Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,948 --> 00:00:32,484
NARRATOR:
And it came to pass
2
00:00:32,908 --> 00:00:36,492
that there went out
a decree from Caesar Augustus
3
00:00:36,578 --> 00:00:39,616
that all the world
should be taxed,
4
00:00:39,706 --> 00:00:43,950
and all went to be taxed,
everyone, to his own city,
5
00:00:44,044 --> 00:00:47,912
for to disobey the Roman
emperor meant certain death.
6
00:00:48,006 --> 00:00:51,465
Oh, there were young people
and old people.
7
00:00:52,094 --> 00:00:54,210
There were the famous
and mighty,
8
00:00:54,972 --> 00:00:57,430
and some not yet known,
9
00:00:57,516 --> 00:01:03,353
but whose names would eventually
linger and be revered for all time.
10
00:01:04,606 --> 00:01:07,314
There were good people
who could ill afford
11
00:01:07,401 --> 00:01:10,109
the cruel tax about
to be imposed upon them,
12
00:01:10,487 --> 00:01:12,398
and there were others.
13
00:01:26,503 --> 00:01:27,993
(B LEATS)
14
00:01:28,630 --> 00:01:30,337
(B RAYS)
15
00:01:30,424 --> 00:01:31,914
(G RU NTS)
16
00:01:33,760 --> 00:01:37,378
O bserve, AI i , the l ittle
d ru m mer boy, Aaron .
17
00:01:38,765 --> 00:01:42,258
Are those animals
danci ng , Ben H aramed ?
18
00:01:42,728 --> 00:01:45,095
They certainIy are .
19
00:01:45,856 --> 00:01:47,722
Faster, old friends .
Faster.
20
00:01:48,025 --> 00:01:50,517
You , Samson , sm i le .
21
00:01:50,611 --> 00:01:52,022
(BRAYS)
22
00:01:52,821 --> 00:01:55,779
And you , Bimbaba ,
be lighter, happier.
23
00:01:56,241 --> 00:01:57,447
(BLEATS)
24
00:01:59,161 --> 00:02:02,244
O h , Joshua,
you can do better.
25
00:02:02,331 --> 00:02:03,366
(GRUNTS)
26
00:02:07,252 --> 00:02:08,538
Oh !
27
00:02:08,629 --> 00:02:12,918
With th is marvel i n my show
caravan , I will be as rich as Solomon .
28
00:02:13,508 --> 00:02:17,342
B ut it is said Aaron
dislikes all humans .
29
00:02:17,763 --> 00:02:19,754
He wiII not join
us willingIy.
30
00:02:20,140 --> 00:02:23,303
Fool ! Why do you think
we brought the rope?
31
00:02:23,393 --> 00:02:24,804
Ah !
32
00:02:35,489 --> 00:02:37,605
Let me go ! Do you
hear me? Let me go !
33
00:02:38,950 --> 00:02:40,361
Get the camel !
34
00:02:42,537 --> 00:02:43,618
(GRUNTS)
35
00:02:43,914 --> 00:02:44,949
(BRAYS)
36
00:02:45,040 --> 00:02:47,498
Ah ! The don key, too , fool !
37
00:02:50,504 --> 00:02:52,871
The lam b, you oaf!
Grab the lamb !
38
00:02:53,173 --> 00:02:56,256
How? I have
only two hands !
39
00:02:56,468 --> 00:02:59,506
Stop concerning yourself
with details ! Do it!
40
00:02:59,930 --> 00:03:01,091
(BLEATS)
41
00:03:02,265 --> 00:03:03,926
(GROANS)
42
00:03:04,351 --> 00:03:06,934
Drummer boy,
you may not believe me ,
43
00:03:07,229 --> 00:03:12,099
but this is the Iuckiest
day of your life.
44
00:03:19,950 --> 00:03:24,410
CHOIR: (SINGING)
Come, they told me
45
00:03:24,496 --> 00:03:27,284
Pa rum pum pum pum
46
00:03:30,502 --> 00:03:34,416
Our new born king to see
47
00:03:34,506 --> 00:03:37,373
Pa rum pum pum pum
48
00:03:41,012 --> 00:03:44,425
Our finest gifts to bring
49
00:03:44,516 --> 00:03:47,429
Pa rum pum pum pum
50
00:03:50,772 --> 00:03:54,265
To lay before the king
51
00:03:54,359 --> 00:03:59,399
Pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum
52
00:03:59,489 --> 00:04:01,947
Rum pum pum pum
53
00:04:04,536 --> 00:04:08,746
So to honor him
54
00:04:08,832 --> 00:04:11,665
Pa rum pum pum pum
55
00:04:14,212 --> 00:04:16,294
When we come
56
00:04:34,983 --> 00:04:37,190
NARRATOR:
The little drummer boy, Aaron,
57
00:04:37,277 --> 00:04:40,190
fought Ben Haramed and Ali
with all his might.
