Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{122}{210}CRVENA VODA
{951}{1021}-Idemo u crni zaljev, Andre, posljednje|mjesto za pecanje.
{1051}{1135}-Crni zaljev je u rezervatu za �ivotinje,|djeda. Tamo je zabranjeno pecanje.
{1178}{1280}-Na�a porodica peca tamo jo� od|davnina i ne�emo prestati sada zato
{1322}{1379}�to neki prokletnici ka�u tako.
{1625}{1658}�to, dovraga?
{1780}{1817}To nije bilo ovdje pro�log mjeseca.
{1980}{2032}-�to to rade?-Pla�e ribu.
{2036}{2069}-Sve je �isto.
{2131}{2269}-Gdje idemo sada, djeda? -U rijeku|Belfajet, nema naftnih bu�otina u Belfajetu.
{2559}{2607}-Zaglavilo se.
{2658}{2701}Podmetnite dvojku.
{2715}{2778}-I ovo treba da radi? -Ho�e ovaj put.
{3089}{3134}-Vatra u rupi!
{4345}{4374}-Dovraga.
{4765}{4822}-Tko posljednji magarac!
{5254}{5300}-�to? -Osjetila sam ne�to.
{5453}{5524}-Morski Pas. -Ti si luda.
{5539}{5571}-Morski Pasaaa!
{5614}{5661}-Svi napolje iz vode!
{6268}{6327}-Vadi me iz vode. -Hajde!
{6375}{6404}Ne!
{7159}{7207}-Sunce izlazi u pet, a zalazi u osam i |osam....
{7839}{7910}-Gospodine Sanders, pregledala sam|va�e podatke. U posljednje tri godine
{7941}{8004}ste kasnili sa �etrnaest rata. |-Da, gospo�o.
{8081}{8161}-To je sezonski posao pecanja ribe.|Vidite i da sam u drugim prilikama
{8181}{8279}pla�ao vi�e od jednog mjeseca unaprijed.|Stoga, nema uvjeta za va� kredit.
{8326}{8414}-�to to zna�i? -Zna�i da, iako ste |pla�ali unaprijed, mi ne popu�tamo
{8472}{8534}ako kasnite u oktobru. -Gdje je|gdin Morijal, obi�no radim sa njim?
{8554}{8611}-Gdin Morijal se penzionirao. Ja |preuzimam njegove poslove.
{8909}{8781}-Gospodine Sanders, morate da|pla�ate na vrijeme. -Da, gospo�o.
{8785}{8896}-Ako zabrljate jo� jednu ratu, ne�emo |vam vi�e dati lizing. -Uze�ete mi brod?
{8917}{8992}-Ne�emo vam dati lizing, kako na|vas utje�e ta odluka je na vama.
{9004}{9071}-Znate da ne mogu platiti cijeli|zajam. Morat �u na�i kupca
{9091}{9146}�to nije lako u ovoj situaciji. Uze�e|te mi brod, to ka�ete?
{9169}{9214}-To je standardna procedura banke.
{9250}{9389}-Gospo�ice Savoj, zara�ujem na tom|brodu i �ivim od toga. -Cijenim to.
{9405}{9439}-Ne, ne cenite. -Molim?
{9468}{9534}-Da cenite gledali biste me kao|ljudsko biti �e, a ne kao da sam
{9547}{9576}samo neki potpis.
{9621}{9701}-Pla�ajte rate, gospodine Sanders.|Na vrijeme! -Primljeno!
{9859}{9904}SVETI TOMA- DJEVI�ANSKI OTOCI
{10694}{10756}-Donio sam ovo. -�to je za desert?
{11025}{11063}-�to se de�ava?
{11150}{11273}-Sve je u redu. Izgleda da je i tebi|super, daleko od gu�ve.
{11352}{11397}-U frci sam, zato sam te i zvao.
{11445}{11516}Treba mi ono �to mo�e� da mi da�.|-U redum, reci.
{11531}{11646}-Hej, �to je sa momkom?|-To mi je ro�ak Ice. Hajde, poka�i mu.
{11795}{11936}Sasvim je �a�av, volio je da pliva|sa morskim psima. Jednom su ga ujele, pa...
{11968}{12035}-Kad god dobijem priliku uzvratim ujed.
{12071}{12127}Su�aj, mo�emo li da...|-Definitivno �ovje�e, definitivno.
{12168}{12252}Sje�a� se Jerryja Collins? |Malog Jerryja? -Ne.
{12322}{12384}Kupovao je travu od mene dok ga|Babilon nije zeznuo. -Pa?
{12442}{12553}-Pa, kada je oti�ao, poslao je |Timberlena meni. Sada ho�u da vratim.
{12570}{12649}-Zvu�i kao da te je zeznuo.|-Ja lovim morske pse.
{12711}{12770}-Da li si za? Deset postotka od na�enog.|-�to tra�im?
{12815}{12862}-Tri. -Milijuna?
{12893}{12953}-Sna�an novac. -Interesantno.
{13097}{13193}-Prije pet godina mali Jerry je radio ne�to|za mene u A�evelaji. Bio si tamo?
{13211}{13290}-Ne, to je u ju�noj Luizijani, zar ne?|-Da, �ovje�e.
{13337}{13470}-Oti�ao je dolje i radio i radio i radio.
{13513}{13576}Kada su ga uhvatili pogodi �to nije|bilo na brodu?
{13594}{13665}-Tvoj novac. -Bacio ga je u rijeku.
{13698}{13767}-Kako zna�? -Mala pti�ica mi je rekla.
{13786}{13858}-Da li je iza�ao? -Izlazi sutra.|Njegova �enska je iznajmila brod
{13880}{13906}u Morgen sitiju ju�er.
