Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,837
โช MTV โช
2
00:00:27,194 --> 00:00:30,229
Hey, Butt-Head, check it out.
3
00:00:30,230 --> 00:00:32,566
I got a caramel apple.
4
00:00:32,666 --> 00:00:33,633
Caramel apple.
5
00:00:33,634 --> 00:00:36,402
Uh, you're eating fruit?
6
00:00:36,403 --> 00:00:38,304
No, it's good.
7
00:00:38,305 --> 00:00:40,340
The caramel, like,
kills the apple taste.
8
00:00:40,341 --> 00:00:44,545
Plus, I mean, it's, like,
got a stick up its butt.
9
00:00:48,149 --> 00:00:50,884
That's cool.
10
00:00:50,984 --> 00:00:53,153
I want a bite.
11
00:00:53,154 --> 00:00:54,821
Um, I don't know, Butt-Head.
12
00:00:54,822 --> 00:00:56,257
What about your braces?
13
00:00:56,357 --> 00:00:57,457
I don't think you're
supposed to have, like,
14
00:00:57,458 --> 00:00:59,358
sticky foods or something.
15
00:00:59,359 --> 00:01:02,128
Don't tell me
what to chew, butthole.
16
00:01:06,834 --> 00:01:09,102
That's funny, Butt-Head.
Your braces are stuck.
17
00:01:09,202 --> 00:01:11,272
God damn it, Beavis.
18
00:01:13,206 --> 00:01:15,074
Sorry, Butt-Head, I can't
hear you because you've got,
19
00:01:15,075 --> 00:01:17,576
like, an apple stuck
in your mouth or something.
20
00:01:17,577 --> 00:01:19,612
That's what I said, dumbass.
21
00:01:19,613 --> 00:01:21,347
Get this damn apple off!
22
00:01:21,348 --> 00:01:23,149
No, I don't think that's
going to work, Butt-Head.
23
00:01:23,150 --> 00:01:25,151
I'm just going to try
to get the apple off.
24
00:01:38,665 --> 00:01:41,334
Beavis, I'm gonna kill you.
25
00:01:41,335 --> 00:01:43,870
You're welcome.
26
00:01:43,871 --> 00:01:45,671
It's pretty stuck, Butt-Head.
27
00:01:45,672 --> 00:01:48,975
But don't worry.
I've got an idea.
28
00:01:48,976 --> 00:01:51,444
OK, Butt-Head,
now, um--like, um--
29
00:01:51,445 --> 00:01:54,313
like, stand very, very still.
30
00:01:54,314 --> 00:01:56,115
You better
do this right, Beavis.
31
00:01:56,116 --> 00:01:57,584
This is your fault.
32
00:01:57,585 --> 00:01:59,553
Remember, hold still.
33
00:02:01,955 --> 00:02:03,222
And...
34
00:02:05,092 --> 00:02:06,125
Whoops.
35
00:02:09,129 --> 00:02:12,533
It's not my fault. You moved!
I told you.
36
00:02:12,633 --> 00:02:14,367
Let me try again.
37
00:02:14,468 --> 00:02:15,836
OK.
38
00:02:15,936 --> 00:02:19,273
But don't screw it up
this time, butthole.
39
00:02:20,173 --> 00:02:22,107
I think maybe this time,
I'm going to close my eyes,
40
00:02:22,108 --> 00:02:25,445
you know,
kind of like a piรฑata.
41
00:02:27,180 --> 00:02:28,415
Ah!
42
00:02:30,116 --> 00:02:31,251
Whoa.
43
00:02:31,252 --> 00:02:33,053
What happened?
44
00:02:36,957 --> 00:02:41,428
Um, what are those things that
look just like your braces?
45
00:02:43,129 --> 00:02:44,398
Wait a second.
46
00:02:59,179 --> 00:03:01,081
I'm beautiful.
47
00:03:07,354 --> 00:03:08,421
Fight tips!
48
00:03:08,521 --> 00:03:09,923
Fight tips!
49
00:03:09,924 --> 00:03:10,923
What's going on, guys?
50
00:03:10,924 --> 00:03:12,158
Shane here.
- I'm Ant.
51
00:03:12,159 --> 00:03:13,359
Oh yeah, I've seen
these guys before.
52
00:03:13,360 --> 00:03:15,462
Yeah, yeah.
It's Shane and Ant.
53
00:03:15,562 --> 00:03:17,196
But I first want
to remind you guys
54
00:03:17,197 --> 00:03:18,964
that violence is not cool.
Fighting should only be--
55
00:03:18,965 --> 00:03:21,567
Wait a minute.
Violence is not cool?
56
00:03:21,568 --> 00:03:23,937
Who told him that?
57
00:03:23,938 --> 00:03:25,371
No, they got that wrong,
Butt-Head.