58
00:04:40,405 --> 00:04:44,114
He most definitely did not want
to join the showman 's caravan,
59
00:04:44,201 --> 00:04:46,112
and journey
into the crowded city.
60
00:04:46,453 --> 00:04:51,038
For it was true. Aaron
hated people, all people.
61
00:04:52,167 --> 00:04:54,374
N o ! No !
I won 't go with you !
62
00:04:55,587 --> 00:04:56,918
Stop strugg I i ng , boy !
63
00:04:58,131 --> 00:04:59,587
There is money to be made .
64
00:04:59,966 --> 00:05:01,627
We can be rich !
65
00:05:01,885 --> 00:05:06,550
While those taxpayers
are waiting to be counted ,
66
00:05:06,932 --> 00:05:08,593
they wiII grow bored .
67
00:05:08,850 --> 00:05:11,888
They wiII crave the
entertainment which only I ,
68
00:05:11,978 --> 00:05:14,891
Ben Haramed , king
of the desert showmen ,
69
00:05:14,981 --> 00:05:18,474
and , of course,
you too, can provide .
70
00:05:19,194 --> 00:05:21,401
But I do not want to go
near that mob.
71
00:05:21,613 --> 00:05:23,980
I hate people ! AI I people !
72
00:05:24,491 --> 00:05:27,904
And do you th i n k
I love people? (C H U C KL ES)
73
00:05:28,537 --> 00:05:30,369
What a beautifu I world
it wou ld be without people .
74
00:05:30,580 --> 00:05:31,786
(SCOFFS)
75
00:05:31,873 --> 00:05:35,082
But, alas, one must exist
with people.
76
00:05:35,627 --> 00:05:39,871
And indeed , it is better
to be crowded and rich
77
00:05:40,549 --> 00:05:44,508
than crowded and poor.
(CO I N S J I N G LI N G)
78
00:05:47,639 --> 00:05:49,880
(M I D-TEM PO M U S I C P LAYI N G)
79
00:05:52,269 --> 00:05:55,261
(S I N G I N G) When the
day is good And the wind is dry
80
00:05:55,355 --> 00:05:57,722
And the goose is hanging high
81
00:05:58,108 --> 00:06:00,520
l can 't work
Like other men do
82
00:06:00,610 --> 00:06:03,193
When the goose is hanging high
83
00:06:03,363 --> 00:06:06,355
When the sun is bright
ln the big blue sky
84
00:06:06,449 --> 00:06:08,565
And the goose is hanging high
85
00:06:08,994 --> 00:06:11,361
The devil steals my heart away
86
00:06:11,454 --> 00:06:13,866
When the goose is hanging high
87
00:06:14,457 --> 00:06:17,119
Gold and silver on my mind
88
00:06:17,210 --> 00:06:19,542
Mischief in my soul
89
00:06:19,629 --> 00:06:22,246
l want to live
Like a rich man iives
90
00:06:22,340 --> 00:06:25,048
With life in my control
91
00:06:25,844 --> 00:06:31,214
When the day is bad
And the wind is wet
92
00:06:31,308 --> 00:06:35,802
And the goose is flying low
93
00:06:36,855 --> 00:06:41,349
l've got to work
Like other men do
94
00:06:41,443 --> 00:06:46,233
When is goose is flying low
95
00:06:46,323 --> 00:06:53,161
But when the day is good
96
00:06:53,496 --> 00:06:55,282
And the wind is dry
97
00:06:55,540 --> 00:06:58,498
And the goose is hanging high
98
00:06:58,585 --> 00:07:00,792
l can 't work
Like other men do
99
00:07:00,879 --> 00:07:02,540
When the goose is hanging high
100
00:07:02,631 --> 00:07:05,840
When the goose is hanging high
101
00:07:07,886 --> 00:07:11,299
NARRATO R: Oh, Ben Haramed
was a wily, old desertjackal.
