All language subtitles for Lovejoy.S02E10.Lilys.Pearls.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor.mkv.stream3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,808 --> 00:01:27,811 Not those colors. I need stripes. 2 00:01:27,846 --> 00:01:29,882 That's what I need. I need some stripes. 3 00:01:29,917 --> 00:01:30,814 I bet she's got stripes. 4 00:01:30,849 --> 00:01:32,851 Oh, my Lord. 5 00:01:34,611 --> 00:01:35,612 LOVEJOY: Hallmarks? 6 00:01:35,647 --> 00:01:36,579 Four. 7 00:01:36,613 --> 00:01:37,821 Name them. 8 00:01:37,856 --> 00:01:42,343 Hall or town, maker, date, standard. 9 00:01:42,378 --> 00:01:43,689 Leopard's head. 10 00:01:43,724 --> 00:01:45,381 Crowned or uncrowned? 11 00:01:45,415 --> 00:01:47,314 Oh, not just a pretty face. 12 00:01:47,348 --> 00:01:48,487 Come to think of it... 13 00:01:48,522 --> 00:01:50,593 Not a pretty face at all. 14 00:01:51,214 --> 00:01:52,284 The crowned. 15 00:01:52,319 --> 00:01:54,838 Uh, leopard's head crowned. 16 00:01:54,873 --> 00:01:57,841 London, 1719 to 1836. 17 00:01:57,876 --> 00:01:58,842 I think he's got it. 18 00:01:58,877 --> 00:02:00,499 By George, he's got it! 19 00:02:00,534 --> 00:02:02,639 I think he's knocked the little hallmarks on the head. 20 00:02:14,962 --> 00:02:17,965 Why aren't you using straight-line depreciation? 21 00:02:17,999 --> 00:02:19,656 Well, find out, for God's sake. 22 00:02:19,691 --> 00:02:21,555 That's what I pay you for, don't I? 23 00:02:21,589 --> 00:02:22,866 Pillock. 24 00:02:27,388 --> 00:02:28,424 Hello? 25 00:02:28,458 --> 00:02:30,564 Hi, doll. It's me. 26 00:02:30,598 --> 00:02:32,013 -Home in 10. -LILY: Oh. 27 00:02:32,048 --> 00:02:34,809 I could murder a very large G&T. See ya. 28 00:02:34,844 --> 00:02:37,640 Yeah, all right, then, Joe. Yeah, okay. 29 00:02:39,883 --> 00:02:41,540 Oh, no. 30 00:02:44,336 --> 00:02:46,683 Something sparkling in the fridge for later. 31 00:02:46,718 --> 00:02:48,237 What do you mean? 32 00:02:50,480 --> 00:02:52,896 Hey! There's my lovely girl. 33 00:02:52,931 --> 00:02:54,553 Bottoms up. 34 00:02:55,244 --> 00:02:57,315 Do you want your Wedgwood cufflinks or what? 35 00:02:57,349 --> 00:03:00,387 You got them out the safe? Oh, no. Anything will do. 36 00:03:00,904 --> 00:03:02,734 This is not right, is it? 37 00:03:02,768 --> 00:03:04,218 It's lovely. 38 00:03:04,805 --> 00:03:07,014 It's not too, you know? 39 00:03:07,048 --> 00:03:09,016 Beautiful, girl. Beautiful. 40 00:03:09,050 --> 00:03:10,742 Only go easy on the booze. 41 00:03:10,776 --> 00:03:12,502 Three glasses of wine, top weight. 42 00:03:12,537 --> 00:03:15,333 Don't want you snorkeling in the Felshams' Pouilly-Fuissé. 43 00:03:15,367 --> 00:03:18,370 I'm not a total 'nana, you know, Joe. 44 00:03:19,268 --> 00:03:20,993 You're beautiful, doll. 45 00:03:21,028 --> 00:03:24,031 Only this nosh, molto importante. 46 00:03:24,065 --> 00:03:25,619 Know what I mean? 47 00:03:25,653 --> 00:03:27,241 No. 48 00:03:27,276 --> 00:03:29,450 -Gruder? -Joe and Lily. 49 00:03:29,485 --> 00:03:30,796 And he's in property? 50 00:03:30,831 --> 00:03:33,385 Builder, developer, entrepre-whatnot. 51 00:03:33,420 --> 00:03:35,767 Hmm. Will I like him? 52 00:03:35,801 --> 00:03:37,803 Salt of the earth, my darling. 53 00:03:37,838 --> 00:03:39,495 Salt's not good for you. 54 00:03:39,529 --> 00:03:42,291 A chance to get to know him in a non-business context. 55 00:03:42,325 --> 00:03:43,430 No shop. 56 00:03:43,464 --> 00:03:44,948 Jane, please! 57 00:03:49,746 --> 00:03:51,852 -Ah, there you go. -Hm. 58 00:03:51,886 --> 00:03:52,818 Yeah? 59 00:03:52,853 --> 00:03:54,372 Barnet's nice. 60 00:03:54,406 --> 00:03:57,375 Oh, yeah, Cath did it. She always does it ever so nice. 61 00:03:57,409 --> 00:03:59,963 You never wear them pearls no more. 62 00:04:00,757 --> 00:04:02,069 Well, I didn't think 63 00:04:02,103 --> 00:04:04,796 that they went with this dress, that's all. 64 00:04:04,830 --> 00:04:07,281 If you've got it, flaunt it. That's what they say. 65 00:04:07,316 --> 00:04:10,457 Well, we don't want to look like a pair of flash prats, 66 00:04:10,491 --> 00:04:11,630 do we, Joe? 67 00:04:11,665 --> 00:04:13,563 Oi. 20-odd grand them pearls cost me, 68 00:04:13,598 --> 00:04:15,565 and that's when a grand was a grand. 69 00:04:15,979 --> 00:04:18,499 Well, I'll wear them if you want me to. 70 00:04:18,534 --> 00:04:19,776 Nah, it don't matter. 71 00:04:19,811 --> 00:04:21,985 I mean, you know, some of them titled folks, 72 00:04:22,020 --> 00:04:24,850 they haven't got a penny to scratch their bums on. 73 00:04:24,885 --> 00:04:27,646 Nah, Felsham's stone rich. Owns half of Suffolk. 74 00:04:27,681 --> 00:04:29,303 Right, you fit? 75 00:04:29,338 --> 00:04:30,787 Yeah. 76 00:04:30,822 --> 00:04:33,445 Once this deal goes through, we'll own the other half, right? 77 00:04:33,480 --> 00:04:35,413 -Right! -Right. 78 00:04:43,144 --> 00:04:45,423 I was afraid of that. 79 00:04:45,457 --> 00:04:47,632 Bloody Miriam, she'll have to go! 80 00:04:47,666 --> 00:04:49,806 I thought that was the whole point, Lovejoy. 81 00:04:49,841 --> 00:04:52,326 A certain reluctance to go. 82 00:04:59,851 --> 00:05:01,542 Eight? 83 00:05:01,577 --> 00:05:03,889 Yeah, I invited Lovejoy. 84 00:05:03,924 --> 00:05:05,477 Oh. 85 00:05:05,512 --> 00:05:07,341 Who's he paired with? 86 00:05:07,376 --> 00:05:08,756 Rosemary Blake. 87 00:05:08,791 --> 00:05:11,759 That should stop him laughing in church. 88 00:05:34,092 --> 00:05:36,025 -Joe, good to see you. -Alex. 89 00:05:36,059 --> 00:05:37,854 You haven't met the trouble and strife, Lily. 90 00:05:37,889 --> 00:05:39,408 -Delighted to meet you, Lily. -Hello. 91 00:05:39,442 --> 00:05:41,962 Darling, this is Joe and Lily. My wife, Jane. 92 00:05:41,996 --> 00:05:42,790 Hello. 93 00:05:42,825 --> 00:05:44,551 Hello, your Ladyship. 94 00:05:44,585 --> 00:05:47,381 I'm ever so sorry, but I don't really know what to call you. 95 00:05:47,416 --> 00:05:51,316 It couldn't be more simple. I'm Jane. He's Alex. 96 00:05:51,730 --> 00:05:53,387 I thought you were going to say Tarzan! 97 00:06:14,650 --> 00:06:16,962 Will sir be wanting me to wait? 98 00:06:16,997 --> 00:06:18,757 Foxtrot, Oscar. 99 00:06:18,792 --> 00:06:20,000 Eh? 100 00:06:21,622 --> 00:06:22,899 JANE: What happened to Miriam? 101 00:06:22,934 --> 00:06:24,176 LOVEJOY: Intensive care. 102 00:06:24,211 --> 00:06:26,386 JANE: Don't worry. I'll run you home. 103 00:06:26,800 --> 00:06:29,389 one thing I do remember, 104 00:06:29,423 --> 00:06:31,701 I always wanted to live in a house with a bath. 105 00:06:31,736 --> 00:06:33,116 A swimming bath? 106 00:06:33,151 --> 00:06:34,532 No, love. 107 00:06:34,566 --> 00:06:36,775 Ordinary two-tap job. One hot, one cold. 108 00:06:38,432 --> 00:06:41,746 I can still hear us hackney kids shouting, "Cold, cold!" 109 00:06:41,780 --> 00:06:42,988 The attendant, God rot him, 110 00:06:43,023 --> 00:06:44,956 kept throttling back on the hot water. 111 00:06:47,648 --> 00:06:49,098 Life was real. 112 00:06:49,132 --> 00:06:51,445 Too bloody real. 113 00:06:52,481 --> 00:06:54,655 What's your wrinkle, then, Mr. Lovejoy? 114 00:06:54,690 --> 00:06:55,829 Antiques. 115 00:06:55,863 --> 00:06:57,865 You don't look that old. 116 00:06:57,900 --> 00:07:00,109 Oh, bless you, Lily. 117 00:07:03,768 --> 00:07:07,047 Lovejoy and I run an interior-design consultancy. 118 00:07:07,081 --> 00:07:08,393 -No kidding. -Mm. 119 00:07:09,221 --> 00:07:10,740 -JANE: Don't we? -What? 120 00:07:10,775 --> 00:07:11,983 Our little business. 121 00:07:12,017 --> 00:07:13,536 LOVEJOY: Oh, yes! 122 00:07:13,571 --> 00:07:16,125 So if you ever get bored with your William and Mary 123 00:07:16,159 --> 00:07:17,954 and you want to go all Victorian, 124 00:07:17,989 --> 00:07:19,439 we'll help you get there. 125 00:07:19,473 --> 00:07:21,544 Oh, you must come over and see our place. 126 00:07:21,579 --> 00:07:22,649 Mustn't they, Joe? 127 00:07:22,683 --> 00:07:25,168 Oh, yeah. All comers welcome. 128 00:07:25,203 --> 00:07:27,032 Do you make a living out of your antiques, then? 129 00:07:27,067 --> 00:07:30,553 Well, as they said in Rome, Joe, "SPQR." 130 00:07:30,588 --> 00:07:31,485 Sorry? 