All language subtitles for The Wonder Years 2021 S2E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:04,490 I'm not saying the kids in the 1960s were braver than the kids today, but 2 00:00:04,490 --> 00:00:09,770 wasn't much that scared us. Except the sound of an angry 1960s father. 3 00:00:10,170 --> 00:00:13,970 I don't even know what I did, but I knew it was bad because Daddy had his, I'm 4 00:00:13,970 --> 00:00:17,530 serious, leg crossed, and Mama had her, please don't hit him too hard, Bill, 5 00:00:17,610 --> 00:00:20,450 face on. You mind telling me what's going on with this report card I just 6 00:00:20,450 --> 00:00:23,930 opened? I am so sorry I got a C and P. I don't care about the C and P. 7 00:00:24,430 --> 00:00:26,310 I'm glad they finally put you on the boys' team. 8 00:00:26,590 --> 00:00:28,050 I'm mad about your music grade. 9 00:00:28,270 --> 00:00:29,290 But I got an A in music. 10 00:00:29,510 --> 00:00:31,350 Exactly. I've heard you practice. 11 00:00:31,570 --> 00:00:32,790 No way you're an A student. 12 00:00:33,190 --> 00:00:36,030 Phil, go easy on him. That was me going easy. 13 00:00:36,400 --> 00:00:40,100 Only my dad would find a way to be mad about the highest possible grade. 14 00:00:40,340 --> 00:00:43,160 I'm going down to that school tomorrow to speak with his music teacher. 15 00:00:43,580 --> 00:00:47,660 Ooh, maybe he'll show up right when you're being stuffed into a locker. 16 00:00:47,880 --> 00:00:48,880 Shut up, Kim. 17 00:00:49,460 --> 00:00:51,260 But don't come between second and third period. 18 00:00:52,020 --> 00:00:53,020 No reason. 19 00:00:53,600 --> 00:00:56,440 Well, I'm just happy Dean's in trouble for once, and not me. 20 00:00:57,360 --> 00:01:02,380 Well, we also got the phone bill in, and who on God's green earth do you know in 21 00:01:02,380 --> 00:01:03,980 Mobile at 10 o 'clock at night? 22 00:01:05,120 --> 00:01:06,120 Huh? 23 00:01:10,229 --> 00:01:11,730 Hey, D, come check this out. 24 00:01:13,170 --> 00:01:14,170 Oh. 25 00:01:15,130 --> 00:01:18,430 When Corey turns 14 next month, he's going to get his motorcycle license. 26 00:01:18,750 --> 00:01:20,670 So your parents are going to let you get a motorcycle? 27 00:01:21,010 --> 00:01:22,870 Well, no, but... 28 00:01:23,240 --> 00:01:27,280 All I need is the license to show girls. Man, this makes me want to watch Easy 29 00:01:27,280 --> 00:01:28,199 Rider again. 30 00:01:28,200 --> 00:01:28,859 I know. 31 00:01:28,860 --> 00:01:31,180 You guys have seen Easy Rider? Of course we have. 32 00:01:31,420 --> 00:01:33,960 It's the coolest movie of the year. But, I mean, how? 33 00:01:34,180 --> 00:01:38,240 It's rated R. My dad took me. They actually let me in by myself because of 34 00:01:38,240 --> 00:01:40,140 mustache. Yeah, I still can't see it. 35 00:01:40,520 --> 00:01:43,240 Oh, well, you know, that's cool. My parents are taking me this weekend. 36 00:01:43,480 --> 00:01:45,840 Even said I can have two boxes of candy. 37 00:01:46,060 --> 00:01:48,800 It's no big deal. You're going to love it, Dean. It has everything. 38 00:01:49,460 --> 00:01:51,940 Acid chips, violence, and did I mention... 39 00:01:52,560 --> 00:01:53,560 There's boobs. 40 00:01:55,040 --> 00:01:56,040 Boobs. 41 00:02:00,760 --> 00:02:02,220 Please, Mr. Vandekant. 42 00:02:02,760 --> 00:02:03,980 I'm Dean Williams' father. 43 00:02:04,240 --> 00:02:05,139 Oh, please. 44 00:02:05,140 --> 00:02:06,260 Please, call me Alan. 45 00:02:07,200 --> 00:02:08,199 How can I help you? 46 00:02:08,340 --> 00:02:10,740 I'd like to talk to you about his grade in music class. 47 00:02:11,540 --> 00:02:12,540 I'm confused. 