle school
is like a prostate exam.
62
00:03:11,930 --> 00:03:15,850
Scary, exposing, and you pray no photos
exist of either.
63
00:03:17,390 --> 00:03:18,850
Uh, hi, Dean.
64
00:03:20,230 --> 00:03:25,410
Is he okay? Oh, yeah. Tom's just a
method actor. He's playing a dog and a
65
00:03:25,410 --> 00:03:27,390
crocodile, so he's in deep crocodile
mode.
66
00:03:27,690 --> 00:03:34,050
Good afternoon, my little Artis. We have
a new actor joining our ensemble today,
67
00:03:34,150 --> 00:03:36,970
so let's give Dean a proper welcome,
shall we?
68
00:03:39,950 --> 00:03:43,890
We welcome you to the drama club, so
join us at the end.
69
00:03:44,250 --> 00:03:47,450
It's so neat to have you here and see
your journey begin.
70
00:03:47,790 --> 00:03:51,550
So give us your best, forget the rest,
and we'll give ours to you.
71
00:03:52,010 --> 00:03:53,490
Welcome, welcome, Dean.
72
00:03:55,970 --> 00:03:58,790
Wow. Out of sight.
73
00:03:59,050 --> 00:04:02,810
Okay, now let's get into the magical
world of Peter Pan.
74
00:04:04,500 --> 00:04:09,560
Now, I do have a bit of bad news. Our
sweet Sandy will not be able to play
75
00:04:09,560 --> 00:04:13,020
Wendy. She's come down with a bad case
of mononucleosis.
76
00:04:14,240 --> 00:04:16,180
Then who will be Wendy to my Peter Pan?
77
00:04:16,500 --> 00:04:21,880
Dean will now be Peter Pan, and Karen
will play Wendy. Isn't that exciting?
78
00:04:34,540 --> 00:04:35,700
He also doesn't have a ponytail.
79
00:04:36,820 --> 00:04:39,160
Mary Martin played Peter Pan on
Broadway.
80
00:04:39,860 --> 00:04:45,900
Broadway, Mr. Koff! Yes, but a man
didn't play Wendy. Dean is the obvious
81
00:04:45,900 --> 00:04:51,800
choice. Besides, Dean is the only
available boy who can fit into the
82
00:04:52,400 --> 00:04:56,560
Fine. But know that this injustice
against women will go down in the
83
00:04:56,560 --> 00:04:58,360
books. Next to Joan of Arc.
84
00:04:59,700 --> 00:05:01,940
No one appreciates my sacrifice.
85
00:05:03,720 --> 00:05:07,120
I'd only been in the drama club for five
minutes and had already experienced the
86
00:05:07,120 --> 00:05:09,200
musical number and two dramatic exits.
87
00:05:09,700 --> 00:05:11,500
These drama kids weren't messing around.
88
00:05:13,100 --> 00:05:14,100
We can fly.
89
00:05:14,520 --> 00:05:15,660
We can fly.
90
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
You can fly.
91
00:05:17,140 --> 00:05:18,140
We can fly.
92
00:05:19,180 --> 00:05:22,960
Okay, well, it's time to go off to
Neverland. Second start to the right and
93
00:05:22,960 --> 00:05:24,040
it left on Decatur Street.
94
00:05:24,960 --> 00:05:27,420
Wait, no, no, that's how you get to my
real house.
95
00:05:27,640 --> 00:05:28,980
I can't work like this.
96
00:05:29,660 --> 00:05:33,840
It's all right, Dean. Don't worry. You
have all the way until Friday to get the
97
00:05:33,840 --> 00:05:34,619
lines down.
98
00:05:34,620 --> 00:05:37,360
Friday? But I'm in like every scene.
99
00:05:38,100 --> 00:05:40,120
I'm happy to sit back in for Dean.
100
00:05:40,480 --> 00:05:42,060
I already know all the lines.
101
00:05:42,400 --> 00:05:47,920
That is a good point. Karen, you can
work with Dean after school until he
102
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
the part.
103
00:05:49,100 --> 00:05:50,120
Problem solved.
