All language subtitles for Red Water

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {122}{210}CRVENA VODA {951}{1021}-Idemo u crni zaljev, Andre, posljednje|mjesto za pecanje. {1051}{1135}-Crni zaljev je u rezervatu za �ivotinje,|djeda. Tamo je zabranjeno pecanje. {1178}{1280}-Na�a porodica peca tamo jo� od|davnina i ne�emo prestati sada zato {1322}{1379}�to neki prokletnici ka�u tako. {1625}{1658}�to, dovraga? {1780}{1817}To nije bilo ovdje pro�log mjeseca. {1980}{2032}-�to to rade?-Pla�e ribu. {2036}{2069}-Sve je �isto. {2131}{2269}-Gdje idemo sada, djeda? -U rijeku|Belfajet, nema naftnih bu�otina u Belfajetu. {2559}{2607}-Zaglavilo se. {2658}{2701}Podmetnite dvojku. {2715}{2778}-I ovo treba da radi? -Ho�e ovaj put. {3089}{3134}-Vatra u rupi! {4345}{4374}-Dovraga. {4765}{4822}-Tko posljednji magarac! {5254}{5300}-�to? -Osjetila sam ne�to. {5453}{5524}-Morski Pas. -Ti si luda. {5539}{5571}-Morski Pasaaa! {5614}{5661}-Svi napolje iz vode! {6268}{6327}-Vadi me iz vode. -Hajde! {6375}{6404}Ne! {7159}{7207}-Sunce izlazi u pet, a zalazi u osam i |osam.... {7839}{7910}-Gospodine Sanders, pregledala sam|va�e podatke. U posljednje tri godine {7941}{8004}ste kasnili sa �etrnaest rata. |-Da, gospo�o. {8081}{8161}-To je sezonski posao pecanja ribe.|Vidite i da sam u drugim prilikama {8181}{8279}pla�ao vi�e od jednog mjeseca unaprijed.|Stoga, nema uvjeta za va� kredit. {8326}{8414}-�to to zna�i? -Zna�i da, iako ste |pla�ali unaprijed, mi ne popu�tamo {8472}{8534}ako kasnite u oktobru. -Gdje je|gdin Morijal, obi�no radim sa njim? {8554}{8611}-Gdin Morijal se penzionirao. Ja |preuzimam njegove poslove. {8909}{8781}-Gospodine Sanders, morate da|pla�ate na vrijeme. -Da, gospo�o. {8785}{8896}-Ako zabrljate jo� jednu ratu, ne�emo |vam vi�e dati lizing. -Uze�ete mi brod? {8917}{8992}-Ne�emo vam dati lizing, kako na|vas utje�e ta odluka je na vama. {9004}{9071}-Znate da ne mogu platiti cijeli|zajam. Morat �u na�i kupca {9091}{9146}�to nije lako u ovoj situaciji. Uze�e|te mi brod, to ka�ete? {9169}{9214}-To je standardna procedura banke. {9250}{9389}-Gospo�ice Savoj, zara�ujem na tom|brodu i �ivim od toga. -Cijenim to. {9405}{9439}-Ne, ne cenite. -Molim? {9468}{9534}-Da cenite gledali biste me kao|ljudsko biti �e, a ne kao da sam {9547}{9576}samo neki potpis. {9621}{9701}-Pla�ajte rate, gospodine Sanders.|Na vrijeme! -Primljeno! {9859}{9904}SVETI TOMA- DJEVI�ANSKI OTOCI {10694}{10756}-Donio sam ovo. -�to je za desert? {11025}{11063}-�to se de�ava? {11150}{11273}-Sve je u redu. Izgleda da je i tebi|super, daleko od gu�ve. {11352}{11397}-U frci sam, zato sam te i zvao. {11445}{11516}Treba mi ono �to mo�e� da mi da�.|-U redum, reci. {11531}{11646}-Hej, �to je sa momkom?|-To mi je ro�ak Ice. Hajde, poka�i mu. {11795}{11936}Sasvim je �a�av, volio je da pliva|sa morskim psima. Jednom su ga ujele, pa... {11968}{12035}-Kad god dobijem priliku uzvratim ujed. {12071}{12127}Su�aj, mo�emo li da...|-Definitivno �ovje�e, definitivno. {12168}{12252}Sje�a� se Jerryja Collins? |Malog Jerryja? -Ne. {12322}{12384}Kupovao je travu od mene dok ga|Babilon nije zeznuo. -Pa? {12442}{12553}-Pa, kada je oti�ao, poslao je |Timberlena meni. Sada ho�u da vratim. {12570}{12649}-Zvu�i kao da te je zeznuo.|-Ja lovim morske pse. {12711}{12770}-Da li si za? Deset postotka od na�enog.|-�to tra�im? {12815}{12862}-Tri. -Milijuna? {12893}{12953}-Sna�an novac. -Interesantno. {13097}{13193}-Prije pet godina mali Jerry je radio ne�to|za mene u A�evelaji. Bio si tamo? {13211}{13290}-Ne, to je u ju�noj Luizijani, zar ne?|-Da, �ovje�e. {13337}{13470}-Oti�ao je dolje i radio i radio i radio. {13513}{13576}Kada su ga uhvatili pogodi �to nije|bilo na brodu? {13594}{13665}-Tvoj novac. -Bacio ga je u rijeku. {13698}{13767}-Kako zna�? -Mala pti�ica mi je rekla. {13786}{13858}-Da li je iza�ao? -Izlazi sutra.