58
00:03:25,372 --> 00:03:29,910
Violence is cool, especially
when it's unprovoked.
59
00:03:30,010 --> 00:03:32,612
I think there's a law
where, like, you have to say
60
00:03:32,613 --> 00:03:35,715
violence isn't cool,
and then once you do,
61
00:03:35,716 --> 00:03:38,285
it's like, totally OK
to do violence.
62
00:03:38,385 --> 00:03:41,887
Oh, yeah, yeah, yeah.
63
00:03:41,888 --> 00:03:43,924
Yeah, that figures.
64
00:03:44,024 --> 00:03:47,261
Thanks again, fat cats.
65
00:03:47,361 --> 00:03:49,528
This is, like,
a good video to learn
66
00:03:49,529 --> 00:03:51,497
how to fight a person
who's just standing
67
00:03:51,498 --> 00:03:54,135
completely still,
making a stupid face,
68
00:03:54,235 --> 00:03:56,102
and not fighting back at all.
69
00:03:58,539 --> 00:04:00,273
Yeah, yeah, yeah.
70
00:04:00,274 --> 00:04:02,810
I mean, I do see people
like that sometimes.
71
00:04:02,910 --> 00:04:06,112
You know, I guess
I could kick their ass.
72
00:04:06,113 --> 00:04:07,613
Is going to be
when you're a little closer,
73
00:04:07,614 --> 00:04:09,149
when you're clenched up.
74
00:04:09,249 --> 00:04:12,685
I think Ant's mom is, like,
going out with Shane's dad.
75
00:04:12,686 --> 00:04:15,788
And she was like,
"You know, Ant,
76
00:04:15,789 --> 00:04:17,857
"Jim's son also makes
YouTube videos.
77
00:04:17,858 --> 00:04:19,159
"Maybe you guys could go
to the park
78
00:04:19,259 --> 00:04:20,694
and make one together."
79
00:04:20,794 --> 00:04:22,228
Yeah, yeah.
80
00:04:22,229 --> 00:04:24,430
And then Ant was like,
"Ugh, do I really
81
00:04:24,431 --> 00:04:25,765
have to hang out with him?"
82
00:04:25,766 --> 00:04:27,901
And then she's like,
"Now, look, Ant,
83
00:04:27,902 --> 00:04:29,602
"I love his father very much.
84
00:04:29,603 --> 00:04:33,105
"I know you don't like him,
but just give it a chance.
85
00:04:33,106 --> 00:04:34,641
"Come on, I need this to work.
86
00:04:34,642 --> 00:04:35,908
This is my last chance."
87
00:04:37,077 --> 00:04:39,012
"Ant, I know I told you
88
00:04:39,112 --> 00:04:42,081
"it wasn't your fault
I divorced, but it was.
89
00:04:42,082 --> 00:04:45,151
So don't screw this one up."
90
00:04:45,152 --> 00:04:47,020
"You owe me, Ant!
91
00:04:47,120 --> 00:04:49,323
You were an accident anyway."
92
00:04:49,423 --> 00:04:53,027
"Mom, do I have to call
Shane's father Dad?"
93
00:04:53,127 --> 00:04:54,694
"You call him
whatever he wants!
94
00:04:54,794 --> 00:04:57,496
"You call him your lord
and master if he asks for it.
95
00:04:57,497 --> 00:04:59,332
"Because I'll tell you
what I call him.
96
00:04:59,333 --> 00:05:02,635
I call him all I've got left."
97
00:05:02,636 --> 00:05:04,971
"Yeah, my mom always told me,
it's just as easy
98
00:05:04,972 --> 00:05:07,741
"to fall in love
with a rich man as a poor man,
99
00:05:07,841 --> 00:05:09,843
"except when you have
a son like Ant
100
00:05:09,844 --> 00:05:10,977
"screwing it up for you.
101
00:05:10,978 --> 00:05:12,979
"Now, come on!
102
00:05:12,980 --> 00:05:14,514
"Now, just go down
to the park
103
00:05:14,515 --> 00:05:16,550
"and let that twerp punch you
in the throat.
104
00:05:16,650 --> 00:05:17,850
"Just do it!
105
00:05:17,851 --> 00:05:20,086
I can take care of the rest."
106
00:05:20,087 --> 00:05:23,923
Uh, settle down, Beavis.
107
00:05:23,924 --> 00:05:26,392
Oh, yeah.
108
00:05:26,393 --> 00:05:28,361
Got a little carried away.
- Until next time. I'm Shane.
109
00:05:28,362 --> 00:05:29,462
- I'm Ant.
- Fight tips.
110
00:05:29,463 --> 00:05:30,964
Fight tips!
111
00:05:46,714 --> 00:05:49,915
Smooth.