{13968}{14036}-Bolje da krenem na zrakoplov. |-Moj ro�ak Ice ide sa tobom.
{14079}{14207}-Ne bih rekao. -Isku�enje je veliko.|Ve� me je jednom opeklo.
{14337}{14397}-Kloni mi se sa puta i ne�emo imati|nikakvih problema, razumije� Ice Cube?
{14465}{14561}-Zovi me druga�ije i izgleda�e� kao |da su te ribe izujedale.
{14657}{14681}-Opustite se!
{14715}{14768}-Kasnije... -Bolje bi ti bilo, deri�te.
{14817}{14850}-Ra�unaj na to.
{15041}{15181}-Kada uzme� moj novac i etiketu iz|Jerryjevog dupeta, sredi ga. -Dogovoreno.
{15236}{15359}�to sa vodenim �ovjekom? -Ni ne|sanjaj, zavr�it �e� kao male ribice.
{15500}{15530}-Ni jedna da zagrize.
{15639}{15655}-�udno.
{15701}{15758}Ova rijeka je obi�no puna ribe.
{15831}{15856}-�to je to bilo?
{15922}{15989}-Ne znam. Vjerojatno struja.
{16067}{16100}Ili aligator.
{16201}{16269}Kakva ogromna riba u reci.
{16399}{16435}-Jesi li dobro? -Da.
{16491}{16598}Nemoj nikome re�i da se ovo|dogodilo. -Ne�u.
{16650}{16693}Ba� neka riba, djeda?
{16967}{17011}Daj mi ruku, djeda.
{17295}{17322}Djeda!
{17448}{17520}-Kako je bilo, stotni�e? -Bolje po�ni|da tra�i� drugi posao, Henri.
{17992}{18059}-�to je sa njim? -Ne znam.|Jesi li dobro, sinko?
{18091}{18130}Hej, dru�kane, �to se dogodilo? |�uje� li me?
{18150}{18170}Bolje da ga podignem.
{18215}{18253}-Da donesem vode? -Da.
{18324}{18355}-Jesi li dobro, de�ko?
{18447}{18482}-Ne vidim te�ke povrede.
{18514}{18560}-Kako ide John? -Del.
{18594}{18681}-�to to imamo ovdje? -Do�ao je u|onom �amcu. Izgleda da je u �oku.
{18717}{18762}-Erl, pomozi ovom dje�aku.|-Da, gospodine.
{18797}{18849}-Hajde, de�ko, da te sklonimo sa sunca.
{18946}{18980}-Gdje ste se uputili? -Na jezero Faret.
{19008}{19121}-Nesre�a na brodu? -Ne, vidi� to je|�udno. Izvjestili su nas o napadu morskih pasa.
{19165}{19229}Morski psi plivaju samo u oceanima, |je li' tako? I to je �ini ribom iz slanih voda.
{19258}{19325}-Da, to�no. -Uglavnom je to�no.|-Uglavnom?
{19345}{19429}-Postoji jedna vrsta morskiog psa koja mo�e|da pre�ivi i u slatkoj vodi. Morski Pas bik.
{19516}{19586}-Nau�i� ne�to novo svakog dana.|Budi pozdravljen, John.
{19661}{19705}Idemo, momci.
{19896}{19980}-Morski Pas bik, a? Pametnjakovi�u.
{20711}{20780}-Zdravo, Johne. -Kelli.
{20872}{20961}-Ovo je Gene Bradley, on radi sa mnom.|-Drago mi je da sam vas upoznao.
{20990}{21036}Kelli dosta pri�a o vama. -Stvarno?
{21062}{21104}-Mo�emo li da razgovaramo? Va�no je.
{21227}{21319}Imali smo probleme u crnom zaljevu u|sektoru pet. Analize su pokazale
{21334}{21417}dramati�an rast amplitude sa zna�ajnim|horizontalnim poreme�ajima.
{21446}{21487}-Nemam pojma o �emu pri�ate.
{21558}{21627}-O varijacijama amplitude kisika.|To je tehnika koja pokazuje
{21643}{21748}sadr�aj teku�ine. -A? -To zna�i da|su na�li gomilu prirodnih plinova.
{21819}{21896}-Sektor pet je u rezervatu, zar ne?|�ija je to pametna ideja? -Moja.
{21946}{22031}-Kako �ete dobiti dopu�tenje?|-Na�i ljudi su kontaktirali kongres.
{22083}{22149}Zavisnost od energije, razvijanje|resursa.... znate.
{22205}{22311}-I pribli�na procjena je? -Dvije do tri|milijarde. Uradimo ovo i vlada
{22353}{22375}okrivi velike zvjerke.
{22416}{22462}-Pa, to je to.
{22614}{22750}�to ti radi� ovdje, Kelli? Imamo problema|sa facama. Ti treba samo malo da popusti�.
{22853}{22886}-Da l iste stavili �ampanjac na led?
{22902}{22970}-Johne, ti si najbolji u poslu.|-Bio nekada.
{23002}{23036}-Tko vam je nadzornik? -Hank Ellis.
{23099}{23152}-I ho�ete mene? -On nema tvoju magiju.
{23188}{23213}-Magiju? Da.
{23278}{23334}-Mo�ete li da nas izvinite, molim vas.
{23625}{23681}-John, znam kako osje�a� prema meni.|-Da li zna�?
{23783}{23818}-Ako ho�e� re�i, re�i �u.
{23878}{23965}Potreban si mi. -Kao �to sam ti trebao|prije tri godine? -Ne idimo kroz to.
{24006}{24105}-�to ti se dogodilo? Sa svim tim tvojim|principima? Bu�enje u rezervatu?
