All language subtitles for The Wonder Years 2021 S2E04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,100
I don't know why we had to come tonight.
2
00:00:03,860 --> 00:00:08,500
The big game is on. I'm starting to
think you used the big game is on as an
3
00:00:08,500 --> 00:00:11,360
excuse when you don't want to do
something. That's not true.
4
00:00:14,800 --> 00:00:16,620
Oh, hi.
5
00:00:18,400 --> 00:00:22,360
You invited us for dinner.
6
00:00:22,880 --> 00:00:26,880
Are we too early? Oh, Lillian, I'm so
sorry.
7
00:00:27,150 --> 00:00:28,150
I forgot that was today.
8
00:00:28,470 --> 00:00:30,690
I must have messed up the date.
9
00:00:31,570 --> 00:00:32,570
Hey,
10
00:00:33,430 --> 00:00:34,810
hey, sorry for the misunderstanding.
11
00:00:35,970 --> 00:00:40,330
But, um, we, we, uh, we're watching a
big game.
12
00:00:40,610 --> 00:00:44,530
You don't get to use a big game excuse.
I use a big game excuse. So it was an
13
00:00:44,530 --> 00:00:46,330
excuse. Lillian, stop being petty.
14
00:00:46,850 --> 00:00:48,510
Cliff, I think we're going to stay.
15
00:00:48,750 --> 00:00:53,010
Bill. My dad may not have wanted to be
there, but he wanted to be wanted to be
16
00:00:53,010 --> 00:00:56,330
there. All right, well, if you really
must know, I already have company.
17
00:00:56,470 --> 00:00:59,290
Important company. More important than
the friends you've had for 30 years that
18
00:00:59,290 --> 00:01:00,290
you invited over tonight.
19
00:01:00,370 --> 00:01:02,150
Well, I'm glad you understand, Bill.
20
00:01:02,450 --> 00:01:03,450
No, well, come here.
21
00:01:03,950 --> 00:01:04,950
Yep.
22
00:01:05,450 --> 00:01:07,030
I brought your favorite rum cake.
23
00:01:07,270 --> 00:01:08,550
Is that the cake you always make for my
birthday?
24
00:01:08,790 --> 00:01:09,649
Mm -hmm.
25
00:01:09,650 --> 00:01:12,970
Come on in.
26
00:01:14,650 --> 00:01:17,190
I'm so glad you're here, Bill. I want to
tell you about my new friend.
27
00:01:17,470 --> 00:01:18,470
This is for the big game.
28
00:01:20,970 --> 00:01:23,450
Williams, our neighbors. And our best
friend.
29
00:01:23,830 --> 00:01:25,190
Ladies drop by for dessert.
30
00:01:25,550 --> 00:01:27,310
This is my frat brother, Terrence.
31
00:01:27,950 --> 00:01:30,790
Are you a different fraternity? The
first.
32
00:01:31,090 --> 00:01:33,130
Well, they can't all be perfect like us.
33
00:01:34,330 --> 00:01:35,590
I know that.
34
00:01:38,430 --> 00:01:43,130
Terrence is a real estate agent and he
has a home for sale in Eastdale. And
35
00:01:43,130 --> 00:01:47,300
well... He's looking for the perfect
black family to be the first one to move
36
00:01:47,300 --> 00:01:50,580
in. Yeah, we're looking for folks with
impeccable credentials and the right
37
00:01:50,580 --> 00:01:54,620
attitude. So, wait a minute. You all are
thinking about moving all the way to
38
00:01:54,620 --> 00:01:55,579
the other side of town.
39
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
It's a great opportunity.
40
00:01:56,920 --> 00:01:59,860
Now, ever since that Housing Act passed
last year, they can't discriminate
41
00:01:59,860 --> 00:02:01,280
anymore. But that's just in housing.
42
00:02:01,480 --> 00:02:05,680
Don't go trying to buy a horse. That
system is still racist as hell, okay?
43
00:02:06,940 --> 00:02:10,620
We'll have access to nicer homes, better
schools, and city services.
44
00:02:10,919 --> 00:02:12,320
And someday even Starbucks.
45
00:02:12,880 --> 00:02:15,340
And Chipotle. Are you seriously thinking
about this, Cliff?
46
00:02:15,560 --> 00:02:20,400
Listen, me and Vivian will be the Jackie
Robinson and Rosa Parks of housing in
47
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
Montgomery.
48
00:02:21,600 --> 00:02:24,140
Can I be the Coretta Scott King of
housing?
49
00:02:24,440 --> 00:02:26,780
Mrs. King was way more stylish than Mrs.
Parks.