|Njegova �enska je iznajmila brod {13880}{13906}u Morgen sitiju ju�er. {13968}{14036}-Bolje da krenem na zrakoplov. |-Moj ro�ak Ice ide sa tobom. {14079}{14207}-Ne bih rekao. -Isku�enje je veliko.|Ve� me je jednom opeklo. {14337}{14397}-Kloni mi se sa puta i ne�emo imati|nikakvih problema, razumije� Ice Cube? {14465}{14561}-Zovi me druga�ije i izgleda�e� kao |da su te ribe izujedale. {14657}{14681}-Opustite se! {14715}{14768}-Kasnije... -Bolje bi ti bilo, deri�te. {14817}{14850}-Ra�unaj na to. {15041}{15181}-Kada uzme� moj novac i etiketu iz|Jerryjevog dupeta, sredi ga. -Dogovoreno. {15236}{15359}�to sa vodenim �ovjekom? -Ni ne|sanjaj, zavr�it �e� kao male ribice. {15500}{15530}-Ni jedna da zagrize. {15639}{15655}-�udno. {15701}{15758}Ova rijeka je obi�no puna ribe. {15831}{15856}-�to je to bilo? {15922}{15989}-Ne znam. Vjerojatno struja. {16067}{16100}Ili aligator. {16201}{16269}Kakva ogromna riba u reci. {16399}{16435}-Jesi li dobro? -Da. {16491}{16598}Nemoj nikome re�i da se ovo|dogodilo. -Ne�u. {16650}{16693}Ba� neka riba, djeda? {16967}{17011}Daj mi ruku, djeda. {17295}{17322}Djeda! {17448}{17520}-Kako je bilo, stotni�e? -Bolje po�ni|da tra�i� drugi posao, Henri. {17992}{18059}-�to je sa njim? -Ne znam.|Jesi li dobro, sinko? {18091}{18130}Hej, dru�kane, �to se dogodilo? |�uje� li me? {18150}{18170}Bolje da ga podignem. {18215}{18253}-Da donesem vode? -Da. {18324}{18355}-Jesi li dobro, de�ko? {18447}{18482}-Ne vidim te�ke povrede. {18514}{18560}-Kako ide John? -Del. {18594}{18681}-�to to imamo ovdje? -Do�ao je u|onom �amcu. Izgleda da je u �oku. {18717}{18762}-Erl, pomozi ovom dje�aku.|-Da, gospodine. {18797}{18849}-Hajde, de�ko, da te sklonimo sa sunca. {18946}{18980}-Gdje ste se uputili? -Na jezero Faret. {19008}{19121}-Nesre�a na brodu? -Ne, vidi� to je|�udno. Izvjestili su nas o napadu morskih pasa. {19165}{19229}Morski psi plivaju samo u oceanima, |je li' tako? I to je �ini ribom iz slanih voda. {19258}{19325}-Da, to�no. -Uglavnom je to�no.|-Uglavnom? {19345}{19429}-Postoji jedna vrsta morskiog psa koja mo�e|da pre�ivi i u slatkoj vodi. Morski Pas bik. {19516}{19586}-Nau�i� ne�to novo svakog dana.|Budi pozdravljen, John. {19661}{19705}Idemo, momci. {19896}{19980}-Morski Pas bik, a? Pametnjakovi�u. {20711}{20780}-Zdravo, Johne. -Kelli. {20872}{20961}-Ovo je Gene Bradley, on radi sa mnom.|-Drago mi je da sam vas upoznao. {20990}{21036}Kelli dosta pri�a o vama. -Stvarno? {21062}{21104}-Mo�emo li da razgovaramo? Va�no je. {21227}{21319}Imali smo probleme u crnom zaljevu u|sektoru pet. Analize su pokazale {21334}{21417}dramati�an rast amplitude sa zna�ajnim|horizontalnim poreme�ajima. {21446}{21487}-Nemam pojma o �emu pri�ate. {21558}{21627}-O varijacijama amplitude kisika.|To je tehnika koja pokazuje {21643}{21748}sadr�aj teku�ine. -A? -To zna�i da|su na�li gomilu prirodnih plinova. {21819}{21896}-Sektor pet je u rezervatu, zar ne?|�ija je to pametna ideja? -Moja. {21946}{22031}-Kako �ete dobiti dopu�tenje?|-Na�i ljudi su kontaktirali kongres. {22083}{22149}Zavisnost od energije, razvijanje|resursa.... znate. {22205}{22311}-I pribli�na procjena je? -Dvije do tri|milijarde. Uradimo ovo i vlada {22353}{22375}okrivi velike zvjerke. {22416}{22462}-Pa, to je to. {22614}{22750}�to ti radi� ovdje, Kelli? Imamo problema|sa facama. Ti treba samo malo da popusti�. {22853}{22886}-Da l iste stavili �ampanjac na led? {22902}{22970}-Johne, ti si najbolji u poslu.|-Bio nekada. {23002}{23036}-Tko vam je nadzornik? -Hank Ellis. {23099}{23152}-I ho�ete mene? -On nema tvoju magiju. {23188}{23213}-Magiju? Da. {23278}{23334}-Mo�ete li da nas izvinite, molim vas. {23625}{23681}-John, znam kako osje�a� prema meni.