All language subtitles for Lie.to.Me.S01E07.720p.BluRay.CtrlHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:05,035 ##[Acoustic Guitar: Ballad] 2 00:00:05,105 --> 00:00:07,300 [Alarm Beeping, Stops] 3 00:00:10,410 --> 00:00:13,345 #And who by fire # 4 00:00:13,413 --> 00:00:16,871 - [Speaking Arabic] - # Who by water # 5 00:00:16,950 --> 00:00:19,680 # Who in sunshine # 6 00:00:19,752 --> 00:00:23,347 - [Arabic Continues] - # Who in the nighttime # 7 00:00:23,423 --> 00:00:27,086 - # Who by high ordeal # - [Arabic] 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,527 - # Who by common trial # - [Arabic Continues] 9 00:00:30,597 --> 00:00:33,361 # Who in your merry, merry month of May # 10 00:00:33,433 --> 00:00:35,401 # Who by very slow decay # 11 00:00:35,468 --> 00:00:38,096 #And who # 12 00:00:38,171 --> 00:00:40,401 #Shall I say # 13 00:00:41,474 --> 00:00:43,203 #Is calling ## 14 00:00:44,677 --> 00:00:46,668 [Chattering] 15 00:00:46,746 --> 00:00:48,771 [Bus Hydraulics Hiss] 16 00:00:48,848 --> 00:00:50,008 Hey, Walid. 17 00:00:50,083 --> 00:00:52,176 - [Arabic] - [Arabic] 18 00:00:53,453 --> 00:00:54,784 Are you okay? 19 00:00:54,854 --> 00:00:58,085 Yeah. I... I didn't sleep good last night. 20 00:00:58,158 --> 00:01:00,786 You could borrow my notes for the midterm. 21 00:01:00,860 --> 00:01:02,851 I don't need 'em anymore. 22 00:01:05,331 --> 00:01:07,322 - [Beeps] - [Chattering] 23 00:01:09,369 --> 00:01:10,597 [Beeps] 24 00:01:10,670 --> 00:01:12,865 Your fare card's out. 25 00:01:12,939 --> 00:01:14,998 - [Walid] I don't have any cash. - No fare, no ride. 26 00:01:15,074 --> 00:01:17,042 - I need to get on this bus. - Whoa, whoa, whoa. 27 00:01:17,110 --> 00:01:19,305 Am I gonna have a problem here? 28 00:01:21,181 --> 00:01:23,149 [Chattering] 29 00:01:33,193 --> 00:01:35,127 [Hydraulics Hiss] 30 00:01:57,984 --> 00:01:59,975 [People Screaming] 31 00:02:09,762 --> 00:02:13,630 [Man] #Dream, send me a sign # 32 00:02:13,700 --> 00:02:15,759 # Turn back the clock # 33 00:02:15,835 --> 00:02:18,463 # Give me some time # 34 00:02:18,538 --> 00:02:21,666 #I need to break out # 35 00:02:21,741 --> 00:02:24,301 #Make a new name # 36 00:02:24,377 --> 00:02:26,538 #Let's open our eyes # 37 00:02:26,613 --> 00:02:30,845 # To the brand-new day ## 38 00:02:36,856 --> 00:02:40,348 I'm just saying. My place is big enough for the both of us. 39 00:02:40,426 --> 00:02:42,894 Maybe I prefer quaint over spacious. 40 00:02:42,962 --> 00:02:45,658 Your furniture is old. It's not antique. 41 00:02:45,732 --> 00:02:47,791 And you got no food in the refrigerator in there. 42 00:02:47,867 --> 00:02:50,233 Hey. I have condiments. Thank you very much. 43 00:02:50,303 --> 00:02:53,329 Mustard. Saw salad dressing in there the other day. 44 00:02:53,406 --> 00:02:56,170 - Uh-huh. - ##[Stereo: Woman Singing, Indistinct] 45 00:02:56,242 --> 00:02:59,678 Secret Service pay you enough to support my champagne tastes? 46 00:02:59,746 --> 00:03:03,079 - Oh. It's like that, huh? - Mm-hmm. Yes, it is. 47 00:03:03,149 --> 00:03:05,208 [Cell Phone Beeping] 48 00:03:13,726 --> 00:03:15,751 What is it? 49 00:03:20,233 --> 00:03:23,794 [TV: Man Speaking Arabic] 50 00:03:23,870 --> 00:03:27,772 [TV: Man #2 Translating] This is a great victory for God's soldiers across the world. 