131 00:07:31,520 --> 00:07:33,901 Small profit, quick return. 132 00:07:34,868 --> 00:07:36,386 Pile it high, sell it cheap. 133 00:07:36,421 --> 00:07:39,459 Today's junk is tomorrow's antiques. 134 00:07:39,493 --> 00:07:42,496 It's slander, but they keep on saying it. 135 00:07:48,709 --> 00:07:51,401 -Do you ride, Joe? -JOE: Certainly. 136 00:07:51,436 --> 00:07:52,817 Every morning. 137 00:07:52,851 --> 00:07:54,508 Out on the old exercise bike, fighting the flab. 138 00:07:55,682 --> 00:07:57,062 ALEXANDER: I meant horses. 139 00:07:57,097 --> 00:07:59,789 Listen, there's three things you can rely on. 140 00:07:59,824 --> 00:08:02,758 Death, taxes, and me not getting on a horse. 141 00:08:03,966 --> 00:08:05,485 Rosemary has a new horse. 142 00:08:05,519 --> 00:08:07,003 I know. I saw you on it the other day. 143 00:08:07,038 --> 00:08:09,143 Daddy bought it for me at Newmarket. 144 00:08:09,178 --> 00:08:11,836 A 3-year-old colt. A real daisy cutter. 145 00:08:11,870 --> 00:08:13,423 Enormous great thing. 146 00:08:13,458 --> 00:08:15,495 ROSEMARY: Only 15 hands. 147 00:08:15,529 --> 00:08:17,635 I wouldn't like to sit next to him in a cinema. 148 00:08:17,669 --> 00:08:19,913 - 149 00:08:23,468 --> 00:08:25,539 Are these portraits all Felshams? 150 00:08:26,471 --> 00:08:28,542 JANE: Yes, miserable-looking lot. 151 00:08:28,577 --> 00:08:30,026 LILY: Oh, I agree. 152 00:08:40,727 --> 00:08:42,487 Cigar time. 153 00:08:44,524 --> 00:08:48,597 They say the finest ones are Havana leaf 154 00:08:48,631 --> 00:08:52,946 rolled in the sweat from a Cuban girl's thigh. 155 00:08:52,980 --> 00:08:55,189 Not this one, but... 156 00:08:56,570 --> 00:08:58,607 ...you can dream, can't you? 157 00:08:59,193 --> 00:09:01,955 So, Joe Gruder -- What do you reckon? 158 00:09:02,714 --> 00:09:04,095 I can't help remembering 159 00:09:04,129 --> 00:09:06,580 something my old granny used to say. 160 00:09:06,615 --> 00:09:09,514 "There'll be tears before bedtime." 161 00:09:11,654 --> 00:09:15,209 I get this feeling somebody could get hurt. 162 00:09:15,244 --> 00:09:17,073 And I get this feeling... 163 00:09:18,109 --> 00:09:19,766 ...it won't be Joe. 164 00:09:20,283 --> 00:09:21,837 -LILY: Bye. -JANE: Bye. 165 00:09:21,871 --> 00:09:25,047 LILY: Bye. Thank you, Jane. It was ever so nice. 166 00:09:32,779 --> 00:09:35,644 So, what did you think of Joe? 167 00:09:35,678 --> 00:09:37,680 Well, I was going to ask Alex that. 168 00:09:37,715 --> 00:09:39,475 Let's hear your opinion. 169 00:09:39,509 --> 00:09:40,856 Well, it's nothing to do with me, 170 00:09:40,890 --> 00:09:43,272 but as a divvy, I do get these vibrations. 171 00:09:43,306 --> 00:09:45,515 I thought that was The Beach Boys. 172 00:09:45,550 --> 00:09:46,931 Ignore him. 173 00:09:46,965 --> 00:09:48,588 LOVEJOY: Well... 174 00:09:49,830 --> 00:09:52,212 Well, I would need to know a lot more about him 175 00:09:52,246 --> 00:09:53,593 before I got involved. 176 00:09:53,627 --> 00:09:55,215 He smiles too much. 177 00:09:55,249 --> 00:09:57,942 And what a smile. It's like a slit in a letterbox. 178 00:09:57,976 --> 00:09:59,633 That your considered opinion? 179 00:09:59,668 --> 00:10:02,532 It's just that I've probably met more villains than you have. 180 00:10:02,567 --> 00:10:04,086 I am a J.P. 181 00:10:04,120 --> 00:10:06,019 There can't be that many heavies sitting in the House of Lords. 182 00:10:06,053 --> 00:10:08,159 I wouldn't be too sure. 183 00:10:08,193 --> 00:10:09,712 ALEXANDER: With respect, Lovejoy, 184 00:10:09,747 --> 00:10:13,129 your divvying applies to antiques, not business. 185 00:10:13,164 --> 00:10:14,752 Real business. 186 00:10:14,786 --> 00:10:16,305 Which is why you arrived on a motorbike, 187 00:10:16,339 --> 00:10:18,652 and Joe came in his Rolls. 188 00:10:19,170 --> 00:10:20,067 Touché 189 00:10:20,999 --> 00:10:22,656 You were right about one thing, though. 190 00:10:22,691 --> 00:10:24,831 It is nothing to do with you. 191 00:10:25,935 --> 00:10:29,663 You know all those pictures in the Felshams' dining room? 192 00:10:29,698 --> 00:10:32,079 All the ancestors. 193 00:10:32,114 --> 00:10:34,116 You want to see mine up there, then? 194 00:10:34,150 --> 00:10:35,876 Be nice. 195 00:10:35,911 --> 00:10:37,740 They'd all have numbers across their chests. 196 00:10:37,775 --> 00:10:39,777 Oh, Joe! 197 00:10:41,192 --> 00:10:42,814 You were very rude. 198 00:10:42,849 --> 00:10:43,884 Was I? 199 00:10:43,919 --> 00:10:46,680 Very. I agree with Lovejoy. 200 00:10:46,715 --> 00:10:48,268 When don't you? 201 00:10:48,302 --> 00:10:50,132 Joe Gruder started life 202 00:10:50,166 --> 00:10:52,686 by boiling beetroot for his greengrocer. 203 00:10:52,721 --> 00:10:54,032 That's marvelous. 204 00:10:54,067 --> 00:10:56,690 His favorite expression is "cut the crap." 205 00:10:56,725 --> 00:10:59,348 Probably loses something in the translation. 206 00:10:59,382 --> 00:11:02,144 This is the '90s, Jane, the 1990s. 207 00:11:02,178 --> 00:11:04,525 There are no more free lunches. 208 00:11:04,560 --> 00:11:08,184 Assets are there to be used, to be made to sweat. 209 00:11:26,271 --> 00:11:28,791 Oooooh! 210 00:11:44,220 --> 00:11:46,291 From Mr. Joe Gruder. 211 00:11:46,326 --> 00:11:47,603 Oh! 212 00:11:47,637 --> 00:11:50,537 Thank God he only came to dinner. 213 00:11:51,020 --> 00:11:52,401 There you go. 214 00:11:52,435 --> 00:11:54,886 £7 billion increase in trunk-road spending. 215 00:11:57,613 --> 00:11:59,926 They're going to be crying out for gravel and aggregates. 216 00:11:59,960 --> 00:12:02,066 And we're certain there's gravel there? 217 00:12:02,100 --> 00:12:05,069 The survey says so. Tons and tons and tons of it. 218 00:12:05,103 --> 00:12:06,795 You're sitting on a gold mine, Alexander. 219 00:12:06,829 --> 00:12:07,865 Hmm. 220 00:12:07,899 --> 00:12:09,004 And then we turn the landfill site 221 00:12:09,038 --> 00:12:10,730 into a mere or a bird sanctuary, yes? 222 00:12:10,764 --> 00:12:12,145 Felsham Mere. 223 00:12:12,870 --> 00:12:14,941 It doesn't sound too grandiose, does it? 224 00:12:14,975 --> 00:12:17,806 No. This is our chance to put something back into the pot. 225 00:12:17,840 --> 00:12:19,739 We've both been lucky men, Alex. 226 00:12:19,773 --> 00:12:21,913 This is where we say thank you, right? 227 00:12:21,948 --> 00:12:23,915 Right. 228 00:12:23,950 --> 00:12:25,020 Right. 229 00:12:26,435 --> 00:12:28,092 JOE: As you can see, 230 00:12:28,126 --> 00:12:31,060 this is a specially commissioned scale model of Chez Gruder. 231 00:12:31,095 --> 00:12:33,200 And inside... 232 00:12:33,235 --> 00:12:35,893 voilà, all the goodies. 233 00:12:35,927 --> 00:12:37,653 Thought you'd like that. 234 00:12:37,687 --> 00:12:40,035 Have a little play with that later, eh? 235 00:12:40,932 --> 00:12:43,003 And over here, 236 00:12:43,038 --> 00:12:45,765 the Burmese crumpet after the school of Rembrandt. 237 00:12:47,145 --> 00:12:48,284 Do you like it? 238 00:12:48,319 --> 00:12:49,941 -It's, um... -Remarkable? 239 00:12:49,976 --> 00:12:52,219 Is that Morris or Li Ho Rembrandt? 240 00:12:52,254 --> 00:12:54,290 Sorry? Oh. 241 00:12:54,325 --> 00:12:55,809 Remarkable. 242 00:13:10,168 --> 00:13:12,170 How much, then? 243 00:13:12,205 --> 00:13:13,793 For what? 244 00:13:13,827 --> 00:13:15,829 Stripping the place, decking it out with antiques. 245 00:13:15,864 --> 00:13:16,968 They don't have to be new ones. 246 00:13:17,003 --> 00:13:18,798 Oh, there's no answer to that. 247 00:13:18,832 --> 00:13:20,040 Why not? 248 00:13:20,075 --> 00:13:22,284 Could be as high as, um -- as high as... 249 00:13:22,318 --> 00:13:23,803 Yeah? 250 00:13:23,837 --> 00:13:25,252 £100,000? 251 00:13:27,116 --> 00:13:29,809 Make it £50,000. There's 2,000 in it for you in readies. 252 00:13:31,741 --> 00:13:33,398 LOVEJOY: It's a landscape, Tink, 253 00:13:33,433 --> 00:13:35,193 but I saw it at yesterday's viewing. 254 00:13:35,228 --> 00:13:38,334 It's a panel attributed to George Vincent, 255 00:13:38,369 --> 00:13:39,957 a fella driving two cows. 256 00:13:39,991 --> 00:13:41,061 What sort of cows? 257 00:13:41,096 --> 00:13:42,856 Normal sort, four legs. 258 00:13:42,891 --> 00:13:44,754 No, what breed? 