All language subtitles for S01E09-2 Superbys strangest Foe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,400 Hustling city's populace awakens to 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,000 another busy day, you notice the arrival 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,200 of two weird visitors high above the 4 00:00:07,200 --> 00:00:07,840 rooftops. 5 00:00:14,000 --> 00:00:14,840 Block 'em off! No! Oh, hey! Come 6 00:00:18,800 --> 00:00:19,920 on! Get out! 7 00:00:25,600 --> 00:00:28,400 Now mass confusion reigns as the strange 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,640 visitors embark on a spree of terror. 9 00:00:38,400 --> 00:00:39,240 Now he's going to crash! 10 00:00:46,200 --> 00:00:48,120 While the police try vainly to stop the 11 00:00:48,160 --> 00:00:50,800 awesome invaders, radio bulletins flash 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,760 across the country. And to the Kent 13 00:00:52,760 --> 00:00:55,560 General Store in Smallville. An emergency 14 00:00:55,640 --> 00:00:57,520 call has gone up for Superboy, if he is 15 00:00:57,560 --> 00:00:59,720 anywhere within reach. Guess I'll have to 16 00:00:59,720 --> 00:01:02,240 postpone cleanup, Dad. Go ahead, Clark. 17 00:01:05,040 --> 00:01:05,680 Up, up, 18 00:01:08,920 --> 00:01:10,080 and away! As Superboy and his pet 19 00:01:10,080 --> 00:01:12,160 approach a scene of impending disaster, 20 00:01:12,160 --> 00:01:13,840 the strange beings loose lightning 21 00:01:13,840 --> 00:01:14,280 bolts... 22 00:01:17,120 --> 00:01:19,040 which caught a railroad trestle in two. 23 00:01:19,440 --> 00:01:21,720 Just as a speeding train roars onto it. 24 00:01:22,560 --> 00:01:25,040 Holy smokes! The train! Full speed ahead, 25 00:01:25,040 --> 00:01:25,520 Krypto! Let's 26 00:01:28,800 --> 00:01:30,400 put this train back on the right track. 27 00:01:32,240 --> 00:01:34,720 Now, let's find those two jokers. 28 00:01:41,120 --> 00:01:41,920 Go get 'em, Krypto. 29 00:01:45,680 --> 00:01:47,920 All right, now, down you go. And no funny 30 00:01:47,920 --> 00:01:50,080 stuff. Now, 31 00:01:50,880 --> 00:01:51,600 who are you? 32 00:01:53,760 --> 00:01:56,360 They don't seem to 33 00:01:56,360 --> 00:01:58,880 understand me. You'll handle it just 34 00:01:58,880 --> 00:02:00,840 plain down. There's only one way to 35 00:02:00,840 --> 00:02:03,040 handle this. Get away! 36 00:02:05,000 --> 00:02:06,960 Delivering his captives to a local 37 00:02:06,960 --> 00:02:09,680 precinct jail, Superboy locks them 38 00:02:09,680 --> 00:02:12,600 safely out of harm's way. These 39 00:02:12,600 --> 00:02:14,880 are all their weapons, Sergeant. Pretty 40 00:02:14,920 --> 00:02:17,760 odd collection, eh Superboy?I'll 41 00:02:17,760 --> 00:02:20,720 say. But without them, those two 42 00:02:20,720 --> 00:02:22,960 shouldn't be any trouble. I certainly 43 00:02:22,960 --> 00:02:25,760 hope so. Please keep an eye on them while 44 00:02:25,760 --> 00:02:27,280 Crypto and I see if we can dig up any 45 00:02:27,280 --> 00:02:29,440 clues to their identity. Will do. Good 46 00:02:29,440 --> 00:02:31,680 luck, Superboy. Up, up, and away! 47 00:02:48,110 --> 00:02:50,590 Clancy, Burger, they're escaping! Call 48 00:02:50,590 --> 00:02:51,790 out the riot squad! 49 00:02:53,470 --> 00:02:55,670 Meanwhile, unaware of the new danger that 50 00:02:55,670 --> 00:02:58,430 threatens, Superboy and Superdog scour 51 00:02:58,430 --> 00:03:00,750 the surrounding countryside until... 52 00:03:01,390 --> 00:03:03,790 Great Scott, a spaceship, wrecked! 53 00:03:06,350 --> 00:03:07,950 And look what's down there, Krypto, by 54 00:03:07,950 --> 00:03:10,460 the crashed spaceship. Two more of them. 55 00:03:10,900 --> 00:03:13,860 Big ones. My 56 00:03:13,860 --> 00:03:16,420 wife and I thank you, young earthling. 57 00:03:16,500 --> 00:03:18,900 What happened to you?We come from a 58 00:03:18,900 --> 00:03:21,860 planet in another star system. We were 59 00:03:21,860 --> 00:03:24,660 forced to crash land here. I 60 00:03:24,660 --> 00:03:27,300 see. Your boys have been creating panic 61 00:03:27,300 --> 00:03:28,860 with all kinds of fearsome weapons. 62 00:03:29,140 --> 00:03:31,860 Weapons?They have only toys. 63 00:03:32,100 --> 00:03:34,580 Harmless in our world. Some 64 00:03:34,580 --> 00:03:36,740 toys. Krypto. 65 00:03:37,820 --> 00:03:39,460 Go fetch those two youngsters while I 66 00:03:39,460 --> 00:03:41,020 help these people repair their spaceship. 67 00:03:49,100 --> 00:03:51,260 But at this very moment, where police 68 00:03:51,260 --> 00:03:53,380 have cornered the unarmed space babies, 69 00:03:54,340 --> 00:03:55,860 don't get too close to them, men. They're 70 00:03:56,260 --> 00:03:58,980 very dangerous. If they make a 71 00:03:58,980 --> 00:04:01,460 move, blast them. Look out, men! 72 00:04:16,780 --> 00:04:18,820 What delayed you, Krypto?The ship's all 73 00:04:18,820 --> 00:04:19,540 set for travel. 74 00:04:21,620 --> 00:04:23,700 Except for one detail, Superboy. 75 00:04:24,620 --> 00:04:26,420 All our launching fuel drained out. 76 00:04:27,620 --> 00:04:30,260 That's no problem. Just climb in and 77 00:04:30,260 --> 00:04:30,980 we'll launch you. 78 00:04:34,220 --> 00:04:34,820 All aboard? 79 00:04:38,820 --> 00:04:39,860 Let her rip, Crypto! 80 00:04:43,460 --> 00:04:44,820 I bet that's one pair of kids you'll 81 00:04:44,820 --> 00:04:45,700 never miss, Crypto. Ohh 82 00:04:48,340 --> 00:04:50,980 You silly super dog. Come on, I've got to 83 00:04:50,980 --> 00:04:52,580 go sweep out the star. Away! 5507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.