|-Da li zna�? {23783}{23818}-Ako ho�e� re�i, re�i �u. {23878}{23965}Potreban si mi. -Kao �to sam ti trebao|prije tri godine? -Ne idimo kroz to. {24006}{24105}-�to ti se dogodilo? Sa svim tim tvojim|principima? Bu�enje u rezervatu? {24140}{24206}-Ovdje sam da osiguram da sve bude|u redu da eko sistem ne bude naru�en. {24325}{24409}-Novac ti nekada nije toliko zna�io.|-Uzgred, znam tvoju situaciju. {24426}{24448}-Dobro sam. {24490}{24535}-Izgubit �e� ovaj brod. |-To je moja stvar. {24568}{24696}-Tako si tvrdoglav. -Nekada ti se to|svi�alo. Gotovo je sa bu�enjem, to�ka. {24778}{24810}-John, nije bila tvoja krivica. {24897}{24963}-Da, bila je. Moram �ivjeti sa tim |svaki dan. {24990}{25075}-Pao si ... -Odlazi sa mog broda.|-John... -Hajde, odlazi! {25372}{25401}-Mo�da bismo... -U�uti, Gene! {26019}{26062}-�to je bilo? -�to ima? {26099}{26169}-Polako, polako, Jay, to sam ja.|Ice, Ice, �ovje�e. {26189}{26269}-Znam. Zar ti ne treba dozvola da|se ukrca� na ne�iji brod? {26281}{26390}-Sa po�tovanjem, �ovje�e. Nikson mi|jo� nije dao novac. -Daj, 'oladi. {26494}{26592}Ceni to, u redu? Samo �eli mamac. |-Da ga imam dao bih, ali nemam. {26664}{26762}Za�to ne ka�e� svima o Jerryju?|-Nema ribe ve�e od tebe. Pusti ga. {26854}{26939}-�itaj mi sa usana, Ice. Nemam... {27095}{27221}-Ti zna� da si kreten, ali treba da ga |dobije�, je li' tako? Je li tako? {27280}{27329}-Tako je.|-Dobro. {27444}{27561}-Ako me zezne�, provoza�u te,|zna� �to govorim? -Znam, Ice. {27807}{27862}-�to je ovo? -Polivina tvoje pla�e.|-Polovina?! {27882}{27924}Sa ovim ne mogu da nahranim psa. {27954}{28030}Henri, zna� moju situaciju. {28064}{28179}-Znam da si ponositiji nego �to treba.|-Hej, ne popuj mi. Imao sam dovoljno toga. {28204}{28263}-Za�to mu�i� svoju �enu?|-Biv�u �enu i to te se ne ti�e. {28285}{28411}-Da, pa ovo je moja stvar, Johne.|Zato mi ispri�aj prije nego �to odem. {28667}{28701}-Upoznali smo se na naftnoj bu�otini|u Teksasu. {28750}{28824}Bio sam dobar dasa, nitko nije mogao|da je ukorti. Ona je bila biologi�arka {28847}{28889}koja je htjela da radi posao sa naftom|u prijateljskom okru�enju. {28946}{28979}Ubrzo smo se zaljubili... {29036}{29066}vjen�ali... {29380}{29412}Desila se eksplozija. {29479}{29520}Dva momka su poginula. {29623}{29731}Kompanija je rekla da nije moja |krivica, ali je bila. {29797}{29834}Ljudi su poginuli u mojoj smjeni. {29935}{30081}Ja sam oti�ao i vratio se ku�i da|budem ribar kao moj otac. Kelli nije. {30136}{30155}-Za�to? {30202}{30288}-Rekla je da se ka�njavam, a da ona|ne�e biti dio toga. {30393}{30441}-Zna�, na�i �ivoti ne pripadaju nama. {30520}{30549}Mi pripadamo Bogu. {30589}{30718}I ponekada on dozvoljava nesre�ama|da se dogode. -Nema nesre�a. {30869}{30912}-Dar od Boga, druga �ansa. {30971}{31037}Nemoj biti glup, John.|Prihvati je. {31231}{31304}-Mi se brinemo zbog velikih bijelih|Morskih Pasa, ali je ustvari plavi morski pas {31377}{31434}kriva za vi�e napada na ljude nego |bilo koja druga vrsta. {31463}{31590}Velika je, duga�ka preko pet metara,|teritorijalna, vrlo opasna. {31628}{31669}-Tko je? -Ja sam. {31900}{31973}Kada ho�e� da krenemo? |-�to je mogu�e prije. {32005}{32053}-Krenimo u zoru. {32225}{32260}-Pazi na ono �to �eli�. {32330}{32405}.O�ekujem da je rijeka A�efelaja sigurna|koliko i bazen. {32460}{32493}RIJEKA A�EFELAJA {33030}{33109}-Tko je to? -To je sveti Anriz|da nas uvijek na�u. {33167}{33212}-Imate po jednu za svaku priliku. {34115}{34205}-Koje su sve ovo stvari? -Da mi pomognu|da pripremim stanje o okolini. {34268}{34321}-Trebalo je da spomene� sve tu�be |zbog o�uvanje rijeke. {34394}{34468}-Hvala. -Malo smije�no za jahting na |A�efelaji. {34511}{34564}-Malo je njegov otac jedan od |generalnih direktora. {34599}{34644}-On ti je �ef? -Ne, ali �e biti. {34789}{34876}-Shva�am za�to si htio da se vrati ovdje.|-Glupa je, nema smisla za humor i {34887}{34984}ru�na je. -Samo nastavi, mornaru.