259 00:13:44,789 --> 00:13:47,136 Breed? I don't know. Black-and-white jobs. 260 00:13:47,171 --> 00:13:48,689 Friesians. 261 00:13:48,724 --> 00:13:51,106 Friesians, schmiesians. It's a fella, two cows. 262 00:13:51,140 --> 00:13:53,315 A drover, you know, in a white smock, 263 00:13:53,349 --> 00:13:55,317 two cows, a river, and some trees. 264 00:13:55,351 --> 00:13:56,870 Any hills? 265 00:13:56,905 --> 00:13:59,217 Oh, yes, rolling alluvium with limestone outcrop. 266 00:13:59,252 --> 00:14:00,909 Any more questions? 267 00:14:00,943 --> 00:14:02,876 I'm just trying to make sure we get the right picture. 268 00:14:02,911 --> 00:14:04,705 Well, put a shout in for me, will you? 269 00:14:04,740 --> 00:14:06,155 TINKER: How loud? 270 00:14:06,190 --> 00:14:08,192 £300,000. £350,000 top whack. 271 00:14:08,226 --> 00:14:09,193 TINKER: Will do. 272 00:14:09,227 --> 00:14:11,229 I'll see you at The Cock later. 273 00:14:11,264 --> 00:14:13,300 -Lovejoy. -Oh, hello, Joe. 274 00:14:13,335 --> 00:14:14,784 Have you got a mo? 275 00:14:14,819 --> 00:14:15,958 Sure. 276 00:14:18,858 --> 00:14:21,895 I know antiques is your game, but... 277 00:14:21,930 --> 00:14:24,346 well, it's Lily's birthday coming up soon. 278 00:14:24,380 --> 00:14:25,830 Ah, a little something for madam? 279 00:14:25,865 --> 00:14:27,936 Yeah. I want a portrait done. 280 00:14:27,970 --> 00:14:28,971 Of her? 281 00:14:29,006 --> 00:14:30,386 No, of me. 282 00:14:30,421 --> 00:14:32,733 Like the ones Felsham's got. 283 00:14:32,768 --> 00:14:33,976 Oh. 284 00:14:34,011 --> 00:14:35,391 When is this birthday? 285 00:14:35,426 --> 00:14:37,014 Next Tuesday. 286 00:14:37,048 --> 00:14:38,463 Doesn't give us much time, does it? 287 00:14:38,498 --> 00:14:40,983 Well, it doesn't have to be a big one. 288 00:14:42,812 --> 00:14:46,092 Uh, you know, Joe, it took Michelangelo four years 289 00:14:46,126 --> 00:14:48,128 to do the ceiling of the Sistine Chapel. 290 00:14:48,163 --> 00:14:51,062 Yeah, well, he was an Eyetie. Use a local. 291 00:14:51,097 --> 00:14:54,238 What about that geezer what done Winston Churchill? 292 00:14:54,272 --> 00:14:55,515 Oh, you won't get him. 293 00:14:55,549 --> 00:14:57,448 -JOE: Why not? -Well, for one thing, he's dead. 294 00:14:58,242 --> 00:15:00,140 And secondly? 295 00:15:01,935 --> 00:15:04,144 I know lots of artists who want commissions. 296 00:15:04,179 --> 00:15:05,387 Don't come cheap, though. 297 00:15:05,421 --> 00:15:07,458 It's Lily's birthday, for God's sake. 298 00:15:07,492 --> 00:15:09,391 Money's irrevelant. 299 00:15:10,979 --> 00:15:11,980 How much? 300 00:15:12,981 --> 00:15:15,742 It depends on who we get, how many sittings. 301 00:15:15,776 --> 00:15:18,365 Sittings? I ain't got time to fanny about on me ass all day. 302 00:15:18,400 --> 00:15:20,126 Maybe we could take some photographs. 303 00:15:20,160 --> 00:15:22,128 Eric's a dab-hand with a candid camera. 304 00:15:22,162 --> 00:15:24,958 "Bailey of Bury St. Edmunds," we call him. 305 00:15:24,993 --> 00:15:27,512 Anyway, we could take some snaps. 306 00:15:27,547 --> 00:15:29,342 But it has to be a surprise. 307 00:15:30,136 --> 00:15:31,068 We'll come to your office. 308 00:15:31,965 --> 00:15:34,381 Okay, you're on. Give us a bell first, though. 309 00:15:37,937 --> 00:15:39,835 Lady Jane -- 310 00:15:39,869 --> 00:15:43,114 She seemed well-impressed with the Burmese girl. 311 00:15:43,149 --> 00:15:45,979 Yeah, well, she would, Joe. She's got taste. 312 00:15:46,014 --> 00:15:49,051 Yeah. Maybe I should send her a copy. 313 00:15:49,086 --> 00:15:51,019 Yeah, nice touch. 314 00:15:52,192 --> 00:15:53,918 Or maybe two. 315 00:15:57,025 --> 00:15:58,958 Aaah! 316 00:15:58,992 --> 00:16:01,443 Don't do that, Lovejoy! 317 00:16:01,477 --> 00:16:03,893 How are you doing, freak? 318 00:16:03,928 --> 00:16:06,862 Lady Jane says we got to start with an Adam fireplace, 319 00:16:06,896 --> 00:16:08,760 make a focal point for the sitting room. 320 00:16:08,795 --> 00:16:11,039 That's a very good idea. I've got a French one of those. 321 00:16:11,073 --> 00:16:13,179 -Yeah, but that's not Adam. -Louis Quinze. 322 00:16:13,213 --> 00:16:15,215 -Is it? -Quinze-ish. 323 00:16:15,905 --> 00:16:17,459 ERIC: Well, how much? 324 00:16:17,493 --> 00:16:19,530 Bang it out to him for £500. 325 00:16:19,564 --> 00:16:21,463 Right. Hold on a minute. 326 00:16:21,497 --> 00:16:23,775 Isn't that the one you got from Honfleur? 327 00:16:23,810 --> 00:16:24,949 Yeah. 328 00:16:24,984 --> 00:16:26,226 Well, you only paid 30 quid for that. 329 00:16:26,261 --> 00:16:27,193 It was a bargain. 330 00:16:27,227 --> 00:16:29,298 What, 470-quid markup? 331 00:16:29,333 --> 00:16:30,817 Very, very good bargain. 332 00:16:30,851 --> 00:16:33,578 You know what would look great here, Eric, 333 00:16:33,613 --> 00:16:36,029 is one of those bronze reproductions 334 00:16:36,064 --> 00:16:38,514 -of the Manneken Pis statue. -The what? 335 00:16:38,549 --> 00:16:40,378 You know, the little Belgian kid taking a widdle. 336 00:16:40,413 --> 00:16:43,036 He'd look as if he was filling the pool, wouldn't he? 337 00:16:43,071 --> 00:16:44,382 Are you sure? 338 00:16:44,417 --> 00:16:46,833 Oh, it'd fit like an envelope 'round a check. 339 00:16:46,867 --> 00:16:50,526 Oh, and two packets of salt-and-vinegar crisps. 340 00:16:53,081 --> 00:16:56,015 There's just something about him... 341 00:16:56,049 --> 00:16:58,120 -I know. -...that's not exactly kosher. 342 00:16:58,155 --> 00:17:00,571 Alexander won't hear a word against him. 343 00:17:00,605 --> 00:17:01,951 I noticed. 344 00:17:01,986 --> 00:17:03,505 Sorry about that. 345 00:17:04,195 --> 00:17:05,610 Rich as Croesus, 346 00:17:05,645 --> 00:17:09,028 yet he cuts corners like a one-armed paper hanger. 347 00:17:09,856 --> 00:17:12,445 What exactly is this deal that Alex has got with him? 348 00:17:12,479 --> 00:17:14,481 Some property transaction. 349 00:17:14,516 --> 00:17:16,897 Piece of the Felsham estate. 350 00:17:19,314 --> 00:17:21,833 I think you should suss him out. 351 00:17:22,593 --> 00:17:24,491 I mean, we can't keep telling Alexander 352 00:17:24,526 --> 00:17:25,975 we just don't like him. 353 00:17:26,010 --> 00:17:27,563 It's not a question of liking. 354 00:17:27,598 --> 00:17:31,326 Some of the biggest crooks you ever met are highly likable. 355 00:17:31,360 --> 00:17:34,191 You'd still be smiling when they slit your throat. 356 00:17:34,915 --> 00:17:37,608 Proof. Concrete proof. 357 00:17:37,642 --> 00:17:40,197 LOVEJOY: Ooh, that word, Jane. I don't like it. 358 00:17:40,231 --> 00:17:42,544 Concrete. One part cement, two parts Lovejoy. 359 00:17:43,510 --> 00:17:45,443 Tinker, where's my landscape? 360 00:17:45,478 --> 00:17:48,136 Saint Sotheby's snapped it up. 361 00:17:48,170 --> 00:17:50,241 Squeezing the little man out again. 362 00:17:50,276 --> 00:17:52,450 Robbing the country of its heritage, Eric. 363 00:17:52,485 --> 00:17:54,280 Right. Lily and Joe. 364 00:17:54,314 --> 00:17:56,109 I've made a list of things to look out for. 365 00:17:56,144 --> 00:17:57,835 Could be wages, Tink. 366 00:17:57,869 --> 00:17:59,837 Lily favors Regency period. 367 00:17:59,871 --> 00:18:01,839 You mean she knows what Regency is? 368 00:18:01,873 --> 00:18:05,291 Not exactly, no, but she like stripes. 369 00:18:05,325 --> 00:18:07,120 Dad was a Brentford supporter. 370 00:18:07,155 --> 00:18:09,329 How about a pillar-and-claw dining table? 371 00:18:09,364 --> 00:18:11,297 What about that Queen Anne chair? 372 00:18:11,331 --> 00:18:13,126 Eric did a very fine job. 373 00:18:13,161 --> 00:18:14,955 It's a lovely piece of walnut. You'd never know. 374 00:18:14,990 --> 00:18:16,578 That's not Regency. 375 00:18:16,612 --> 00:18:20,340 You know that. I know that. Eric nearly knows it, but -- 376 00:18:20,375 --> 00:18:22,239 What if Joe found out? 377 00:18:22,273 --> 00:18:24,241 JOE: I've told your people a thousand times 378 00:18:24,275 --> 00:18:26,174 that what this project lacks is faces! 