104
00:05:53,820 --> 00:05:58,440
Did Dean tell you he was in a school
play?
105
00:05:59,050 --> 00:06:00,050
Is he playing somebody white?
106
00:06:01,690 --> 00:06:02,690
Never mind.
107
00:06:03,850 --> 00:06:05,670
You're starting your schoolwork mighty
late, Kim.
108
00:06:06,470 --> 00:06:07,470
Oh, yeah.
109
00:06:07,510 --> 00:06:09,110
I lost track of time at the rally.
110
00:06:09,370 --> 00:06:13,230
Whoops. I'm not trying to hear all that.
What I keep telling you, if the
111
00:06:13,230 --> 00:06:16,890
revolution hasn't started by 8, you're
going to miss it. You're right. You do
112
00:06:16,890 --> 00:06:17,890
say that, Daddy.
113
00:06:18,330 --> 00:06:21,530
You know what else? I accidentally
scratched the car on a pole.
114
00:06:21,890 --> 00:06:24,270
What? Your late ain't going to cost me
some money.
115
00:06:24,710 --> 00:06:26,490
Kimberly Lynette Williams.
116
00:06:27,390 --> 00:06:29,120
Wait. What's going on here?
117
00:06:29,600 --> 00:06:30,880
Why are you admitting these things?
118
00:06:31,500 --> 00:06:36,280
Because. Because she's about to tell you
that she saw me at a protest supporting
119
00:06:36,280 --> 00:06:39,500
Congressman Baker, and she knows you're
going to be mad.
120
00:06:39,720 --> 00:06:40,720
You're a Republican?
121
00:06:40,740 --> 00:06:41,920
A black Republican?
122
00:06:42,320 --> 00:06:45,340
Oh, Lord, I shouldn't have locked the
ever -loving mob today. You could have
123
00:06:45,340 --> 00:06:50,220
been on drugs, a gambler, or hated jazz,
but a Republican? It's not that big a
124
00:06:50,220 --> 00:06:51,220
deal, Dad.
125
00:06:51,340 --> 00:06:53,320
I mean, I just heard him speak at the
VFW.
126
00:06:53,560 --> 00:06:55,760
Yeah, looking for votes? You should
check out his platform.
127
00:06:56,380 --> 00:06:59,680
You might like it. Don't you tell me
what I like. I know what I like. And
128
00:06:59,680 --> 00:07:02,940
not some snake oil salesman. Look, the
lines between political parties are
129
00:07:02,940 --> 00:07:03,779
blurred anyway.
130
00:07:03,780 --> 00:07:07,700
I mean, just look at the Dixiecrats.
They considered themselves Democrats but
131
00:07:07,700 --> 00:07:08,700
supported segregation.
132
00:07:08,720 --> 00:07:12,800
The Republican Party was actually
founded by anti -slavery activists.
133
00:07:13,020 --> 00:07:14,840
Did you know that? Don't you ask me what
I know.
134
00:07:15,460 --> 00:07:17,600
Bruce, is this you in the picture?
135
00:07:17,820 --> 00:07:18,820
Yeah, see?
136
00:07:18,980 --> 00:07:20,520
This is exactly what I'm talking about.
137
00:07:20,940 --> 00:07:22,260
This white man is using you, son.
138
00:07:22,500 --> 00:07:25,400
There's a reason you're the only black
face in this picture. We don't even look
139
00:07:25,400 --> 00:07:26,279
good in red.
140
00:07:26,280 --> 00:07:27,280
Speak for yourself.
141
00:07:27,760 --> 00:07:29,400
Bruce, you're not going down there
anymore.
142
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
I'm an adult, Dad.
143
00:07:31,460 --> 00:07:33,660
Can't tell me what to do. Things were
heating up.
144
00:07:34,120 --> 00:07:37,720
Luckily, Mama always knew when to step
in. Cam, you scratched the car.
145
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
Nicely done.
146
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
Nicely done.
147
00:07:46,040 --> 00:07:47,800
So, when do we get to the fight scene?