|-Da, gospodine stotni�e. {35030}{35065}-Kre�emo! {35647}{35707}-Koji je tvoj problem, �ovje�e?|-Rekao sam ti da odlazimo. {35731}{35806}-Izgubio sam svoj mobilni.|-Siguran sam da �e ti tata kupiti novi. {35828}{35918}-Kada stotnik ne�to ka�e on|to i misli. -Da. {36861}{36925}-Ve�? -Mo�da po�aljemo tim.|-Ne mogu da rade na ovome. {36962}{37027}-Ali ako je polje veliko koliko izgleda|mogu da krenu po ivicama. {37052}{37093}-Da, ali �emo ih ipak prepla�iti. {37127}{37205}-Slu�aj, nije tajna kako sam dobio|ovo mjesto. {37291}{37419}Ali imam pravu viziju za ovu|komapniju. -Bu�enje gdje god mo�e�? {37454}{37548}Doktorko Rejman, ukoliko niste primijetili|ova dr�ava se kre�e na benzin. {37586}{37681}Dok god zavisimo od uvoza, ranjivi|smo na embargo i na �elje stranih vlada. {37776}{37862}Ovo meni nije samo posao. |Ovo je misija. {37998}{38034}-Ma super! {38997}{39078}-�to radi� Del, �isti� cijelu oblast?|-Djevojka koja je poginula ju�er je {39102}{39163}Kristi Lejton. Njen otac je...|-Lejton Kanibal? -Da. {39205}{39307}-Daje nagradu za morskom psu. Pedeset|tisu�a dolara. Ubit �e svu ribu. {39328}{39420}-Pa, nadam se da �e� je uhvatiti.|-Ne, ne, gdje misli� i�i? {39443}{39522}-Uz rijeku. -Ne mo�e, Johne. Cijela|oblast sjeverno odavde je zatvorena. {39536}{39568}-Zbog jednog napada morskog psa? {39615}{39707}-Dva. U dvadeset �etiri sata. Onaj|de�ko koga si na�ao Andre, je {39748}{39865}progovorio. Djeda mu je ubijen ju�er.|-Jadan klinac. {39975}{40037}-Del, Morski Pas se kre�e ovuda, nizvodno.|-Zato su svi ovdje. {40080}{40114}Mora da pro�e ovuda da bi stigla |do zaljeva. {40178}{40209}-Del? {40296}{40340}Treba mi ovo. {40411}{40469}-Idi, momak. -Hvala, prijatelju. {40508}{40610}-Samo mi u�ini uslugu. Nemoj da te|pojede taj Morski Pas. Utica�e na mene. {40623}{40654}-Primljeno! {40663}{40703}-Idemo Henri! {42540}{42606}-Za�to smo stali? -Moram da sipam|gorivo i da Henri vidi svoju porodicu. {42639}{42699}-Dobar dan, Sebastijan.|-Dobar dan, Henri, dobro si? {42727}{42752}-Vrlo dobro. {42781}{42830}-Nisam pristala na ovo.|-Sada ima� priliku. {42975}{43037}-Sviraj, idemo! {43900}{44031}-Kao scena iz filma.|-Opusti se, Gene, nitko ne�e da vri�ti. {44155}{44232}-Za�to ga podbada�? -Zato �to|je kod njega to tako lako. {44486}{44560}-Nikad me nisi vodio ranije.|Nikada nisi htjela da po�e�. {44701}{44770}-Postoji izvestan �arm u jednostavnom|�ivotu, zar ne? {44894}{44966}-Da igramo? |-Nisam do�la ovdje da igram. {45037}{45067}-Samo posao. {45120}{45234}-Ovo i jeste o poslu, John.|-Dobro. {45326}{45430}-Morat �u da zaronim u zaljevu zbog|uzoraka. Postoji li �ansa da {45448}{45520}zavr�im kao hrana za morskog psa?|-Sumnjam. {45613}{45661}Dobro, pita�emo. {45998}{46100}-Razumijem. Hvala ti, djeda. {47260}{47340}-Pa �to je rekao sino�? Da li se|taj Morski Pas vratio u more ili ne? {47392}{47529}-Rekao je da postoji legenda u kojoj|ima duh koji �titi crni zaljev. {47578}{47635}-Uz svo po�tovanje mislila sam na|mogu�nost da te pojede Morski Pas, a {47637}{47737}ne na neki duh iz folklornih pri�a.|-Mo�da je Morski Pas taj duh. ili {47776}{47856}je djeda samo blesavi starac. |-Ne obra�aj pozornost na Henrija, {47870}{47914}on je na pola u dvadeset prvom vijeku,|a na pola u osamnaestom. {47935}{47984}-Bar sam ja kresnuo sino�. {48716}{48766}-�uvaj se, brate. -Dovi�enja. {48976}{49079}Legenda ka�e imati i drugo ime|za tog duha. La mochoire du mort. {49112}{49155}-Prijevod? -�eljusti smrti. {49201}{49252}-Jesi li ozbiljan? -Samo je mamuran. {50555}{50581}A�EFLAJA-nacionalni rezervat. {50592}{50675}-Gledajte pa�ljivo. Ako budemo |imali sre�e vidjet �emo {50746}{50818}retkog ugro�enog crnog medvjeda |iz Luizijane. {51869}{51949}-Dovraga. Mogu vidjeti nov�i�|sa mjeseca, ali ne mogu da naprave {51962}{51989}da mobilni telefon radi svuda. {52111}{52193}-�to? -Ni�ta osim jata riba. {52331}{52435}-Jerry, ne bi nas zezao? -Hajde, momci,|pro�lo je pet godina. {52464}{52557}Svakog prolje�a dolaze ki�e, mijenjaju|tok rijeke. Radim najbolje �to mogu. {52588}{52657}Re�i �u ti samo jednom. Bolje bi ti|bilo da zna� mnogo bolje. {52684}{52729}-�to �eka�, Ice? Ionako �e� me|ubiti. {52862}{52892}-Prekini. {52974}{53091}-Nitko te ne�e ubiti, D�eremaja.