379 00:18:26,208 --> 00:18:29,073 Docklands is a brand-new city-within-a-city concept. 380 00:18:29,108 --> 00:18:32,007 Derelict walls and Victorian warehouses are being replaced 381 00:18:32,041 --> 00:18:34,389 by gleaming office towers and residential areas. 382 00:18:34,423 --> 00:18:38,082 Come the year 2000, Docklands will be home to 100,000-plus. 383 00:18:38,117 --> 00:18:40,119 And it'll offer as many jobs as Bristol, 384 00:18:40,153 --> 00:18:42,051 a city with a workforce of 200,000. 385 00:18:42,086 --> 00:18:44,261 So pull your finger out, right? Right. 386 00:18:44,295 --> 00:18:46,021 Was that enough? 387 00:18:46,055 --> 00:18:49,576 Fantastic. 388 00:18:49,611 --> 00:18:50,646 Who were you talking to? 389 00:18:50,681 --> 00:18:52,993 No one. I done it for you. 390 00:18:53,546 --> 00:18:54,995 I was peeing meself. 391 00:18:55,030 --> 00:18:56,445 So you're supposed to be. 392 00:18:56,480 --> 00:18:58,171 Listen, talking to me is talking to 10 million quid, 393 00:18:58,206 --> 00:19:00,553 and 10 million quid does not want to be shouted at. 394 00:19:00,587 --> 00:19:02,417 You've done this before, haven't you? 395 00:19:02,451 --> 00:19:04,177 Journalist from the Financial Times 396 00:19:04,212 --> 00:19:05,972 said I use the telephone like a blunt instrument. 397 00:19:06,006 --> 00:19:07,215 I like that. 398 00:19:07,249 --> 00:19:08,664 Rubbished the company, though. 399 00:19:10,183 --> 00:19:11,322 No, not that one, that one. 400 00:19:11,357 --> 00:19:12,565 Oh. 401 00:19:13,324 --> 00:19:15,050 Yeah? 402 00:19:15,084 --> 00:19:16,983 Yeah, I'll tell him. 403 00:19:17,017 --> 00:19:19,399 That fax you're expecting from Brussels is coming though now. 404 00:19:19,434 --> 00:19:21,470 Right. On me way. Back in a minute, lads. 405 00:19:26,924 --> 00:19:29,202 -Eric. -What? 406 00:19:29,237 --> 00:19:31,411 -Get by that door! -What? 407 00:19:31,446 --> 00:19:33,551 Stand guard and holler when he's coming back. 408 00:19:33,586 --> 00:19:35,001 -Oh, no! -What's the matter? 409 00:19:35,035 --> 00:19:36,968 -You're not frightened, are you? -I'm terrified. 410 00:19:37,003 --> 00:19:39,074 You big baby! 411 00:19:39,488 --> 00:19:40,903 What are you looking for, anyway? 412 00:19:40,938 --> 00:19:44,044 I don't know. Documents, papers, files, 413 00:19:44,079 --> 00:19:46,254 anything to link him with that Felsham deal. 414 00:19:46,288 --> 00:19:48,014 And what if he comes back the other way? 415 00:19:48,048 --> 00:19:49,188 We'll be caught, won't we? 416 00:19:49,222 --> 00:19:51,569 Oh, don't! I'm too young to die. 417 00:19:51,604 --> 00:19:54,262 Besides, I've got tickets for the Guns N' Roses concert. 418 00:19:54,296 --> 00:19:55,918 Tickets? You mean you've found someone 419 00:19:55,953 --> 00:19:57,644 to share this indecent obsession with? 420 00:19:59,267 --> 00:20:00,889 He's coming, he's coming! 421 00:20:07,965 --> 00:20:10,933 You, uh, got enough smudges, then? 422 00:20:10,968 --> 00:20:13,660 Oh, yeah, yeah. I should think so. 423 00:20:13,695 --> 00:20:15,110 JOE: Get yourself a cuppa, Eric. 424 00:20:15,144 --> 00:20:17,940 I want a bunny with Lovejoy only. 425 00:20:24,533 --> 00:20:28,088 So, I can leave it all up to you, then? 426 00:20:28,123 --> 00:20:29,504 The portrait. 427 00:20:29,538 --> 00:20:31,368 Oh, yes. She'll start tomorrow. 428 00:20:33,646 --> 00:20:36,476 Dinner the other night at the Felshams'. 429 00:20:36,511 --> 00:20:38,996 Very, very nice. 430 00:20:39,030 --> 00:20:40,308 Did you notice? 431 00:20:41,101 --> 00:20:42,033 Notice what? 432 00:20:42,068 --> 00:20:43,966 Lady Jane. 433 00:20:44,001 --> 00:20:45,278 Lady Jane? 434 00:20:45,313 --> 00:20:48,039 Coming on very strong for me. 435 00:20:48,626 --> 00:20:50,076 She was? 436 00:20:50,110 --> 00:20:53,079 Faraway look over the port wine. 437 00:20:53,113 --> 00:20:55,323 -Are you sure? -Oh, yeah, I know that look. 438 00:20:55,357 --> 00:20:57,670 I tell you, I always feel good about a deal 439 00:20:57,704 --> 00:20:59,292 if I can get a pull out of it. 440 00:20:59,327 --> 00:21:02,191 Black ink on the books and a leg over. 441 00:21:03,123 --> 00:21:05,091 Lady Jane. 442 00:21:05,125 --> 00:21:06,265 Sugar? 443 00:21:06,299 --> 00:21:08,577 Joe says I'm sweet enough. 444 00:21:09,371 --> 00:21:11,373 You've got lovely hands, Jane. 445 00:21:11,408 --> 00:21:12,961 Oh, thank you. 446 00:21:12,995 --> 00:21:15,481 -Not a single oven burn on 'em. - 447 00:21:15,515 --> 00:21:17,068 Oh, I'm sorry. You don't mind? 448 00:21:17,103 --> 00:21:18,518 No, not at all. 449 00:21:18,553 --> 00:21:21,970 Do you know, you can tell an awful lot about a person 450 00:21:22,004 --> 00:21:23,040 from their hands. 451 00:21:23,074 --> 00:21:25,145 -Have you studied it? -No. 452 00:21:25,180 --> 00:21:26,561 My friend Doreen, 453 00:21:26,595 --> 00:21:29,322 you know, the one who never conjugated her marriage, 454 00:21:29,357 --> 00:21:31,773 well, she reads hands. 455 00:21:31,807 --> 00:21:33,982 Hands and teacups. 456 00:21:34,016 --> 00:21:37,261 I imagine the tea bag makes that difficult. 457 00:21:37,296 --> 00:21:40,437 Oh, I'd never thought of that. I'll ask her. 458 00:21:41,403 --> 00:21:43,543 Joe's got big hands. 459 00:21:43,578 --> 00:21:45,407 Real diggers. 460 00:21:45,442 --> 00:21:47,271 He gets right stuck in there! 461 00:21:48,686 --> 00:21:50,239 I'm talking too much, aren't I? 462 00:21:50,274 --> 00:21:52,000 Of course not. 463 00:21:52,034 --> 00:21:54,347 Joe was a boy soldier, you know. 464 00:21:54,382 --> 00:21:56,349 Joined when he was 15. 465 00:21:56,384 --> 00:21:58,351 We still haven't decided on your kitchen. 466 00:21:58,386 --> 00:22:01,250 Oh. Do we have to decide now? 467 00:22:01,285 --> 00:22:03,770 No. You want to discuss it with Joe? 468 00:22:03,805 --> 00:22:05,427 I think it's best. 469 00:22:06,463 --> 00:22:07,740 Does Joe do much cooking? 470 00:22:07,774 --> 00:22:09,466 Oh, no! 471 00:22:09,500 --> 00:22:11,226 He doesn't even know where the kettle is. 472 00:22:11,260 --> 00:22:13,987 Then you ought to decide. It's your kitchen. 473 00:22:14,022 --> 00:22:15,126 Oh. 474 00:22:17,508 --> 00:22:22,202 Has Joe always been a one-man band? 475 00:22:22,237 --> 00:22:26,034 Oh, no. He used to have a partner. 476 00:22:26,586 --> 00:22:30,349 Joe says he had got a terminal illness. 477 00:22:30,383 --> 00:22:32,005 Oh, I'm sorry. 478 00:22:32,040 --> 00:22:33,317 Greed. 479 00:22:33,352 --> 00:22:35,077 It's Joe's little joke. 480 00:22:37,528 --> 00:22:41,083 Here's one for the Gruder collection, Regency Canterbury. 481 00:22:41,118 --> 00:22:43,258 That'll be very nice for him to put his Financial Timesin, 482 00:22:43,292 --> 00:22:45,536 -wouldn't it? -Found it in the Walworth Road. 483 00:22:45,571 --> 00:22:47,331 It was a lousy sale room. 484 00:22:47,366 --> 00:22:50,334 Tried to sell me a Fulham mug, hunting scenes. 485 00:22:50,369 --> 00:22:53,441 Meanwhile, Operation Joe Gruder. 486 00:22:53,475 --> 00:22:55,443 I want you two to find out all about him. 487 00:22:55,477 --> 00:22:58,031 His past, his present, and his future. 488 00:22:58,066 --> 00:23:00,896 -Well, what about Lily? -Mrs. Gruder is 18 karat. 489 00:23:00,931 --> 00:23:02,519 She comes up with some real pearls, 490 00:23:02,553 --> 00:23:03,554 but she's all right, is that Lily. 491 00:23:03,589 --> 00:23:05,487 No, it's Joe I'm worried about. 492 00:23:05,522 --> 00:23:08,145 If he's trying to pull something over on the Felshams, 493 00:23:08,179 --> 00:23:09,388 I want to know about it. 494 00:23:09,422 --> 00:23:10,630 -Right? -Right. 495 00:23:10,665 --> 00:23:12,080 -Right? -Right. 496 00:23:12,114 --> 00:23:13,219 Right! 497 00:23:48,599 --> 00:23:50,739 Oh, no, I really shouldn't. 498 00:23:50,774 --> 00:23:53,086 Well, just a taste. 499 00:23:53,121 --> 00:23:55,364 Oh, Tinker. 500 00:23:55,399 --> 00:23:59,403 WOMAN: That's G-r-u-d-e-r? 501 00:23:59,438 --> 00:24:00,508 That's him. 502 00:24:00,542 --> 00:24:02,717 -And it's for a profile? -You got it. 503 00:24:02,751 --> 00:24:05,582 Can you work a microfiche machine? 