All language subtitles for S01E06-3 The Return of Brainiac

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,320 --> 00:00:09,920 From the distant planet Mega, a flying 2 00:00:09,920 --> 00:00:12,640 saucer streaks toward Earth. Its sole 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,360 occupant, an electronic computer in human 4 00:00:15,360 --> 00:00:17,600 form, whose intricate circuits can 5 00:00:17,600 --> 00:00:19,560 envelop him in an impenetrable shield of 6 00:00:19,560 --> 00:00:22,320 force, or, if need be, make him 7 00:00:22,320 --> 00:00:24,960 invisible. And he is armed with a 8 00:00:24,960 --> 00:00:27,040 Pearson weapon, a ray gun, which can 9 00:00:27,040 --> 00:00:29,840 shrink objects or people to microscopic 10 00:00:29,840 --> 00:00:32,200 size. As the Megan 11 00:00:32,200 --> 00:00:34,320 spacecraft enters Earth's atmosphere, 12 00:00:34,880 --> 00:00:37,000 Lois Lane, intrepid girl reporter for The 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,280 Daily Planet, and cub reporter Jimmy 14 00:00:39,280 --> 00:00:41,200 Olsen are returning from a routine 15 00:00:41,200 --> 00:00:43,120 assignment, when suddenly-- 16 00:00:44,320 --> 00:00:45,760 Look, Ms. Lane, a meteor. 17 00:00:48,160 --> 00:00:49,680 Come on, Jimmy, let's take a look. 18 00:00:53,320 --> 00:00:55,640 Good grief! It's... It's 19 00:00:55,680 --> 00:00:58,560 Brainiac! He's come back! Brainiac? 20 00:00:59,080 --> 00:01:00,640 Jeepers, I thought Superman got rid of 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,560 him for good! Come on, let's get back to 22 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 the car. It... It's 23 00:01:05,760 --> 00:01:08,160 him! I hope you're wearing your Superman 24 00:01:08,160 --> 00:01:11,040 signal watch. I am. I sure hope it works 25 00:01:11,040 --> 00:01:11,440 now. 26 00:01:15,600 --> 00:01:17,120 In the office of the Daily Planet. 27 00:01:17,480 --> 00:01:19,600 Superman, disguised as mild-mannered 28 00:01:19,600 --> 00:01:22,400 reporter Clark Kent, recognizes the alarm 29 00:01:22,400 --> 00:01:24,560 signal which can be detected only by his 30 00:01:24,560 --> 00:01:27,520 super-keen hearing. That's Jimmy. 31 00:01:28,160 --> 00:01:31,040 In danger. This is a 32 00:01:31,040 --> 00:01:32,800 job-- For Superman! 33 00:01:35,280 --> 00:01:37,680 Now look, Brainiac. You don't want 34 00:01:38,480 --> 00:01:40,400 us. We're-- We're just little people. 35 00:01:50,800 --> 00:01:53,600 Superman, watch out! Superman, 36 00:01:53,680 --> 00:01:56,160 careful. Don't step on us. Don't worry, 37 00:01:56,160 --> 00:01:58,840 my friends. I'll-- Watch out behind you! 38 00:02:04,080 --> 00:02:06,960 You too, Superman?Now what do we do? 39 00:02:07,200 --> 00:02:09,320 Relax, Lois. What? 40 00:02:14,320 --> 00:02:17,120 Oh, I forgot about his 41 00:02:17,360 --> 00:02:20,280 force shield. Oh, dear. 42 00:02:21,040 --> 00:02:22,720 Isn't there something you can do, 43 00:02:22,720 --> 00:02:25,200 Superman?I think there is, Lois. 44 00:02:25,520 --> 00:02:27,720 His force shield doesn't extend beneath 45 00:02:27,720 --> 00:02:30,680 his feet. Oh, sure. If it did, 46 00:02:30,680 --> 00:02:32,480 it would lift him off the ground. Right. 47 00:02:32,880 --> 00:02:35,600 Since it doesn't, I will. 48 00:02:37,760 --> 00:02:40,400 The shrinking leg! It's aimed right at 49 00:02:40,600 --> 00:02:43,200 us! As the humanoid computer slowly 50 00:02:43,200 --> 00:02:45,920 rises,The ray gun continues to shrink 51 00:02:45,920 --> 00:02:48,000 Superman and his friends to microscopic 52 00:02:48,000 --> 00:02:48,640 size. 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,520 Superman, where did all these boulders 54 00:02:57,520 --> 00:02:59,440 come from?They're not boulders, Jimmy. 