{24140}{24206}-Ovdje sam da osiguram da sve bude|u redu da eko sistem ne bude naru�en.
{24325}{24409}-Novac ti nekada nije toliko zna�io.|-Uzgred, znam tvoju situaciju.
{24426}{24448}-Dobro sam.
{24490}{24535}-Izgubit �e� ovaj brod. |-To je moja stvar.
{24568}{24696}-Tako si tvrdoglav. -Nekada ti se to|svi�alo. Gotovo je sa bu�enjem, to�ka.
{24778}{24810}-John, nije bila tvoja krivica.
{24897}{24963}-Da, bila je. Moram �ivjeti sa tim |svaki dan.
{24990}{25075}-Pao si ... -Odlazi sa mog broda.|-John... -Hajde, odlazi!
{25372}{25401}-Mo�da bismo... -U�uti, Gene!
{26019}{26062}-�to je bilo? -�to ima?
{26099}{26169}-Polako, polako, Jay, to sam ja.|Ice, Ice, �ovje�e.
{26189}{26269}-Znam. Zar ti ne treba dozvola da|se ukrca� na ne�iji brod?
{26281}{26390}-Sa po�tovanjem, �ovje�e. Nikson mi|jo� nije dao novac. -Daj, 'oladi.
{26494}{26592}Ceni to, u redu? Samo �eli mamac. |-Da ga imam dao bih, ali nemam.
{26664}{26762}Za�to ne ka�e� svima o Jerryju?|-Nema ribe ve�e od tebe. Pusti ga.
{26854}{26939}-�itaj mi sa usana, Ice. Nemam...
{27095}{27221}-Ti zna� da si kreten, ali treba da ga |dobije�, je li' tako? Je li tako?
{27280}{27329}-Tako je.|-Dobro.
{27444}{27561}-Ako me zezne�, provoza�u te,|zna� �to govorim? -Znam, Ice.
{27807}{27862}-�to je ovo? -Polivina tvoje pla�e.|-Polovina?!
{27882}{27924}Sa ovim ne mogu da nahranim psa.
{27954}{28030}Henri, zna� moju situaciju.
{28064}{28179}-Znam da si ponositiji nego �to treba.|-Hej, ne popuj mi. Imao sam dovoljno toga.
{28204}{28263}-Za�to mu�i� svoju �enu?|-Biv�u �enu i to te se ne ti�e.
{28285}{28411}-Da, pa ovo je moja stvar, Johne.|Zato mi ispri�aj prije nego �to odem.
{28667}{28701}-Upoznali smo se na naftnoj bu�otini|u Teksasu.
{28750}{28824}Bio sam dobar dasa, nitko nije mogao|da je ukorti. Ona je bila biologi�arka
{28847}{28889}koja je htjela da radi posao sa naftom|u prijateljskom okru�enju.
{28946}{28979}Ubrzo smo se zaljubili...
{29036}{29066}vjen�ali...
{29380}{29412}Desila se eksplozija.
{29479}{29520}Dva momka su poginula.
{29623}{29731}Kompanija je rekla da nije moja |krivica, ali je bila.
{29797}{29834}Ljudi su poginuli u mojoj smjeni.
{29935}{30081}Ja sam oti�ao i vratio se ku�i da|budem ribar kao moj otac. Kelli nije.
{30136}{30155}-Za�to?
{30202}{30288}-Rekla je da se ka�njavam, a da ona|ne�e biti dio toga.
{30393}{30441}-Zna�, na�i �ivoti ne pripadaju nama.
{30520}{30549}Mi pripadamo Bogu.
{30589}{30718}I ponekada on dozvoljava nesre�ama|da se dogode. -Nema nesre�a.
{30869}{30912}-Dar od Boga, druga �ansa.
{30971}{31037}Nemoj biti glup, John.|Prihvati je.
{31231}{31304}-Mi se brinemo zbog velikih bijelih|Morskih Pasa, ali je ustvari plavi morski pas
{31377}{31434}kriva za vi�e napada na ljude nego |bilo koja druga vrsta.
{31463}{31590}Velika je, duga�ka preko pet metara,|teritorijalna, vrlo opasna.
{31628}{31669}-Tko je? -Ja sam.
{31900}{31973}Kada ho�e� da krenemo? |-�to je mogu�e prije.
{32005}{32053}-Krenimo u zoru.
{32225}{32260}-Pazi na ono �to �eli�.
{32330}{32405}.O�ekujem da je rijeka A�efelaja sigurna|koliko i bazen.
{32460}{32493}RIJEKA A�EFELAJA
{33030}{33109}-Tko je to? -To je sveti Anriz|da nas uvijek na�u.
{33167}{33212}-Imate po jednu za svaku priliku.
{34115}{34205}-Koje su sve ovo stvari? -Da mi pomognu|da pripremim stanje o okolini.
{34268}{34321}-Trebalo je da spomene� sve tu�be |zbog o�uvanje rijeke.
{34394}{34468}-Hvala. -Malo smije�no za jahting na |A�efelaji.
{34511}{34564}-Malo je njegov otac jedan od |generalnih direktora.
{34599}{34644}-On ti je �ef? -Ne, ali �e biti.
{34789}{34876}-Shva�am za�to si htio da se vrati ovdje.|-Glupa je, nema smisla za humor i
{34887}{34984}ru�na je. -Samo nastavi, mornaru.|-Da, gospodine stotni�e.
{35030}{35065}-Kre�emo!
{35647}{35707}-Koji je tvoj problem, �ovje�e?|-Rekao sam ti da odlazimo.