50
00:02:27,020 --> 00:02:29,480
You just don't like riding the bus. Oh,
that's true.
51
00:02:30,160 --> 00:02:34,380
I told Cliff, I said, can you put a sign
on the thermostat that says it's
52
00:02:34,380 --> 00:02:39,830
broken? Because those white folks are
going to freeze us out. Did I just hear
53
00:02:39,830 --> 00:02:42,610
you correctly? Are you actually Cliff's
boss down at the Treasury Department?
54
00:02:43,650 --> 00:02:48,550
Well, I wouldn't say boss. I head the
department, but I think we all work
55
00:02:48,550 --> 00:02:49,550
together as a team.
56
00:02:49,710 --> 00:02:53,430
We associate ourselves with all sorts of
important people.
57
00:02:53,730 --> 00:02:59,570
Did we tell you that Bill spent the
summer in New York writing for Marvin
58
00:03:00,670 --> 00:03:06,170
What? I must say, I am impressed, Bill.
Wow. Bill is very impressive. Now, after
59
00:03:06,170 --> 00:03:10,610
we do our groundbreaking move into our
home, you can sell him one. Or maybe I
60
00:03:10,610 --> 00:03:11,610
can sell him one right now.
61
00:03:12,170 --> 00:03:15,170
I can't wait to tell my mama.
62
00:03:16,390 --> 00:03:19,750
What's happening, Cleo? I mean, because
I'm just thinking about it right now as
63
00:03:19,750 --> 00:03:21,050
I'm sitting here with you.
64
00:03:22,190 --> 00:03:26,430
Bill is a professor. His wife runs a
department for the state.
65
00:03:27,450 --> 00:03:30,310
son is a decorated war veteran, and
their youngest son plays Little League
66
00:03:30,310 --> 00:03:32,910
baseball. I mean, that's more American
than most white people.
67
00:03:33,730 --> 00:03:37,830
I think you guys would be the perfect
family to integrate a neighborhood.
68
00:03:38,590 --> 00:03:41,730
I mean, it would be best for all of us,
obviously, if we were interested in
69
00:03:41,730 --> 00:03:43,690
moving next to white folks, but we're
not.
70
00:03:43,910 --> 00:03:47,690
Terrence, I told you, I coach Little
League. There's nothing more American
71
00:03:47,690 --> 00:03:49,590
that. That's true. And we just think
that.
72
00:03:50,890 --> 00:03:52,370
The boy's not good.
73
00:03:52,750 --> 00:03:55,510
I'm sorry. I didn't mean to cause a
controversy between y 'all.
74
00:03:56,820 --> 00:04:01,280
You are both outstanding families,
credit to our community and our people.
75
00:04:01,280 --> 00:04:02,159
be mad, Cliff.
76
00:04:02,160 --> 00:04:03,159
I'm not mad, Bill.
77
00:04:03,160 --> 00:04:04,460
I should have never let you in the
house.
78
00:04:05,300 --> 00:04:06,300
I did it to myself.
79
00:04:06,480 --> 00:04:09,300
Well, we have no intention of moving
anywhere, so get your lip up off the
80
00:04:09,520 --> 00:04:13,040
You look like I tagged you out in third
base, like I did many, many times in
81
00:04:13,040 --> 00:04:14,040
high school.
82
00:04:15,080 --> 00:04:18,000
Do it right now. Do it right now, Bill.
Come on. Get the ball. Oh, I'm going to
83
00:04:18,000 --> 00:04:20,519
go get the ball. I'm going to go get the
ball. Bill wants me to go get the ball.
84
00:04:20,620 --> 00:04:21,800
I'm going to go get the ball. No, no,
no, no, no.
85
00:04:22,100 --> 00:04:24,420
You sit right there. You sit right
there. Cliff!
86
00:04:36,720 --> 00:04:39,960
Well, I'm just saying we shouldn't just
tell him no without looking into it. Why
87
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
waste a man's time?
88
00:04:41,000 --> 00:04:42,600
Besides, ain't nothing wrong with this
house.
89
00:04:42,820 --> 00:04:46,460
Our car can't pull through the carport.
The back of the house is always free. We
90
00:04:46,460 --> 00:04:49,660
just gave the attic over to a family of
raccoons. The raccoons keep the frogs
91
00:04:49,660 --> 00:04:50,760
away. We have frogs?
92
00:04:51,000 --> 00:04:51,759
Not anymore.
93
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
Look, Bill.
94
00:04:52,830 --> 00:04:56,570
I don't see anything wrong with us
finding out the particulars. We could
95
00:04:56,570 --> 00:05:00,470
a bigger house that would allow Dean to
go to a really good high school. Hmm, I
96
00:05:00,470 --> 00:05:02,830
guess I missed out on a really good high
school, huh?