504 00:24:05,616 --> 00:24:07,446 Well, can a baby cry? 505 00:24:07,480 --> 00:24:08,654 Do you want to come with me? 506 00:24:16,696 --> 00:24:18,491 I bet you just love heavy metal. 507 00:24:18,526 --> 00:24:20,251 Hate it. 508 00:24:27,362 --> 00:24:29,537 Lil, do us a favor, girl. 509 00:24:29,571 --> 00:24:32,332 Howitt, a jeweler. He's in the book under "H." 510 00:24:32,367 --> 00:24:33,368 Give him a bell. 511 00:24:33,402 --> 00:24:34,645 Tell him to come down tonight, 512 00:24:34,680 --> 00:24:36,129 give us a valuation on them pearls of yours. 513 00:24:36,164 --> 00:24:37,786 Does it have to be today? 514 00:24:37,821 --> 00:24:39,616 Yeah, I'm going to Germany Tuesday. 515 00:24:39,650 --> 00:24:41,272 I want it wrapped up before then. 516 00:24:41,307 --> 00:24:43,620 We're underinsured, and the burglars are on overtime. 517 00:24:43,654 --> 00:24:44,862 See to it. 518 00:24:44,897 --> 00:24:47,520 Keep it warm till I get back. Ciao. 519 00:24:47,555 --> 00:24:49,867 Yeah. Okay, then, Joe. 520 00:24:55,286 --> 00:24:57,426 ERIC: Joe Gruder had a partner -- Roy Book. 521 00:24:57,461 --> 00:25:00,533 He now lives in exile on the Costa del Crime. 522 00:25:00,568 --> 00:25:03,087 And Book had done time, two lots. 523 00:25:03,122 --> 00:25:04,157 What for? 524 00:25:04,192 --> 00:25:05,227 GBH. 525 00:25:05,262 --> 00:25:06,435 Oh, nice people. 526 00:25:06,470 --> 00:25:08,748 Yeah, and another partner, James, 527 00:25:08,783 --> 00:25:12,269 known as "Pink Jim" Rutland, haulage contractor... 528 00:25:12,303 --> 00:25:13,753 -Aren't they all? -Yeah. 529 00:25:13,788 --> 00:25:16,480 ...died while mackerel fishing off Brixham. 530 00:25:16,515 --> 00:25:17,861 I warned him about those shoes. 531 00:25:17,895 --> 00:25:20,657 And this is the really good bit, right? 532 00:25:20,691 --> 00:25:22,348 You could take this up, you know, Eric. 533 00:25:22,382 --> 00:25:23,660 You reckon? 534 00:25:23,694 --> 00:25:25,420 Get on with it. 535 00:25:25,454 --> 00:25:27,871 Yeah, well, Joe was arrested after the Brink's-Mat robbery. 536 00:25:27,905 --> 00:25:29,389 You remember? 537 00:25:30,321 --> 00:25:32,358 Well, no charges were ever brought. 538 00:25:32,392 --> 00:25:34,533 He don't smell of roses, does he? 539 00:25:35,534 --> 00:25:36,776 Sorry to interrupt. 540 00:25:36,811 --> 00:25:38,364 Hello, darling. 541 00:25:49,409 --> 00:25:51,239 Don't fiddle. 542 00:25:52,965 --> 00:25:54,483 About Joe Gruder. 543 00:25:54,518 --> 00:25:55,761 ALEXANDER: Yes? 544 00:25:55,795 --> 00:25:57,590 I'm starting to worry. 545 00:25:57,625 --> 00:25:58,798 Really? 546 00:25:59,454 --> 00:26:00,973 He's been associated with crooks! 547 00:26:01,007 --> 00:26:03,458 So have you. Lovejoy. 548 00:26:03,492 --> 00:26:05,805 That was all a mistake. 549 00:26:05,840 --> 00:26:08,428 Oh, I see. Lovejoy's allowed a mistake, but Joe isn't? 550 00:26:08,463 --> 00:26:10,258 That's your idea of logic? 551 00:26:10,292 --> 00:26:12,950 Look, Joe's my partner, and I'm delighted to have it that way. 552 00:26:12,985 --> 00:26:14,918 -And you can tell Lovejoy -- - 553 00:26:17,368 --> 00:26:18,749 Yes? 554 00:26:18,784 --> 00:26:20,751 Hello? Yep. 555 00:26:20,786 --> 00:26:22,304 Hold on. 556 00:26:22,339 --> 00:26:24,099 -Lily Gruder. -Oh. 557 00:26:25,653 --> 00:26:27,206 Hello? 558 00:26:27,240 --> 00:26:30,278 Jane, I'm in big trouble. Could you come and meet me? 559 00:26:30,312 --> 00:26:31,624 Of course. 560 00:26:36,560 --> 00:26:39,528 I'm in schtuck. Big, big schtuck. 561 00:26:39,563 --> 00:26:40,668 JANE: What's happened? 562 00:26:41,530 --> 00:26:42,670 It's my pearls. 563 00:26:42,704 --> 00:26:43,843 Have you lost them? 564 00:26:43,878 --> 00:26:45,500 LILY: No. 565 00:26:45,534 --> 00:26:48,779 Joe wants me to get a jeweler in and have them valued. 566 00:26:48,814 --> 00:26:50,401 What's wrong with that? 567 00:26:50,436 --> 00:26:54,543 Well, my son Alan, you know, the one I told you about. 568 00:26:54,578 --> 00:26:57,339 -The one Joe disowns? -Yeah. Well... 569 00:26:57,374 --> 00:27:00,860 he needed some money to migrate to Australia. 570 00:27:00,895 --> 00:27:02,275 Yes? 571 00:27:02,862 --> 00:27:04,519 So I hocked 'em. 572 00:27:04,553 --> 00:27:05,796 JANE: When? 573 00:27:05,831 --> 00:27:07,418 Um... 574 00:27:07,453 --> 00:27:09,351 two weeks ago. 575 00:27:10,525 --> 00:27:12,561 You were wearing pearls the other day. 576 00:27:12,596 --> 00:27:14,667 Oh, no, no. They were paste-ups. 577 00:27:15,323 --> 00:27:17,290 Where are they, then? 578 00:27:17,325 --> 00:27:19,258 They're in Bishop's Stortford, and the shop's shut, 579 00:27:19,292 --> 00:27:22,433 and the man's gone to Holland, and Joe says it has to be today! 580 00:27:22,917 --> 00:27:24,953 Well, you'll just have to tell him to wait. 581 00:27:24,988 --> 00:27:26,403 Tell him it can't be today. 582 00:27:26,437 --> 00:27:28,992 You can't tell Joe "can't." 583 00:27:29,026 --> 00:27:31,028 They're my wedding present. 584 00:27:31,063 --> 00:27:32,823 Joe will kill me. 585 00:27:34,791 --> 00:27:36,965 -Right. -Thank you. 586 00:27:37,000 --> 00:27:39,278 Mr. Howitt, Joe Gruder. 587 00:27:39,312 --> 00:27:41,211 Did Lily call you? 588 00:27:41,245 --> 00:27:42,557 She didn't? 589 00:27:43,351 --> 00:27:44,732 Damn. 590 00:27:44,766 --> 00:27:46,803 I reckon she might be onto me. 591 00:27:47,769 --> 00:27:49,840 Yes, you can. 592 00:27:49,875 --> 00:27:51,704 How are you fixed for tonight? 593 00:27:51,739 --> 00:27:53,810 And they'd do that, would they? They'd send a man down? 594 00:27:53,844 --> 00:27:56,813 For Joe? Oh, yeah, he's a good customer. 595 00:27:56,847 --> 00:27:59,505 He may even have money in the firm. 596 00:28:00,402 --> 00:28:01,507 Well? 597 00:28:02,404 --> 00:28:04,510 I agree with Lily. Trouble. 598 00:28:04,544 --> 00:28:06,029 Oh, I'm so frightened! 599 00:28:06,063 --> 00:28:07,616 Joe's a sweetie, but when he's cross -- 600 00:28:07,651 --> 00:28:10,689 Yeah. I promised Lily you'd think of something. 601 00:28:10,723 --> 00:28:12,587 Well, that's nice. 602 00:28:12,621 --> 00:28:14,727 Lovejoy's very resourceful, aren't you? 603 00:28:14,762 --> 00:28:16,418 Very. 604 00:28:16,453 --> 00:28:18,489 This Robinson, money lender, he's closed until tomorrow? 605 00:28:18,524 --> 00:28:21,009 Oh, yes. It's the christening of his daughter's baby. 606 00:28:21,044 --> 00:28:23,529 -Where? -LILY: Amsterdam. 607 00:28:23,563 --> 00:28:24,564 Handy. 608 00:28:33,539 --> 00:28:34,885 Well? 609 00:28:35,575 --> 00:28:37,785 Don't rush me. 610 00:28:37,819 --> 00:28:39,718 We've only got until tonight. 611 00:28:44,481 --> 00:28:46,552 Hang about. 612 00:28:48,796 --> 00:28:50,349 Fancy a refill? 613 00:28:50,383 --> 00:28:51,488 I don't mind. 614 00:28:51,522 --> 00:28:53,524 Same again. Make it a large one. 615 00:28:53,559 --> 00:28:54,733 Ship come in? 616 00:28:54,767 --> 00:28:56,562 I need a small favor. 617 00:28:56,596 --> 00:28:58,909 Cruelly insolvent at the moment, old bean. 618 00:28:58,944 --> 00:29:00,324 It's not money. 619 00:29:00,359 --> 00:29:02,050 -It's notmoney? -It's your body. 620 00:29:02,085 --> 00:29:03,603 TINKER: Lovejoy. 621 00:29:03,638 --> 00:29:07,331 I want to borrow it tonight to impersonate a jeweler. 622 00:29:07,366 --> 00:29:09,023 You pulling my whatsit? 623 00:29:09,057 --> 00:29:10,852 It's only for an hour. 624 00:29:10,887 --> 00:29:13,061 To help out Lily. 625 00:29:13,096 --> 00:29:15,684 Of Joe and Lily? 626 00:29:15,719 --> 00:29:18,446 Lovejoy, I wouldn't go near that man if I were you. 627 00:29:18,480 --> 00:29:19,758 Remember what Eric's found out. 628 00:29:19,792 --> 00:29:21,449 He's a leg-breaker from way back. 629 00:29:21,483 --> 00:29:22,795 He's a pussycat. 630 00:29:22,830 --> 00:29:25,039 Well, he's not getting his claws into me. 631 00:29:25,073 --> 00:29:27,973 This body is too old to mend. 632 00:29:28,007 --> 00:29:29,319 That's it? 633 00:29:29,353 --> 00:29:30,320 That's it. 634 00:29:30,354 --> 00:29:31,562 That's your final word? 635 00:29:31,597 --> 00:29:32,632 Final. 