148
00:07:48,680 --> 00:07:50,720
You're not ready to rehearse a sword
fight.
149
00:07:50,980 --> 00:07:52,220
You haven't earned it.
150
00:07:52,700 --> 00:07:56,780
First, you must do the character work
and, you know, learn your lines.
151
00:07:57,500 --> 00:08:00,700
That's sad, because I really think my
character would love to sword fight
152
00:08:00,700 --> 00:08:03,620
now. That's because you don't know
anything about theater.
153
00:08:04,040 --> 00:08:06,740
Great actors fully immerse themselves
into their characters.
154
00:08:07,380 --> 00:08:08,480
Like Laurence Olivier.
155
00:08:09,440 --> 00:08:10,440
Who's Laurence Olivier?
156
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
You're hopeless.
157
00:08:12,600 --> 00:08:13,800
Okay, wait, wait.
158
00:08:14,940 --> 00:08:17,420
Peter Pan is just such a big role in...
159
00:08:17,840 --> 00:08:20,980
All you guys are so good and into this.
I don't want to let anyone down.
160
00:08:25,460 --> 00:08:26,460
Okay.
161
00:08:27,340 --> 00:08:29,060
What are some of your favorite plays?
162
00:08:29,300 --> 00:08:30,300
I like Batman.
163
00:08:30,520 --> 00:08:31,640
We can work with that.
164
00:08:31,880 --> 00:08:37,179
Think about Adam West. When he plays
Batman, it's not just about the pals and
165
00:08:37,179 --> 00:08:37,979
the what.
166
00:08:37,980 --> 00:08:42,340
He has to delve into the tragic
backstory of Bruce Wayne and find his
167
00:08:42,340 --> 00:08:44,620
to become a millionaire vigilante. You
know?
168
00:08:44,900 --> 00:08:46,280
I can do that.
169
00:08:46,500 --> 00:08:47,419
Act one.
170
00:08:47,420 --> 00:08:48,420
Scene three.
171
00:08:48,780 --> 00:08:49,960
Shadow scene. Ah!
172
00:08:51,460 --> 00:08:52,460
Is it there?
173
00:08:53,080 --> 00:08:54,180
Must be somewhere.
174
00:08:54,820 --> 00:08:56,300
Shadow? Shadow!
175
00:08:56,840 --> 00:08:57,819
Peter Pan!
176
00:08:57,820 --> 00:09:00,880
I saved your shadow for you. Oh, I hope
it isn't rumpled.
177
00:09:04,920 --> 00:09:07,480
How did Nana get your shadow?
178
00:09:07,920 --> 00:09:10,100
It jumped out at me the other night at
the window.
179
00:09:10,440 --> 00:09:11,980
I come to listen to the stories.
180
00:09:12,740 --> 00:09:13,740
My stories?
181
00:09:15,260 --> 00:09:17,130
But... They're all about you.
182
00:09:17,390 --> 00:09:20,430
I know. That's why I like them. I tell
them to the lost boy.
183
00:09:20,970 --> 00:09:21,970
And scene.
184
00:09:22,790 --> 00:09:23,810
Not bad, Dean.
185
00:09:24,490 --> 00:09:29,790
Really? I was really trying to get into
the mind of Peter and thinking, hmm, who
186
00:09:29,790 --> 00:09:30,970
is my shadow, you know?
187
00:09:31,190 --> 00:09:32,190
All right, cool it.
188
00:09:32,690 --> 00:09:34,730
You were good for two seconds.
189
00:09:35,250 --> 00:09:37,570
We still have lots of work to do. On to
the next scene.
190
00:09:37,810 --> 00:09:38,810
All right.
191
00:09:40,630 --> 00:09:42,150
Put the sword down, Dean.
192
00:09:43,980 --> 00:09:47,020
And when was the last time you saw him
in the black neighborhood, huh?
193
00:09:47,420 --> 00:09:48,420
Any politician.
194
00:09:48,540 --> 00:09:51,720
Look, I work for the state. Now, let me
be the one to tell you, none of them
195
00:09:51,720 --> 00:09:54,860
care about us black folks. Well, my
brothers, you are in luck because the
196
00:09:54,860 --> 00:09:57,460
congressman is on his way down here to
meet you all.