97
00:05:03,090 --> 00:05:06,710
You want to finish up at St. Ann's with
those ugly uniforms and no boys? Never.
98
00:05:06,870 --> 00:05:10,410
Well, Dad, you always tell us to support
black businesses, and Terrence is a
99
00:05:10,410 --> 00:05:13,470
black real estate agent. I'm not sure
I'd even heard of real estate agents
100
00:05:13,470 --> 00:05:17,310
before, but I had a bigger point. Oh,
and our new house will be walking
101
00:05:17,310 --> 00:05:20,890
from my junior high, and right around
the corner from Brad's. It'll be so
102
00:05:21,130 --> 00:05:22,290
What's wrong with your friends on this
street?
103
00:05:22,730 --> 00:05:23,950
Suddenly your white friends are cooler.
104
00:05:24,190 --> 00:05:27,090
You know I am fundamentally against
assimilation.
105
00:05:27,590 --> 00:05:31,350
But if our new house had a rec room big
enough for me to hold meetings to fight
106
00:05:31,350 --> 00:05:34,690
in, then let's move. You're not fooling
anybody, Kim. You just want a bigger
107
00:05:34,690 --> 00:05:36,370
closet. Well, that's going to be true.
108
00:05:41,350 --> 00:05:43,190
I can't believe you might be moving
soon.
109
00:05:43,550 --> 00:05:46,570
Well, I mean, someone's got to lead
racial progress in Montgomery.
110
00:05:47,030 --> 00:05:48,810
And why not me? You know.
111
00:05:49,610 --> 00:05:53,390
If you move closer to my house, we could
walk home from school together, walk to
112
00:05:53,390 --> 00:05:56,170
favorite shows together, even the ones
that come on at 10 o 'clock by Mission
113
00:05:56,170 --> 00:05:58,930
Impossible because, well, you can walk
home afterward.
114
00:05:59,270 --> 00:06:00,270
Well, I won't come at all.
115
00:06:01,190 --> 00:06:04,270
If you guys are going to be neighbors,
why don't you just sleep over?
116
00:06:04,690 --> 00:06:08,370
Now, Keith knew damn well why we didn't
ask sleepovers. Black and white folks
117
00:06:08,370 --> 00:06:11,590
had only been eating in the same
restaurants for a couple of years. We
118
00:06:11,590 --> 00:06:15,030
ready to stay in each other's houses,
but I could always count on my friend
119
00:06:15,030 --> 00:06:16,890
to be clueless. You know what?
120
00:06:19,310 --> 00:06:20,310
I have to wait until you move.
121
00:06:20,650 --> 00:06:22,350
You can have a sleepover at my house
this weekend.
122
00:06:22,590 --> 00:06:25,090
Well, I mean... My mom's right there.
Let's go ask.
123
00:06:26,230 --> 00:06:27,910
Thank you. Yeah, this was uncomfortable.
124
00:06:28,390 --> 00:06:32,070
But if that's what being on the cutting
edge of racial progress felt like, I
125
00:06:32,070 --> 00:06:35,930
guess I'd have to get used to it. Mom,
hey, can Dean come over for a sleepover
126
00:06:35,930 --> 00:06:36,930
this weekend?
127
00:06:37,830 --> 00:06:44,350
Well, uh, Brad, of course it's okay with
me, but, um, it's really up to Mrs.
128
00:06:44,470 --> 00:06:45,470
Williams.
129
00:06:45,650 --> 00:06:47,230
Um, Mom?
130
00:06:48,360 --> 00:06:54,940
Well, I think a sleepover is a fine
idea, but we would have to
131
00:06:54,940 --> 00:07:00,580
ask your dad about it first, and then if
he agrees, we'll call up Mrs. Hittman
132
00:07:00,580 --> 00:07:01,840
and make arrangements.
133
00:07:02,060 --> 00:07:05,980
And this discomfort is how the current
racial makeup of the Democratic Party
134
00:07:05,980 --> 00:07:06,980
began.
135
00:07:07,560 --> 00:07:11,500
Other things are different at white
people's houses.
136
00:07:12,250 --> 00:07:14,130
You know they don't use washcloths in
the shower?
137
00:07:14,350 --> 00:07:16,830
Oh, it's okay. I don't plan on taking
any showers this weekend.
138
00:07:17,090 --> 00:07:18,970
They also don't season their food.
139
00:07:19,550 --> 00:07:20,550
Everything is blamed.