48 00:02:12,560 --> 00:02:14,700 I think I gave Dean an A. 49 00:02:15,100 --> 00:02:19,020 Yes, and I think we both can agree he doesn't deserve that, and his grade 50 00:02:19,020 --> 00:02:20,020 be lowered. 51 00:02:20,260 --> 00:02:21,260 Okay. 52 00:02:21,740 --> 00:02:25,640 This is a first. I don't mean any disrespect. I just want Danny to be 53 00:02:25,640 --> 00:02:27,940 more. I have higher expectations for him. 54 00:02:28,480 --> 00:02:30,380 I'm actually a professional musician myself. 55 00:02:30,880 --> 00:02:31,880 I know. 56 00:02:31,960 --> 00:02:36,540 I must have seen you play at Delwood a dozen times. You know about Delwood? 57 00:02:36,860 --> 00:02:40,940 I wouldn't be much of a music teacher if I didn't know the jazz club that 58 00:02:40,940 --> 00:02:44,980 produced Scooty Carmichael. You know about Scooty? They say he invented six, 59 00:02:45,180 --> 00:02:46,500 seven times at Delwood. 60 00:02:47,080 --> 00:02:48,720 I know all the Scooty legends. 61 00:02:49,160 --> 00:02:50,580 I'm just surprised that you do. 62 00:02:51,280 --> 00:02:53,000 Because I'm so tall? 63 00:02:54,880 --> 00:02:56,840 Yeah, something like that. 64 00:02:59,440 --> 00:03:04,960 Look, if you're looking to see Dean more challenged, I'm happy to stay after 65 00:03:04,960 --> 00:03:08,040 school with him a couple of days a week. He's got real talent. 66 00:03:08,300 --> 00:03:09,640 I think that's a great idea. 67 00:03:10,220 --> 00:03:12,980 Unless we pass the point where I can bribe you to lowest grade. 68 00:03:13,320 --> 00:03:15,720 Yeah, that ship has sailed, my brother. 69 00:03:28,040 --> 00:03:32,520 But before I could ask my mom to let me see a super cool movie with boobs, I was 70 00:03:32,520 --> 00:03:33,540 getting extra school. 71 00:03:33,740 --> 00:03:34,740 Hey, hey now. 72 00:03:35,440 --> 00:03:36,440 Hey, Dean. 73 00:03:36,520 --> 00:03:39,120 Why don't we show your dad what we've been working on? 74 00:03:50,060 --> 00:03:51,980 Is that oxtail boogie? 75 00:03:52,280 --> 00:03:55,400 Yes. Yes, it is. Great error, Bill. 76 00:03:55,740 --> 00:03:57,320 Thought you'd get a kick out of that. 77 00:03:58,030 --> 00:04:02,810 You were flagged. I actually... Back then, album covers were offensive. 78 00:04:03,330 --> 00:04:04,330 I brought the real thing. 79 00:04:04,630 --> 00:04:05,630 Wow. 80 00:04:05,710 --> 00:04:07,830 Scooty live at the road note from 52. 81 00:04:08,190 --> 00:04:11,190 The note, baby. I never thought I'd see one of these in real life. 82 00:04:13,330 --> 00:04:15,850 You got a minute to listen? 83 00:04:16,970 --> 00:04:18,890 Well, I'm supposed to get Dean back for dinner. 84 00:04:19,810 --> 00:04:21,550 But I could probably listen to a bit. 85 00:04:23,980 --> 00:04:26,900 You know, a lot of people don't know this, but Scootie played more than just 86 00:04:26,900 --> 00:04:30,240 sax. Uh -oh. The one thing we knew in our family was that when Daddy started 87 00:04:30,240 --> 00:04:34,700 talking about jazz, we were in for a long one. Legend has it, he was the only 88 00:04:34,700 --> 00:04:36,260 person in his high school marching band. 89 00:04:39,780 --> 00:04:42,920 Eventually, I had to go to the pay phone and call Mama to come rescue me. 90 00:04:47,740 --> 00:04:51,060 Thing, you said your dad forgot about you, but he's right there. 91 00:04:51,500 --> 00:04:52,500 You hear that? 92 00:04:52,810 --> 00:04:56,290 You hear that right there. I don't believe it. I know. He's talking jazz. 93 00:04:56,870 --> 00:04:57,870 Bill. Hey. 94 00:04:57,990 --> 00:05:02,510 Oh, me the only man who knows more about Scooty Carmichael than me. God help me. 95 00:05:02,670 --> 00:05:07,230 Hi, it's a pleasure to meet you. I'm Dean's music teacher, Alan Vanderkam. 96 00:05:07,230 --> 00:05:10,150 you believe he has an original Scooty Carmichael from 52? 