102
00:07:11,389 --> 00:07:15,553
Only he could have talked
Aaron into visiting the crowded city.
103
00:07:15,644 --> 00:07:19,478
For you see, Aaron truly
did hate all people.
104
00:07:21,107 --> 00:07:23,724
Now, it wasn 't
always this way,
105
00:07:24,235 --> 00:07:28,729
for Aaron was once a happy
farm lad, the son of a shepherd.
106
00:07:30,116 --> 00:07:31,652
Father! Mother!
107
00:07:34,955 --> 00:07:38,289
And why th is exceptional
g reeti ng today, my son ?
108
00:07:38,500 --> 00:07:39,990
O h , no reason .
109
00:07:40,210 --> 00:07:41,666
H appy bi rthday, Aaron .
110
00:07:41,962 --> 00:07:43,748
O h , father! Mother!
111
00:07:44,339 --> 00:07:45,750
D id you bri ng me someth i ng ?
112
00:07:45,966 --> 00:07:50,130
I don 't su ppose th is
wou ld i nterest you , you ng man ?
113
00:07:50,887 --> 00:07:51,877
A d ru m !
114
00:07:52,347 --> 00:07:55,339
My very own d ru m !
O h , Father!
115
00:07:55,642 --> 00:07:57,007
Try it out, Aaron !
116
00:07:57,435 --> 00:08:00,644
NARRATO R: And perhaps,
because it was a gift of Iove,
117
00:08:00,730 --> 00:08:04,223
the drum had
an almost magical quality.
118
00:08:05,110 --> 00:08:09,820
And the animals, when they
heard it, began to dance to its sound.
119
00:08:16,371 --> 00:08:20,956
But Aaron 's happiness
was to end all too soon,
120
00:08:21,543 --> 00:08:24,331
for one night, bandits
of the desert attacked.
121
00:08:30,093 --> 00:08:31,424
What's going on out there?
122
00:08:33,304 --> 00:08:36,171
Father! You m ust ru
n , my son . Escape !
123
00:08:36,266 --> 00:08:37,301
B ut. . .
Ru n !
124
00:08:39,227 --> 00:08:41,514
NARRATO R: They burned
the farm and took the sheep,
125
00:08:42,022 --> 00:08:46,391
and Aaron 's happy life
had changed forever.
126
00:08:46,651 --> 00:08:50,645
And so, Aaron roamed the land
a lonely orphan,
127
00:08:50,905 --> 00:08:54,773
his only friends, three of the
farm animals who had escaped.
128
00:08:55,201 --> 00:09:00,037
He vowed to hate all humans for
what they had done to his family,
129
00:09:00,123 --> 00:09:01,955
and he kept that vow.
130
00:09:05,503 --> 00:09:07,540
B E N :
Ah , J erusalem at last.
131
00:09:07,964 --> 00:09:09,671
H ere , we shal I make
ou r fortu ne.
132
00:09:10,091 --> 00:09:11,547
Al l these people .
133
00:09:12,093 --> 00:09:14,676
A-ha !
The rest of my show caravan .
134
00:09:14,971 --> 00:09:17,212
H el Io ! Hel lo !
135
00:09:17,348 --> 00:09:18,713
J am i I ie, Meshaw!
136
00:09:20,935 --> 00:09:23,643
Set u p ou r perform i ng carpets
, and let us be on with the show.
137
00:09:23,938 --> 00:09:26,521
(D RU M RO L L)
138
00:09:28,610 --> 00:09:30,192
(TRU M P ETI N G)
139
00:09:34,032 --> 00:09:38,026
Lad ies and gentlemen ,
fel low taxpayers,
140
00:09:38,286 --> 00:09:40,527
the day need not
be al l g loomy.
141
00:09:41,039 --> 00:09:45,158
For I , Ben Haramed ,
ki ng of the desert showmen ,
142
00:09:45,251 --> 00:09:47,538
have broug ht,
at g reat expense ,
143
00:09:47,629 --> 00:09:50,587
d i rect from the palace
of the Em peror of C h i na ,
144
00:09:50,673 --> 00:09:54,211
the toast of royalty,
Meshaw and Jam i l ie ,
145
00:09:54,803 --> 00:09:57,261
tu m blers extraord i nary !
146
00:09:57,680 --> 00:09:59,011
(M E N G RU NTI N G)
147
00:10:09,859 --> 00:10:11,770
Wonderfu I , wonderfu l !