636 00:29:32,667 --> 00:29:34,911 Right. I'll tell Jane, then. 637 00:29:34,945 --> 00:29:37,051 -Jane? -Mm. 638 00:29:37,085 --> 00:29:38,431 Jane's idea. 639 00:29:38,466 --> 00:29:39,916 I said you hadn't got the bottle. 640 00:29:39,950 --> 00:29:41,607 It was Jane's idea? 641 00:29:41,641 --> 00:29:43,022 Jane thinks highly of you. 642 00:29:43,057 --> 00:29:45,024 Well, thoughthighly of you. 643 00:29:45,059 --> 00:29:46,957 No, hang on. 644 00:29:56,104 --> 00:29:57,692 Lily! 645 00:29:57,726 --> 00:30:00,799 May I introduce Major Dill, jeweler extraordinaire. 646 00:30:00,833 --> 00:30:02,076 Hello, Tinker. 647 00:30:02,110 --> 00:30:03,974 Joe's not back yet. He'll be here any minute. 648 00:30:04,009 --> 00:30:05,527 Come on in. 649 00:30:11,602 --> 00:30:13,432 JOE: Lily? 650 00:30:13,466 --> 00:30:14,916 Lil? 651 00:30:14,951 --> 00:30:17,332 Oh, Lovejoy. 652 00:30:17,367 --> 00:30:19,748 -Hello, Joe. -Nice surprise. 653 00:30:19,783 --> 00:30:21,889 This is Major Dill, an old friend of mine. 654 00:30:21,923 --> 00:30:23,062 -Joe Gruder. -Major. 655 00:30:23,097 --> 00:30:25,927 -Sir. -Any friend of Lovejoy's... 656 00:30:25,962 --> 00:30:28,102 -What regiment? -TINKER: Fusiliers. 657 00:30:28,136 --> 00:30:31,346 Oh. Tower of London. 658 00:30:31,899 --> 00:30:33,728 Major Dill's a jeweler. 659 00:30:34,833 --> 00:30:36,455 Jeweler? 660 00:30:36,489 --> 00:30:39,630 Yes, we heard you wanted some pearls valued. 661 00:30:40,148 --> 00:30:42,599 You never called Howitt. 662 00:30:42,633 --> 00:30:45,050 I tried, Joe, but I couldn't get through. 663 00:30:45,084 --> 00:30:47,397 Oh, I thought you must've forgotten. 664 00:30:47,431 --> 00:30:51,401 So I dropped by and picked him up. 665 00:30:55,439 --> 00:30:58,477 Yes, well, um, one jeweler's company, two's a crowd. 666 00:30:58,511 --> 00:30:59,892 I think I'll yield -- 667 00:30:59,927 --> 00:31:01,860 No, no, no, no, no, no, no. You sit down, Major. 668 00:31:01,894 --> 00:31:03,758 Two heads are better than one, aren't they, Joe? 669 00:31:03,792 --> 00:31:05,484 Mr. Howitt, right? 670 00:31:05,518 --> 00:31:07,003 If you say so. 671 00:31:08,659 --> 00:31:10,006 So... 672 00:31:11,110 --> 00:31:12,663 Asprey's. 673 00:31:12,698 --> 00:31:14,010 At least the case is a good one. 674 00:31:17,668 --> 00:31:20,706 You like pearls, do you, Major? 675 00:31:20,740 --> 00:31:22,708 Yes, I like them well enough. 676 00:31:24,641 --> 00:31:27,161 Anybody want their drinks freshening? 677 00:31:27,195 --> 00:31:29,094 No, thank you. 678 00:31:29,128 --> 00:31:30,716 Yeah, well. 679 00:31:30,750 --> 00:31:33,098 No point in poncing about, is there? 680 00:31:33,995 --> 00:31:36,687 You care to kick off, Major? 681 00:31:36,722 --> 00:31:38,620 -Or... -No, no, no, please. 682 00:31:38,655 --> 00:31:41,382 No, you kick off, Major. 683 00:31:41,416 --> 00:31:43,729 Yes, well, pearls, you know, 684 00:31:43,763 --> 00:31:47,181 are notoriously difficult to price. 685 00:31:47,215 --> 00:31:49,183 No, I didn't. 686 00:31:49,217 --> 00:31:54,567 Oh, yes. The greater pearl, for example, La Peregrina, 687 00:31:54,602 --> 00:31:57,467 the one that Burton gave to Taylor, 688 00:31:57,501 --> 00:32:00,090 they are virtually priceless. 689 00:32:02,472 --> 00:32:04,025 Don't stop, Major. 690 00:32:08,547 --> 00:32:14,518 One should always examine pearls against a pale background, 691 00:32:14,553 --> 00:32:19,592 because the pearl, if it is a true pearl, 692 00:32:19,627 --> 00:32:22,078 is a responsive surface. 693 00:32:24,563 --> 00:32:32,364 They assume the color and the texture of their surroundings. 694 00:32:33,917 --> 00:32:35,505 Like the lady's skin. 695 00:32:35,539 --> 00:32:37,576 TINKER: Exactly! 696 00:32:37,610 --> 00:32:42,753 Now, question one -- natural or cultured? 697 00:32:42,788 --> 00:32:45,480 Natural, one would say, 698 00:32:45,515 --> 00:32:48,863 because of the size and the match. 699 00:32:48,897 --> 00:32:52,901 Color's interesting. Slightly pink. 700 00:32:52,936 --> 00:32:54,558 Almost apricot. 701 00:32:55,042 --> 00:32:57,216 Southeast Asia, I'd suggest. 702 00:32:57,251 --> 00:33:00,599 They're not that old. 30, 40 years. 703 00:33:00,633 --> 00:33:01,945 Perhaps a little less. 704 00:33:01,980 --> 00:33:06,087 The luster, the gleam, is strong but gentle. 705 00:33:06,122 --> 00:33:07,813 Pearls tend to fade 706 00:33:07,847 --> 00:33:10,781 if they're not worn next to the lady's skin. 707 00:33:10,816 --> 00:33:16,649 Dull pearls, my dear, are pearls that are not worn. 708 00:33:18,582 --> 00:33:23,001 Fascinating, Major, but you didn't say anything about worth. 709 00:33:23,725 --> 00:33:25,003 What are they worth? 710 00:33:25,037 --> 00:33:27,005 Um... 711 00:33:27,971 --> 00:33:33,942 Well, as the major looked and spoke first, 712 00:33:33,977 --> 00:33:37,705 perhaps Mr. Howitt would like to price them first? 713 00:33:50,097 --> 00:33:55,550 Without scales, without X-rays, without breaking up the string, 714 00:33:55,585 --> 00:33:58,622 but knowing something of their history, 715 00:33:58,657 --> 00:34:00,072 something of their history, 716 00:34:00,107 --> 00:34:03,627 I'd say approximately, and it has to be approximate, 717 00:34:03,662 --> 00:34:05,457 £42,000. 718 00:34:07,976 --> 00:34:09,219 JOE: Major? 719 00:34:09,909 --> 00:34:12,222 I'm afraid I don't agree. 720 00:34:15,018 --> 00:34:16,502 -JOE: You don't? -No! 721 00:34:17,262 --> 00:34:19,471 What would you say, then? 722 00:34:19,505 --> 00:34:21,438 I'd say that Mister... 723 00:34:21,473 --> 00:34:22,750 Howitt. 724 00:34:22,784 --> 00:34:25,718 TINKER: Mr. Howitt is way off the mark. 725 00:34:25,753 --> 00:34:27,996 I'd say £45,000. 726 00:34:28,031 --> 00:34:30,068 Perhaps even more. 727 00:34:32,277 --> 00:34:34,624 Never, ever do that to me again. 728 00:34:34,658 --> 00:34:36,591 You were terrific! 729 00:34:36,626 --> 00:34:39,732 That sort of man could put you in touch with your ancestors. 730 00:34:39,767 --> 00:34:41,631 -How'd you do it? -Do what? 731 00:34:41,665 --> 00:34:42,977 Make him say what he did. 732 00:34:43,011 --> 00:34:44,737 I don't know. 733 00:34:44,772 --> 00:34:46,084 Could they be genuine? 734 00:34:46,118 --> 00:34:47,568 TINKER: Search me. 735 00:34:47,602 --> 00:34:50,157 I couldn't tell pearls from barley sugar. 736 00:34:50,191 --> 00:34:51,951 Dear Lily. Bless her. 737 00:34:51,986 --> 00:34:53,953 She could've hocked the wrong ones. 738 00:34:53,988 --> 00:34:57,854 And Robinson gave her £900 for paste and water? 739 00:34:57,888 --> 00:35:00,719 Yeah, it's hardly likely, is it? 740 00:35:03,929 --> 00:35:05,103 Oi! 741 00:35:07,553 --> 00:35:09,797 Who's playing silly buggers, then? 742 00:35:10,591 --> 00:35:13,145 LOVEJOY: We were about to ask you the same question. 743 00:35:13,870 --> 00:35:16,044 You sussed they was falsies, then? 744 00:35:16,079 --> 00:35:18,599 Joe, it was obvious from where I was sitting. 745 00:35:18,633 --> 00:35:21,119 A blind man would've spotted them. 746 00:35:30,162 --> 00:35:33,752 When I saw you two sitting in there... 747 00:35:33,786 --> 00:35:35,926 damn near dumped me lunch, I can tell you! 748 00:35:37,687 --> 00:35:40,138 Saved my Danish, you two have. 749 00:35:43,106 --> 00:35:45,073 Could you explain, Joe? 750 00:35:45,108 --> 00:35:46,799 Oh, yeah. 751 00:35:46,834 --> 00:35:51,632 Well, about four year ago, big property gig goes belly-up. 752 00:35:51,666 --> 00:35:54,704 Suddenly, I'm completely brassic, skint as a fart. 753 00:35:54,738 --> 00:35:55,981 It's car-boot time. 754 00:35:56,015 --> 00:35:58,328 All the jewelry, the Krugerrands, 755 00:35:58,363 --> 00:36:01,849 Hanson shares, even Lily's pearls. 756 00:36:01,883 --> 00:36:03,575 I swapped them for some dreck. 757 00:36:03,609 --> 00:36:07,095 Now I'm back in the moola, I need to replace them PDQ. 758 00:36:07,130 --> 00:36:11,134 Can you imagine if Lily found out her chokers, 759 00:36:11,169 --> 00:36:14,344 her wedding present, nothing but paste and pee? 760 00:36:14,379 --> 00:36:18,245 She'd slice 'em off. Never forgive me. Never. 761 00:36:20,212 --> 00:36:21,834 There you go, my son. 762 00:36:22,594 --> 00:36:24,285 A small token. 763 00:36:24,906 --> 00:36:26,218 Oh, I made it out to "bearer." 