97 00:05:11,070 --> 00:05:12,070 I cannot. 98 00:05:12,910 --> 00:05:15,530 I'm going to take Dean home before he starves to death. 99 00:05:15,970 --> 00:05:17,550 Y 'all don't stay out too late now. 100 00:05:18,670 --> 00:05:22,130 Oh, and I made spaghetti, so you know if you eat too late, you'll get the 101 00:05:22,130 --> 00:05:26,710 heartburn. Lillian, I'll be fine. Wow, turns out wives were just as good at 102 00:05:26,710 --> 00:05:28,750 embarrassing you in front of your friends as moms were. 103 00:05:29,550 --> 00:05:30,550 Oh, yeah. 104 00:05:31,010 --> 00:05:32,270 This is how it starts, right? 105 00:05:35,030 --> 00:05:36,190 Well, well, well. 106 00:05:37,730 --> 00:05:41,250 Look who's finally back from talking jazz with his new friend. 107 00:05:41,650 --> 00:05:45,310 I'll admit, I am surprised I enjoyed talking to him as much as I did. 108 00:05:45,870 --> 00:05:47,370 He's a lot cooler than I thought. 109 00:05:47,820 --> 00:05:49,780 Saying he's a teacher. 110 00:05:50,220 --> 00:05:54,240 Well, he seems to be a great guy for a teacher. 111 00:05:54,640 --> 00:05:56,120 You'll get to know him better this weekend. 112 00:05:56,360 --> 00:05:57,780 He invited us to a dinner party. 113 00:05:58,120 --> 00:06:00,040 Oh, darn it. I'm busy that night. 114 00:06:00,460 --> 00:06:01,780 I didn't even tell you today yet. 115 00:06:02,240 --> 00:06:04,080 What's so bad about going to a dinner party with me? 116 00:06:04,300 --> 00:06:07,940 Sorry, I just don't want to get stuck talking about improvisation and 117 00:06:07,940 --> 00:06:09,300 syncopation all night. 118 00:06:09,640 --> 00:06:13,540 Wow. After all the corporate picnics I've been to with you, I have to do a 119 00:06:13,540 --> 00:06:16,720 three -legged race with Mr. Davidson. He secretly liked winning, though. 120 00:06:17,040 --> 00:06:19,360 Fine. You've done a lot for me. 121 00:06:19,680 --> 00:06:25,540 I could do this one for you. But if one person starts scatting, oh, help me God. 122 00:06:25,980 --> 00:06:27,060 You mean like this? 123 00:06:32,860 --> 00:06:35,020 I'm a bit wasted. Don't you try me. 124 00:06:37,460 --> 00:06:44,400 Hey there, best big brother 125 00:06:44,400 --> 00:06:45,279 in the world. 126 00:06:45,280 --> 00:06:46,280 What are you going to do? 127 00:06:46,950 --> 00:06:49,190 Oh, wow. Army intelligence trained you real well. 128 00:06:49,510 --> 00:06:53,250 Anyway, I need you to take me to see Easy Rider. I'm the only one of my 129 00:06:53,250 --> 00:06:54,390 who hasn't seen it yet. 130 00:06:55,030 --> 00:06:56,170 I'll do your basket of laundry. 131 00:06:57,090 --> 00:06:58,090 Deal. 132 00:06:58,370 --> 00:06:59,370 Seriously? 133 00:06:59,550 --> 00:07:01,070 Sure. I want to see it anyway. 134 00:07:01,690 --> 00:07:02,770 Wait, so you'll take me? 135 00:07:03,110 --> 00:07:06,630 Even though it has graphic violence, nudity, and drug use? There's no way I 136 00:07:06,630 --> 00:07:07,630 handle all that. 137 00:07:07,730 --> 00:07:08,730 How bad can it be? 138 00:07:08,930 --> 00:07:12,710 Bruce had just come back from the war. His barometer for violence was clearly 139 00:07:12,710 --> 00:07:14,530 off, which worked out great for me. 140 00:07:15,230 --> 00:07:17,230 Hey, Bruce, I need the car keys. 141 00:07:17,470 --> 00:07:19,190 I'm headed to a college party tonight. 142 00:07:19,710 --> 00:07:20,649 Too late, Kim. 143 00:07:20,650 --> 00:07:22,790 I already told Dean I was taking him to the movies tonight. 