112
00:05:49,916 --> 00:05:52,752
You really do look different
without your braces, Butt-Head.
113
00:05:52,753 --> 00:05:55,922
That's because
I'm hot now, Beavis.
114
00:05:56,022 --> 00:05:57,690
Oh, yeah, yeah.
115
00:05:57,691 --> 00:06:02,329
I mean, I was hot before,
but now I'm, like, even hotter.
116
00:06:05,165 --> 00:06:08,134
Whoa.
So, um, so what's it like?
117
00:06:08,135 --> 00:06:12,372
You know how it's, like, cool
when you see a chick's butt?
118
00:06:12,373 --> 00:06:15,308
Um, yeah, yeah.
119
00:06:15,309 --> 00:06:18,043
Well, I'm like that now,
Beavis.
120
00:06:18,044 --> 00:06:22,014
I'm like a chick's butt,
but to chicks.
121
00:06:22,015 --> 00:06:23,282
Oh, yeah, yeah.
122
00:06:23,283 --> 00:06:26,052
Whoa. That's cool. Yeah.
123
00:06:26,053 --> 00:06:27,887
Are you going to sit down?
124
00:06:27,888 --> 00:06:29,289
No, I am not.
125
00:06:29,389 --> 00:06:31,958
I'm way too hot
to sit with you.
126
00:06:31,959 --> 00:06:35,861
I'm going to go sit
at the popular table.
127
00:06:35,862 --> 00:06:38,297
OK.
Yeah, that's cool.
128
00:06:38,298 --> 00:06:39,733
Don't worry, Beavis.
129
00:06:39,734 --> 00:06:41,567
I'm not going to forget
the little people.
130
00:06:41,568 --> 00:06:44,605
The little people
who are also ugly.
131
00:06:44,705 --> 00:06:46,139
Oh, good, good.
132
00:06:46,140 --> 00:06:48,708
That's a relief. Yeah.
133
00:06:50,878 --> 00:06:52,412
Oh--ugh.
134
00:06:52,413 --> 00:06:55,148
Uh, hey.
135
00:06:55,248 --> 00:06:58,051
Like, what's up or something.
136
00:06:58,052 --> 00:07:00,153
I'm, like, one of you now.
137
00:07:16,203 --> 00:07:17,971
You can't sit here, dumbass.
138
00:07:17,972 --> 00:07:20,374
This is the cool table.
139
00:07:20,474 --> 00:07:21,674
Yeah, but they all left.
140
00:07:21,675 --> 00:07:23,410
That's because
they're not cool enough.
141
00:07:23,510 --> 00:07:25,611
There'll be
cooler people coming.
142
00:07:25,612 --> 00:07:28,114
OK, but can I just sit at
this table until they get here?
143
00:07:28,115 --> 00:07:29,482
No.
144
00:07:29,483 --> 00:07:31,919
You have to go over there
and sit with Cody.
145
00:07:34,555 --> 00:07:37,257
But Cody sucks.
146
00:07:37,357 --> 00:07:39,191
That's why
you have to sit with him.
147
00:07:39,192 --> 00:07:42,395
Everyone has to sit with people
at their own level.
148
00:07:42,396 --> 00:07:45,865
Eh, OK.
149
00:07:45,866 --> 00:07:47,533
I don't make
the rules, Beavis.
150
00:07:56,510 --> 00:07:58,445
This sucks.
151
00:08:02,716 --> 00:08:03,883
For a long time,
people have been telling me
152
00:08:03,884 --> 00:08:05,251
to get a slo-mo camera,
because it'll look great
153
00:08:05,252 --> 00:08:07,621
when I'm doing stunts.
And you know what? I agree.
154
00:08:07,721 --> 00:08:09,623
Uh, this guy thinks
it's, like, really funny
155
00:08:09,723 --> 00:08:12,325
if he shouts the first part
of every sentence.
156
00:08:12,326 --> 00:08:15,695
We got five projectile items.
Starting on the weak end...
157
00:08:15,696 --> 00:08:18,132
This guy is really
weird-looking, Butt-Head.
158
00:08:18,232 --> 00:08:20,500
Did you notice that?
159
00:08:20,501 --> 00:08:22,535
It's like somebody took
a dork's head
160
00:08:22,536 --> 00:08:25,572
and sewed it on the body
of a really ripped guy.
161
00:08:25,673 --> 00:08:27,106
Yeah, like, that other guy,
you know,
162
00:08:27,107 --> 00:08:28,707
he's got a dork head
and a dork body,
163
00:08:28,708 --> 00:08:32,178
and he just looks like a--
you know, like a dork.
164
00:08:32,179 --> 00:08:33,846
Yeah, but not this guy.
165
00:08:33,847 --> 00:08:37,049
He looks like
whoever made him screwed up.