764 00:36:26,253 --> 00:36:27,599 What with all the excitement and everything, 765 00:36:27,633 --> 00:36:28,876 I couldn't remember your name. 766 00:36:28,910 --> 00:36:30,326 LILY: Joe! 767 00:36:31,119 --> 00:36:33,605 Mr. Howitt's come over all of a sweat. 768 00:36:33,639 --> 00:36:36,159 I've left him with his head between his knees! 769 00:36:36,194 --> 00:36:37,643 Oh, yeah, well... 770 00:36:37,678 --> 00:36:39,162 Yeah, I'll come and see to him. 771 00:36:39,197 --> 00:36:40,819 All right. 772 00:36:43,822 --> 00:36:47,274 Fusilier wearing an artillery tie! 773 00:36:50,173 --> 00:36:53,832 I'll take that, Major. You might lose it. 774 00:36:54,833 --> 00:36:58,146 Playfair white marble chimney piece. 775 00:36:58,181 --> 00:36:59,217 How much? 776 00:36:59,251 --> 00:37:01,426 Estimated £15,000, 25,000. 777 00:37:01,460 --> 00:37:02,875 I'll pass. 778 00:37:03,324 --> 00:37:06,776 Pair of colorful Meissen vases? 779 00:37:06,810 --> 00:37:09,227 Something you said, Tink. 780 00:37:09,261 --> 00:37:10,366 Meissen? 781 00:37:10,400 --> 00:37:11,815 No, last night. 782 00:37:11,850 --> 00:37:16,130 About Robinson shelling out for paste pearls. 783 00:37:16,164 --> 00:37:18,305 It was a good question. Still is. 784 00:37:21,929 --> 00:37:23,793 Lovejoy Antiques. 785 00:37:23,827 --> 00:37:26,140 Janey. I was just about to call you. 786 00:37:35,080 --> 00:37:37,082 JANE: "Credit & Finance." 787 00:37:37,116 --> 00:37:38,808 LOVEJOY: In other words, "pawnbroker." 788 00:37:39,360 --> 00:37:40,810 Do they still exist? 789 00:37:40,844 --> 00:37:43,709 What a lovely, sheltered life you lead, Janey. 790 00:37:44,434 --> 00:37:47,195 Now, why would he pay up for phony pearls? 791 00:37:47,230 --> 00:37:48,887 Yeah, why, indeed. 792 00:37:49,301 --> 00:37:51,683 Perhaps Lily charmed him. 793 00:37:52,131 --> 00:37:54,272 Well, she showed him the paperwork. 794 00:37:54,306 --> 00:37:57,378 Original receipt plus insurance valuation. 795 00:37:58,414 --> 00:38:01,209 Perhaps he just didn't check on them. 796 00:38:02,452 --> 00:38:04,696 Gruder's name's very well-known. 797 00:38:05,662 --> 00:38:08,769 Did you find out any more about Alex's deal? 798 00:38:08,803 --> 00:38:11,081 He's selling Joe some land. 799 00:38:11,116 --> 00:38:12,842 They're developing it together. 800 00:38:12,876 --> 00:38:14,326 Taking out the gravel 801 00:38:14,361 --> 00:38:17,433 and turning it into something like a bird sanctuary. 802 00:38:17,467 --> 00:38:19,055 Sounds very green. 803 00:38:19,089 --> 00:38:20,988 Joe Gruder green? 804 00:38:21,022 --> 00:38:23,715 Not exactly the color that springs to mind. 805 00:38:25,233 --> 00:38:28,375 You don't think he could get Alexander into trouble, do you? 806 00:38:36,314 --> 00:38:38,454 He wouldn't let me have them. 807 00:38:38,488 --> 00:38:40,732 -What? Why not? -What? Why not? 808 00:38:40,766 --> 00:38:43,769 He said they were paste, but they weren't. 809 00:38:43,804 --> 00:38:45,840 They were the real ones. 810 00:38:47,359 --> 00:38:48,567 LOVEJOY: Blackmail. 811 00:38:50,017 --> 00:38:53,365 Well, remember what Howitt said last night about £42,000? 812 00:38:53,400 --> 00:38:55,747 Yes, that's right, yes? 813 00:38:56,472 --> 00:38:58,266 You hocked the wrong ones. 814 00:39:00,234 --> 00:39:02,132 I suppose so. 815 00:39:05,273 --> 00:39:08,311 Real or false... 816 00:39:08,346 --> 00:39:09,968 let's get 'em back. 817 00:39:10,831 --> 00:39:12,764 Lovejoy's very resourceful. 818 00:39:38,065 --> 00:39:39,963 -Robinson. -Yes? 819 00:39:39,998 --> 00:39:41,309 You know me? 820 00:39:42,103 --> 00:39:44,796 Well, you should. Joe Gruder. 821 00:39:45,831 --> 00:39:47,971 My wife's pearls. 822 00:39:48,800 --> 00:39:50,457 They aren't pearls. 823 00:39:50,491 --> 00:39:52,907 Tell me something I don't know. 824 00:39:52,942 --> 00:39:56,704 I accepted them in good faith. I gave her my check for £900. 825 00:39:56,739 --> 00:39:59,224 They aren't worth £50. That is fraud. 826 00:39:59,258 --> 00:40:00,950 Thank you for the legal lesson. 827 00:40:00,984 --> 00:40:04,056 She's got two sets, one real, one phony. 828 00:40:04,091 --> 00:40:06,473 The real ones used for special occasions, 829 00:40:06,507 --> 00:40:08,406 the other for everyday use. 830 00:40:08,440 --> 00:40:10,787 She played you the wrong string. 831 00:40:10,822 --> 00:40:12,237 No, I'm sorry. I don't believe you. 832 00:40:16,034 --> 00:40:19,727 You've got 30 seconds to change your mind. 833 00:40:20,314 --> 00:40:21,902 It's not a very good view. 834 00:40:23,041 --> 00:40:24,456 What isn't? 835 00:40:24,491 --> 00:40:29,392 Looking through two pennies at the lid of a pine box. 836 00:40:52,829 --> 00:40:54,762 You've made it out for a grand. 837 00:40:54,797 --> 00:40:58,076 A ton for your trouble, Mr. Robinson. 838 00:40:58,110 --> 00:40:59,802 Why "bearer"? 839 00:40:59,836 --> 00:41:01,907 I wouldn't want anything in writing 840 00:41:01,942 --> 00:41:04,220 linking my name with yours. 841 00:41:06,394 --> 00:41:08,293 Just in case. 842 00:41:12,435 --> 00:41:14,126 Oh! 843 00:41:17,198 --> 00:41:19,028 Oh, Joe! 844 00:41:19,822 --> 00:41:22,100 -ERIC: Lovejoy? -Mm? 845 00:41:22,134 --> 00:41:24,482 ERIC: These pictures of Joe Gruder. 846 00:41:25,172 --> 00:41:27,346 Yeah. Oh, get them over to Patricia. 847 00:41:27,381 --> 00:41:29,970 The sooner she has them, the sooner she can start. 848 00:41:30,004 --> 00:41:33,076 No, there's a plan on the office wall behind his head. 849 00:41:33,111 --> 00:41:34,871 It's part of the Felsham estate. 850 00:41:34,906 --> 00:41:37,046 It's probably the bit they're developing together. 851 00:41:37,080 --> 00:41:39,117 No, but it says "Odyssey Park." 852 00:41:39,151 --> 00:41:41,947 There's no park there. Look. 853 00:41:43,639 --> 00:41:45,986 LOVEJOY: I missed it, Eric. 854 00:41:46,020 --> 00:41:48,954 Tink, your friend in the planning office? 855 00:41:48,989 --> 00:41:50,300 Reggie Partridge? 856 00:41:50,335 --> 00:41:53,787 Yeah. See what "Odyssey Park" means to him. 857 00:41:55,271 --> 00:41:57,169 You are too kind. 858 00:42:01,277 --> 00:42:03,279 Whoa, whoa! 859 00:42:04,349 --> 00:42:05,384 I really shouldn't. 860 00:42:07,594 --> 00:42:10,182 TINKER: Odyssey Park. 861 00:42:10,217 --> 00:42:14,911 Odyssey Park, Reg? Did it ring any bells? 862 00:42:18,501 --> 00:42:22,540 Permission first applied for July of this year. 863 00:42:22,574 --> 00:42:24,438 May one ask who applied? 864 00:42:24,472 --> 00:42:26,578 The architects representing 865 00:42:26,613 --> 00:42:30,168 the Felsham-Gruder Development Corporation. 866 00:42:31,307 --> 00:42:34,103 And has permission been granted? 867 00:42:34,137 --> 00:42:40,419 Oh. God moves mysteriously but not that fast. 868 00:42:43,008 --> 00:42:45,424 Still, with the Felsham name attached, 869 00:42:45,459 --> 00:42:49,152 I can't envisage any particular objections. 870 00:42:50,602 --> 00:42:55,849 Reg, what is an Odyssey Park when it's at home? 871 00:42:55,883 --> 00:42:57,540 A theme park. 872 00:42:58,506 --> 00:43:01,302 I thought they were just shifting the gravel. 873 00:43:01,337 --> 00:43:05,203 Oh, yes, and then building on the site. 874 00:43:06,307 --> 00:43:09,483 What sort of theme park? 875 00:43:09,517 --> 00:43:12,451 A history of boats through the ages. 876 00:43:12,486 --> 00:43:16,386 Everything from the Roman coracle to the QEII. 877 00:43:18,181 --> 00:43:23,324 There'll be an adjacent motel, shopping precinct, caravan site. 878 00:43:23,359 --> 00:43:24,291 Oh, yes. 879 00:43:24,325 --> 00:43:26,120 It'll provide a lot of jobs. 880 00:43:26,155 --> 00:43:29,572 It's a relatively high unemployment area. 881 00:43:29,607 --> 00:43:32,817 And it'll rape the countryside. 882 00:43:33,887 --> 00:43:36,821 Can't please everyone, Mr. Lovejoy. 883 00:43:37,615 --> 00:43:39,617 What, if anything, has this got to do with Jane? 884 00:43:39,651 --> 00:43:42,343 It's the one way I knew I could get you here. 885 00:43:42,378 --> 00:43:43,966 Ah, yes, I thought as much. 886 00:43:44,000 --> 00:43:46,589 She's my friend. I care what happens to her. 887 00:43:46,624 --> 00:43:48,626 Such altruism, Lovejoy. 