148
00:10:12,153 --> 00:10:15,316
Perhaps you wi I I show you r
appreciation for such a performance .
149
00:10:17,325 --> 00:10:18,531
P h i I isti ne !
150
00:10:19,369 --> 00:10:23,408
And now, let's move it rig
ht along with AI i of Arabia ,
151
00:10:23,623 --> 00:10:26,081
g reatest j ugg ler
u nder the stars .
152
00:10:38,930 --> 00:10:40,671
Boy, you perform next.
153
00:10:40,932 --> 00:10:43,549
The crowd is restless . You m ust
appease them . (POTS S HATTE RI N G)
154
00:10:43,643 --> 00:10:44,678
Are you ready?
155
00:10:45,186 --> 00:10:46,176
I ' m ready.
156
00:10:46,604 --> 00:10:49,096
N o , no. Sm i Ie. S m i le !
157
00:10:49,732 --> 00:10:52,724
See , on ly a sm i le
pleases the crowd .
158
00:10:53,194 --> 00:10:55,606
S m i Ie. Sm i le !
159
00:10:56,739 --> 00:10:59,151
I can not. Not at them .
160
00:10:59,826 --> 00:11:02,784
You stu bborn I ittle fool !
Then wear a pai nted one .
161
00:11:04,664 --> 00:11:06,325
There. That's better.
162
00:11:07,000 --> 00:11:08,081
When do I go on ?
163
00:11:08,501 --> 00:11:11,584
N ow, before the dope j ugg
les me out of my l ife savi ngs !
164
00:11:19,971 --> 00:11:23,134
(S I N G I N G)
You never heard a lion laugh
165
00:11:23,224 --> 00:11:26,091
You never saw a gator grin
166
00:11:26,311 --> 00:11:29,178
A goose in a gaggle
Never gives a giggle
167
00:11:29,272 --> 00:11:31,809
Why can 't the animals smile ?
168
00:11:32,317 --> 00:11:35,105
You never saw a smiling frog
169
00:11:35,195 --> 00:11:37,983
A tickled lamb, a happy hog
170
00:11:38,072 --> 00:11:41,235
A lighthearted camel,
A merry old mammal
171
00:11:41,326 --> 00:11:43,567
Why can 't the animals smile ?
172
00:11:44,162 --> 00:11:47,075
A barrel of monkeys,
A pack of silly donkeys
173
00:11:47,165 --> 00:11:49,497
An elephant, a caribou
174
00:11:50,043 --> 00:11:52,876
Ha ve never been heard
To chuckle a word
175
00:11:53,213 --> 00:11:55,625
Or twitter like people do
176
00:11:56,007 --> 00:11:59,125
You never heard a mouse guffaw
177
00:11:59,219 --> 00:12:01,927
A crow that did
Much more than caw
178
00:12:02,013 --> 00:12:05,131
ls an eagle too regal
Or is it all illegal?
179
00:12:05,225 --> 00:12:07,887
Why can 't the animals smile ?
180
00:12:08,311 --> 00:12:10,723
Why can 't the animals smile ?
181
00:12:13,942 --> 00:12:15,148
(AL L C H E E RI N G)
182
00:12:15,235 --> 00:12:18,068
AL L : More ! More !
More ! More !
183
00:12:18,154 --> 00:12:21,021
You heard them ! More ! More !
184
00:12:21,532 --> 00:12:24,149
Don 't let them get away
before I pass the hat !
185
00:12:26,621 --> 00:12:29,329
NARRATO R: But as Aaron looked
at the faces of the cheering mob,
186
00:12:29,999 --> 00:12:32,866
a great rage
rose up inside him.
187
00:12:33,336 --> 00:12:35,703
How dare they laugh
and be happy
188
00:12:35,797 --> 00:12:38,835
after what their kind did
to his family?
189
00:12:40,093 --> 00:12:41,834
Stop ! Qu iet !
190
00:12:42,303 --> 00:12:44,294
I hate you al l
for what you d id !
191
00:12:44,472 --> 00:12:48,591
You ' re al I preyi ng th ieves
and band its and knaves and ...
192
00:12:49,352 --> 00:12:50,387
(WH IM P E RS)
193
00:12:53,106 --> 00:12:54,688
Ru n for it !
194
00:12:56,067 --> 00:12:59,981
NARRATO R: And so, the troupe was
chased out of Jerusalem by the mob.