144 00:07:23,090 --> 00:07:27,410 What? No, I need to go to this. How could I know what college I want to go 145 00:07:27,410 --> 00:07:30,610 next year if I don't sample the parties? Well, from what I hear, college is 146 00:07:30,610 --> 00:07:33,070 about more than that. I've already been to a football game. 147 00:07:33,330 --> 00:07:34,330 Wait, wait, wait. 148 00:07:34,430 --> 00:07:37,090 I'm sure we can come to some sibling agreement here. 149 00:07:37,470 --> 00:07:41,850 How about we drop Kim off before the movie if she does your basket of 150 00:07:43,730 --> 00:07:44,730 Deal. 151 00:07:47,190 --> 00:07:48,190 Well played, Dean. 152 00:07:48,530 --> 00:07:49,530 Well played. 153 00:07:50,450 --> 00:07:53,110 But you should have been more specific. 154 00:07:54,470 --> 00:07:55,650 Because this one's still for you. 155 00:07:56,550 --> 00:07:57,550 Fabric softener. 156 00:07:58,050 --> 00:07:59,050 On all the drawers. 157 00:08:04,050 --> 00:08:05,090 My hat look okay? 158 00:08:05,870 --> 00:08:06,870 Yes, Bill. 159 00:08:07,150 --> 00:08:09,290 And you sure a jello mold is a good thing to bring? 160 00:08:09,530 --> 00:08:10,530 I know my audience. 161 00:08:11,230 --> 00:08:12,310 Okay, good. 162 00:08:12,870 --> 00:08:16,350 And you sure the hat looks okay? Because I can lose it. The hat looks great. 163 00:08:18,540 --> 00:08:22,480 He surprised you when Alan hit it off so well? Well, maybe at first. 164 00:08:23,020 --> 00:08:26,100 But once he started talking music, it was like talking with any other guy. He 165 00:08:26,100 --> 00:08:28,660 means any other black guy. I'm glad you're coming, Lil. 166 00:08:28,960 --> 00:08:31,240 You're a little more used to these kind of parties. 167 00:08:31,540 --> 00:08:32,700 He means white parties. 168 00:08:33,059 --> 00:08:34,059 Well, don't worry. 169 00:08:34,880 --> 00:08:36,140 I'll stick by your side. 170 00:08:36,360 --> 00:08:39,600 Last thing I need is to be stuck with a bunch of housewives talking about 171 00:08:39,600 --> 00:08:41,480 Tupperware and dress patterns. 172 00:08:42,080 --> 00:08:43,080 Thank you, honey. 173 00:08:44,200 --> 00:08:45,200 Let's hurry up. 174 00:08:45,710 --> 00:08:49,450 They like to start there if they don't have time. He means everybody but black 175 00:08:49,450 --> 00:08:50,450 people. 176 00:08:57,190 --> 00:08:59,610 Jello mold is absolutely amazing. 177 00:08:59,950 --> 00:09:01,850 Here, you can just put it right here on the table. 178 00:09:02,150 --> 00:09:03,150 Oh, look who's here. 179 00:09:06,790 --> 00:09:08,350 It's my wife, Patty. 180 00:09:08,590 --> 00:09:13,450 What a pleasure it is to meet you. Bill, I hear so much about you from this one 181 00:09:13,450 --> 00:09:14,429 over here. 182 00:09:14,430 --> 00:09:18,210 I kind of let it slip that you worked with Marvin Gaye and everyone is just 183 00:09:18,210 --> 00:09:21,730 dying to hear all your stories. Oh, if I got stories. Let's do it. 184 00:09:22,010 --> 00:09:25,790 Well, shouldn't I come with? Oh, no, no. I'll be fine. You ladies have fun 185 00:09:25,790 --> 00:09:26,729 together. 186 00:09:26,730 --> 00:09:27,730 We're to the Y. 187 00:09:28,490 --> 00:09:31,730 Mary gives a hard sell on the Tupperware. She's a force. 188 00:09:34,470 --> 00:09:35,690 I sell Tupperware. 189 00:09:37,590 --> 00:09:40,050 Oops. I almost forgot a bowl. 190 00:09:40,250 --> 00:09:41,270 It's in the pantry. 191 00:09:49,080 --> 00:09:50,080 Gotta have a bowl. 192 00:09:52,480 --> 00:09:53,480 Oh. 193 00:09:54,000 --> 00:09:55,340 Do you like Tupperware? 194 00:10:02,580 --> 00:10:05,220 So, how exactly do you expect to get into a college party? 195 00:10:05,460 --> 00:10:08,700 Don't worry. My friend Gloria is going to meet me and let me in. 196 00:10:08,920 --> 00:10:12,120 Enough chitchat. Hurry up and get out so we don't miss the fucking popcorn and 197 00:10:12,120 --> 00:10:13,120 candy. 