140
00:07:21,190 --> 00:07:25,770
Well, I bet they'll make you watch corny
TV shows like Hee Haw and the Beverly
141
00:07:25,770 --> 00:07:28,670
Hillbillies. I hope so. That Jephthah
character is hilarious.
142
00:07:29,310 --> 00:07:30,790
He might as well be white.
143
00:07:31,130 --> 00:07:34,290
Unfortunately, it was neither the first
nor last time I would hear that.
144
00:07:35,890 --> 00:07:38,770
No matter how much of the expensive
scotch I drink, I'm still not
145
00:07:39,050 --> 00:07:40,050
Okay, okay.
146
00:07:40,480 --> 00:07:44,060
But you just keep drinking. I got
another bottle to help change your mind.
147
00:07:44,320 --> 00:07:47,460
Look, Professor, all I'm asking is for
you to look at the house one time. Just
148
00:07:47,460 --> 00:07:50,420
one time. I only took this meeting to
prove to my wife that I'm open -minded.
149
00:07:50,700 --> 00:07:55,720
So when I finish this, I'm gone. Okay.
But before you go, I was hoping you
150
00:07:55,720 --> 00:07:57,680
check out this map of our dear old
Montgomery.
151
00:07:58,920 --> 00:08:00,020
Dates back pre -war.
152
00:08:00,220 --> 00:08:02,120
Shows where all the plantations are.
153
00:08:02,740 --> 00:08:06,040
Yep. I thought that'd be of interest to
a race man like yourself.
154
00:08:07,840 --> 00:08:11,000
You buy that house, you take him back to
land. Our forefather slaved over,
155
00:08:11,120 --> 00:08:13,960
Professor. That's a really strong move.
156
00:08:14,820 --> 00:08:16,900
They do owe me about 40 acres and a
mule.
157
00:08:18,960 --> 00:08:19,980
You made your point.
158
00:08:31,920 --> 00:08:34,700
I guess I do owe it to myself to at
least look at this house you're talking
159
00:08:34,700 --> 00:08:37,340
about. You won't regret it. You won't
regret it, Professor. I promise you, you
160
00:08:37,340 --> 00:08:39,580
won't. Tell me, what were you going to
do if your music didn't work?
161
00:08:39,840 --> 00:08:42,380
Well, there may or may not be a mule
tied up our back.
162
00:08:45,340 --> 00:08:46,560
Mom? Dad?
163
00:08:47,360 --> 00:08:48,800
Do you remember my friend Dean?
164
00:08:50,340 --> 00:08:52,140
We're very happy to have you in our
home.
165
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
Thanks.
166
00:08:54,260 --> 00:08:55,260
Welcome, Dean.
167
00:08:56,570 --> 00:09:00,270
We just want you to know that Herb and I
are so happy that you and Brad are
168
00:09:00,270 --> 00:09:02,730
friends. You are welcome in our home
anytime.
169
00:09:03,430 --> 00:09:04,950
It shouldn't have taken this long.
170
00:09:06,490 --> 00:09:09,190
Okay, well, why don't you boys go get
washed up for dinner?
171
00:09:10,090 --> 00:09:11,210
Okay, this way.
172
00:09:11,990 --> 00:09:14,330
Hmm, you look kind of like my house.
173
00:09:15,490 --> 00:09:16,490
Nerd.
174
00:09:16,770 --> 00:09:17,890
Evil older sister?
175
00:09:18,210 --> 00:09:19,510
You look just like my house.
176
00:09:23,710 --> 00:09:25,090
Brad, too much.
177
00:09:26,250 --> 00:09:30,070
In this house, everyone is equal.
178
00:09:31,070 --> 00:09:33,570
We believe in equality.
179
00:09:39,210 --> 00:09:40,210
Hey.
180
00:09:41,170 --> 00:09:45,310
Hey, that haunted house movie is about
to come on. Oh, so is Adam -12.
181
00:09:46,050 --> 00:09:49,430
But... Brad, you chose the board game.
Adam -12 it is.
182
00:09:49,630 --> 00:09:51,470
Everyone here gets an equal opportunity.
183
00:09:53,000 --> 00:09:56,260
Dean, I see that Brad still has some
Kool -Aid, but you're all done with
184
00:09:56,300 --> 00:09:57,279
Would you like some more?
185
00:09:57,280 --> 00:10:00,500
And if you don't like red, we also have
grape and lemon lime.
186
00:10:01,360 --> 00:10:03,780
Um, we have all the colors here.
187
00:10:04,060 --> 00:10:05,260
Well, red's my favorite.
188
00:10:05,900 --> 00:10:10,660
Bless Mrs. Hitman's heart. Giving me
reparations in the form of unlimited
189
00:10:10,660 --> 00:10:14,400
-Aid? And being I was only 13, that was
just fine with me.