{35731}{35806}-Izgubio sam svoj mobilni.|-Siguran sam da �e ti tata kupiti novi.
{35828}{35918}-Kada stotnik ne�to ka�e on|to i misli. -Da.
{36861}{36925}-Ve�? -Mo�da po�aljemo tim.|-Ne mogu da rade na ovome.
{36962}{37027}-Ali ako je polje veliko koliko izgleda|mogu da krenu po ivicama.
{37052}{37093}-Da, ali �emo ih ipak prepla�iti.
{37127}{37205}-Slu�aj, nije tajna kako sam dobio|ovo mjesto.
{37291}{37419}Ali imam pravu viziju za ovu|komapniju. -Bu�enje gdje god mo�e�?
{37454}{37548}Doktorko Rejman, ukoliko niste primijetili|ova dr�ava se kre�e na benzin.
{37586}{37681}Dok god zavisimo od uvoza, ranjivi|smo na embargo i na �elje stranih vlada.
{37776}{37862}Ovo meni nije samo posao. |Ovo je misija.
{37998}{38034}-Ma super!
{38997}{39078}-�to radi� Del, �isti� cijelu oblast?|-Djevojka koja je poginula ju�er je
{39102}{39163}Kristi Lejton. Njen otac je...|-Lejton Kanibal? -Da.
{39205}{39307}-Daje nagradu za morskom psu. Pedeset|tisu�a dolara. Ubit �e svu ribu.
{39328}{39420}-Pa, nadam se da �e� je uhvatiti.|-Ne, ne, gdje misli� i�i?
{39443}{39522}-Uz rijeku. -Ne mo�e, Johne. Cijela|oblast sjeverno odavde je zatvorena.
{39536}{39568}-Zbog jednog napada morskog psa?
{39615}{39707}-Dva. U dvadeset �etiri sata. Onaj|de�ko koga si na�ao Andre, je
{39748}{39865}progovorio. Djeda mu je ubijen ju�er.|-Jadan klinac.
{39975}{40037}-Del, Morski Pas se kre�e ovuda, nizvodno.|-Zato su svi ovdje.
{40080}{40114}Mora da pro�e ovuda da bi stigla |do zaljeva.
{40178}{40209}-Del?
{40296}{40340}Treba mi ovo.
{40411}{40469}-Idi, momak. -Hvala, prijatelju.
{40508}{40610}-Samo mi u�ini uslugu. Nemoj da te|pojede taj Morski Pas. Utica�e na mene.
{40623}{40654}-Primljeno!
{40663}{40703}-Idemo Henri!
{42540}{42606}-Za�to smo stali? -Moram da sipam|gorivo i da Henri vidi svoju porodicu.
{42639}{42699}-Dobar dan, Sebastijan.|-Dobar dan, Henri, dobro si?
{42727}{42752}-Vrlo dobro.
{42781}{42830}-Nisam pristala na ovo.|-Sada ima� priliku.
{42975}{43037}-Sviraj, idemo!
{43900}{44031}-Kao scena iz filma.|-Opusti se, Gene, nitko ne�e da vri�ti.
{44155}{44232}-Za�to ga podbada�? -Zato �to|je kod njega to tako lako.
{44486}{44560}-Nikad me nisi vodio ranije.|Nikada nisi htjela da po�e�.
{44701}{44770}-Postoji izvestan �arm u jednostavnom|�ivotu, zar ne?
{44894}{44966}-Da igramo? |-Nisam do�la ovdje da igram.
{45037}{45067}-Samo posao.
{45120}{45234}-Ovo i jeste o poslu, John.|-Dobro.
{45326}{45430}-Morat �u da zaronim u zaljevu zbog|uzoraka. Postoji li �ansa da
{45448}{45520}zavr�im kao hrana za morskog psa?|-Sumnjam.
{45613}{45661}Dobro, pita�emo.
{45998}{46100}-Razumijem. Hvala ti, djeda.
{47260}{47340}-Pa �to je rekao sino�? Da li se|taj Morski Pas vratio u more ili ne?
{47392}{47529}-Rekao je da postoji legenda u kojoj|ima duh koji �titi crni zaljev.
{47578}{47635}-Uz svo po�tovanje mislila sam na|mogu�nost da te pojede Morski Pas, a
{47637}{47737}ne na neki duh iz folklornih pri�a.|-Mo�da je Morski Pas taj duh. ili
{47776}{47856}je djeda samo blesavi starac. |-Ne obra�aj pozornost na Henrija,
{47870}{47914}on je na pola u dvadeset prvom vijeku,|a na pola u osamnaestom.
{47935}{47984}-Bar sam ja kresnuo sino�.
{48716}{48766}-�uvaj se, brate. -Dovi�enja.
{48976}{49079}Legenda ka�e imati i drugo ime|za tog duha. La mochoire du mort.
{49112}{49155}-Prijevod? -�eljusti smrti.
{49201}{49252}-Jesi li ozbiljan? -Samo je mamuran.
{50555}{50581}A�EFLAJA-nacionalni rezervat.
{50592}{50675}-Gledajte pa�ljivo. Ako budemo |imali sre�e vidjet �emo
{50746}{50818}retkog ugro�enog crnog medvjeda |iz Luizijane.
{51869}{51949}-Dovraga. Mogu vidjeti nov�i�|sa mjeseca, ali ne mogu da naprave
{51962}{51989}da mobilni telefon radi svuda.
{52111}{52193}-�to? -Ni�ta osim jata riba.
{52331}{52435}-Jerry, ne bi nas zezao? -Hajde, momci,|pro�lo je pet godina.
{52464}{52557}Svakog prolje�a dolaze ki�e, mijenjaju|tok rijeke. Radim najbolje �to mogu.