198 00:10:16,200 --> 00:10:17,200 You said come. 199 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 ID, please. 200 00:10:21,320 --> 00:10:22,880 No, I'm just looking for Gloria. 201 00:10:24,140 --> 00:10:25,340 Then I need your ID. 202 00:10:26,540 --> 00:10:27,540 Two. 203 00:10:28,900 --> 00:10:30,100 I left it in my dorm. 204 00:10:31,180 --> 00:10:32,180 Which dorm? 205 00:10:33,540 --> 00:10:35,120 That one. 206 00:10:35,380 --> 00:10:38,060 Right over there. Sorry, I am so bad with names. 207 00:10:39,160 --> 00:10:40,420 That's the math building. 208 00:10:42,100 --> 00:10:43,800 No, no, no. Fine, the math building. 209 00:10:46,040 --> 00:10:47,080 You mean the creek. 210 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Excuse me. 211 00:10:52,260 --> 00:10:55,600 Come on, Kim's fine. Nothing bad ever happens at college party. 212 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 Bruce? 213 00:10:57,500 --> 00:10:58,740 Bruce Williams, is that you? 214 00:10:59,200 --> 00:11:00,200 Hey, yo! 215 00:11:00,380 --> 00:11:03,100 Hold tight a sec. I ain't seen these cats since high school. Well, then that 216 00:11:03,100 --> 00:11:05,220 means they're probably not that important. Let's go. 217 00:11:05,980 --> 00:11:06,980 Tight a sec, okay. 218 00:11:08,100 --> 00:11:09,100 That'll break it. 219 00:11:09,800 --> 00:11:14,680 Come see Easy Rider. It's the movie everyone's been talking about. Now in 220 00:11:14,680 --> 00:11:17,080 final weekend. And screw that parental supervision. 221 00:11:17,460 --> 00:11:18,520 Don't be such a baby. 222 00:11:18,990 --> 00:11:22,790 Okay, maybe it didn't happen exactly that way, but I was determined to see 223 00:11:22,790 --> 00:11:28,690 movie. I found when it comes to fabric, you cannot beat 100 % polyester. Right? 224 00:11:28,850 --> 00:11:32,430 I have the cutest pattern, and I'm going to make all the kids matching 225 00:11:32,430 --> 00:11:33,810 jumpsuits. Oh. 226 00:11:34,110 --> 00:11:37,370 Hey, uh, ladies know if the jacuzzi's ready? 227 00:11:37,670 --> 00:11:38,950 It's warming up right now. 228 00:11:39,250 --> 00:11:44,530 Cool. Lillian, you and Bill should join us in the hot tub. Oh, it is so fun. 229 00:11:45,330 --> 00:11:47,770 Oh, thank you, but... 230 00:11:48,640 --> 00:11:50,460 Unfortunately, we didn't bring any swimsuits. 231 00:11:51,180 --> 00:11:51,979 Don't worry. 232 00:11:51,980 --> 00:11:52,980 Neither did we. 233 00:11:58,160 --> 00:12:01,880 Bruce wasn't leaving anytime soon. 234 00:12:02,220 --> 00:12:05,800 If I wanted to see the movie, I'd have to find some adult willing to bring a 235 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 into a theater. 236 00:12:07,500 --> 00:12:09,940 Luckily, it was the 60s, when adults were still cool. 237 00:12:10,220 --> 00:12:12,760 All right, all right. Come on, guys. Come on. Enough of the war stories. 238 00:12:13,320 --> 00:12:14,380 I want to hear about you two. 239 00:12:15,180 --> 00:12:18,580 Well... I actually just got named the starting shortstop for the baseball team 240 00:12:18,580 --> 00:12:21,540 here. That's great. Hey, you always could pick it. 241 00:12:23,420 --> 00:12:26,040 Hey, man, I could put in a good word with the coach for you if you're 242 00:12:26,040 --> 00:12:29,060 interested, even if it would put me on a bench like you did in high school. 243 00:12:30,100 --> 00:12:32,880 Yeah, I think my baseball day is over. 244 00:12:33,840 --> 00:12:35,040 I heard you were wounded. 245 00:12:35,700 --> 00:12:36,700 Sorry. 246 00:12:37,300 --> 00:12:38,900 But it must be real nice to be working, huh? 247 00:12:39,140 --> 00:12:41,260 Yeah, I'm actually not working much either. 