Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,385 --> 00:00:04,468
(mellow piano music)
2
00:00:13,258 --> 00:00:14,910
- [Narrator] Since the '70s,
3
00:00:14,910 --> 00:00:18,000
as an essential and remarkable
figure of photography,
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,363
Yan Groover has built a major
work for nearly 40 years.
5
00:00:22,431 --> 00:00:25,514
(mellow piano music)
6
00:00:28,170 --> 00:00:29,700
- [Bruce] Actually, we met in high school.
7
00:00:29,700 --> 00:00:32,160
She was two years behind
me in high school.
8
00:00:32,160 --> 00:00:34,920
I knew her a little bit
my senior year there.
9
00:00:34,920 --> 00:00:39,270
And we both were in an art class together.
10
00:00:39,270 --> 00:00:42,960
And when I was in the army in Panama,
11
00:00:42,960 --> 00:00:45,930
I had always been in touch
with that art teacher
12
00:00:45,930 --> 00:00:50,010
and she gave Jan my address
and we started corresponding.
13
00:00:50,010 --> 00:00:52,620
We couldn't have done it any other way
14
00:00:52,620 --> 00:00:54,747
because we were both so shy and backward
15
00:00:54,747 --> 00:00:57,030
and we were married
about a year after that.
16
00:00:57,030 --> 00:00:59,640
So she went to Pratt Art School.
17
00:00:59,640 --> 00:01:03,330
But as I did not get
much out of university
18
00:01:03,330 --> 00:01:05,163
and flunked out after two years.
19
00:01:06,060 --> 00:01:06,930
She didn't flunk out.
20
00:01:06,930 --> 00:01:07,763
She graduated,
21
00:01:07,763 --> 00:01:10,185
but I don't think she
got very much out of it.
22
00:01:10,185 --> 00:01:13,180
She majored in painting and graphics
23
00:01:14,280 --> 00:01:16,020
and she learned a lot about printmaking,
24
00:01:16,020 --> 00:01:18,540
but she wasn't interested in printmaking
25
00:01:18,540 --> 00:01:21,240
and she didn't really
get a lot about painting.
26
00:01:21,240 --> 00:01:23,430
Eventually she did some
nice paintings later on,
27
00:01:23,430 --> 00:01:25,980
but around the time actually curiously,
28
00:01:25,980 --> 00:01:28,833
that she was getting really
excited about photography.
29
00:01:30,750 --> 00:01:32,340
We'd been married about a year
30
00:01:32,340 --> 00:01:35,250
and she bought a single lens reflex camera
31
00:01:35,250 --> 00:01:37,020
and she used it a lot,
32
00:01:37,020 --> 00:01:38,640
but nothing spectacular.
33
00:01:38,640 --> 00:01:41,340
It was just sort of
normal pictures of braids
34
00:01:41,340 --> 00:01:42,270
and stuff like that.
35
00:01:42,270 --> 00:01:44,040
Pictures of her husband.
36
00:01:44,040 --> 00:01:45,450
It was in Hartford,
37
00:01:45,450 --> 00:01:47,350
we'd been married about three years
38
00:01:48,720 --> 00:01:49,553
and she was teaching
39
00:01:49,553 --> 00:01:51,580
at the University of Hartford Art School.
40
00:01:52,748 --> 00:01:54,120
And she just got going.
41
00:01:54,120 --> 00:01:55,560
She just got going.
42
00:01:55,560 --> 00:01:58,560
And it started with
triptychs and things of...
43
00:01:58,560 --> 00:02:01,500
Cars and trucks on the
highway that would just
44
00:02:01,500 --> 00:02:05,010
line up with a light pole as
if they were hanging off it.
45
00:02:05,010 --> 00:02:07,080
And it would be a red car, a yellow car,
46
00:02:07,080 --> 00:02:10,650
and a blue car all just right at the pole.
47
00:02:10,650 --> 00:02:13,140
And the original ones
were all drugstore prints,
48
00:02:13,140 --> 00:02:14,100
the colour prints.
49
00:02:14,100 --> 00:02:15,690
She had little dark rooms
50
00:02:15,690 --> 00:02:17,550
she was using anyway that she made up.