{52588}{52657}Re�i �u ti samo jednom. Bolje bi ti|bilo da zna� mnogo bolje.
{52684}{52729}-�to �eka�, Ice? Ionako �e� me|ubiti.
{52862}{52892}-Prekini.
{52974}{53091}-Nitko te ne�e ubiti, D�eremaja.|Ti si okej momak, u redu? -Da.
{53115}{53206}-Za�to ne nastavi� po planu i mo�da �e�|iza�i iz ovoga sa malom kompenzacijom.
{53374}{53429}Pogledaj. Imamo dru�tvo.
{53633}{53683}-Dovraga. Tim je ve� ovdje.
{53718}{53749}-Nije trebalo da stajemo.
{53873}{53965}-�to ti se dogodilo sa kosom? -�ena, |djeca, dva psa i ta�ta.
{53975}{54007}-Hvataj.
{54045}{54089}-Zdravo. -Doktorko Rejmon.
{54238}{54258}-Hvala.
{54387}{54446}-Tko su oni momci? |-Nemam pojma, gospodine.
{54501}{54574}Mora da su se do�unjali kasno sino�|jer su bili tu kada smo se probudili.
{54623}{54718}-Ovo je mjesto nalazi�ta. Za�to im nisi|rekao da evakuiraju eriju odmah?
{54736}{54788}-Nije u opisu mog posla, gospodine.
{54925}{54954}-Kao u raju, zar ne?
{54983}{55021}Priroda u savr�enoj harmoniji.
{55059}{55172}Oslobo�ena ratova i korupcije i onda|do�e �ovjek i pokvari sve.
{55208}{55260}-Mogu li da vas slikam na mostu?|-Naravno.
{55345}{55447}-Do sada smo uspevali da za�titimo|ovaj rezervat, ali se ovih dana uselila
{55491}{55571}neka naftna kompanija. Tu�imo ih,|organiziramo proteste.
{55631}{55780}Zaustavi�emo agresiju. Sa�uvat �emo ovo|uto�iste. Sa�uvat �emo mirno okru�enje...
{55942}{55971}-Dovraga.
{55974}{56021}-Po�et �emo danas. -Za�to?
{56034}{56098}-Preveliki pritisak. Dobije� mahuri�e|u krvi.
{56308}{56408}-Koja je vrednost? -Jo� uvijek ispod 3000.|Izgleda kao da blato klju�a.
{56427}{56466}-Ne �eli� biti ovdje ako stigne|do crvenog.
{56512}{56553}-Eksplozija? -Ne izgovaraj tu rije�.
{56579}{56648}Ni ne pomi�ljaj! Samo mi reci|ako se nivo pribli�i.
{56892}{56972}-Po instrumentima, trebalo bi da|bu�imo u samom srcu, ali uz
{56981}{57083}svo se�enje, jo� uvijek je nepropustljiv.|-Ima li znakova hidrokarbonata?
{57098}{57112}-Samo u tragovima.
{57136}{57181}-Znate, taj tim samo �eka da |odustanemo.
{57229}{57278}-�to �e� da radi�, John? |-Koliko si duboko? -Dovoljno.
{57300}{57351}-Hajde da promijenimo tehniku. |-�to ima� na umu?
{57399}{57436}-Mo�da smo proma�ili rezervoar.
{57471}{57585}Promeni�emo smjer bu�enja |i iza�i �emo ovdje.
{57620}{57664}-Trebat �e par sati. -Hvala, Hank.
{57693}{57739}-U redu, momci, vadimo bu�ilicu!
{58126}{58210}-�to tra�i�? -Moje posude za uzorke,|ne mogu da ih na�em.
{58320}{58339}-Hvala ti.
{58386}{58443}-Pa, �to uzima�? -Vodu, mullj...
{58575}{58597}Pre�ivje�u.
{58685}{58762}-Kel, provjerio sam radar. Dolje nema|ni�eg ve�eg od pijavice.
{58787}{58843}Ali prati�u ga. Ako vidim ne�to |signalizira�u ti sa vodenom lampom.
{58900}{59038}-U redu. -Kelli, dok si dolje pogledaj|malo one momke. -Dobro.
{59071}{59135}-Nije valjda da misli� da tra�e naftu|sa bocama za kisik i detektorima?
{59138}{59170}-�to drugo?
{59334}{59366}-Ba� je neka, zar ne?
{59404}{59500}-U�ini mi uslugu, ne pri�aj o |mojoj �eni. -Biv�oj �eni.
{59585}{59609}Gubitni�e!
{59906}{60039}-Hej, dru�kane, desio se napad morskog psa|ju�no odavde pa bi mogao re�i
{60042}{60073}svojim roniocima.
{60147}{60186}Kako ho�e�.
{62176}{62251}-Hej, gdje je Bret? -Kako ja |da znam? Da li sam mu ja dadilja?
{62322}{62347}Mo�da je na�ao sirenu.
{63057}{63094}-John, upomo�!
{63262}{63372}Onesvijestio se na dnu. -Jesi li ti dobro?|-Da. -Iznesimo ga na brod.
{63629}{63662}Dobro si? -Gadno.
{63717}{63751}-Nema� pojma.
{63838}{63920}-Kako se zove�? -Bredford Roin.|-Polako.
{63971}{64037}-Sa kim si? Ti si sa Globalom?|-O �emu ovaj pri�a?
{64052}{64115}-Global, to je samo tre�a u svijetu|naftna kompanija.
{64135}{64186}Ti si iz njihovog tima? To�no?|-Pogre�no.
{64211}{64315}-Pa na na�em si nalazi�tu. -Ispri�avam se.|-Ho�u oti�i odavde odmah.