195
00:13:00,071 --> 00:13:03,063
Boy, you shal l pay
for th is i nd ig n ity.
196
00:13:03,574 --> 00:13:05,656
Ben Haramed ! Look !
197
00:13:08,246 --> 00:13:12,035
B E N : By the hou nds of heaven ,
it is the caravan of a ki ng !
198
00:13:12,208 --> 00:13:13,619
We' re i n I uck !
199
00:13:14,210 --> 00:13:17,419
Can I bel ieve my l uck?
Two ki ngs !
200
00:13:18,464 --> 00:13:20,250
H old me u p ! Th ree !
201
00:13:20,800 --> 00:13:22,256
Th ree ki ngs !
202
00:13:24,220 --> 00:13:28,589
NARRATO R: And behold, there
came wise men from the East,
203
00:13:28,683 --> 00:13:30,970
Three kings of the Orient,
204
00:13:31,060 --> 00:13:36,476
and lo, the star which
they saw went before them.
205
00:13:54,751 --> 00:13:59,587
Yes, it was the Star of
Bethlehem which shone so brightly
206
00:13:59,672 --> 00:14:03,461
and graced the lonely darkening
desert with its silver light.
207
00:14:04,302 --> 00:14:07,840
But the little troupe
did not see the star's beauty,
208
00:14:08,056 --> 00:14:10,297
for the souls
of Ben Haramed and Ali
209
00:14:10,391 --> 00:14:12,007
were too filled with greed,
210
00:14:12,101 --> 00:14:15,514
and the heart of Aaron
too overflowing with hatred,
211
00:14:15,605 --> 00:14:19,064
to take any note of the
wonder just above them.
212
00:14:20,276 --> 00:14:22,142
N ow, you I isten ,
d ru m mer boy.
213
00:14:22,236 --> 00:14:24,398
If you g ive
th is one performance ,
214
00:14:24,489 --> 00:14:26,355
half the money shal l be you rs .
215
00:14:26,699 --> 00:14:28,440
Then you are free .
216
00:14:29,535 --> 00:14:32,323
NARRATO R: Aaron
agreed, only because he knew
217
00:14:32,413 --> 00:14:36,122
that with the kings ' money, he
would be free to go his own way
218
00:14:36,209 --> 00:14:39,076
and never again ha ve to
trouble himself with humans.
219
00:14:39,962 --> 00:14:42,499
And so they approached
the three kings,
220
00:14:42,965 --> 00:14:46,959
Melchior, Gaspar
and Balthasar.
221
00:14:47,720 --> 00:14:50,087
'Tis n ig ht.
We m ust break cam p .
222
00:14:50,807 --> 00:14:54,425
And swiftly! The
star waits not for us.
223
00:14:55,895 --> 00:14:59,183
Stri ke the tents !
Pack the camels !
224
00:15:04,821 --> 00:15:08,815
N o ! Don't go !
We j ust got here !
225
00:15:09,909 --> 00:15:12,776
H alt ! O ut of my way!
We m ust perform !
226
00:15:12,870 --> 00:15:14,656
Down , knave ! Down !
227
00:15:15,039 --> 00:15:18,953
Ben H aramed , a knave?
228
00:15:19,961 --> 00:15:21,372
(C RYI N G)
229
00:15:21,462 --> 00:15:23,669
I am crushed .
230
00:15:24,424 --> 00:15:25,835
Lower you r spears .
231
00:15:25,925 --> 00:15:29,213
These desert vagabonds
seem to mean us no harm .
232
00:15:29,929 --> 00:15:31,886
Why do you come to us?
233
00:15:32,181 --> 00:15:34,923
We are a trou pe of players ,
You r Majesty.
234
00:15:35,435 --> 00:15:37,301
E r, majesties .
235
00:15:37,937 --> 00:15:41,180
We have no ti me for
maki ng merry, as you see .
236
00:15:41,482 --> 00:15:43,974
We break cam p , and . . .
Wel l , that's rid icu lous .
237
00:15:44,902 --> 00:15:46,142
Begg i ng you r pardon .
238
00:15:46,529 --> 00:15:48,816
N obody travels the desert
by n ig ht !
239
00:15:49,240 --> 00:15:52,528
We do,
for we fol low the star.
240
00:15:54,203 --> 00:15:57,241
B E N : H ow very conven ient.
241
00:15:58,124 --> 00:15:59,910
But, u h . . .
E noug h .