248 00:12:42,660 --> 00:12:44,480 I'm still getting disability checks from the Army. 249 00:12:46,540 --> 00:12:47,920 Well, your hair sure has gotten long. 250 00:12:48,940 --> 00:12:49,940 Right. 251 00:12:50,640 --> 00:12:53,240 I'm never getting into that party, Bruce. We can leave. 252 00:12:53,540 --> 00:12:54,540 Okay, Kim. 253 00:12:57,100 --> 00:12:58,100 But where's Dean? 254 00:12:58,380 --> 00:13:01,340 I thought he was with you. No, he was. I only took my eye off him for one 255 00:13:01,340 --> 00:13:05,800 second. At this moment, I was being chased across the creek by the wino who 256 00:13:05,800 --> 00:13:07,220 claimed he owned it. Dean! 257 00:13:09,000 --> 00:13:13,280 Then a few minutes later, Marvin Gaye comes out the head and says, Well, I 258 00:13:13,280 --> 00:13:14,420 there is a mountain high enough. 259 00:13:18,260 --> 00:13:20,400 Phil, I think we should go home. 260 00:13:20,600 --> 00:13:22,180 What? Why? 261 00:13:22,420 --> 00:13:27,920 I think that this is some kind of sex party. You have got to stop reading 262 00:13:27,920 --> 00:13:28,920 Cosmopolitan magazine. 263 00:13:29,160 --> 00:13:31,520 Sex party? My goodness, William. 264 00:13:31,760 --> 00:13:32,760 Just be cool. 265 00:13:32,780 --> 00:13:37,100 Hey, you guys want to come down to the basement? I just had it completely 266 00:13:37,100 --> 00:13:38,100 soundproof. 267 00:13:39,300 --> 00:13:42,700 Because I got my whole recording studio down there. 268 00:13:42,920 --> 00:13:44,060 Hang on one sec. 269 00:13:47,600 --> 00:13:50,840 I'm gonna need your keys. Oh, no. No. 270 00:13:51,180 --> 00:13:53,580 This has gone on long enough. I know what's happening here. 271 00:13:53,880 --> 00:13:56,760 Is everything all right? No, it's not. 272 00:13:57,200 --> 00:14:01,080 Because this is a key party. For the love of God, be cool. 273 00:14:01,320 --> 00:14:06,020 No, Bill. I read about it in Cosmo. All the couples put their keys into a bowl, 274 00:14:06,100 --> 00:14:08,800 and then they draw keys to see who's swinging with who. 275 00:14:09,000 --> 00:14:12,620 But we are not here for your kinky games, Alan. 276 00:14:13,260 --> 00:14:16,300 Uh, we just need Bill's keys so we can... 277 00:14:16,910 --> 00:14:20,590 Move his car so Ted and Kathy can go home. You're blocking them in. 278 00:14:23,190 --> 00:14:24,190 Oh. 279 00:14:24,610 --> 00:14:25,610 You know what? 280 00:14:25,710 --> 00:14:26,710 No need. 281 00:14:26,950 --> 00:14:28,530 I think it's best if we leave, too. 282 00:14:29,130 --> 00:14:30,370 Thank you for having us, Alan. 283 00:14:37,230 --> 00:14:40,030 Mary, I'll send you a check for the deluxe seal of Thursday. 284 00:14:49,160 --> 00:14:50,880 Why do all the buildings look the same? 285 00:14:51,280 --> 00:14:52,540 Damn public funding. 286 00:14:53,340 --> 00:14:54,480 Um, excuse me. 287 00:14:54,840 --> 00:14:56,680 Can you tell me how to get to the movie theater? 288 00:14:56,980 --> 00:15:00,160 And please don't tell me to look for up your butt street. 289 00:15:00,360 --> 00:15:01,420 I'm not falling for that twice. 290 00:15:01,760 --> 00:15:04,360 Oh, wow. You're going in the completely wrong direction. 291 00:15:05,760 --> 00:15:07,900 Is that an Erlenmeyer flask? 292 00:15:08,240 --> 00:15:09,860 How do you know what that is? 293 00:15:10,080 --> 00:15:11,480 The chemistry said at home. 294 00:15:11,720 --> 00:15:16,920 Huh. Well, if you're excited about the beaker, wait until you see. 295 00:15:19,120 --> 00:15:20,120 The lab. 296 00:15:20,820 --> 00:15:23,760 Wow, this lab, it has everything. 297 00:15:24,000 --> 00:15:27,520 So many chemicals and safety warnings. 298 00:15:28,120 --> 00:15:30,800 This is the greatest night of my life. 299 00:15:31,380 --> 00:15:34,080 Sadly, that remained true for many years after. 