{64316}{64350}-Prekini, D�in, mogao je umrijeti dolje.
{64441}{64500}-Ovo je nekada bila slobodna zemlja.|Pa za �to ronite?
{64549}{64575}Tra�imo blago, naravno.
{64600}{64644}-Bret, dobro si?
{64697}{64766}Dozvoljeno da se ukrcam? |-Odobreno. -Hvala.
{64880}{64979}-�ovje�e, da li je bilo Morski Pas?|-Ne, ne, bio je kamen...
{65016}{65111}-Ovo je na�e nalazi�te. Daje nam|ekskluzivno istra�ivanje cijelog zaljeva.
{65125}{65223}-Ne tra�imo naftu. Mo�emo li samo malo|rekreativno da ronimo i oti�i �emo
{65239}{65321}odavde sutra. -Nare�ujem vam da|evakui�ete ovu eriju odmah.
{65337}{65394}-Kome ti nare�uje�? Ti si pajkan?
{65460}{65523}-D�in, sve je u redu. Samo ih pusti|da rade svoje.
{65524}{65547}-Sklanjaj svoje ruke sa mene.
{65633}{65667}Zovem obalsku stra�u.
{65735}{65805}-Skidaj svoje dupe sa tih ljestava|dok te ne nokautiram.
{65815}{65849}-Kome sad ti daje� nare�enja?
{66059}{66091}-Eto i �to sad?|-Jesi li dobro?
{66107}{66154}-Ho�e li jo� netko da se igra?|Imam jo� igara.
{66215}{66279}Vas dvojica isto do�ite ovdje.|Mislite da se igram?
{66324}{66381}Dovla�ite svoje debelo dupe ovdje.|-U redu. -U redu.
{66398}{66459}-Prestani da vi�e�. -�to?|-U�uti i slu�aj.
{66707}{66737}-Helihopter. Svi u kabine.
{66752}{66847}-�uli ste �ovjeka i ako pisnete|svi �ete umrijeti.
{66999}{67034}-Spusti ga dolje.
{67651}{67687}-Zatvorite zavjese i pomjerite se.
{68000}{68052}-U�uti. -Ne mogu da nas �uju.|U helihopteru su.
{68075}{68160}-Stotni�e Sanders, ovdje Del Lenard.|Jesi li se ukrcao Johne?
{68242}{68382}-Ti si Sanders? Otarasi ih se i|ne daj mom prijatelju razlog da puca.
{68429}{68475}Vidi� da mu ne treba mnogo.
{68722}{68796}-Hej Johne, zabrinuo si me na minut,|sinko. Gdje su svi?
{68850}{68953}-Na ru�ku. -Dobro. �to god radili|ne idite u vodu.
{68983}{69017}Desio se jo� jedan napad ovog jutra.
{69057}{69179}Nagrada je duplirana na 1000 dolara|pa ako je sredi�, partneri smo.
{69675}{69694}-Dobro ura�eno.
{70062}{70120}-Ti ba� ho�e� da ovo pretvori�|u krvavi okr�aj.
{70199}{70306}-Vidjeli su nam lica i znaju tvoje ime.|-Ne ono sa kojim sa ro�en.
{70372}{70448}-To si ti. Ja ne mogu tako da riskiram.
{70518}{70590}-Ako to jo� malo stegne� izgubi�e|nogu. -Izgubi�e malo vi�e od toga.
{70676}{70706}-Ne dopustite umrijeti.
{71039}{71046}-Jerry.
{71092}{71168}-Ne mo�emo da zaustavimo krvarenje.|Treba mu doktor. -Da.
{71212}{71252}Ali je na to trebalo da misli ranije.
{71517}{71542}-Ustani.
{71574}{71625}Svi na Collins! Sada!
{71633}{71651}-Ne radite to!
{71708}{71802}-Dolje, propalico! -Ne mo�e� da nas|ubije� sve kao nekom filmu.
{71833}{71874}-Ti mo�e� biti prvi.
{72027}{72095}-Eksplozija. -Eksplozija?! Kakva|eksplozija?
{72118}{72167}-Bunar �e da eksplodira, svi �emo|umrijeti ako ga ne zatvorite.
{72177}{72217}-Jedini koji �e umrijeti si ti.
{72265}{72329}-Mo�e� li to da popravi�? |-Ne ako stojim ovdje.
{72424}{72454}-Idi!
{73080}{73104}-Gotovo!
{73639}{73676}-Idemo. -Hajde!
{74026}{74067}-Eksplodira�e. -Eksplodira�e?
{74250}{74280}-Plin nadolazi.
{74397}{74427}Hank, zatvaraj!
{74801}{74826}Zaglavilo se!
{74908}{74952}-Jerry, gubi se!
{75874}{75897}Pu�i �e!
{76682}{76770}Hank! Hank! Jesi li dobro?
{76801}{76820}-Da.
{76869}{76901}-�to sa posadom? -Pazi.
{77014}{77047}-Jerry, jesi li dobro? |-�to te briga.
{77069}{77134}Prvo na�i novac, onda mo�e�|da me ubije�.
{77741}{77811}-Zvao se Lakom, zar ne? -Da.
{77863}{77922}-Da li je bio o�enjen? -Johne...|-Hank!
{77970}{78011}Da li je imao porodicu?
{78073}{78107}-Troje djece.
{78452}{78498}-Hajdemo Johne.
{78987}{79037}Morat �emo da zatvorimo od samog dna.
{79198}{79255}�to radi�? -Zovem pomo�.
{79312}{79418}-S.O.S., S.O.S, kidnapovani smo i|dr�e nas kao taoce
{79424}{79546}tri naoru�ana �ovjeka, da li |me �ujete? Ponavljam S.O.S, S.O.S...