242
00:16:00,877 --> 00:16:01,912
Begone .
243
00:16:02,545 --> 00:16:04,456
N ow, to resu me ou r jou rney.
244
00:16:07,717 --> 00:16:12,257
So close.
My fortu ne was so close !
245
00:16:12,889 --> 00:16:16,632
And see what they load
on the camels, g reat one .
246
00:16:17,059 --> 00:16:18,049
B E N : Gold !
247
00:16:18,144 --> 00:16:20,101
O h ! It's too pai nfu l .
248
00:16:20,730 --> 00:16:22,687
(C RI ES)
249
00:16:23,357 --> 00:16:26,019
And more val uable
even than gold ,
250
00:16:26,194 --> 00:16:31,064
the precious Eastern resi ns ,
fran ki ncense and myrrh .
251
00:16:32,575 --> 00:16:35,317
S he is too weak to go on ,
You r Majesties.
252
00:16:35,745 --> 00:16:37,110
Poor creatu re .
253
00:16:37,330 --> 00:16:39,742
S he has been weakened
by the long jou rney.
254
00:16:40,249 --> 00:16:42,035
H ave we no extra beasts?
255
00:16:42,585 --> 00:16:45,623
Al l are laden ,
al most beyond thei r strength .
256
00:16:46,297 --> 00:16:47,287
M E LC H IO R: Wait !
257
00:16:47,507 --> 00:16:49,999
D id that player
not own a camel ?
258
00:16:50,218 --> 00:16:51,629
Perhaps he wou Id sel l it.
259
00:16:52,929 --> 00:16:54,260
N o ! (M U F F LE D G RU NTI N G)
260
00:16:57,016 --> 00:16:59,553
You stri ke
a hard bargai n , player.
261
00:16:59,810 --> 00:17:01,801
I 've had a hard l ife .
262
00:17:02,188 --> 00:17:05,397
N ow load the beast,
and let us be on ou r way.
263
00:17:14,325 --> 00:17:16,362
Gold . Ah ...
264
00:17:16,911 --> 00:17:21,280
I adore the feel of it, the
weig ht of it, the look of it.
265
00:17:22,500 --> 00:17:23,535
Wow!
266
00:17:24,669 --> 00:17:26,785
Ah ! Yes, ah .
267
00:17:27,129 --> 00:17:28,119
You r share .
268
00:17:28,631 --> 00:17:31,089
I don't want it ! I don't
want any part of you !
269
00:17:32,718 --> 00:17:35,380
Come, Samson , Baba .
(B L EATS)
270
00:17:35,471 --> 00:17:38,179
We m ust fi nd ou r old com rade .
N o !
271
00:17:38,266 --> 00:17:39,427
B E N : Let h i m go !
272
00:17:39,517 --> 00:17:41,133
We' re done with h i m !
273
00:17:41,227 --> 00:17:43,434
(BOTH LAU G H I N G)
274
00:17:50,528 --> 00:17:53,236
NARRATO R: Aaron climbed
the tallest hill he could find,
275
00:17:53,864 --> 00:17:57,152
but the royal cara van
was nowhere in sight.
276
00:17:59,662 --> 00:18:00,743
(B LEATS)
277
00:18:00,830 --> 00:18:01,991
What is it, Baba?
278
00:18:02,748 --> 00:18:03,829
Samson ?
279
00:18:05,418 --> 00:18:07,580
The star? Yes .
280
00:18:08,879 --> 00:18:10,745
The ki ngs
were fol Iowi ng that star.
281
00:18:11,465 --> 00:18:12,705
If we fol Iow it,
282
00:18:13,426 --> 00:18:15,167
we are su re
to catch u p with them .
283
00:18:15,678 --> 00:18:17,009
Come, q u ickly !
284
00:18:19,807 --> 00:18:23,016
NARRATO R: And so they
followed the gleaming star,
285
00:18:23,102 --> 00:18:25,890
little realizing where
it was leading them.
286
00:18:26,230 --> 00:18:30,690
C H O I R: (S I N G I N G)
You can hear the music
287
00:18:31,277 --> 00:18:37,193
lf you listen with your heart
288
00:18:38,200 --> 00:18:43,445
One star in the night
289
00:18:44,540 --> 00:18:48,249
Shone on Bethlehem
290
00:18:48,336 --> 00:18:50,748
The town of Beth lehem .