166
00:08:39,553 --> 00:08:41,087
Ow, that was more
than three trigger pulls!
167
00:08:41,088 --> 00:08:43,423
I wonder if, like, his body
makes fun of his head.
168
00:08:44,892 --> 00:08:47,294
Yeah, the body is like,
I'm going to go score,
169
00:08:47,394 --> 00:08:49,963
and you're not allowed to look.
170
00:08:49,964 --> 00:08:52,398
Go score
with your own schlong
171
00:08:52,399 --> 00:08:55,067
or your nose.
172
00:08:58,172 --> 00:09:00,005
He's like, well,
I got shot in the butt,
173
00:09:00,006 --> 00:09:02,142
but, you know,
I'll get eight likes,
174
00:09:02,242 --> 00:09:04,477
so it'll be worth it.
175
00:09:04,478 --> 00:09:06,480
Those ripples remind me
of when you're standing
176
00:09:06,580 --> 00:09:09,149
next to a lake
and you pick up a rock
177
00:09:09,249 --> 00:09:10,684
and then you throw it,
178
00:09:10,784 --> 00:09:13,353
and then it hits
somebody's bare butt cheek
179
00:09:13,354 --> 00:09:14,821
and it looks just like that.
180
00:09:14,921 --> 00:09:16,556
Oh, yeah, yeah.
181
00:09:16,557 --> 00:09:19,493
It's very peaceful.
182
00:09:19,593 --> 00:09:21,427
You know, if he shot
that pellet, like,
183
00:09:21,428 --> 00:09:23,395
down the center
of his butt, you know,
184
00:09:23,396 --> 00:09:26,132
it would not bounce back.
185
00:09:29,704 --> 00:09:32,038
And you know what else?
186
00:09:32,039 --> 00:09:34,708
And if you played it
backwards,
187
00:09:34,709 --> 00:09:36,242
it would look like
he was having, like,
188
00:09:36,243 --> 00:09:39,345
a tiny little blue
pellet poop.
189
00:09:39,346 --> 00:09:42,281
And then it would fly
out of his bunghole
190
00:09:42,282 --> 00:09:43,983
and into that guy's gun.
191
00:09:47,854 --> 00:09:50,422
I don't know
how your mind works, Beavis.
192
00:09:56,964 --> 00:10:00,099
Hey, baby.
193
00:10:00,100 --> 00:10:02,068
How's it going?
194
00:10:04,638 --> 00:10:05,905
- OK.
- Oh, yeah, for sure.
195
00:10:05,906 --> 00:10:07,674
What's up, bros?
196
00:10:07,775 --> 00:10:09,608
Scoring with chicks?
197
00:10:09,609 --> 00:10:12,479
We know what that's like.
198
00:10:18,118 --> 00:10:20,486
Hey, Butt-Head,
school's over.
199
00:10:20,487 --> 00:10:22,288
You want to go--
- No, Beavis.
200
00:10:22,289 --> 00:10:23,489
I'm very busy.
201
00:10:23,490 --> 00:10:25,192
I'm looking at something.
202
00:10:27,761 --> 00:10:30,531
It's a shame
I can't score with myself.
203
00:10:30,631 --> 00:10:33,198
Damn it, Butt-Head,
I'm tired of this crap!
204
00:10:33,199 --> 00:10:35,067
I knocked your braces off
with a bat,
205
00:10:35,068 --> 00:10:38,338
and now I'm going to use a bat
to knock them back on.
206
00:10:38,339 --> 00:10:42,275
Uh, how are you going to put
my braces on with a bat--
207
00:10:46,947 --> 00:10:50,216
Are your braces back on?
208
00:10:50,217 --> 00:10:52,318
No.
209
00:10:52,319 --> 00:10:54,321
Oh, yeah, yeah.
Yeah, you're right.
210
00:10:54,422 --> 00:10:55,755
Huh.
211
00:10:55,756 --> 00:10:58,892
I don't know why I thought
that would work.
212
00:11:00,861 --> 00:11:03,028
Well, they managed to get
most of your teeth back in.
213
00:11:03,029 --> 00:11:05,364
That's pretty cool.
214
00:11:05,365 --> 00:11:07,901
Yeah, and now I have to wear
these braces
215
00:11:08,002 --> 00:11:11,170
until I'm, like, 25.
216
00:11:11,171 --> 00:11:14,006
Yep.
And you still never scored.
217
00:11:15,342 --> 00:11:19,278
That nurse said I'm still
beautiful on the inside.
218
00:11:19,279 --> 00:11:22,615
That means you're ugly,
I think.
219
00:11:22,616 --> 00:11:24,718
I know, Beavis.
220
00:11:24,818 --> 00:11:26,186
Shut up.
15842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.