190
00:10:18,540 --> 00:10:20,220
Okay, boys, it's time to sleep.
191
00:10:24,420 --> 00:10:27,660
Yeah. Who still gets sugar from his
mommy?
192
00:10:55,080 --> 00:10:58,680
I was up early the next morning because
I didn't sleep very well. It was the
193
00:10:58,680 --> 00:11:00,980
start of an obsession I would pursue for
years.
194
00:11:01,620 --> 00:11:02,619
Older women.
195
00:11:02,620 --> 00:11:03,620
Good morning, Dean.
196
00:11:03,820 --> 00:11:06,240
Good morning, Mrs. Hitman. Can I help
you with breakfast?
197
00:11:06,880 --> 00:11:08,160
Oh, it's almost ready.
198
00:11:08,500 --> 00:11:09,680
I hope you like oatmeal.
199
00:11:09,900 --> 00:11:11,780
Who doesn't? It smells delicious.
200
00:11:12,160 --> 00:11:16,220
Man, talk about having your nose wide
open. Never really noticed it had the
201
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
smell.
202
00:11:17,460 --> 00:11:18,540
Can I stop you now?
203
00:11:18,780 --> 00:11:19,780
Dean's sticky feet.
204
00:11:20,940 --> 00:11:22,380
Good morning, honey. Hi.
205
00:11:27,290 --> 00:11:30,130
What are you doing? Oh, I'm just
smelling your mom's perfume.
206
00:11:30,790 --> 00:11:31,790
Smells amazing.
207
00:11:31,970 --> 00:11:33,010
Aw, Dean.
208
00:11:33,590 --> 00:11:36,970
You know, you have always been the most
polite out of all of Brad's friends.
209
00:11:37,290 --> 00:11:39,290
Hey, honey, go grab some raisins for
Dean's oatmeal.
210
00:11:40,290 --> 00:11:43,550
Raisins are my favorite. Oh, the lies,
the lies.
211
00:11:44,750 --> 00:11:47,390
Oh, Mrs. Hittman, she knew what she was
doing.
212
00:12:00,000 --> 00:12:01,700
Tremendous curb appeal, wouldn't you
say, Professor?
213
00:12:03,600 --> 00:12:04,559
Uh -oh.
214
00:12:04,560 --> 00:12:08,140
Seeing those tight, hateful faces was
like waving a red cape in front of Kim.
215
00:12:09,720 --> 00:12:10,720
Let's buy it.
216
00:12:10,860 --> 00:12:14,860
This is the perfect spot for me to start
a new chapter of the Black Panthers.
217
00:12:15,520 --> 00:12:19,540
Oh, speaking of target practice with our
machine guns, right here in the front
218
00:12:19,540 --> 00:12:20,540
yard.
219
00:12:21,160 --> 00:12:23,120
Kim, they deserve it.
220
00:12:23,320 --> 00:12:25,020
Yeah, young Angela Davis here is right.
221
00:12:25,340 --> 00:12:26,340
If we're lucky.
222
00:12:26,700 --> 00:12:29,960
They won't be here for very long. Folks
that don't get along with us are a dying
223
00:12:29,960 --> 00:12:32,220
breed. What if they don't die? Dean has
a point.
224
00:12:32,560 --> 00:12:35,580
We all know everyone's not going to
welcome us. That's why it's important to
225
00:12:35,580 --> 00:12:38,500
find families like yourself who are
brave enough to do this work. See,
226
00:12:38,580 --> 00:12:43,620
integration is a battle that must be
fought with blood, sweat, and low
227
00:12:43,620 --> 00:12:44,620
rates.
228
00:12:45,080 --> 00:12:47,620
Come on, soldiers. I think you're going
to like your new barracks.
229
00:12:51,260 --> 00:12:54,760
Bill, come on. This is a perfect family
home. Am I right?
230
00:12:55,120 --> 00:12:58,160
It is one heck of a house. You can't
beat the price. That's right.
231
00:12:58,660 --> 00:13:02,360
Hi, welcome to the open house. I'm
Terrence Raymond of Davidson Raymond
232
00:13:02,360 --> 00:13:05,640
Estate. Kim is going dibs on the front
bedroom because it has the bigger
233
00:13:05,860 --> 00:13:09,320
You don't even need a closet. Don't you
only have, like, three shirts?
234
00:13:10,460 --> 00:13:14,220
Hello, welcome to the open house. I'm
Terrence Raymond of Davidson...
235
00:13:14,480 --> 00:13:16,020
we live across the street.