55 00:02:59,680 --> 00:03:01,920 They're pebbles. And these small rocks 56 00:03:01,920 --> 00:03:04,880 are grains of sand. Gleeps! What kind of 57 00:03:05,040 --> 00:03:07,920 tree is this?That's just the stem of the 58 00:03:07,920 --> 00:03:10,400 dandelion. And these are blades of grass. 59 00:03:11,040 --> 00:03:13,840 Oh, dear. Now we'll have to spend the 60 00:03:13,840 --> 00:03:16,520 rest of our lives like no, we won't. 61 00:03:17,000 --> 00:03:18,960 Brainiac won't remain invisible forever. 62 00:03:19,720 --> 00:03:21,600 I'm going to find him, get a hold of that 63 00:03:21,600 --> 00:03:24,340 ray gun and. restore us to normal size. 64 00:03:24,660 --> 00:03:25,940 You wait right here. 65 00:03:27,660 --> 00:03:30,340 Ohh Can you see him now?No, these 66 00:03:30,420 --> 00:03:32,260 blades of grass are blocking my view. 67 00:03:32,980 --> 00:03:34,620 I'll climb to the top of this dandelion 68 00:03:34,620 --> 00:03:35,620 and have a look around. 69 00:03:41,540 --> 00:03:44,340 Oh no, an ant! A giant ant! 70 00:03:44,900 --> 00:03:47,220 Jimmy, help! Get Superman! 71 00:03:48,340 --> 00:03:49,540 I hope he can hear this. 72 00:03:53,940 --> 00:03:53,980 Oh! 73 00:03:59,860 --> 00:04:02,660 The signal. Lois and Jimmy are in danger. 74 00:04:10,540 --> 00:04:12,580 Superman, watch out! Oh, sorry, 75 00:04:15,500 --> 00:04:18,020 Auntie, but I've got to spoil yourpicnic. 76 00:04:20,820 --> 00:04:23,420 He's coming, Superman! Brainiac's coming 77 00:04:23,420 --> 00:04:26,300 back this way! Good. Up, up, and 78 00:04:31,340 --> 00:04:32,540 away! Seizing the chance he's been 79 00:04:32,540 --> 00:04:34,820 waiting for, the Man of Steel rockets 80 00:04:34,820 --> 00:04:35,900 upward toward the head of the 81 00:04:35,940 --> 00:04:38,900 unsuspecting electronic man. Then the 82 00:04:38,900 --> 00:04:40,980 diminutive Dynamo projects his powerful 83 00:04:40,980 --> 00:04:43,340 heat vision, directing his destructive 84 00:04:43,340 --> 00:04:44,980 beam at the circuits inside the 85 00:04:44,980 --> 00:04:47,860 human-formed computer. A split 86 00:04:47,860 --> 00:04:50,100 second later,The electronic man is 87 00:04:50,100 --> 00:04:52,420 inoperative. And now, 88 00:04:52,860 --> 00:04:55,300 finally, the ray gun is in the possession 89 00:04:55,300 --> 00:04:58,100 of Superman. That's it. 90 00:04:58,580 --> 00:05:00,900 Let's stand in front of it. Good. I'm 91 00:05:00,900 --> 00:05:03,780 tired of being Tiny Jim. I hope 92 00:05:03,780 --> 00:05:04,460 it works. 93 00:05:09,620 --> 00:05:12,460 Now I'll destroy this once and 94 00:05:12,460 --> 00:05:15,300 for all. Please 95 00:05:15,660 --> 00:05:18,420 do. Come on, Jimmy. 96 00:05:18,500 --> 00:05:20,100 Let's rush back to the office and write 97 00:05:20,100 --> 00:05:22,660 the story. The end of the Brainiac, 98 00:05:22,940 --> 00:05:25,900 thanks to Superman. Yeah! Don't 99 00:05:25,900 --> 00:05:28,220 be too sure. Remember that Dr. Heckler 100 00:05:28,220 --> 00:05:30,580 can always build another one on Mega. But 101 00:05:30,580 --> 00:05:32,260 if he does, he'll have to build another 102 00:05:32,260 --> 00:05:34,220 spacecraft, too, because I'm going to 103 00:05:34,220 --> 00:05:35,380 destroy this one. 104 00:05:38,420 --> 00:05:41,140 Uh-oh. The saucer's gone. Dr. 105 00:05:41,140 --> 00:05:43,220 Heckler beat me to it. Recalled it by 106 00:05:43,220 --> 00:05:46,140 remote control. And I'm sure it'll come 107 00:05:46,140 --> 00:05:48,660 back again. with another Brainiac. 108 00:05:50,420 --> 00:05:53,140 Hi, Clark. And where were you today? 109 00:05:53,460 --> 00:05:56,380 Oh, uh, I-I was visiting with some ants. 110 00:05:57,780 --> 00:05:59,700 That's ants, spelled 111 00:06:00,060 --> 00:06:01,300 A-N-T-S. 7463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.