|Ti si okej momak, u redu? -Da. {53115}{53206}-Za�to ne nastavi� po planu i mo�da �e�|iza�i iz ovoga sa malom kompenzacijom. {53374}{53429}Pogledaj. Imamo dru�tvo. {53633}{53683}-Dovraga. Tim je ve� ovdje. {53718}{53749}-Nije trebalo da stajemo. {53873}{53965}-�to ti se dogodilo sa kosom? -�ena, |djeca, dva psa i ta�ta. {53975}{54007}-Hvataj. {54045}{54089}-Zdravo. -Doktorko Rejmon. {54238}{54258}-Hvala. {54387}{54446}-Tko su oni momci? |-Nemam pojma, gospodine. {54501}{54574}Mora da su se do�unjali kasno sino�|jer su bili tu kada smo se probudili. {54623}{54718}-Ovo je mjesto nalazi�ta. Za�to im nisi|rekao da evakuiraju eriju odmah? {54736}{54788}-Nije u opisu mog posla, gospodine. {54925}{54954}-Kao u raju, zar ne? {54983}{55021}Priroda u savr�enoj harmoniji. {55059}{55172}Oslobo�ena ratova i korupcije i onda|do�e �ovjek i pokvari sve. {55208}{55260}-Mogu li da vas slikam na mostu?|-Naravno. {55345}{55447}-Do sada smo uspevali da za�titimo|ovaj rezervat, ali se ovih dana uselila {55491}{55571}neka naftna kompanija. Tu�imo ih,|organiziramo proteste. {55631}{55780}Zaustavi�emo agresiju. Sa�uvat �emo ovo|uto�iste. Sa�uvat �emo mirno okru�enje... {55942}{55971}-Dovraga. {55974}{56021}-Po�et �emo danas. -Za�to? {56034}{56098}-Preveliki pritisak. Dobije� mahuri�e|u krvi. {56308}{56408}-Koja je vrednost? -Jo� uvijek ispod 3000.|Izgleda kao da blato klju�a. {56427}{56466}-Ne �eli� biti ovdje ako stigne|do crvenog. {56512}{56553}-Eksplozija? -Ne izgovaraj tu rije�. {56579}{56648}Ni ne pomi�ljaj! Samo mi reci|ako se nivo pribli�i. {56892}{56972}-Po instrumentima, trebalo bi da|bu�imo u samom srcu, ali uz {56981}{57083}svo se�enje, jo� uvijek je nepropustljiv.|-Ima li znakova hidrokarbonata? {57098}{57112}-Samo u tragovima. {57136}{57181}-Znate, taj tim samo �eka da |odustanemo. {57229}{57278}-�to �e� da radi�, John? |-Koliko si duboko? -Dovoljno. {57300}{57351}-Hajde da promijenimo tehniku. |-�to ima� na umu? {57399}{57436}-Mo�da smo proma�ili rezervoar. {57471}{57585}Promeni�emo smjer bu�enja |i iza�i �emo ovdje. {57620}{57664}-Trebat �e par sati. -Hvala, Hank. {57693}{57739}-U redu, momci, vadimo bu�ilicu! {58126}{58210}-�to tra�i�? -Moje posude za uzorke,|ne mogu da ih na�em. {58320}{58339}-Hvala ti. {58386}{58443}-Pa, �to uzima�? -Vodu, mullj... {58575}{58597}Pre�ivje�u. {58685}{58762}-Kel, provjerio sam radar. Dolje nema|ni�eg ve�eg od pijavice. {58787}{58843}Ali prati�u ga. Ako vidim ne�to |signalizira�u ti sa vodenom lampom. {58900}{59038}-U redu. -Kelli, dok si dolje pogledaj|malo one momke. -Dobro. {59071}{59135}-Nije valjda da misli� da tra�e naftu|sa bocama za kisik i detektorima? {59138}{59170}-�to drugo? {59334}{59366}-Ba� je neka, zar ne? {59404}{59500}-U�ini mi uslugu, ne pri�aj o |mojoj �eni. -Biv�oj �eni. {59585}{59609}Gubitni�e! {59906}{60039}-Hej, dru�kane, desio se napad morskog psa|ju�no odavde pa bi mogao re�i {60042}{60073}svojim roniocima. {60147}{60186}Kako ho�e�. {62176}{62251}-Hej, gdje je Bret? -Kako ja |da znam? Da li sam mu ja dadilja? {62322}{62347}Mo�da je na�ao sirenu. {63057}{63094}-John, upomo�! {63262}{63372}Onesvijestio se na dnu. -Jesi li ti dobro?|-Da. -Iznesimo ga na brod. {63629}{63662}Dobro si? -Gadno. {63717}{63751}-Nema� pojma. {63838}{63920}-Kako se zove�? -Bredford Roin.|-Polako. {63971}{64037}-Sa kim si? Ti si sa Globalom?|-O �emu ovaj pri�a? {64052}{64115}-Global, to je samo tre�a u svijetu|naftna kompanija. {64135}{64186}Ti si iz njihovog tima? To�no?