197
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
You invited him?
198
00:09:58,700 --> 00:09:59,579
Well, I had to.
199
00:09:59,580 --> 00:10:01,080
You weren't going to give him a chance
on your own.
200
00:10:01,800 --> 00:10:03,120
Ambushed by my very own son.
201
00:10:03,400 --> 00:10:06,800
Why can't you use your military training
for good, like getting us a discount on
202
00:10:06,800 --> 00:10:07,800
tires?
203
00:10:08,740 --> 00:10:09,740
Oh, hey, Bruce.
204
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
What's up?
205
00:10:12,010 --> 00:10:15,190
Good afternoon, everybody. I'm your
congressman, Brad Baker.
206
00:10:15,770 --> 00:10:17,250
Is this your establishment, sir?
207
00:10:17,450 --> 00:10:18,450
Mm -hmm.
208
00:10:18,750 --> 00:10:21,570
From what Bruce tells me, this is quite
the community staple.
209
00:10:21,990 --> 00:10:23,370
It sure is, Congressman.
210
00:10:23,650 --> 00:10:27,210
Well, it is an honor to be here with you
fine gentlemen. And thank you for
211
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
inviting me, Bruce.
212
00:10:28,330 --> 00:10:33,530
This is exactly the type of outreach
outlet I was hoping for from my new
213
00:10:33,530 --> 00:10:34,590
community liaison.
214
00:10:34,970 --> 00:10:37,550
What the hell is that? It's my new job
title, Dad.
215
00:10:38,140 --> 00:10:41,300
I'm here to listen to constituents and
help them solve problems in the
216
00:10:41,300 --> 00:10:42,960
community. You're working for them now.
217
00:10:43,200 --> 00:10:46,800
Community outreach, huh? Does that mean
you fix potholes? Forget the potholes.
218
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
You got to think bigger.
219
00:10:48,020 --> 00:10:51,560
Can you make some parking tickets go
away? You know, better yet, can you make
220
00:10:51,560 --> 00:10:55,180
Jefferson Street go the other direction?
I'm trying to get to work faster. Well,
221
00:10:55,180 --> 00:10:57,680
now, now, can you arrest some of them
kids out there in front of my house,
222
00:10:57,740 --> 00:11:00,280
chucking and jiving all hours of the
night? Y 'all are wasting your time.
223
00:11:00,520 --> 00:11:02,620
This man is here for a photo op and some
votes.
224
00:11:02,880 --> 00:11:04,000
He's using us and Bruce.
225
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
All right, Dad, that's enough. Open your
eyes, son.
226
00:11:07,850 --> 00:11:08,850
Come here.
227
00:11:10,430 --> 00:11:12,910
You can't see what it's doing because
you haven't been right in your mind
228
00:11:12,910 --> 00:11:13,910
you've been back.
229
00:11:13,970 --> 00:11:15,810
It's been one bad decision after
another.
230
00:11:16,450 --> 00:11:19,850
Going back to the military and getting
her dating a divorced woman with a kid.
231
00:11:19,950 --> 00:11:22,990
What are you trying to say? I'm just
trying to understand what's been going
232
00:11:22,990 --> 00:11:23,990
with you.
233
00:11:25,270 --> 00:11:28,850
I mean, people go over there and a lot
of things can happen.
234
00:11:29,890 --> 00:11:33,150
Then they come back and... Are you
saying that I'm shell -shocked?
235
00:11:34,430 --> 00:11:36,110
I'm saying it would explain things.
236
00:11:37,109 --> 00:11:38,109
Wow.
237
00:11:39,590 --> 00:11:43,690
It's easier for you to think that I'm
crazy than to think that I just have my
238
00:11:43,690 --> 00:11:44,950
own ideas that are different from yours.
239
00:11:54,370 --> 00:11:59,030
Now back to the Jefferson Street going
from north to south. Man, I got some
240
00:11:59,030 --> 00:12:00,030
complaints.