51
00:02:17,550 --> 00:02:19,470
But then she got...
52
00:02:19,470 --> 00:02:22,320
It was really only in New York
53
00:02:22,320 --> 00:02:25,320
that she started really doing
colour and printing it herself.
54
00:02:27,120 --> 00:02:28,890
We moved to New York in '73
55
00:02:28,890 --> 00:02:32,040
and she'd been doing
pretty exciting things
56
00:02:32,040 --> 00:02:36,450
for about a year before
then with her little photos
57
00:02:36,450 --> 00:02:37,680
and triptychs.
58
00:02:37,680 --> 00:02:39,960
She was teaching at State University
59
00:02:39,960 --> 00:02:44,280
in New York in Purchase
in the photo department.
60
00:02:44,280 --> 00:02:47,080
And I was teaching at School
of Visual Arts in New York.
61
00:02:48,360 --> 00:02:50,460
We both taught just a couple days a week.
62
00:02:50,460 --> 00:02:52,530
I taught a day and a night a week.
63
00:02:52,530 --> 00:02:54,630
I taught painting in
the daytime on Fridays
64
00:02:54,630 --> 00:02:58,740
and modern contemporary art slide class
65
00:02:58,740 --> 00:03:00,120
on Wednesday nights.
66
00:03:00,120 --> 00:03:05,120
And Jan taught all day one Thursday...
67
00:03:05,160 --> 00:03:06,750
Thursday a semester
68
00:03:06,750 --> 00:03:09,510
and the other semester would
be all day Thursday and Friday.
69
00:03:09,510 --> 00:03:10,880
And we loved it.
70
00:03:10,880 --> 00:03:11,910
It was our day out.
71
00:03:11,910 --> 00:03:13,290
It was...
72
00:03:13,290 --> 00:03:14,463
We both loved teaching.
73
00:03:15,480 --> 00:03:16,680
And then when she got to New York,
74
00:03:16,680 --> 00:03:18,360
she started doing triptychs as well.
75
00:03:18,360 --> 00:03:19,830
But they were of city buildings
76
00:03:19,830 --> 00:03:22,020
and not necessarily involving cars,
77
00:03:22,020 --> 00:03:23,730
but sometimes involving trucks,
78
00:03:23,730 --> 00:03:24,570
especially trucks
79
00:03:24,570 --> 00:03:26,370
'cause a truck would block
out a building suddenly
80
00:03:26,370 --> 00:03:27,203
in one image.
81
00:03:27,203 --> 00:03:28,560
And she just got going.
82
00:03:28,560 --> 00:03:29,430
She just got going.
83
00:03:29,430 --> 00:03:32,250
And at some point in the mid '70s
84
00:03:32,250 --> 00:03:37,170
she decided she wanted
to get away from that
85
00:03:37,170 --> 00:03:40,680
as if that was sort of a
trademark crutch kind of thing.
86
00:03:40,680 --> 00:03:42,540
And she bought some...
87
00:03:42,540 --> 00:03:43,980
I think they were dried flowers,
88
00:03:43,980 --> 00:03:46,500
but they might have been
false flowers, I don't know.
89
00:03:46,500 --> 00:03:48,780
And she started
photographing them in a vase
90
00:03:48,780 --> 00:03:50,850
in her little zone in the loft we had
91
00:03:50,850 --> 00:03:52,233
she used as a studio.
92
00:03:53,100 --> 00:03:54,600
And for about two weeks she did that.
93
00:03:54,600 --> 00:03:56,307
And she wasn't satisfied at all with it.
94
00:03:56,307 --> 00:03:57,750
And I wasn't either.
95
00:03:57,750 --> 00:03:59,193
They just looked so bland.
96
00:04:00,240 --> 00:04:02,070
And one afternoon, this is true,
97
00:04:02,070 --> 00:04:04,290
there was only two times I helped Jan
98
00:04:04,290 --> 00:04:06,270
specifically in her work.
99
00:04:06,270 --> 00:04:08,280
And this was the first one.
100
00:04:08,280 --> 00:04:11,010
She was photographing
and getting frustrated.