|-Pogre�no. {64211}{64315}-Pa na na�em si nalazi�tu. -Ispri�avam se.|-Ho�u oti�i odavde odmah. {64316}{64350}-Prekini, D�in, mogao je umrijeti dolje. {64441}{64500}-Ovo je nekada bila slobodna zemlja.|Pa za �to ronite? {64549}{64575}Tra�imo blago, naravno. {64600}{64644}-Bret, dobro si? {64697}{64766}Dozvoljeno da se ukrcam? |-Odobreno. -Hvala. {64880}{64979}-�ovje�e, da li je bilo Morski Pas?|-Ne, ne, bio je kamen... {65016}{65111}-Ovo je na�e nalazi�te. Daje nam|ekskluzivno istra�ivanje cijelog zaljeva. {65125}{65223}-Ne tra�imo naftu. Mo�emo li samo malo|rekreativno da ronimo i oti�i �emo {65239}{65321}odavde sutra. -Nare�ujem vam da|evakui�ete ovu eriju odmah. {65337}{65394}-Kome ti nare�uje�? Ti si pajkan? {65460}{65523}-D�in, sve je u redu. Samo ih pusti|da rade svoje. {65524}{65547}-Sklanjaj svoje ruke sa mene. {65633}{65667}Zovem obalsku stra�u. {65735}{65805}-Skidaj svoje dupe sa tih ljestava|dok te ne nokautiram. {65815}{65849}-Kome sad ti daje� nare�enja? {66059}{66091}-Eto i �to sad?|-Jesi li dobro? {66107}{66154}-Ho�e li jo� netko da se igra?|Imam jo� igara. {66215}{66279}Vas dvojica isto do�ite ovdje.|Mislite da se igram? {66324}{66381}Dovla�ite svoje debelo dupe ovdje.|-U redu. -U redu. {66398}{66459}-Prestani da vi�e�. -�to?|-U�uti i slu�aj. {66707}{66737}-Helihopter. Svi u kabine. {66752}{66847}-�uli ste �ovjeka i ako pisnete|svi �ete umrijeti. {66999}{67034}-Spusti ga dolje. {67651}{67687}-Zatvorite zavjese i pomjerite se. {68000}{68052}-U�uti. -Ne mogu da nas �uju.|U helihopteru su. {68075}{68160}-Stotni�e Sanders, ovdje Del Lenard.|Jesi li se ukrcao Johne? {68242}{68382}-Ti si Sanders? Otarasi ih se i|ne daj mom prijatelju razlog da puca. {68429}{68475}Vidi� da mu ne treba mnogo. {68722}{68796}-Hej Johne, zabrinuo si me na minut,|sinko. Gdje su svi? {68850}{68953}-Na ru�ku. -Dobro. �to god radili|ne idite u vodu. {68983}{69017}Desio se jo� jedan napad ovog jutra. {69057}{69179}Nagrada je duplirana na 1000 dolara|pa ako je sredi�, partneri smo. {69675}{69694}-Dobro ura�eno. {70062}{70120}-Ti ba� ho�e� da ovo pretvori�|u krvavi okr�aj. {70199}{70306}-Vidjeli su nam lica i znaju tvoje ime.|-Ne ono sa kojim sa ro�en. {70372}{70448}-To si ti. Ja ne mogu tako da riskiram. {70518}{70590}-Ako to jo� malo stegne� izgubi�e|nogu. -Izgubi�e malo vi�e od toga. {70676}{70706}-Ne dopustite umrijeti. {71039}{71046}-Jerry. {71092}{71168}-Ne mo�emo da zaustavimo krvarenje.|Treba mu doktor. -Da. {71212}{71252}Ali je na to trebalo da misli ranije. {71517}{71542}-Ustani. {71574}{71625}Svi na Collins! Sada! {71633}{71651}-Ne radite to! {71708}{71802}-Dolje, propalico! -Ne mo�e� da nas|ubije� sve kao nekom filmu. {71833}{71874}-Ti mo�e� biti prvi. {72027}{72095}-Eksplozija. -Eksplozija?! Kakva|eksplozija? {72118}{72167}-Bunar �e da eksplodira, svi �emo|umrijeti ako ga ne zatvorite. {72177}{72217}-Jedini koji �e umrijeti si ti. {72265}{72329}-Mo�e� li to da popravi�? |-Ne ako stojim ovdje. {72424}{72454}-Idi! {73080}{73104}-Gotovo! {73639}{73676}-Idemo. -Hajde! {74026}{74067}-Eksplodira�e. -Eksplodira�e? {74250}{74280}-Plin nadolazi. {74397}{74427}Hank, zatvaraj! {74801}{74826}Zaglavilo se! {74908}{74952}-Jerry, gubi se! {75874}{75897}Pu�i �e! {76682}{76770}Hank! Hank! Jesi li dobro? {76801}{76820}-Da. {76869}{76901}-�to sa posadom? -Pazi. {77014}{77047}-Jerry, jesi li dobro? |-�to te briga. {77069}{77134}Prvo na�i novac, onda mo�e�|da me ubije�. {77741}{77811}-Zvao se Lakom, zar ne? -Da. {77863}{77922}-Da li je bio o�enjen? -Johne...|-Hank! {77970}{78011}Da li je imao porodicu? {78073}{78107}-Troje djece. {78452}{78498}-Hajdemo Johne. {78987}{79037}Morat �emo da zatvorimo od samog dna. {79198}{79255}�to radi�? -Zovem pomo�. {79312}{79418}-S.O.S., S.O.S, kidnapovani smo i|dr�e nas kao taoce {79424}{79546}tri naoru�ana �ovjeka, da li |me �ujete? Ponavljam S.O.S, S.O.S... {79695}{79745}Prekasno je poziv je oti�ao.