888 00:43:48,660 --> 00:43:51,594 All right, then, tell me what is going to happen. 889 00:43:52,560 --> 00:43:55,149 She'll be discredited and made to look a fool. 890 00:43:55,184 --> 00:43:56,944 And what affects her affects me. 891 00:43:56,979 --> 00:43:59,222 Yeah, but she's the friend. You're the husband. 892 00:43:59,257 --> 00:44:01,639 I wish you'd remember that more often. 893 00:44:02,536 --> 00:44:04,124 Okay, Alex. 894 00:44:04,158 --> 00:44:06,540 You're digging out the gravel, then what? 895 00:44:06,574 --> 00:44:08,991 I don't have to explain. 896 00:44:09,025 --> 00:44:09,957 Humor me. 897 00:44:09,992 --> 00:44:11,372 ALEXANDER: All right, then. 898 00:44:11,407 --> 00:44:13,271 According to the geologist's survey, 899 00:44:13,305 --> 00:44:15,135 the pits will soon fill up with water, 900 00:44:15,169 --> 00:44:17,931 and then we'll turn it into a mere or a bird sanctuary. 901 00:44:17,965 --> 00:44:19,484 What happens to the gee-gees? 902 00:44:19,518 --> 00:44:20,968 They'll be resettled. 903 00:44:21,003 --> 00:44:22,004 By the Big Dipper? 904 00:44:22,038 --> 00:44:23,902 What are you going on about? 905 00:44:23,937 --> 00:44:26,042 Oh, Alex, you've been conned. 906 00:44:26,077 --> 00:44:28,148 Oh, not that again. We've been through all this! 907 00:44:28,182 --> 00:44:30,219 Odyssey theme park. 908 00:44:30,253 --> 00:44:33,015 "Man's love affair with the boat." 909 00:44:33,049 --> 00:44:35,224 I think, Alex, they'll probably put The Kingfisher -- 910 00:44:35,258 --> 00:44:39,435 that's the 80-bed motel -- over there next to The Kestrel. 911 00:44:39,469 --> 00:44:41,057 That's the shopping precinct. 912 00:44:41,092 --> 00:44:43,991 And, of course, not forgetting The Seagull caravan site. 913 00:44:44,026 --> 00:44:45,372 Oh, my God. 914 00:44:45,406 --> 00:44:48,237 One thing. You didn't hear it from me. 915 00:44:50,204 --> 00:44:52,517 I've just heard about Patricia. 916 00:44:52,551 --> 00:44:55,002 Premium bond came up. She went to Florence to paint. 917 00:44:55,037 --> 00:44:58,143 We'll never get anybody to paint the portrait in time. 918 00:44:58,178 --> 00:44:59,558 Never. 919 00:45:02,665 --> 00:45:05,116 TINKER: 920 00:45:13,158 --> 00:45:15,091 Joe, what is it? 921 00:45:15,126 --> 00:45:17,162 That bastard Felsham. 922 00:45:17,197 --> 00:45:18,474 He's backed out. 923 00:45:18,508 --> 00:45:19,958 Welshed on me. 924 00:45:19,993 --> 00:45:21,408 -Why? -I don't know. 925 00:45:21,442 --> 00:45:23,444 It must have been you, said something to Lady Jane! 926 00:45:23,479 --> 00:45:24,963 I didn't, I swear it! 927 00:45:24,998 --> 00:45:25,964 Pissed, probably. 928 00:45:25,999 --> 00:45:28,311 Aah! I didn't! 929 00:45:28,346 --> 00:45:30,900 Shouldn't trust no one never! 930 00:45:31,452 --> 00:45:33,213 Honest to God, it wasn't me. 931 00:45:33,247 --> 00:45:36,078 Well, how did Felsham find out? You didn't tell him, who did? 932 00:45:36,699 --> 00:45:38,632 It could've been anyone. 933 00:45:38,666 --> 00:45:40,979 -Who? -Anybody! 934 00:45:41,014 --> 00:45:42,325 Names. Give me some names. 935 00:45:42,360 --> 00:45:45,121 I don't know! Somebody in the office. 936 00:45:45,156 --> 00:45:47,710 Why would they do it? They'll all be earning wages out of it. 937 00:45:47,745 --> 00:45:49,436 Who? Who do we know? 938 00:45:49,470 --> 00:45:51,541 Who we come in contact with? 939 00:45:51,576 --> 00:45:54,234 Who's been here or to the office? Who -- 940 00:45:58,134 --> 00:46:01,724 Bring that weasel here. Yes, now. 941 00:46:01,759 --> 00:46:04,969 Well, use your brains. Just do it. 942 00:46:05,832 --> 00:46:09,249 No-good toe-rag. I'll have him over, so help me. 943 00:46:10,077 --> 00:46:11,320 Joe. 944 00:46:11,354 --> 00:46:14,323 It wasn't Lovejoy. It were me. 945 00:46:17,084 --> 00:46:18,120 You what? 946 00:46:18,706 --> 00:46:20,225 Joe. 947 00:46:20,260 --> 00:46:22,745 You don't need them Felshams. 948 00:46:22,780 --> 00:46:25,023 You're Joe Gruder. 949 00:46:25,058 --> 00:46:27,094 The Joe Gruder. 950 00:46:27,750 --> 00:46:31,996 You don't need no favors from half-soaked aristocrats. 951 00:46:32,030 --> 00:46:35,033 I mean, they're nice people in their way, 952 00:46:35,068 --> 00:46:39,486 but they're not our sort of people, Joe. 953 00:46:39,520 --> 00:46:41,488 What you've got, what you've made 954 00:46:41,522 --> 00:46:47,114 you've made yourself with a shovel, not silver spoons. 955 00:46:47,149 --> 00:46:49,599 You don't need no favors, not now. 956 00:46:49,634 --> 00:46:52,740 You're big enough and good enough to make it on your own, 957 00:46:52,775 --> 00:46:53,672 believe me, Joe. 958 00:46:53,707 --> 00:46:55,743 Please believe me. 959 00:46:56,986 --> 00:46:59,264 And that's why you told him? 960 00:46:59,299 --> 00:47:01,059 Yes. 961 00:47:01,542 --> 00:47:03,234 No, Joe! 962 00:47:03,268 --> 00:47:06,064 God, you're a lousy liar. 963 00:47:08,411 --> 00:47:10,586 But you're beautiful, doll. 964 00:47:12,036 --> 00:47:17,213 Cross me heart, Lily, you ever left me, I'd be blitzed. 965 00:47:17,248 --> 00:47:20,285 Wouldn't know me ass from a hole in the ground. 966 00:47:21,700 --> 00:47:23,564 LILY: Oh, Joe! 967 00:47:27,845 --> 00:47:30,295 Ah, yes. Mr Gruder's portrait. 968 00:47:30,330 --> 00:47:31,710 I don't suppose you could wait, could you, 969 00:47:31,745 --> 00:47:33,367 say, a couple of hours? 970 00:47:33,402 --> 00:47:35,576 No, I didn't think you could. 971 00:47:35,611 --> 00:47:38,545 Bet Annigoni never had this trouble. 972 00:47:53,249 --> 00:47:55,838 The lengths some people go to to get a portrait delivered. 973 00:47:56,459 --> 00:47:58,565 You two, outside. 974 00:48:04,571 --> 00:48:06,400 LOVEJOY: Almost finished. 975 00:48:06,435 --> 00:48:07,608 Going well, eh? 976 00:48:07,643 --> 00:48:09,127 JOE: You'redoing it? 977 00:48:09,162 --> 00:48:11,233 What do you take me for? A schmuck or something? 978 00:48:11,267 --> 00:48:12,682 Half price? 979 00:48:13,407 --> 00:48:16,341 Why, Lovejoy? Why did you do it? 980 00:48:17,549 --> 00:48:19,655 Well, for one thing, she's gone away. 981 00:48:19,689 --> 00:48:21,519 JOE: No, I didn't mean that. 982 00:48:21,553 --> 00:48:23,797 I meant Felsham. Why did you tell him? 983 00:48:30,183 --> 00:48:32,392 You wouldn't understand. 984 00:48:33,531 --> 00:48:34,670 Try me. 985 00:48:36,430 --> 00:48:38,536 Alex, Jane -- They're my friends. 986 00:48:38,570 --> 00:48:40,262 I didn't want to see them conned. 987 00:48:40,296 --> 00:48:43,092 What about you and me? We were friends, weren't we? 988 00:48:43,127 --> 00:48:44,197 Same kind of people. 989 00:48:44,231 --> 00:48:45,474 No, not really. 990 00:48:45,508 --> 00:48:46,785 Come on, leave it out. 991 00:48:46,820 --> 00:48:49,409 You find a turd, you sell it as Louis Quinze. 992 00:48:49,443 --> 00:48:51,652 I do the same. What's the difference? 993 00:48:51,687 --> 00:48:53,206 Difference is, you don't do it to friends. 994 00:48:53,723 --> 00:48:55,760 Where do you think their money came from? 995 00:48:55,794 --> 00:48:58,245 Conning the peasants, cheating 'em out of their land. 996 00:48:58,280 --> 00:49:00,247 A field here, a field there. 997 00:49:00,282 --> 00:49:03,078 There are certain things you don't do to friends, 998 00:49:03,112 --> 00:49:04,872 no matter what the deal is. 999 00:49:06,322 --> 00:49:07,875 It's just like... 1000 00:49:07,910 --> 00:49:10,533 certain things you can't put a price on. 1001 00:49:11,293 --> 00:49:12,742 Name one. 1002 00:49:12,777 --> 00:49:15,159 LILY: 1003 00:49:34,592 --> 00:49:36,145 Hello! 1004 00:49:36,180 --> 00:49:38,734 Best deal you ever made, and it didn't cost you a penny. 1005 00:49:41,323 --> 00:49:45,223 Get out while you're ahead and while you've still got one. 1006 00:49:45,258 --> 00:49:48,847 I ever see you again, I'll have you over, right? 1007 00:49:49,641 --> 00:49:51,229 Right. 1008 00:49:51,264 --> 00:49:52,644 Right. 1009 00:49:54,681 --> 00:49:56,683 Don't want me to finish it, do you? 1010 00:50:07,659 --> 00:50:10,317 -Bye, Lily! -Bye! 1011 00:50:43,868 --> 00:50:45,559 Ahh! 66622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.