241
00:12:02,690 --> 00:12:05,210
You know, we can talk about that later.
Get back to the game, man. You know.
242
00:12:07,150 --> 00:12:08,810
I propose we leave for home at once.
243
00:12:09,870 --> 00:12:10,870
All right, boys.
244
00:12:11,010 --> 00:12:11,989
All right.
245
00:12:11,990 --> 00:12:16,670
I'm sure Mother would be glad to have
you. That is, if Peter doesn't mind. Go
246
00:12:16,670 --> 00:12:21,730
on. Go back and grow up. And I must warn
you, once you're grown up, you can
247
00:12:21,730 --> 00:12:22,730
never come back.
248
00:12:22,850 --> 00:12:23,850
Never!
249
00:12:28,610 --> 00:12:29,610
Bravo!
250
00:12:30,150 --> 00:12:36,860
That's being bravo, Dean! You have truly
embodied Peter's... Boyish charm.
251
00:12:37,060 --> 00:12:37,939
Thanks, Mr. Cox.
252
00:12:37,940 --> 00:12:39,540
Really been doing the work, you know?
253
00:12:40,360 --> 00:12:43,120
And Karen's been guiding me. Couldn't
have done it without her.
254
00:12:44,120 --> 00:12:48,420
Now, since our play conflicts with the
homecoming game, I have made an
255
00:12:48,420 --> 00:12:53,240
impassioned plea to the principal to let
us perform a preview.
256
00:12:53,480 --> 00:12:58,180
So now, your friends will see you at
tomorrow's pep rally.
257
00:12:58,560 --> 00:13:00,060
Isn't that thrilling?
258
00:13:00,580 --> 00:13:01,580
Uh -oh.
259
00:13:02,900 --> 00:13:04,440
My friends aren't ready for this.
260
00:13:04,920 --> 00:13:09,240
Oh, and the best part is all of your
costumes will be done just in time.
261
00:13:15,660 --> 00:13:16,180
Be
262
00:13:16,180 --> 00:13:22,980
ready
263
00:13:22,980 --> 00:13:24,680
for your cue to swing in.
264
00:13:49,130 --> 00:13:50,130
Well, try, Karen.
265
00:14:45,000 --> 00:14:46,080
I glittered my pants.
266
00:14:49,520 --> 00:14:53,020
I had escaped going down with the pirate
ship, but I wasn't feeling good about
267
00:14:53,020 --> 00:14:54,020
it.
268
00:14:56,620 --> 00:14:59,680
Uh -oh.
269
00:14:59,960 --> 00:15:03,920
How could you just abandon us like that,
Dean? Aren't you glad I quit? Night can
270
00:15:03,920 --> 00:15:05,040
be Peter Pan like you want it.
271
00:15:05,320 --> 00:15:07,000
But the place is better with us both.
272
00:15:08,140 --> 00:15:12,440
You may have gotten good at being Peter.
273
00:15:13,520 --> 00:15:14,610
Thanks. It's only to me.
274
00:15:15,630 --> 00:15:17,050
Well, thanks, Karen.
275
00:15:17,970 --> 00:15:22,170
I am really sorry I ditched you guys
like that. I saw people laughing and I
276
00:15:22,170 --> 00:15:24,370
panicked. I mean, weren't you guys
embarrassed?
277
00:15:25,150 --> 00:15:26,330
Of course we were.
278
00:15:27,110 --> 00:15:28,750
But at least we were all in it together.
279
00:15:29,190 --> 00:15:30,390
That part felt great.
280
00:15:30,810 --> 00:15:33,750
What didn't feel good was being ditched
by our castmate.
281
00:15:34,110 --> 00:15:35,110
That one hurt.
282
00:15:35,610 --> 00:15:39,270
I knew what it felt like to be left out,
and I hated that I made them feel that
283
00:15:39,270 --> 00:15:42,910
way. Okay, I let this go on as long as I
could, but you need to come inside.
284
00:15:43,660 --> 00:15:48,500
And little white girl, here without your
parents or corroborating witnesses, you
285
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
need to head on home.