{79695}{79745}Prekasno je poziv je oti�ao.|-Ne nije.
{79780}{79832}Tvoja antena je oti�la dovraga.
{79869}{79958}Sada mi treba ovo zdanje.|Kako da zatvorim ovo?
{80021}{80076}Ovo nije trik pitanje. Odgovorite mi.
{80150}{80193}-Mora� da ga zatvori� dolje iz rijeke.
{80226}{80251}-Uradi to!
{80511}{80538}-�uvaj se dolje.
{80601}{80691}-Nakon svega �to smo pro�li danas|sigurno se ne�u brinuti zbog neke ribe.
{81778}{81800}-Dobro.
{84275}{84324}-John, pazi! -John iza tebe!
{84418}{84464}-Po�uri! -Budi miran!
{84498}{84564}-Biti miran? -Budi miran i |ne�e misliti da si pljen.
{84633}{84725}-Biti miran? -Hajde, John,|zna� to. Ti si ribar.
{84757}{84824}-Dobro, u redu. Biti �u miran.
{84950}{84977}Ma, �avola!
{85811}{85837}Biti miran, a?
{85881}{85911}-Obi�no uspije.
{86339}{86405}-Da, zaroni, budalo. -Ti si budala, Ice.|-U�uti Jay.
{86462}{86494}-Treba oti�i odavde.
{86551}{86593}-Ne idem nigdje bez love, du�o.
{86608}{86677}-Za koga misli� da je toliko glup da|se vrati u vodu sa ovim �to pliva?
{86907}{86933}-Pa. �to je u kutiji?
{86975}{87013}-Sve �to sam mogao na�i.
{87379}{87411}-Dr�i se, D�in, ne odustaj.
{87558}{87620}-�to je to? -Sveti Vita.
{87656}{87679}-Stvarno?
{87751}{87805}-�to �e sveti Vita napraviti za nas?
{87833}{87925}-Da nas za�titi od zveri.|-Mislila sam da se taj Morski Pas vratilo u more.
{87968}{87978}-I ja sam.
{88048}{88131}-Ne, vratila se ku�i. �uvar crnog zaljeva.
{88204}{88241}Ne voli �to smo ovdje.
{92174}{92250}-Da li si je ubio? Da li si ubio morskog psa?
{92277}{92297}-Ne znam.
{92359}{92448}-Ne zna�? Kako to misli�, ne zna�?|�to da radimo sada?
{92563}{92587}-Smisli�u ne�to.
{92640}{92681}-Ubit �e nas, zar ne?
{92699}{92761}-Samo ako im dozvolimo.|-Kelli.
{92798}{92879}-Ovdje sam D�in. |-Imali smo dobar �ivot, zar ne?
{92942}{92962}-Da.
{92980}{93080}-Da li je bilo dobro?|-Da, super.
{93153}{93209}-Zna�i, bio sam u pravu?
{93257}{93298}-Da, bio si u pravu.
{93369}{93414}-Bio sam u pravu.
{93974}{94012}-Za�to se ovo de�ava?
{94079}{94139}-Nema veze za�to. Samo se de�ava.
{94292}{94422}-Zna�, ljudi su godinama ubijali morske pse.|Neke vrste su skoro istrebljene.
{94490}{94517}Mo�da im je to dojadilo.
{94579}{94609}-Mo�da.
{94637}{94699}Mo�da ne�to drugo. Mo�da kazna.
{94756}{94892}Svatko na ovom brodu je pohlepan.|�ele novac, mo�, sve to.
{94942}{94994}Do�li smo na ovaj svijet da dajemo ne|da uzimamo.
{95199}{95245}A mo�da su ti morski psi samo gladni.
{95275}{95379}Upla�ili smo ribu kojom se obi�no|hrani i sada smo mi na meniju.
{96115}{96151}-Prestani!
{96755}{96788}-Volim Morske pse, Kelli.
{96900}{96928}Divim im se.
{96979}{97021}Ubijaju bez �aljenja.
{97059}{97102}Ubijaju olako.
{97277}{97328}-Mora da voli� to �to je D�in mrtav.
{97367}{97446}-Nisam ga ja ubio. Nikada nisam nikoga|ubio sem sebe.
{97488}{97566}-Ti si jedan od onih dobro lo�ih momaka|sa kodom �asti.
{97610}{97679}-Ja uop�e nisam lo� momak.|-Po�tedi me.
{97730}{97797}-To je upravo ono �to nemjeravam.
{98157}{98199}-Imao sam grupu jednom.|-Da?
{98232}{98290}Kako si je zvao? Jerry i idioti?
{98366}{98423}-Zapravo smo bili ba� dobri.
{98752}{98803}-Mnogo si gluplji nego �to izgleda�.
{99054}{99183}-Ba� zbog toga ne mora� da se|sre�uje� jer si mi danas spasila �ivot.
{99517}{99567}-Treba li biti zahvalna?
{99647}{99756}Odlu�i kako �eli� da ti poka�em|svoju zahvalnost.
{99798}{99855}-�to god si imala na umu.
{100111}{100164}-Ruke u vis! Baci no�!|-�to od toga, momak?
{100191}{100264}Ruke u vis ili baciti no�? |Ruke u vis ili baciti no�?
{101005}{101051}-Nemoj da ga ubije�. |-Za�to, dovraga ne?
{101101}{101144}-Idu na malo no�no ronjenje.
{101608}{101690}-Sve je �isto. -Ovo je ludo.|Za�to bih i�ao sa njima na ronjenje?
{101735}{101785}-U�uti. Samo to uradi!