236
00:13:16,480 --> 00:13:19,800
The whole neighborhood's been dying to
see what this house looks like on the
237
00:13:19,800 --> 00:13:23,600
inside. Old Lady Wiswall lived here for
years, and she never had anyone visit.
238
00:13:25,020 --> 00:13:28,380
Is that the original crown molding? You
know, I believe it is. Why don't you go
239
00:13:28,380 --> 00:13:29,380
check it out?
240
00:13:31,800 --> 00:13:32,800
Cliff.
241
00:13:32,940 --> 00:13:33,960
What are you doing here?
242
00:13:34,260 --> 00:13:36,300
You're not the only one that can come to
an open house.
243
00:13:37,080 --> 00:13:39,140
That's why they call it an open house.
244
00:13:39,520 --> 00:13:41,600
We just wanted to see what all the fuss
was about.
245
00:13:41,980 --> 00:13:44,460
And also show everyone that we are the
better family.
246
00:13:45,040 --> 00:13:47,960
You think you're better than us?
247
00:13:50,940 --> 00:13:51,940
Come here, D.
248
00:13:54,280 --> 00:13:55,280
Come on, son.
249
00:13:55,380 --> 00:13:56,380
Live.
250
00:13:58,820 --> 00:13:59,980
How old is your son?
251
00:14:01,320 --> 00:14:03,760
13. Mine is 13, too.
252
00:14:04,040 --> 00:14:05,280
All A's, this one.
253
00:14:05,620 --> 00:14:09,280
Who needs all A's when your son's going
to play major in baseball?
254
00:14:10,580 --> 00:14:14,300
You know what my wife, Lillian, did come
with a master's degree and I love about
255
00:14:14,300 --> 00:14:16,580
that living room? That there's space for
a piano.
256
00:14:16,880 --> 00:14:19,900
Everyone in my family plays an
instrument. We're all very talented.
257
00:14:20,380 --> 00:14:22,140
Very. Don't y 'all like to practice
loud?
258
00:14:22,580 --> 00:14:23,580
And late at night?
259
00:14:23,900 --> 00:14:27,540
Kim, go stand over there by the short
and long family. We could raise the
260
00:14:27,540 --> 00:14:29,340
average height in this community
significantly.
261
00:14:30,140 --> 00:14:31,140
He's got you there.
262
00:14:31,580 --> 00:14:34,420
Okay, Bill, now that's enough. Let these
people look at the house.
263
00:14:34,680 --> 00:14:37,320
No, it's okay. It's okay. We're going to
go outside so I can see where I'm going
264
00:14:37,320 --> 00:14:38,600
to set up my smoker.
265
00:14:39,180 --> 00:14:42,740
Come on, y 'all. And the whole
neighborhood is invited to taste my
266
00:14:42,740 --> 00:14:43,860
barbecue.
267
00:14:47,960 --> 00:14:49,860
I apologize, Terrence.
268
00:14:50,320 --> 00:14:53,060
I don't usually get worked up like that,
but Cliff has a way of getting under my
269
00:14:53,060 --> 00:14:56,440
skin. Folks around here have never paid
attention to a family like yours. They
270
00:14:56,440 --> 00:14:57,440
were impressed.
271
00:14:58,200 --> 00:14:59,200
That's progress.
272
00:14:59,700 --> 00:15:01,020
Y 'all doing the work already.
273
00:15:01,240 --> 00:15:02,240
Look at that.
274
00:15:03,620 --> 00:15:04,780
Terrence is right, Bill.
275
00:15:05,280 --> 00:15:10,260
Moving into this house is a real
opportunity to change stereotypes about
276
00:15:10,260 --> 00:15:12,280
people. And I get a walk -in closet.
277
00:15:13,280 --> 00:15:14,700
It's definitely something to think
about.
278
00:15:15,260 --> 00:15:17,960
And it will give some of the white folks
around here good shock.
279
00:15:18,760 --> 00:15:20,160
Yes, fight the power.
280
00:15:20,440 --> 00:15:22,080
As long as I get a walk -in closet.
281
00:15:22,620 --> 00:15:25,280
Dean! Stop staring at the hit in his
window. Let's go.
282
00:15:27,740 --> 00:15:30,140
So, how was the sleepover at Brad's
house?
283
00:15:30,380 --> 00:15:33,780
Did George Wallace show up to black his
front door? The governor didn't show up
284
00:15:33,780 --> 00:15:34,800
and everything was fine.
285
00:15:35,020 --> 00:15:36,400
Just like a regular people's family.
286
00:15:38,220 --> 00:15:39,220
What'd you guys do?
287
00:15:39,260 --> 00:15:40,300
Well, you know, the usual.