300 00:15:42,280 --> 00:15:44,620 I'm sorry I ruined your new friendship. 301 00:15:44,980 --> 00:15:46,020 I'm so embarrassed. 302 00:15:48,189 --> 00:15:49,189 It's fine. 303 00:15:49,250 --> 00:15:50,250 No, it's not. 304 00:15:50,870 --> 00:15:53,310 You haven't made a new friend since the band broke up. 305 00:15:53,770 --> 00:15:55,530 Please. It's not like I'm 10. 306 00:15:56,670 --> 00:15:58,350 Stupid band. I hate them. 307 00:16:03,230 --> 00:16:04,230 Oh, no. 308 00:16:04,430 --> 00:16:05,429 What now? 309 00:16:05,430 --> 00:16:07,790 You know, the commotion. I must have left my purse there. 310 00:16:08,410 --> 00:16:10,170 No way I'm going back into that house. 311 00:16:10,470 --> 00:16:14,590 Okay. I'll just go to the department store tomorrow and buy a new one. 312 00:16:15,450 --> 00:16:16,530 And a new wallet. 313 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 Some new sunglasses. 314 00:16:26,260 --> 00:16:28,200 This is way cooler than Easy Rider. 315 00:16:28,720 --> 00:16:29,720 Whoa. 316 00:16:30,020 --> 00:16:32,840 The revolving power on this bad boy is through the roof. 317 00:16:33,240 --> 00:16:36,920 Huh. You really know your stuff. I don't know why all those kids are at that 318 00:16:36,920 --> 00:16:38,080 party when they could be in here. 319 00:16:38,360 --> 00:16:39,360 Party? 320 00:16:40,600 --> 00:16:42,520 Oh, I guess I wasn't invited. 321 00:16:43,080 --> 00:16:45,320 Oh, I'm sorry. I know how that feels. 322 00:16:45,540 --> 00:16:46,660 No, no need to apologize. 323 00:16:47,480 --> 00:16:49,660 I'm doing exactly what I want to be doing on my Saturday night. 324 00:16:50,020 --> 00:16:55,480 So, you wouldn't want to go to a party or a movie just because your friends are 325 00:16:55,480 --> 00:16:56,480 going? Not really. 326 00:16:56,800 --> 00:16:59,320 I mean, that's the cool thing about college. 327 00:16:59,660 --> 00:17:01,120 You don't have to do things you don't want to do. 328 00:17:02,040 --> 00:17:06,020 We should really get you back to your brother and sister. 329 00:17:06,960 --> 00:17:07,960 Yeah, you're right. 330 00:17:08,339 --> 00:17:11,060 But maybe just one more diopter adjustment? 331 00:17:13,079 --> 00:17:14,260 What the hell? 332 00:17:20,460 --> 00:17:22,940 How are you feeling after seeing your old friend? 333 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 I'm fine. 334 00:17:24,859 --> 00:17:28,099 Clearly, Bruce was just like Dad when it came to expressing his emotions. 335 00:17:28,460 --> 00:17:30,440 Hey, does the one on the beautiful team got a girlfriend? 336 00:17:30,640 --> 00:17:35,240 He is a fuck. And clearly, Kim was nowhere near like Mom when it came to 337 00:17:35,240 --> 00:17:36,780 people feel better. Never mind. 338 00:17:38,280 --> 00:17:39,720 You ever think about going to college? 339 00:17:40,020 --> 00:17:41,020 I guess. 340 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 I don't know. 341 00:17:42,600 --> 00:17:44,200 I think about it all the time. 342 00:17:45,180 --> 00:17:46,520 I'm a little scared, honestly. 343 00:17:47,620 --> 00:17:48,620 I guess that. 344 00:17:48,890 --> 00:17:51,310 Wouldn't be very scary for you. You've already seen the world. 345 00:17:52,030 --> 00:17:54,430 Well, if anybody's ready for college, it's you, Ken. 346 00:17:55,490 --> 00:17:58,770 Okay, remember when you were 12 and your Barbie lived in a Malibu dream dorm? 347 00:18:00,190 --> 00:18:03,210 Too bad they don't give scholarships for accessorizing. 348 00:18:04,090 --> 00:18:05,090 Who knows? 349 00:18:05,810 --> 00:18:06,990 Maybe we can enroll together. 350 00:18:07,610 --> 00:18:09,250 You know we'd go for free at dad's school. 