Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,400
Hustling city's populace awakens to
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,000
another busy day, you notice the arrival
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,200
of two weird visitors high above the
4
00:00:07,200 --> 00:00:07,840
rooftops.
5
00:00:14,000 --> 00:00:14,840
Block 'em off! No! Oh, hey! Come
6
00:00:18,800 --> 00:00:19,920
on! Get out!
7
00:00:25,600 --> 00:00:28,400
Now mass confusion reigns as the strange
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,640
visitors embark on a spree of terror.
9
00:00:38,400 --> 00:00:39,240
Now he's going to crash!
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,120
While the police try vainly to stop the
11
00:00:48,160 --> 00:00:50,800
awesome invaders, radio bulletins flash
12
00:00:50,800 --> 00:00:52,760
across the country. And to the Kent
13
00:00:52,760 --> 00:00:55,560
General Store in Smallville. An emergency
14
00:00:55,640 --> 00:00:57,520
call has gone up for Superboy, if he is
15
00:00:57,560 --> 00:00:59,720
anywhere within reach. Guess I'll have to
16
00:00:59,720 --> 00:01:02,240
postpone cleanup, Dad. Go ahead, Clark.
17
00:01:05,040 --> 00:01:05,680
Up, up,
18
00:01:08,920 --> 00:01:10,080
and away! As Superboy and his pet
19
00:01:10,080 --> 00:01:12,160
approach a scene of impending disaster,
20
00:01:12,160 --> 00:01:13,840
the strange beings loose lightning
21
00:01:13,840 --> 00:01:14,280
bolts...
22
00:01:17,120 --> 00:01:19,040
which caught a railroad trestle in two.
23
00:01:19,440 --> 00:01:21,720
Just as a speeding train roars onto it.
24
00:01:22,560 --> 00:01:25,040
Holy smokes! The train! Full speed ahead,
25
00:01:25,040 --> 00:01:25,520
Krypto! Let's
26
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
put this train back on the right track.
27
00:01:32,240 --> 00:01:34,720
Now, let's find those two jokers.
28
00:01:41,120 --> 00:01:41,920
Go get 'em, Krypto.
29
00:01:45,680 --> 00:01:47,920
All right, now, down you go. And no funny
30
00:01:47,920 --> 00:01:50,080
stuff. Now,
31
00:01:50,880 --> 00:01:51,600
who are you?
32
00:01:53,760 --> 00:01:56,360
They don't seem to
33
00:01:56,360 --> 00:01:58,880
understand me. You'll handle it just
34
00:01:58,880 --> 00:02:00,840
plain down. There's only one way to
35
00:02:00,840 --> 00:02:03,040
handle this. Get away!
36
00:02:05,000 --> 00:02:06,960
Delivering his captives to a local
37
00:02:06,960 --> 00:02:09,680
precinct jail, Superboy locks them
38
00:02:09,680 --> 00:02:12,600
safely out of harm's way. These
39
00:02:12,600 --> 00:02:14,880
are all their weapons, Sergeant. Pretty
40
00:02:14,920 --> 00:02:17,760
odd collection, eh Superboy?I'll
41
00:02:17,760 --> 00:02:20,720
say. But without them, those two
42
00:02:20,720 --> 00:02:22,960
shouldn't be any trouble. I certainly
43
00:02:22,960 --> 00:02:25,760
hope so. Please keep an eye on them while
44
00:02:25,760 --> 00:02:27,280
Crypto and I see if we can dig up any
45
00:02:27,280 --> 00:02:29,440
clues to their identity. Will do. Good
46
00:02:29,440 --> 00:02:31,680
luck, Superboy. Up, up, and away!
47
00:02:48,110 --> 00:02:50,590
Clancy, Burger, they're escaping! Call
48
00:02:50,590 --> 00:02:51,790
out the riot squad!
49
00:02:53,470 --> 00:02:55,670
Meanwhile, unaware of the new danger that
50
00:02:55,670 --> 00:02:58,430
threatens, Superboy and Superdog scour
51
00:02:58,430 --> 00:03:00,750
the surrounding countryside until...
52
00:03:01,390 --> 00:03:03,790
Great Scott, a spaceship, wrecked!
53
00:03:06,350 --> 00:03:07,950
And look what's down there, Krypto, by
54
00:03:07,950 --> 00:03:10,460
the crashed spaceship. Two more of them.
55
00:03:10,900 --> 00:03:13,860
Big ones. My
56
00:03:13,860 --> 00:03:16,420
wife and I thank you, young earthling.
57
00:03:16,500 --> 00:03:18,900
What happened to you?We come from a
58
00:03:18,900 --> 00:03:21,860
planet in another star system. We were
59
00:03:21,860 --> 00:03:24,660
forced to crash land here. I
60
00:03:24,660 --> 00:03:27,300
see. Your boys have been creating panic
61
00:03:27,300 --> 00:03:28,860
with all kinds of fearsome weapons.
62
00:03:29,140 --> 00:03:31,860
Weapons?They have only toys.
63
00:03:32,100 --> 00:03:34,580
Harmless in our world. Some
64
00:03:34,580 --> 00:03:36,740
toys. Krypto.
65
00:03:37,820 --> 00:03:39,460
Go fetch those two youngsters while I
66
00:03:39,460 --> 00:03:41,020
help these people repair their spaceship.
67
00:03:49,100 --> 00:03:51,260
But at this very moment, where police
68
00:03:51,260 --> 00:03:53,380
have cornered the unarmed space babies,
69
00:03:54,340 --> 00:03:55,860
don't get too close to them, men. They're
70
00:03:56,260 --> 00:03:58,980
very dangerous. If they make a
71
00:03:58,980 --> 00:04:01,460
move, blast them. Look out, men!
72
00:04:16,780 --> 00:04:18,820
What delayed you, Krypto?The ship's all
73
00:04:18,820 --> 00:04:19,540
set for travel.
74
00:04:21,620 --> 00:04:23,700
Except for one detail, Superboy.
75
00:04:24,620 --> 00:04:26,420
All our launching fuel drained out.
76
00:04:27,620 --> 00:04:30,260
That's no problem. Just climb in and
77
00:04:30,260 --> 00:04:30,980
we'll launch you.
78
00:04:34,220 --> 00:04:34,820
All aboard?
79
00:04:38,820 --> 00:04:39,860
Let her rip, Crypto!
80
00:04:43,460 --> 00:04:44,820
I bet that's one pair of kids you'll
81
00:04:44,820 --> 00:04:45,700
never miss, Crypto. Ohh
82
00:04:48,340 --> 00:04:50,980
You silly super dog. Come on, I've got to
83
00:04:50,980 --> 00:04:52,580
go sweep out the star. Away!
5507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.