286
00:15:58,740 --> 00:16:00,140
Let's get a move on, Speedy.
287
00:16:00,740 --> 00:16:03,340
Due down to the barbershop. Checkers
can't cheat by themselves.
288
00:16:03,620 --> 00:16:05,340
Can't show my face after that fight with
Bruce.
289
00:16:05,920 --> 00:16:07,800
Maybe I'll just wear my hair long for a
while.
290
00:16:08,060 --> 00:16:11,160
Yeah, fella's still talking about that
little performance you and Bruce had.
291
00:16:12,069 --> 00:16:14,790
Said it was the first time they'd ever
seen a black man turn red.
292
00:16:16,990 --> 00:16:22,670
Can I give you some advice, son? So I
can know what not to do.
293
00:16:22,970 --> 00:16:24,430
I'm not going to handle it the way you
would.
294
00:16:24,630 --> 00:16:26,810
You're my son, but we think very
differently.
295
00:16:27,710 --> 00:16:28,890
Just like you and Bruce.
296
00:16:29,130 --> 00:16:31,490
I just feel like the world has changed
so fast these days.
297
00:16:32,050 --> 00:16:35,990
Kim and Dean have time to figure it out
still, but Bruce just got thrown out
298
00:16:35,990 --> 00:16:37,150
there, and I don't know if he was ready.
299
00:16:38,210 --> 00:16:39,950
I really think he's making a bad
decision.
300
00:16:40,250 --> 00:16:41,250
Well, he might be.
301
00:16:41,630 --> 00:16:44,810
But sometimes the only way they learn is
to let them make it.
302
00:16:47,470 --> 00:16:49,090
Maybe, but it ain't easy.
303
00:16:50,490 --> 00:16:52,790
You're lucky. I've always had a good
head on my shoulders.
304
00:16:54,890 --> 00:17:01,730
Now, remember after high school, you
followed that girl Hazel down to New
305
00:17:01,730 --> 00:17:07,569
Orleans. You came back a month later, no
money, and no less than five roots cast
306
00:17:07,569 --> 00:17:08,569
on your head?
307
00:17:08,750 --> 00:17:09,849
I had pneumonia, Dad.
308
00:17:10,349 --> 00:17:11,410
It's a legitimate illness.
309
00:17:11,710 --> 00:17:15,970
Well, you tell that to your grandkids
when they come back with shrunken voodoo
310
00:17:15,970 --> 00:17:17,609
heads and little blue weenies.
311
00:17:21,130 --> 00:17:25,930
After betraying my new friends, I
realized I needed to make a big gesture
312
00:17:25,930 --> 00:17:26,930
back their trust.
313
00:17:38,000 --> 00:17:39,640
No one calls Pam a coward in lips.
314
00:17:58,160 --> 00:17:59,160
Huzzah.
315
00:17:59,460 --> 00:18:04,580
Look, um... Guys, I'm sorry I ditched
out on you at the pep rally.
316
00:18:04,800 --> 00:18:05,900
That wasn't cool with me.
317
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Not cool, Kat.
318
00:18:07,420 --> 00:18:08,420
But we forgive you.
319
00:18:09,200 --> 00:18:10,300
I don't forgive you.
320
00:18:11,760 --> 00:18:12,980
For that line reading.
321
00:18:13,520 --> 00:18:15,240
I didn't feel enough minutes.
322
00:18:16,000 --> 00:18:18,600
Man, if we got work to do, we're going
to get you ready for opening night.
323
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
Down, boy.
324
00:18:27,140 --> 00:18:28,140
Hi,
325
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
son.
326
00:18:31,100 --> 00:18:33,020
How's lifting weights going?
327
00:18:33,320 --> 00:18:35,480
You sure you want to be down here all
alone with a crazy person?
328
00:18:37,550 --> 00:18:39,890
Might hit a car backfire and thank you
to Viet Cong.
329
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
Okay.
330
00:18:42,710 --> 00:18:43,710
I deserve that.
331
00:18:45,530 --> 00:18:46,750
But I don't think you're crazy.