101
00:04:11,010 --> 00:04:14,290
And I was standing in the kitchen
102
00:04:15,660 --> 00:04:17,610
waiting for coffee to be ready.
103
00:04:17,610 --> 00:04:19,350
And I looked at our toaster,
104
00:04:19,350 --> 00:04:22,800
which was just a sort of
normal chrome plated toaster,
105
00:04:22,800 --> 00:04:25,050
full of grease and crumbs and things.
106
00:04:25,050 --> 00:04:27,813
You could just see a little
bit of a reflection in it.
107
00:04:28,879 --> 00:04:30,090
And I just got into looking at that
108
00:04:30,090 --> 00:04:31,260
and I said, "Jan, come here.
109
00:04:31,260 --> 00:04:32,700
This is what you might be doing."
110
00:04:32,700 --> 00:04:34,770
You know, and that got her going
111
00:04:34,770 --> 00:04:36,470
with the kitchen still life stuff.
112
00:04:37,440 --> 00:04:39,300
But she never photographed the toaster.
113
00:04:39,300 --> 00:04:40,173
That was Jan.
114
00:04:43,050 --> 00:04:44,610
The early kitchen still life things
115
00:04:44,610 --> 00:04:46,260
were really kitchen still lifes.
116
00:04:46,260 --> 00:04:50,160
I mean, a sink with some
water and soap subs in it
117
00:04:50,160 --> 00:04:52,680
with a dirty frying pan full of...
118
00:04:52,680 --> 00:04:56,190
Just parts of fried egg and just...
119
00:04:56,190 --> 00:04:57,023
Wild.
120
00:04:57,023 --> 00:04:58,230
And then she got into more...
121
00:04:58,230 --> 00:04:59,880
You know, less messy stuff.
122
00:04:59,880 --> 00:05:02,253
But one thing just seemed
to lead to another.
123
00:05:03,106 --> 00:05:06,189
(mellow piano music)
124
00:05:09,925 --> 00:05:10,830
And she just took off.
125
00:05:10,830 --> 00:05:12,033
She just took off.
126
00:05:12,990 --> 00:05:15,390
And the kitchen still lives
ended up not necessarily
127
00:05:15,390 --> 00:05:16,980
being about the kitchen,
128
00:05:16,980 --> 00:05:19,050
but stuff like that.
129
00:05:19,050 --> 00:05:21,950
Furniture and things and things
leaning against furniture.
130
00:05:22,928 --> 00:05:26,011
(mellow piano music)
131
00:05:31,590 --> 00:05:34,300
Her first exhibition
was in 1974 in New York
132
00:05:35,160 --> 00:05:36,600
at Light Gallery.
133
00:05:36,600 --> 00:05:39,150
She was in a little back room,
134
00:05:39,150 --> 00:05:43,080
of the little triptychs and diptychs
135
00:05:43,080 --> 00:05:44,883
with cars and trucks from Hartford.
136
00:05:46,980 --> 00:05:51,420
It was funny because
my first exhibition...
137
00:05:51,420 --> 00:05:54,060
She was December, 1974
138
00:05:54,060 --> 00:05:57,220
and I was at Sonnabend in January '75
139
00:05:58,080 --> 00:05:59,820
and the last day of her exhibition
140
00:05:59,820 --> 00:06:01,320
was the first day of mine.
141
00:06:01,320 --> 00:06:03,690
So our families came in
and they went to both.
142
00:06:03,690 --> 00:06:05,370
I mean, our families didn't pay attention
143
00:06:05,370 --> 00:06:06,361
to any of this stuff,
144
00:06:06,361 --> 00:06:08,520
but it was sort of neat.
145
00:06:08,520 --> 00:06:10,710
And that was her only exhibition at Light.
146
00:06:10,710 --> 00:06:12,570
And after that she was in
147
00:06:12,570 --> 00:06:15,360
I don't know how many galleries
she went with Sonnabend
148
00:06:15,360 --> 00:06:17,580
but she was with Max Protetch first.
149
00:06:17,580 --> 00:06:18,933
I was showing at Sonnabend.
