Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:22,080 --> 00:04:24,160
Ferhad kom op, we gaan.
2
00:04:24,760 --> 00:04:27,560
Wat loop je nou te zeuren,
we zijn er net.
3
00:04:27,720 --> 00:04:31,200
Ze gaan ons echt niet binnen laten,
zien we er weer niet goed genoeg uit.
4
00:04:32,200 --> 00:04:34,000
Waarom zouden
ze me niet binnen laten,
5
00:04:34,080 --> 00:04:36,760
ik heb toch nette kleren aan?
6
00:04:42,920 --> 00:04:45,720
Je maakt je te veel zorgen, het zijn
allemaal aardige mensen hier.
7
00:12:42,960 --> 00:12:45,600
Waar is Ferhad, heb je hem gezien?
-Nee, het spijt me.
8
00:12:46,400 --> 00:12:47,120
Kom.
9
00:12:47,480 --> 00:12:50,120
Hebben jullie Ferhad gezien?
10
00:13:12,440 --> 00:13:13,560
Ik ben even bezig.
11
00:13:13,640 --> 00:13:15,440
Er is iets aan de hand in het dorp.
12
00:13:16,960 --> 00:13:18,200
Wat is er?
13
00:13:19,080 --> 00:13:20,880
Ze zeggen dat er een meisje dood is.
14
00:13:21,920 --> 00:13:23,160
Waar waren jullie gisteravond?
15
00:13:24,120 --> 00:13:25,360
Pap, we hebben niets gedaan.
16
00:13:25,480 --> 00:13:27,600
Laat maar.
Rewa waren jullie uit?
17
00:13:29,280 --> 00:13:30,760
Oké, ga naar mama toe.
18
00:13:31,240 --> 00:13:32,240
Hup naar mama.
19
00:13:33,760 --> 00:13:35,000
En binnen blijven.
20
00:22:58,520 --> 00:22:59,240
Blijf hier binnen.
21
00:23:00,240 --> 00:23:01,480
Hou je gedeisd.1448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.