288
00:15:40,520 --> 00:15:42,160
Watched TV, played games.
289
00:15:42,360 --> 00:15:46,360
I missed him and let him stay up really
late. When she tucked us in for bed, her
290
00:15:46,360 --> 00:15:47,360
skin was so soft.
291
00:15:47,720 --> 00:15:48,720
What?
292
00:15:48,990 --> 00:15:54,530
Oh, I mean, look, so soft. She had on
pink lipstick and mini skirt at
293
00:15:54,930 --> 00:15:57,310
Hey, stop talking about my mom.
294
00:15:57,730 --> 00:15:59,290
I keep crushing her or something.
295
00:15:59,490 --> 00:16:00,570
Just paying her a compliment.
296
00:16:00,810 --> 00:16:04,710
And besides, you have a crush on my
sister. That's different. I actually
297
00:16:04,710 --> 00:16:08,010
chance to become one more older. Okay,
but so do me and your mom.
298
00:16:08,370 --> 00:16:12,210
If something terrible happens to your
dad, I could even marry her. Then I'd be
299
00:16:12,210 --> 00:16:13,210
your father. Whoa.
300
00:16:14,060 --> 00:16:17,200
That's a little too far, man. You should
take that back, Dean. Why? It could
301
00:16:17,200 --> 00:16:18,580
happen. Take it back, Dean.
302
00:16:18,940 --> 00:16:21,100
Honestly, Bradley, none of your concern.
303
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
Brad!
304
00:16:39,460 --> 00:16:41,740
Dean! I thought you two were friends.
305
00:16:42,160 --> 00:16:43,540
He has a crush on my mom.
306
00:16:44,360 --> 00:16:45,720
You're going to the principal's office.
307
00:16:46,360 --> 00:16:50,620
Despite Brad blurting out our issue to
Mr. Norwood, he didn't tell our moms
308
00:16:50,620 --> 00:16:54,740
our fight was really about. Our cross
-racial, intergenerational lustful
309
00:16:54,740 --> 00:16:58,700
were too controversial to share. Not to
mention, a little creepy.
310
00:16:59,000 --> 00:17:00,580
Well, at least they didn't get
suspended.
311
00:17:00,960 --> 00:17:04,119
Yeah, well, the principal might have
shown mercy, but I won't. Right.
312
00:17:04,740 --> 00:17:05,740
Meaning?
313
00:17:05,920 --> 00:17:07,640
Dean is grounded for two weeks.
314
00:17:07,940 --> 00:17:09,680
Oh, you know what? Sounds good.
315
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Brad, too.
316
00:17:13,040 --> 00:17:14,980
Lillian, can I tell you something?
317
00:17:15,380 --> 00:17:16,380
Sure.
318
00:17:17,460 --> 00:17:20,280
So your family was looking at the house
in our neighborhood?
319
00:17:20,599 --> 00:17:21,599
Oh, yes.
320
00:17:21,880 --> 00:17:25,440
Girl, Dean swears he could see you
washing dishes from the second floor
321
00:17:25,920 --> 00:17:32,900
Well, after the open house, all of the
neighbors were talking, and it seems
322
00:17:32,900 --> 00:17:35,760
that your realtor is part of a
blockbusting scheme.
323
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Blockbusting?
324
00:17:40,560 --> 00:17:46,680
So you mean he is using us to scare the
white folks away so that he can get
325
00:17:46,680 --> 00:17:47,740
their homes at a discount?
326
00:17:48,240 --> 00:17:50,540
Yeah, I'm afraid so.
327
00:17:51,020 --> 00:17:54,020
I just, if your family was looking at
the house, I just thought that you
328
00:17:54,020 --> 00:17:56,900
know. Yeah, well, thanks for telling me.
329
00:17:57,940 --> 00:18:01,080
I'm so disappointed. Trust me, I get it.
330
00:18:02,060 --> 00:18:08,160
We were the first Jewish family to move
into the neighborhood, and what we went
331
00:18:08,160 --> 00:18:09,160
through...
332
00:18:09,420 --> 00:18:10,420
You don't want to know.
333
00:18:11,400 --> 00:18:16,580
Well, Bill is going to blow his top, but
at least I don't have to tell him Dean
334
00:18:16,580 --> 00:18:17,559
is suspended.
335
00:18:17,560 --> 00:18:20,100
I'm so happy that those boys made up. I
know.
336
00:18:20,760 --> 00:18:24,780
I wonder what they were fighting about.
At their age, probably some girl.
337
00:18:27,120 --> 00:18:32,480
Okay, okay, but everything I told you
about the house and its price was true.