150
00:06:19,770 --> 00:06:22,680
And we were good friends with the guy
151
00:06:22,680 --> 00:06:25,500
who was the director of Sonnabend.
152
00:06:25,500 --> 00:06:28,740
And one day he got excited and, you know,
153
00:06:28,740 --> 00:06:33,150
and Ileana got excited so
she started showing there.
154
00:06:33,150 --> 00:06:35,340
I don't know how many shows she had there.
155
00:06:35,340 --> 00:06:39,990
But there's a funny thing
with the kitchen still lifes,
156
00:06:39,990 --> 00:06:44,580
her first show there was big
colour triptychs of houses,
157
00:06:44,580 --> 00:06:47,310
suburban houses, all kind of stuff.
158
00:06:47,310 --> 00:06:52,310
And when Ileana saw the
kitchen still lifes up
159
00:06:54,030 --> 00:06:57,090
or in the process of
going up on the walls,
160
00:06:57,090 --> 00:06:58,200
it was really shocking to me
161
00:06:58,200 --> 00:07:01,320
because she didn't know
that that was being shown.
162
00:07:01,320 --> 00:07:03,810
She thought it was
gonna be more triptychs.
163
00:07:03,810 --> 00:07:05,790
Now Ileana knew what was
going on in that gallery.
164
00:07:05,790 --> 00:07:07,380
I just couldn't believe she didn't know
165
00:07:07,380 --> 00:07:08,580
that that's what it was.
166
00:07:09,420 --> 00:07:12,240
And she said to Jan, "I hate them,"
167
00:07:12,240 --> 00:07:13,470
just like that.
168
00:07:13,470 --> 00:07:16,320
And this is Ileana with her famous eye
169
00:07:16,320 --> 00:07:20,670
and cash register started ringing
170
00:07:20,670 --> 00:07:22,753
and she started to like 'em.
171
00:07:22,753 --> 00:07:26,130
(mellow piano music)
172
00:07:26,130 --> 00:07:27,870
- [Narrator] Apart from galleries,
173
00:07:27,870 --> 00:07:30,270
Jan had shows in many American museums
174
00:07:30,270 --> 00:07:33,423
in particular at the MoMA in 1987.
175
00:07:34,950 --> 00:07:37,890
- As Jan got to be more
and more important,
176
00:07:37,890 --> 00:07:40,390
she got more friendly with
a lot of photographers,
177
00:07:44,670 --> 00:07:46,800
Ralph Gibson, Lee Friedlander.
178
00:07:46,800 --> 00:07:49,140
It was exciting for us, really exciting.
179
00:07:49,140 --> 00:07:50,190
We knew...
180
00:07:50,190 --> 00:07:52,140
Not everybody, but an awful lot of people
181
00:07:52,140 --> 00:07:53,450
and people we'd heard of, you know,
182
00:07:53,450 --> 00:07:54,810
so that was...
183
00:07:54,810 --> 00:07:55,890
Meeting Rauschenberg
184
00:07:55,890 --> 00:07:59,400
and have him talk to you in an easy way.
185
00:07:59,400 --> 00:08:02,483
(mellow piano music)
186
00:08:14,797 --> 00:08:18,630
She got a commission to
do special photograph
187
00:08:18,630 --> 00:08:20,220
for someone.
188
00:08:20,220 --> 00:08:22,440
She did one little ad.
189
00:08:22,440 --> 00:08:25,140
The only advertising
thing I can recall was,
190
00:08:25,140 --> 00:08:28,080
there was a English cigarette company,
191
00:08:28,080 --> 00:08:30,240
I forget the name of it.
192
00:08:30,240 --> 00:08:31,500
And it was shocking.
193
00:08:31,500 --> 00:08:33,150
She got paid a lot for that.
194
00:08:33,150 --> 00:08:35,850
Like $25,000 for a photo.
195
00:08:35,850 --> 00:08:36,683
Just...
196
00:08:38,970 --> 00:08:41,550
But normally, no, normally
it didn't happen very often.
197
00:08:41,550 --> 00:08:42,383
She did...
198
00:08:42,383 --> 00:08:45,570
Once in a while a magazine
would ask her to photograph...