351 00:18:10,130 --> 00:18:13,310 Great. I'd get to go to college with my brother and my dad. 352 00:18:14,710 --> 00:18:15,710 Oh, there they are. 353 00:18:16,270 --> 00:18:20,190 Dean! Where you been, man? How'd you get into the party, and why you ain't come 354 00:18:20,190 --> 00:18:23,630 out and get me? Oh, well, when I got lost trying to find my way to the 355 00:18:23,710 --> 00:18:25,550 Cynthia found me and brought me back here. 356 00:18:25,750 --> 00:18:30,070 She let me see the inside of the chemistry lab. They have tungsten 357 00:18:30,070 --> 00:18:31,070 light bulbs. 358 00:18:31,510 --> 00:18:34,730 Well, now that you're safe, I think I'm going to head back inside. 359 00:18:35,110 --> 00:18:36,770 Turns out the party's more fun than I thought. 360 00:18:37,670 --> 00:18:38,890 So, Junebug, I said bye. 361 00:18:40,110 --> 00:18:41,110 Wow. 362 00:18:41,170 --> 00:18:43,650 We've had more college experience than both of us put together. 363 00:18:44,730 --> 00:18:45,950 Ah, Junebug. 364 00:18:53,350 --> 00:18:57,690 Bill? Sorry, I... That's not Alan. 365 00:18:58,670 --> 00:18:59,670 What? 366 00:19:01,330 --> 00:19:02,790 All y 'all up in here naked? 367 00:19:03,690 --> 00:19:08,310 So Lillian was right. This was a sex party all along. No, no, no. It was a 368 00:19:08,310 --> 00:19:13,370 dinner party. But then some like -minded friends like to stick around after 369 00:19:13,370 --> 00:19:16,050 dinner for a second dessert. 370 00:19:16,830 --> 00:19:18,130 Why didn't you say that earlier? 371 00:19:18,390 --> 00:19:20,750 We assumed you and Lillian weren't into this. 372 00:19:21,210 --> 00:19:24,530 That's not why we invited you to the dinner party. Oh, really? 373 00:19:24,750 --> 00:19:27,990 You sure you didn't tell us because you didn't want a black couple joining on 374 00:19:27,990 --> 00:19:28,990 your sex party? 375 00:19:30,650 --> 00:19:31,650 You know what? 376 00:19:31,990 --> 00:19:33,610 We'll give you two some privacy. 377 00:19:33,930 --> 00:19:34,930 Thanks, baby. 378 00:19:40,050 --> 00:19:41,130 I'm sorry, Bill. 379 00:19:41,350 --> 00:19:42,350 Hey, man. 380 00:19:42,470 --> 00:19:44,650 What you do in your private life is your own business. 381 00:19:45,050 --> 00:19:49,250 It's a little caught off guard is all. I enjoy talking to you because... 382 00:19:49,640 --> 00:19:54,020 To be honest, I don't have that many friends who aren't into this. He means 383 00:19:54,020 --> 00:19:56,200 -freaks. I've been in music business for years. 384 00:19:56,480 --> 00:20:01,280 I've definitely seen some things, but this beats my story about mistakenly 385 00:20:01,280 --> 00:20:02,680 getting Billy Holiday dry cleaning. 386 00:20:02,980 --> 00:20:05,560 Hope this doesn't mean we can't still talk jazz together. 387 00:20:06,880 --> 00:20:11,780 Of course we can. Just give me a few days to forget this image. 388 00:20:12,060 --> 00:20:13,060 You got it, my man. 389 00:20:16,460 --> 00:20:17,460 Weeks. 390 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Were they still upset? 391 00:20:40,760 --> 00:20:42,360 I think they've gotten over it. 392 00:20:43,240 --> 00:20:46,140 Look, Bill, I just want to say again how sorry I am. 393 00:20:48,080 --> 00:20:49,080 Apologies, sir. 394 00:20:55,980 --> 00:20:59,040 Hey, how was the dinner party? 395 00:21:00,660 --> 00:21:01,660 Fine. 396 00:21:03,300 --> 00:21:04,440 How was your night here? 397 00:21:07,179 --> 00:21:08,179 Fine. Yeah, 398 00:21:08,800 --> 00:21:12,920 there was no need for any more details than that. But as a result, 15 years 399 00:21:12,920 --> 00:21:16,900 later, Dad did co -write the Houdini songs Friends and The Freaks Come Out at 400 00:21:16,900 --> 00:21:17,900 Night. 30044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.