291
00:18:51,255 --> 00:18:54,247
NARRATO R: And as Aaron
glanced back out over the countryside,
292
00:18:54,342 --> 00:18:59,052
he saw what seemed to be a
gentle army of poor shepherds,
293
00:18:59,138 --> 00:19:02,381
all of them being led
toward the tiny town.
294
00:19:02,850 --> 00:19:07,139
Why, they're al I fol lowi ng
the same star.
295
00:19:09,106 --> 00:19:14,317
C H O I R: (S I N G I N G)
Angel's lullaby
296
00:19:15,237 --> 00:19:19,777
On that holy night
297
00:19:20,743 --> 00:19:25,453
Sung unto a Sa vior
298
00:19:25,539 --> 00:19:30,784
Who was born beneath its glow
299
00:19:33,005 --> 00:19:37,841
One star in the night
300
00:19:39,845 --> 00:19:41,677
Look, Samson ! Baba !
301
00:19:42,223 --> 00:19:44,681
By that old stable u p ahead .
See?
302
00:19:45,851 --> 00:19:51,096
C H O I R: (S I N G I N G)
One night to remember
303
00:19:51,190 --> 00:19:54,899
On that peaceful night
304
00:19:55,027 --> 00:19:59,487
The King of Kings
305
00:19:59,573 --> 00:20:04,909
Was born
306
00:20:16,424 --> 00:20:17,755
The royal caravan !
307
00:20:18,426 --> 00:20:19,541
We fou nd it !
308
00:20:20,219 --> 00:20:21,675
See , there is old J osh ua !
309
00:20:22,138 --> 00:20:23,674
J osh ua !
(G RU NTS)
310
00:20:23,806 --> 00:20:26,173
NARRATO R : Their
hearts were so full ofjoy
311
00:20:26,267 --> 00:20:28,429
that they did not look
where they were going.
312
00:20:28,644 --> 00:20:31,477
Suddenly, something came
careening out of the darkness.
313
00:20:31,689 --> 00:20:33,600
O ut of my way, ragam uffi n !
314
00:20:33,816 --> 00:20:34,806
AARO N : Baba !
315
00:20:39,905 --> 00:20:42,693
O h , Baba , you m ustn 't d ie !
You m ustn't!
316
00:20:43,743 --> 00:20:44,824
Who can hel p me?
317
00:20:47,204 --> 00:20:48,194
(B L EATI N G)
318
00:20:48,622 --> 00:20:50,363
Yes . The ki ngs .
319
00:20:50,833 --> 00:20:52,244
The ki ngs are wise .
320
00:20:52,710 --> 00:20:54,496
They wi I I be able
to save Baba .
321
00:20:56,464 --> 00:20:59,377
P lease , I 've got to get i nside
to see the ki ngs !
322
00:20:59,467 --> 00:21:01,003
You m ust Iet me th roug h !
323
00:21:01,469 --> 00:21:04,712
NARRATO R: And when Aaron
came to the entrance of the stable,
324
00:21:04,805 --> 00:21:07,012
he could hardly believe
what he saw.
325
00:21:09,560 --> 00:21:13,098
And she brought forth
her first-born son
326
00:21:13,189 --> 00:21:15,476
and wrapped him
in swaddling clothes
327
00:21:15,566 --> 00:21:17,398
and laid him in a manger,
328
00:21:17,693 --> 00:21:20,981
because there was no room
for them in the inn.
329
00:21:21,906 --> 00:21:24,443
O h , You r Majesty !
You m ust...
330
00:21:24,533 --> 00:21:26,524
(S H U S H I N G) H m m .
331
00:21:26,619 --> 00:21:28,986
O h , The player boy.
332
00:21:29,121 --> 00:21:30,828
My lam b has been i nj u red .
333
00:21:31,415 --> 00:21:32,826
You m ust save h i m .
334
00:21:32,917 --> 00:21:34,248
H e is near death .
335
00:21:34,877 --> 00:21:37,289
O h , lad , there is
noth i ng I can do .
336
00:21:37,671 --> 00:21:39,958
B ut you're a ki ng !
337
00:21:40,674 --> 00:21:42,381
A mortal ki ng on ly.
338
00:21:42,760 --> 00:21:46,799
B ut there is a ki ng
among ki ngs
339
00:21:46,889 --> 00:21:48,880
who wou Id save
you r I ittle friend .
340
00:21:49,475 --> 00:21:50,510
The babe?