199
00:08:45,570 --> 00:08:48,210
Esquire magazine in New York
200
00:08:48,210 --> 00:08:50,460
asked her to photograph a
few people here and there
201
00:08:50,460 --> 00:08:51,900
who were...
202
00:08:51,900 --> 00:08:53,580
They were writing something about.
203
00:08:53,580 --> 00:08:55,053
And she did some of that.
204
00:08:56,820 --> 00:08:58,930
There was one, she went down to Florida
205
00:08:59,820 --> 00:09:03,060
and photographed a guy
who was on death row
206
00:09:03,060 --> 00:09:05,220
in one of the prisons there.
207
00:09:05,220 --> 00:09:06,360
Beautiful photograph.
208
00:09:06,360 --> 00:09:09,240
He's just sitting there at
the table across from her,
209
00:09:09,240 --> 00:09:10,893
black guy, nice looking guy.
210
00:09:11,970 --> 00:09:13,653
And, you know, he's handcuffed.
211
00:09:16,200 --> 00:09:18,300
Jan spent a lot of time with him that day.
212
00:09:19,380 --> 00:09:21,210
But she didn't do things
like that very often.
213
00:09:21,210 --> 00:09:22,500
Wasn't asked to do it.
214
00:09:22,500 --> 00:09:24,400
I don't think she turned anybody down.
215
00:09:25,479 --> 00:09:29,070
(mellow piano music)
216
00:09:29,070 --> 00:09:33,420
It was during the U.S.
elections in the fall of 1988.
217
00:09:33,420 --> 00:09:34,620
And I said to Jan,
218
00:09:34,620 --> 00:09:36,450
I think if Bush wins,
219
00:09:36,450 --> 00:09:39,240
we ought to take seriously
the idea of getting out,
220
00:09:39,240 --> 00:09:40,710
not because I was afraid of Bush
221
00:09:40,710 --> 00:09:42,900
or thought he was awful or anything,
222
00:09:42,900 --> 00:09:46,950
it meant they wanted more of
Ronald Reagan, the people.
223
00:09:46,950 --> 00:09:48,930
And she immediately agreed with me
224
00:09:48,930 --> 00:09:50,880
and we didn't even say
where we were gonna go.
225
00:09:50,880 --> 00:09:52,470
We assumed Paris, both of us.
226
00:09:52,470 --> 00:09:55,890
'Cause we'd been vacationing
in Paris for about five years
227
00:09:55,890 --> 00:09:57,633
before that when school was out.
228
00:09:58,860 --> 00:10:03,860
And we came to Paris the next
spring when school was out.
229
00:10:04,440 --> 00:10:05,820
It's very funny,
230
00:10:05,820 --> 00:10:09,540
in the cab from the
airport to downtown Paris,
231
00:10:09,540 --> 00:10:11,760
I was aware we're not ready for this.
232
00:10:11,760 --> 00:10:15,150
I mean, just trying to
tell the taxi driver
233
00:10:15,150 --> 00:10:18,633
where we were going was
just too clumsy, too awful.
234
00:10:21,270 --> 00:10:23,280
And we looked around
at real estate windows
235
00:10:23,280 --> 00:10:25,260
and things and saw that the prices were...
236
00:10:25,260 --> 00:10:27,460
Of things were higher
than in New York even.
237
00:10:28,440 --> 00:10:30,930
And we decided we're not ready yet.
238
00:10:30,930 --> 00:10:32,190
We'll think about it for next year.
239
00:10:32,190 --> 00:10:33,023
And during the year,
240
00:10:33,023 --> 00:10:36,510
we both did our best to learn
as much French as we could.
241
00:10:36,510 --> 00:10:40,383
But we moved here in 1991
and it was spring of 1991.
242
00:10:41,383 --> 00:10:44,466
(mellow piano music)
243
00:10:48,450 --> 00:10:50,910
I was shocked to go into this
Witkin gallery the first time.
244
00:10:50,910 --> 00:10:53,370
I think I was supposed
to review a show there.