338
00:18:32,600 --> 00:18:35,600
I'm not going to let you put me in some
kind of trick bag, man. When he was mad,
339
00:18:35,740 --> 00:18:38,760
my dad talked like he was the hero of a
blaxploitation movie.
340
00:18:39,080 --> 00:18:42,220
Even before there were blaxploitation
movies. So I guess now that you know
341
00:18:42,220 --> 00:18:46,060
everything, you guys are going to want
to cut in on the deal? Terrence.
342
00:18:46,260 --> 00:18:47,460
What? That's not what this is about.
343
00:18:47,720 --> 00:18:51,000
It's about the principle. That's right.
About the principle. Now how much of a
344
00:18:51,000 --> 00:18:53,980
cut are we talking about? I can't
believe you're out with sell -nots your
345
00:18:53,980 --> 00:18:57,880
people. Bill, I don't see it that way.
One of us moving into this house is
346
00:18:57,880 --> 00:19:01,560
progress. Not everybody's going to run
away because black folks move in. I did
347
00:19:01,560 --> 00:19:05,040
not notice the crab molding on the
ceiling. Oh, this is a nice house. Come
348
00:19:05,040 --> 00:19:07,320
now. There's got to be a better way to
integrate a neighborhood.
349
00:19:08,020 --> 00:19:09,840
Maybe there is, but I don't know how to
do it. Do you?
350
00:19:10,160 --> 00:19:13,220
In this way, at least everybody makes a
tidy profit.
351
00:19:13,700 --> 00:19:14,900
I just want no positives.
352
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
You know what?
353
00:19:16,300 --> 00:19:21,020
I will give you 10 % over asking price.
That's my final offer. I thought you
354
00:19:21,020 --> 00:19:22,800
came over here to tell me we want no
positives, Al.
355
00:19:23,000 --> 00:19:25,020
You're right. You're right. You're
right. I'm just getting a little carried
356
00:19:25,020 --> 00:19:26,560
away. It's just a nice house. Come on,
Cliff.
357
00:19:26,840 --> 00:19:28,440
So referrals are out of the question.
358
00:19:30,280 --> 00:19:31,280
You'll find somebody.
359
00:19:31,820 --> 00:19:35,540
But me, I'd rather live in a friendly
all -black neighborhood where we own our
360
00:19:35,540 --> 00:19:39,300
own homes and businesses than be used to
scare white folks out of their heads.
361
00:19:39,660 --> 00:19:42,140
I can respect that. That's right.
362
00:19:42,920 --> 00:19:44,560
Bill. Harry.
363
00:19:45,740 --> 00:19:46,740
Cliff.
364
00:19:47,100 --> 00:19:51,300
Harry. My dad remained true to his word.
He never sold the house I grew up in.
365
00:19:51,340 --> 00:19:55,140
But by the time I was grown, most of the
neighbors were white. He avoided
366
00:19:55,140 --> 00:19:57,860
integration, but gentrification got him
anyway.
367
00:19:59,729 --> 00:20:03,930
Our experience with the house on Ivy
Lane did lead to racial progress, but in
368
00:20:03,930 --> 00:20:04,930
more personal way.
369
00:20:05,670 --> 00:20:07,350
Brad's family came over for dinner.
370
00:20:07,550 --> 00:20:11,530
They were the first white guests we'd
ever had. You said it's called challah
371
00:20:11,530 --> 00:20:12,530
bread.
372
00:20:12,550 --> 00:20:13,590
Oh, no.
373
00:20:13,950 --> 00:20:15,610
I made challah bread for dinner.
374
00:20:17,330 --> 00:20:19,510
I'm just kidding. Y 'all know we having
cornbread.
375
00:20:21,800 --> 00:20:23,360
Dean, help them with their coats.
376
00:20:23,640 --> 00:20:26,440
May I take your jacket? Sure, we're the
gentlemen.
377
00:20:28,200 --> 00:20:30,320
Thank you so much. Nice dress, Kim.
378
00:20:34,480 --> 00:20:41,120
Our families proceeded to have a
wonderful time getting to know each
379
00:20:41,200 --> 00:20:42,960
The evening was a total success.
380
00:20:45,880 --> 00:20:49,620
Brad and I tried not to make fools out
of ourselves in front of our crushes.
381
00:20:50,440 --> 00:20:51,660
We totally failed.
382
00:20:53,360 --> 00:20:54,960
Morning world.
383
00:20:58,800 --> 00:21:03,920
Kimmel's got the legendary Ringo Starr
and snowboarder Sean White. Later
384
00:21:03,920 --> 00:21:04,920
on ABC.
31539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.