341
00:21:51,685 --> 00:21:54,177
B ut I do not u nderstand .
342
00:21:54,438 --> 00:21:57,726
GAS PAR: It is not necessary
that you u nderstand .
343
00:21:58,442 --> 00:21:59,557
Go to h i m .
344
00:22:00,110 --> 00:22:01,521
B ut I ...
345
00:22:02,029 --> 00:22:04,020
I have no g ift to bri ng .
346
00:22:04,448 --> 00:22:07,986
Go . Look u pon
the newborn ki ng .
347
00:22:08,994 --> 00:22:13,158
C H O I R: (S I N G I N G)
Baby Jesus
348
00:22:13,249 --> 00:22:15,957
Pa rum pum pum pum
349
00:22:18,963 --> 00:22:22,251
l am a poor boy too
350
00:22:22,341 --> 00:22:25,129
Pa rum pum pum pum
351
00:22:28,222 --> 00:22:31,590
l ha ve no gift to bring
352
00:22:31,684 --> 00:22:34,472
Pa rum pum pum pum
353
00:22:37,565 --> 00:22:40,978
That's fit to give our king
354
00:22:41,068 --> 00:22:45,983
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum
355
00:22:46,156 --> 00:22:48,067
Rum pum pum pum
356
00:22:51,036 --> 00:22:54,950
Shall l play for you
357
00:22:55,040 --> 00:22:57,748
Pa rum pum pum pum
358
00:23:00,337 --> 00:23:02,669
On my drum
359
00:23:09,847 --> 00:23:13,806
Mary nodded
360
00:23:13,893 --> 00:23:16,601
Pa rum pum pum pum
361
00:23:19,607 --> 00:23:23,100
The ox and lamb kept time
362
00:23:23,193 --> 00:23:26,026
Pa rum pum pum pum
363
00:23:28,866 --> 00:23:32,484
l played my drum for him
364
00:23:32,578 --> 00:23:35,366
Pa rum pum pum pum
365
00:23:38,626 --> 00:23:41,744
l played my best for him
366
00:23:41,837 --> 00:23:46,877
Pa rum pum pum pum,
Rum pum pum pum
367
00:23:46,967 --> 00:23:49,299
Rum pum pum pum
368
00:23:51,639 --> 00:23:56,179
Rum pum pum pum
Rum pum pum pum
369
00:23:57,061 --> 00:24:00,850
Then he smiled at me
370
00:24:00,940 --> 00:24:03,682
Pa rum pum pum pum
371
00:24:06,320 --> 00:24:09,028
Me and my drum
372
00:24:13,410 --> 00:24:15,697
NARRATO R: And as
Aaron looked at the babe,
373
00:24:15,788 --> 00:24:19,281
he thought it was the most
beautiful sight he had ever seen.
374
00:24:19,875 --> 00:24:23,163
AARO N : And yet, there is
someth i ng more about h i m ...
375
00:24:24,171 --> 00:24:25,582
So m uch more .
376
00:24:25,839 --> 00:24:27,921
You r g ift,
l ittle d ru m mer boy,
377
00:24:28,008 --> 00:24:31,091
g iven out of
the si m ple desperation
378
00:24:31,178 --> 00:24:35,422
of a pu re Iove,
is the one faVored above al l .
379
00:24:35,808 --> 00:24:36,843
See?
380
00:24:36,976 --> 00:24:37,966
(B LEATS)
381
00:24:38,060 --> 00:24:42,554
NARRATO R: Aaron 's heart
was filled with joy and love,
382
00:24:43,148 --> 00:24:44,855
and he knew at last
383
00:24:44,942 --> 00:24:47,479
that the hate he had
carried there was wrong,
384
00:24:47,569 --> 00:24:51,233
as all hatred
will ever be wrong.
385
00:24:51,949 --> 00:24:55,283
For more powerful,
more beautiful by far
386
00:24:55,369 --> 00:24:59,863
than all the eons of sadness
and cruelty and desolation
387
00:24:59,957 --> 00:25:01,618
which had come before
388
00:25:01,834 --> 00:25:07,830
was that one tiny, crystalline
second of laughter.
389
00:25:09,008 --> 00:25:11,249
Blessed are the pure in heart,
390
00:25:12,052 --> 00:25:15,215
for they shall see God.
391
00:25:17,052 --> 00:25:23,215
Subtitles by: Relámpago846
they could be improved.
30024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.