245
00:10:53,370 --> 00:10:56,190
And the walls were just
covered with all this stuff
246
00:10:56,190 --> 00:10:57,390
that I've been seeing in books.
247
00:10:57,390 --> 00:10:59,390
I thought someone can actually buy them.
248
00:11:00,540 --> 00:11:03,720
And I brought Jan down to
the gallery two days later
249
00:11:03,720 --> 00:11:05,730
and we went through bins and things
250
00:11:05,730 --> 00:11:08,476
and that was the beginning
of our collecting.
251
00:11:08,476 --> 00:11:12,000
And well, we never argued
about a photograph.
252
00:11:12,000 --> 00:11:14,190
We very rarely even discussed it.
253
00:11:14,190 --> 00:11:15,720
If I was excited about a print,
254
00:11:15,720 --> 00:11:17,040
she tended to be as well.
255
00:11:17,040 --> 00:11:19,680
And the same thing the other way around.
256
00:11:19,680 --> 00:11:21,090
We decided to sell all of it.
257
00:11:21,090 --> 00:11:23,520
We wanted both 'cause we were...
258
00:11:23,520 --> 00:11:28,110
This house was being supposedly
finished in the meantime.
259
00:11:28,110 --> 00:11:31,230
And like most construction stories,
260
00:11:31,230 --> 00:11:34,710
we were running outta
money because cost overruns
261
00:11:34,710 --> 00:11:37,620
and everything was more
expensive than they had said.
262
00:11:37,620 --> 00:11:39,900
And also I didn't like the idea of
263
00:11:39,900 --> 00:11:41,450
bringing New York with us here.
264
00:11:42,630 --> 00:11:45,713
(mellow piano music)
265
00:11:48,999 --> 00:11:50,790
- [Narrator] It is in
this (indistinct) house
266
00:11:50,790 --> 00:11:53,100
that Jan Groover will instal her studio
267
00:11:53,100 --> 00:11:55,740
left as it was at her death in 2012.
268
00:11:56,882 --> 00:11:59,965
(mellow piano music)
269
00:12:27,137 --> 00:12:28,140
- Before she moved here,
270
00:12:28,140 --> 00:12:31,380
she did the big colour still lifes, the...
271
00:12:31,380 --> 00:12:32,610
Like this.
272
00:12:32,610 --> 00:12:36,210
And when you walked in her
studio in New York on the Bowery,
273
00:12:36,210 --> 00:12:38,100
it looked like a stage set.
274
00:12:38,100 --> 00:12:39,180
I mean, it was so elaborate,
275
00:12:39,180 --> 00:12:40,320
what she'd done with it
276
00:12:40,320 --> 00:12:43,050
behind the tables and
stuff that were there
277
00:12:43,050 --> 00:12:45,060
she was gonna photograph.
278
00:12:45,060 --> 00:12:48,390
And when she got here,
279
00:12:48,390 --> 00:12:50,910
she did the same thing
essentially, but outside.
280
00:12:50,910 --> 00:12:53,190
And there's a lot of platinum prints,
281
00:12:53,190 --> 00:12:55,500
big platinum prints of...
282
00:12:55,500 --> 00:12:59,100
Right around out here of
her just putting ladders
283
00:12:59,100 --> 00:13:00,210
and this and that and that here.
284
00:13:00,210 --> 00:13:01,043
And then just...
285
00:13:01,043 --> 00:13:01,970
And taking the photos.
286
00:13:03,108 --> 00:13:06,191
(mellow piano music)
287
00:13:14,832 --> 00:13:16,290
It was very much like what
she was doing in New York,
288
00:13:16,290 --> 00:13:17,670
except it was outside
289
00:13:17,670 --> 00:13:21,720
because we hadn't been
outside for most of our lives.
290
00:13:21,720 --> 00:13:22,770
And it was big space.
291
00:13:22,770 --> 00:13:23,920
And so it was exciting.
292
00:13:25,234 --> 00:13:26,067
(mellow piano music)
293
00:13:26,067 --> 00:13:27,420
And that was one of the other times
294
00:13:27,420 --> 00:13:30,000
that I actually helped
her in her photographs.