332
00:18:47,670 --> 00:18:49,470
And I'm sorry for making you feel like I
did.
333
00:18:55,630 --> 00:18:57,650
Look, I know you think I don't know what
I'm doing.
334
00:18:58,270 --> 00:18:59,850
But I'm really passionate about this.
335
00:19:00,190 --> 00:19:01,450
I know you know what you're doing.
336
00:19:02,610 --> 00:19:04,410
And honestly, I think that's what's been
bothering me.
337
00:19:05,210 --> 00:19:06,550
That you don't need me to help you
decide.
338
00:19:07,500 --> 00:19:10,740
I'm used to you coming to me before you
make big decisions, like when you
339
00:19:10,740 --> 00:19:11,740
enlisted the first time.
340
00:19:11,760 --> 00:19:13,600
Well, of course, I still want your
advice, Dad.
341
00:19:13,960 --> 00:19:16,020
No, no, I'm not asking for that.
342
00:19:17,580 --> 00:19:20,880
This is how things are supposed to
happen, so you can become your own man.
343
00:19:23,260 --> 00:19:25,060
I know our region made good decisions
for itself.
344
00:19:27,180 --> 00:19:28,180
Thanks.
345
00:19:31,060 --> 00:19:33,120
I did have some thoughts about Nixon,
though.
346
00:19:33,880 --> 00:19:34,880
Of course.
347
00:19:35,380 --> 00:19:39,690
Of course. Okay, that was joking. Yeah,
that was tight, man. That was tight.
348
00:19:40,370 --> 00:19:43,310
Oh, Michael, John, we're home.
349
00:19:43,970 --> 00:19:44,970
Cheerio, Peter.
350
00:19:45,210 --> 00:19:46,550
We'll never forget you.
351
00:19:46,810 --> 00:19:47,569
We're off.
352
00:19:47,570 --> 00:19:50,330
Man the capstan and hoist the anchors,
boys.
353
00:20:14,990 --> 00:20:16,710
You were the best pita pan ever, baby.
354
00:20:16,950 --> 00:20:19,570
Those two hours and 23 minutes really
flew by.
355
00:20:19,850 --> 00:20:23,570
Thanks. Well, go say goodbye to your
friends, and we'll meet you by the car.
356
00:20:26,530 --> 00:20:28,870
Any chance of Ticket Ticket getting my
down back?
357
00:20:31,010 --> 00:20:32,670
Dean, you were great.
358
00:20:33,530 --> 00:20:35,110
Maybe even better than I would have
been.
359
00:20:35,330 --> 00:20:37,190
Thanks, but no way. You would have
killed it.
360
00:20:37,970 --> 00:20:38,970
You're probably right.
361
00:20:39,850 --> 00:20:42,030
But it was kind of more fun doing it
together.
362
00:20:42,290 --> 00:20:43,290
Yeah.
363
00:20:44,040 --> 00:20:45,040
Way more fun.
364
00:20:48,220 --> 00:20:51,200
Come on now, y 'all. It was 1959 in
Alabama.
365
00:20:51,580 --> 00:20:52,580
Stop playing.
366
00:20:53,040 --> 00:20:54,019
Good Lord.
367
00:20:54,020 --> 00:20:57,040
Turn my back for one second. Dean, it's
time to go.
368
00:20:57,660 --> 00:21:02,700
And little white girl, with your parents
and a host who are white witnesses,
369
00:21:02,940 --> 00:21:04,280
Dean will see you at school.
370
00:21:05,580 --> 00:21:06,580
Bye, Dean.
371
00:21:06,740 --> 00:21:07,740
See you around.
372
00:21:07,900 --> 00:21:08,900
See you, Karen.
373
00:21:09,500 --> 00:21:12,700
Though it turned out Alabama was ready
for a Black Peter Pan.
374
00:21:13,390 --> 00:21:15,030
A black boy with a white girl, though?
375
00:21:15,490 --> 00:21:18,390
Yeah. Y 'all were going to have to wait
for the 80s to roll around before
376
00:21:18,390 --> 00:21:19,450
sitcoms would go there.
28431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.