{101847}{101882}-Ja �u i�i prvi.
{102065}{102129}-�to nije u redu, Henri? Mislim,|s'obzirom na situaciju?
{102240}{102290}-Je ne sais pas nageus. |-Ponovi.
{102295}{102343}-Ne znam da plivam.|-Ne zna� da pliva�?
{102392}{102475}Bio si ribar cijelog �ivota i ne zna�|da pliva�? -�ao mi je, Johne.
{102590}{102622}-U redu je, partneru.
{102699}{102755}-Moj �ovjek ne zna da pliva.|-Neka doka�e.
{102776}{102800}-Poljubi me u dupe.
{102836}{102953}-Ho�u troje u vodi i ho�u taj|novac zato kre�i!
{103030}{103062}-Ja �u i�i.
{103120}{103173}-Ne, du�o. Ti ostaje� ovdje sa mnom.
{103201}{103268}-Rekao si da nikada nisi ubio nekoga.|Ho�e� da po�ne� tako �to �e� da
{103272}{103353}udavi� ljude koji ne znaju da plivaju?|-Pametno.
{103410}{103465}Pametna diva koja ima jaja.
{103572}{103673}-Jesi li sigurna da ho�e� napraviti ovo?|-Ne, ali nema alternative.
{103873}{103940}-Slu�aj me, kada na�e� taj novac|bljesni baterijom tri puta.
{103967}{104058}Plivaj u bazen, na�i �emo se tamo,|u redu? Ne vra�aj se na ovaj brod.
{104069}{104123}-�to sa njim? |-Trampi�u novac za Henrija i
{104159}{104242}mo�da iza�emo iz ovog �ivi.|-U redu.
{104496}{104557}-Kelli, mo�da ne bude druge prilike|da ti ka�em ovo... -Ronioci u vodu!
{104596}{104622}Sada!
{109264}{109291}-Evo novca. -Da!
{109608}{109634}-Odbij!
{109740}{109783}-Ne vra�a� se u tu vodu!
{111740}{111798}-Prestani sa igranjem i otvaraj prokleti|lijes, Jerry! -Trudim se.
{111824}{111890}-Jerry, nisi valjda zaboravio kombinaciju?|-Ne.
{111922}{111974}-Jedan, sedam, pet, tri.
{112012}{112101}Znam brojeve napamet po �oljama|svoje biv�e �ene.
{112144}{112183}-Mi�i dupe.
{112436}{112513}-Zaboravi, �ovje�e.|-Dovraga.
{112611}{112645}-Ti si idiot. Skloni to.
{112970}{113041}Sve je zar�alo. Otvorit �emo ga|kada se vratimo kod Rika.
{113095}{113194}Ne bih rekao jer se ne vra�amo|kod Rika.
{113321}{113434}Vidi�, moj ro�ak Rik mi pla�a sitni�|i daje mi mrvice, pa imam Jerryja.
{113888}{113940}-Za�to ne ode� na no�no ronjenje?
{115111}{115151}-�to sa njima? Da ih ubijemo?
{115181}{115270}-Ne�emo da ostavljamo dokaze.|Isje�i �emo ih i dati �emo ih morskim psima.
{115331}{115476}-Jerry ti si hladnokrvan. |-Hvala. Ustajte. Ustajte! Idemo!
{116090}{116203}-Radio sam pet dugih godina za ovaj pljen|i ne�u dozvoliti da ga neki ribar uzme.
{116250}{116306}-Kelli, Henri, ska�ite u vodu i |plivajte ovamo.
{116316}{116366}-Jesi li lud? |-Napravite kako sam ti rekao.
{116373}{116435}-Osveta je moja. -Vrijeme je naplate.
{116470}{116499}-Zdravo, brodu.
{116510}{116533}Sada!
{117688}{117716}-Ne ponovo.
{117889}{117907}Imam te.
{117979}{118022}�utiraj, Henri, �utiraj!
{118139}{118152}-Hajde
{119044}{119068}Dajmi ruku.
{119415}{119437}Kreni.
{120675}{120706}-Ovdje sam, du�o.
{121081}{121139}Zaglavi tu nogu i dr�i se.
{121192}{121232}Henri, nosi je.
{121797}{121819}-John!
{122215}{122274}Moramo oti�i odavde, motor|�e da eksplodira. -Daj mi pare!
{123234}{123261}-Kelli!
{123638}{123673}-Da, �ovje�e, da. Do�i tatici.
{124440}{124544}Nisi ti Morski Pas. Ja sam Morski Pas, zato|ja imam lovu!
{124948}{124990}-Hajde, plivaj, iza tebe je.
{125158}{125199}-Hajde, ka kranu.
{125440}{125494}-Evo je. Ba� iza tebe, John!
{126549}{126577}-Kelli!
{127010}{127041}-Henri! -Da?
{127086}{127149}-Idi u kontrolnu sobu.|-Jasno, stotni�e.
{127338}{127359}-�to sad?
{127485}{127514}-Otko�i ko�nicu, plava ru�ica.
{127528}{127595}-Shvatio, crvena ru�ica.|-Plava, plava ru�ica!
{127621}{127679}-Odlu�ite se! |-Pokreni bu�ilicu!
{127974}{128055}-Hajde. Zini �iroko, ti ru�ni stvore!
{128116}{128140}Sad!
{128895}{128922}Da!
{129650}{129700}�to ako ta nagrada jo� va�i?
{129793}{129828}-Za�to da ne?
{130011}{130110}-Ili bi mo�da trebalo da samo pustimo|duha crnog zaljeva po�iva u miru?
{130306}{130327}-Da.
{131175}{131231}KRAJ32192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.