295
00:13:30,000 --> 00:13:33,690
There would be like a phoney
Greek column pedestal.
296
00:13:33,690 --> 00:13:35,460
And she'd put a board across that
297
00:13:35,460 --> 00:13:37,140
and then stuff on top of it.
298
00:13:37,140 --> 00:13:39,270
That would be the still life.
299
00:13:39,270 --> 00:13:40,680
And they're very nice.
300
00:13:40,680 --> 00:13:42,030
But after a while she was getting
301
00:13:42,030 --> 00:13:43,260
really frustrated with that
302
00:13:43,260 --> 00:13:46,500
because they felt like they
were coming out the same.
303
00:13:46,500 --> 00:13:50,040
And I said, simply take
care of the bottoms.
304
00:13:50,040 --> 00:13:52,290
Because the bottoms all
basically were the same.
305
00:13:52,290 --> 00:13:55,560
It was just the action was
a top half of the photo.
306
00:13:55,560 --> 00:13:57,300
And that's when the colours
still lifes happened.
307
00:13:57,300 --> 00:13:59,190
I mean, actually I didn't imagine that.
308
00:13:59,190 --> 00:14:00,330
But I mean, the huge...
309
00:14:00,330 --> 00:14:03,450
And also, boy did she
take care of the bottoms.
310
00:14:03,450 --> 00:14:04,860
It was just amazing.
311
00:14:04,860 --> 00:14:05,790
When you see the photo,
312
00:14:05,790 --> 00:14:08,400
it's not just all over
the place, it's just...
313
00:14:08,400 --> 00:14:09,690
This is pointing to that.
314
00:14:09,690 --> 00:14:10,770
And that's...
315
00:14:10,770 --> 00:14:12,528
It's like a renaissance painting
316
00:14:12,528 --> 00:14:15,810
and that's one of the
things about Jan's work.
317
00:14:15,810 --> 00:14:17,970
It's never about the subject.
318
00:14:17,970 --> 00:14:20,370
I can't say never, but almost never.
319
00:14:20,370 --> 00:14:23,580
Usually if it's about the
subject, it was a joke.
320
00:14:23,580 --> 00:14:26,763
But it was about space and how
things relate to each other.
321
00:14:28,042 --> 00:14:31,125
(mellow piano music)
322
00:14:40,020 --> 00:14:42,900
She had four by fives and eight by tens.
323
00:14:42,900 --> 00:14:45,550
And the one she had especially
made the big wide one,
324
00:14:46,534 --> 00:14:48,990
12/20, that's basically what she used.
325
00:14:48,990 --> 00:14:51,750
But she used also some 35 millimetre
326
00:14:51,750 --> 00:14:54,870
once in a while in those days, not often.
327
00:14:54,870 --> 00:14:56,283
She did print herself.
328
00:14:57,600 --> 00:14:58,590
I don't know much about that,
329
00:14:58,590 --> 00:15:00,180
but I know it was a fairly elaborate deal
330
00:15:00,180 --> 00:15:03,060
with the chemicals and
the material itself.
331
00:15:03,060 --> 00:15:06,510
The platinum and palladium.
332
00:15:06,510 --> 00:15:08,460
And she had to have a special box
333
00:15:08,460 --> 00:15:11,140
with fluorescent tubes in
it of a special kind that
334
00:15:12,180 --> 00:15:14,880
exposed the thing.
335
00:15:14,880 --> 00:15:17,550
And it had to be a contact print.
336
00:15:17,550 --> 00:15:20,050
That's one of the reasons
she wanted a big camera.
337
00:15:21,268 --> 00:15:24,351
(mellow piano music)
338
00:15:27,600 --> 00:15:29,250
She didn't cheat on anything.
339
00:15:29,250 --> 00:15:31,530
That's what I can say about technically.
340
00:15:31,530 --> 00:15:33,750
And she didn't manoeuvre,
341
00:15:33,750 --> 00:15:37,383
including with a digital
camera and computers and stuff.
342
00:15:39,000 --> 00:15:40,713
She didn't play with negatives.
343
00:15:41,730 --> 00:15:42,880
It's all just straight.