|-Ne nije. {79780}{79832}Tvoja antena je oti�la dovraga. {79869}{79958}Sada mi treba ovo zdanje.|Kako da zatvorim ovo? {80021}{80076}Ovo nije trik pitanje. Odgovorite mi. {80150}{80193}-Mora� da ga zatvori� dolje iz rijeke. {80226}{80251}-Uradi to! {80511}{80538}-�uvaj se dolje. {80601}{80691}-Nakon svega �to smo pro�li danas|sigurno se ne�u brinuti zbog neke ribe. {81778}{81800}-Dobro. {84275}{84324}-John, pazi! -John iza tebe! {84418}{84464}-Po�uri! -Budi miran! {84498}{84564}-Biti miran? -Budi miran i |ne�e misliti da si pljen. {84633}{84725}-Biti miran? -Hajde, John,|zna� to. Ti si ribar. {84757}{84824}-Dobro, u redu. Biti �u miran. {84950}{84977}Ma, �avola! {85811}{85837}Biti miran, a? {85881}{85911}-Obi�no uspije. {86339}{86405}-Da, zaroni, budalo. -Ti si budala, Ice.|-U�uti Jay. {86462}{86494}-Treba oti�i odavde. {86551}{86593}-Ne idem nigdje bez love, du�o. {86608}{86677}-Za koga misli� da je toliko glup da|se vrati u vodu sa ovim �to pliva? {86907}{86933}-Pa. �to je u kutiji? {86975}{87013}-Sve �to sam mogao na�i. {87379}{87411}-Dr�i se, D�in, ne odustaj. {87558}{87620}-�to je to? -Sveti Vita. {87656}{87679}-Stvarno? {87751}{87805}-�to �e sveti Vita napraviti za nas? {87833}{87925}-Da nas za�titi od zveri.|-Mislila sam da se taj Morski Pas vratilo u more. {87968}{87978}-I ja sam. {88048}{88131}-Ne, vratila se ku�i. �uvar crnog zaljeva. {88204}{88241}Ne voli �to smo ovdje. {92174}{92250}-Da li si je ubio? Da li si ubio morskog psa? {92277}{92297}-Ne znam. {92359}{92448}-Ne zna�? Kako to misli�, ne zna�?|�to da radimo sada? {92563}{92587}-Smisli�u ne�to. {92640}{92681}-Ubit �e nas, zar ne? {92699}{92761}-Samo ako im dozvolimo.|-Kelli. {92798}{92879}-Ovdje sam D�in. |-Imali smo dobar �ivot, zar ne? {92942}{92962}-Da. {92980}{93080}-Da li je bilo dobro?|-Da, super. {93153}{93209}-Zna�i, bio sam u pravu? {93257}{93298}-Da, bio si u pravu. {93369}{93414}-Bio sam u pravu. {93974}{94012}-Za�to se ovo de�ava? {94079}{94139}-Nema veze za�to. Samo se de�ava. {94292}{94422}-Zna�, ljudi su godinama ubijali morske pse.|Neke vrste su skoro istrebljene. {94490}{94517}Mo�da im je to dojadilo. {94579}{94609}-Mo�da. {94637}{94699}Mo�da ne�to drugo. Mo�da kazna. {94756}{94892}Svatko na ovom brodu je pohlepan.|�ele novac, mo�, sve to. {94942}{94994}Do�li smo na ovaj svijet da dajemo ne|da uzimamo. {95199}{95245}A mo�da su ti morski psi samo gladni. {95275}{95379}Upla�ili smo ribu kojom se obi�no|hrani i sada smo mi na meniju. {96115}{96151}-Prestani! {96755}{96788}-Volim Morske pse, Kelli. {96900}{96928}Divim im se. {96979}{97021}Ubijaju bez �aljenja. {97059}{97102}Ubijaju olako. {97277}{97328}-Mora da voli� to �to je D�in mrtav. {97367}{97446}-Nisam ga ja ubio. Nikada nisam nikoga|ubio sem sebe. {97488}{97566}-Ti si jedan od onih dobro lo�ih momaka|sa kodom �asti. {97610}{97679}-Ja uop�e nisam lo� momak.|-Po�tedi me. {97730}{97797}-To je upravo ono �to nemjeravam. {98157}{98199}-Imao sam grupu jednom.|-Da? {98232}{98290}Kako si je zvao? Jerry i idioti? {98366}{98423}-Zapravo smo bili ba� dobri. {98752}{98803}-Mnogo si gluplji nego �to izgleda�. {99054}{99183}-Ba� zbog toga ne mora� da se|sre�uje� jer si mi danas spasila �ivot. {99517}{99567}-Treba li biti zahvalna? {99647}{99756}Odlu�i kako �eli� da ti poka�em|svoju zahvalnost. {99798}{99855}-�to god si imala na umu. {100111}{100164}-Ruke u vis! Baci no�!|-�to od toga, momak? {100191}{100264}Ruke u vis ili baciti no�? |Ruke u vis ili baciti no�? {101005}{101051}-Nemoj da ga ubije�. |-Za�to, dovraga ne? {101101}{101144}-Idu na malo no�no ronjenje. {101608}{101690}-Sve je �isto. -Ovo je ludo.