344
00:15:44,150 --> 00:15:47,233
(mellow piano music)
345
00:15:56,220 --> 00:15:58,890
I remember there's one
beautiful photo she took here.
346
00:15:58,890 --> 00:16:00,480
I don't know if we have
a print of it or not,
347
00:16:00,480 --> 00:16:03,060
of some friends with their three kids
348
00:16:03,060 --> 00:16:05,130
who lived in the hills up there,
349
00:16:05,130 --> 00:16:06,003
English people.
350
00:16:07,140 --> 00:16:10,650
And they invited us to dinner
one night in the summer
351
00:16:10,650 --> 00:16:13,440
and we were eating outdoors.
352
00:16:13,440 --> 00:16:17,580
And Jan had her big 1220 camera there
353
00:16:17,580 --> 00:16:20,490
set up and ready to go and
photographing the family
354
00:16:20,490 --> 00:16:22,350
in front of the house.
355
00:16:22,350 --> 00:16:26,430
And at some point she just said, "Now."
356
00:16:26,430 --> 00:16:28,230
I mean, everybody just moved so quickly.
357
00:16:28,230 --> 00:16:32,070
And the mother wanted to
dress her little girls
358
00:16:32,070 --> 00:16:33,457
who were naked.
359
00:16:33,457 --> 00:16:34,470
"No, there's no time.
360
00:16:34,470 --> 00:16:35,303
No time."
361
00:16:35,303 --> 00:16:38,340
And the sun was just right in the sky.
362
00:16:38,340 --> 00:16:41,130
And the photo just turned out beautiful.
363
00:16:41,130 --> 00:16:43,020
It looks like a Ruben's.
364
00:16:43,020 --> 00:16:44,730
I mean, not with the
movement of a Rubens's,
365
00:16:44,730 --> 00:16:45,740
but with the...
366
00:16:46,650 --> 00:16:49,230
Just the kind of celebration of Ruben's.
367
00:16:49,230 --> 00:16:50,340
I mean, it's just such a beauty.
368
00:16:50,340 --> 00:16:52,790
But I just remember her...
369
00:16:53,760 --> 00:16:57,600
Jan is not someone who was very
insistent on things usually,
370
00:16:57,600 --> 00:16:58,940
but boy, she was...
371
00:17:00,120 --> 00:17:01,113
Just like that.
372
00:17:02,221 --> 00:17:04,971
(dramatic music)
373
00:17:06,060 --> 00:17:11,060
I think she got in a sort
of art sense smarter.
374
00:17:11,280 --> 00:17:13,650
Meaning smarter at looking at things.
375
00:17:13,650 --> 00:17:17,460
And a lot of people don't
understand how to look at things
376
00:17:17,460 --> 00:17:18,990
as far as I'm concerned anyway.
377
00:17:18,990 --> 00:17:20,160
I mean, they...
378
00:17:20,160 --> 00:17:22,470
All they care about is the subject matter
379
00:17:22,470 --> 00:17:24,060
and what the painting...
380
00:17:24,060 --> 00:17:25,590
Or photo means,
381
00:17:25,590 --> 00:17:26,730
meaning is it's...
382
00:17:26,730 --> 00:17:29,040
Jan's photos never mean anything.
383
00:17:29,040 --> 00:17:30,940
And she just really wants
384
00:17:33,660 --> 00:17:35,220
the visual excitement of it,
385
00:17:35,220 --> 00:17:36,930
of your eye just flying around
386
00:17:36,930 --> 00:17:38,790
and not knowing where to land.
387
00:17:38,790 --> 00:17:41,370
There was an early American painter,
388
00:17:41,370 --> 00:17:44,160
early century, 20th century,
389
00:17:44,160 --> 00:17:45,480
I can't remember which one it was,
390
00:17:45,480 --> 00:17:46,860
fairly well known,
391
00:17:46,860 --> 00:17:49,821
who called it the entropy of the eye.
392
00:17:49,821 --> 00:17:51,930
And that was sort of what she was after.
393
00:17:51,930 --> 00:17:52,763
And she got it.
394
00:17:53,664 --> 00:17:56,414
(dramatic music)
27786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.