|Za�to bih i�ao sa njima na ronjenje? {101735}{101785}-U�uti. Samo to uradi! {101847}{101882}-Ja �u i�i prvi. {102065}{102129}-�to nije u redu, Henri? Mislim,|s'obzirom na situaciju? {102240}{102290}-Je ne sais pas nageus. |-Ponovi. {102295}{102343}-Ne znam da plivam.|-Ne zna� da pliva�? {102392}{102475}Bio si ribar cijelog �ivota i ne zna�|da pliva�? -�ao mi je, Johne. {102590}{102622}-U redu je, partneru. {102699}{102755}-Moj �ovjek ne zna da pliva.|-Neka doka�e. {102776}{102800}-Poljubi me u dupe. {102836}{102953}-Ho�u troje u vodi i ho�u taj|novac zato kre�i! {103030}{103062}-Ja �u i�i. {103120}{103173}-Ne, du�o. Ti ostaje� ovdje sa mnom. {103201}{103268}-Rekao si da nikada nisi ubio nekoga.|Ho�e� da po�ne� tako �to �e� da {103272}{103353}udavi� ljude koji ne znaju da plivaju?|-Pametno. {103410}{103465}Pametna diva koja ima jaja. {103572}{103673}-Jesi li sigurna da ho�e� napraviti ovo?|-Ne, ali nema alternative. {103873}{103940}-Slu�aj me, kada na�e� taj novac|bljesni baterijom tri puta. {103967}{104058}Plivaj u bazen, na�i �emo se tamo,|u redu? Ne vra�aj se na ovaj brod. {104069}{104123}-�to sa njim? |-Trampi�u novac za Henrija i {104159}{104242}mo�da iza�emo iz ovog �ivi.|-U redu. {104496}{104557}-Kelli, mo�da ne bude druge prilike|da ti ka�em ovo... -Ronioci u vodu! {104596}{104622}Sada! {109264}{109291}-Evo novca. -Da! {109608}{109634}-Odbij! {109740}{109783}-Ne vra�a� se u tu vodu! {111740}{111798}-Prestani sa igranjem i otvaraj prokleti|lijes, Jerry! -Trudim se. {111824}{111890}-Jerry, nisi valjda zaboravio kombinaciju?|-Ne. {111922}{111974}-Jedan, sedam, pet, tri. {112012}{112101}Znam brojeve napamet po �oljama|svoje biv�e �ene. {112144}{112183}-Mi�i dupe. {112436}{112513}-Zaboravi, �ovje�e.|-Dovraga. {112611}{112645}-Ti si idiot. Skloni to. {112970}{113041}Sve je zar�alo. Otvorit �emo ga|kada se vratimo kod Rika. {113095}{113194}Ne bih rekao jer se ne vra�amo|kod Rika. {113321}{113434}Vidi�, moj ro�ak Rik mi pla�a sitni�|i daje mi mrvice, pa imam Jerryja. {113888}{113940}-Za�to ne ode� na no�no ronjenje? {115111}{115151}-�to sa njima? Da ih ubijemo? {115181}{115270}-Ne�emo da ostavljamo dokaze.|Isje�i �emo ih i dati �emo ih morskim psima. {115331}{115476}-Jerry ti si hladnokrvan. |-Hvala. Ustajte. Ustajte! Idemo! {116090}{116203}-Radio sam pet dugih godina za ovaj pljen|i ne�u dozvoliti da ga neki ribar uzme. {116250}{116306}-Kelli, Henri, ska�ite u vodu i |plivajte ovamo. {116316}{116366}-Jesi li lud? |-Napravite kako sam ti rekao. {116373}{116435}-Osveta je moja. -Vrijeme je naplate. {116470}{116499}-Zdravo, brodu. {116510}{116533}Sada! {117688}{117716}-Ne ponovo. {117889}{117907}Imam te. {117979}{118022}�utiraj, Henri, �utiraj! {118139}{118152}-Hajde {119044}{119068}Dajmi ruku. {119415}{119437}Kreni. {120675}{120706}-Ovdje sam, du�o. {121081}{121139}Zaglavi tu nogu i dr�i se. {121192}{121232}Henri, nosi je. {121797}{121819}-John! {122215}{122274}Moramo oti�i odavde, motor|�e da eksplodira. -Daj mi pare! {123234}{123261}-Kelli! {123638}{123673}-Da, �ovje�e, da. Do�i tatici. {124440}{124544}Nisi ti Morski Pas. Ja sam Morski Pas, zato|ja imam lovu! {124948}{124990}-Hajde, plivaj, iza tebe je. {125158}{125199}-Hajde, ka kranu. {125440}{125494}-Evo je. Ba� iza tebe, John! {126549}{126577}-Kelli! {127010}{127041}-Henri! -Da? {127086}{127149}-Idi u kontrolnu sobu.|-Jasno, stotni�e. {127338}{127359}-�to sad? {127485}{127514}-Otko�i ko�nicu, plava ru�ica. {127528}{127595}-Shvatio, crvena ru�ica.|-Plava, plava ru�ica! {127621}{127679}-Odlu�ite se! |-Pokreni bu�ilicu! {127974}{128055}-Hajde. Zini �iroko, ti ru�ni stvore! {128116}{128140}Sad! {128895}{128922}Da! {129650}{129700}�to ako ta nagrada jo� va�i? {129793}{129828}-Za�to da ne? {130011}{130110}-Ili bi mo�da trebalo da samo pustimo|duha crnog zaljeva po�iva u miru? {130306}{130327}-Da. {131175}{131231}KRAJ32192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.