51 00:03:27,840 --> 00:03:30,604 - [Eli] I can't believe this. - [Translator] For the first time... 52 00:03:30,677 --> 00:03:34,511 America has seen one of its own turn against it. 53 00:03:34,580 --> 00:03:36,775 - [Gillian] How could this happen here? - This... 54 00:03:36,849 --> 00:03:40,717 was only the first of many American-born martyrs... 55 00:03:40,787 --> 00:03:44,052 - who will attack in the days to come. - [Cell Phone Rings] 56 00:03:44,123 --> 00:03:46,057 - [Cell Phone Beeps] - [Arabic Continues] 57 00:03:46,125 --> 00:03:49,185 - We are very proud of our martyrs. - Yeah, yeah. I'm watching it. 58 00:03:50,797 --> 00:03:53,561 [Siren Wailing] 59 00:03:55,968 --> 00:03:59,369 Everyone's in shock. We've gotta push forward right now. 60 00:04:00,540 --> 00:04:02,531 [Woman Speaking, Indistinct] 61 00:04:04,510 --> 00:04:06,410 - So, what do you know? - Well, looks like... 62 00:04:06,479 --> 00:04:08,606 the, uh, bomber was 19-year-old Jamal Bata. 63 00:04:08,681 --> 00:04:11,650 His parents converted to Islam in the '60s. They're now deceased. 64 00:04:11,718 --> 00:04:13,652 He has no siblings... 65 00:04:13,720 --> 00:04:15,950 and he attended a mosque in northeast D.C. 66 00:04:16,022 --> 00:04:19,753 Right now we're talking to a friend of Bata's who claims he couldn't get on the bus. 67 00:04:19,826 --> 00:04:21,555 [Cal] Does the F.B.I. have anyone in custody? 68 00:04:21,627 --> 00:04:23,595 We picked up the coach of the bomber's soccer team. 69 00:04:23,663 --> 00:04:26,257 - He's got ties to groups on our watch lists. - Can I talk to him? 70 00:04:26,332 --> 00:04:29,824 No. Deputy Director Messler doesn't want anyone else in with the suspect. 71 00:04:29,902 --> 00:04:32,996 Well, she's got "deputy" in her title for a reason. Can you go around her? 72 00:04:33,072 --> 00:04:37,406 - Yeah, that sounds good, but that's just not how it works. - Oh, yeah? How does it work? 73 00:04:37,477 --> 00:04:39,536 Solitary confinement? Stress positions at Guant�namo? 74 00:04:39,612 --> 00:04:42,137 - Come on now. - Or did you guys set up a new place now... 75 00:04:42,215 --> 00:04:44,706 - what with all the bad publicity and that? - Listen. The bureau has never... 76 00:04:44,784 --> 00:04:47,184 supported extreme interrogation, and this administration doesn't either. 77 00:04:47,253 --> 00:04:49,016 - Okay? - Really? 78 00:04:49,088 --> 00:04:52,182 Cal, if we can identify other members of the cell at the mosque... 79 00:04:52,258 --> 00:04:54,419 Why don't you and Torres take that. 80 00:04:54,494 --> 00:04:56,928 Can you get me in with him? 81 00:04:56,996 --> 00:04:58,827 No guarantees. 82 00:04:59,899 --> 00:05:02,299 [Chattering] 83 00:05:03,569 --> 00:05:05,799 - Hey. You okay? - Yeah. 84 00:05:05,872 --> 00:05:07,601 Yeah, I'm fine. Fine. 85 00:05:07,673 --> 00:05:09,868 - You sure? - I'm sure. Yeah. 86 00:05:09,942 --> 00:05:12,172 - How about you? - Fine. I was gonna stay home with her... 87 00:05:12,245 --> 00:05:14,042 but the D.O.J. wants everyone in. 88 00:05:14,113 --> 00:05:16,343 - I didn't want her to be alone. - It would have been fine. 89 00:05:16,416 --> 00:05:18,941 The Department of Justice is a target. 90 00:05:19,018 --> 00:05:21,213 That's why I'm leaving her here with you. 91 00:05:21,287 --> 00:05:24,154 - I have to go in, Cal. - You know, I don't see why you couldn't... 92 00:05:24,223 --> 00:05:26,453 - just drop me off at Dan's. - Because Dan's parents aren't home... 93 00:05:26,526 --> 00:05:28,357 and the last time Dan's parents weren't home... 94 00:05:28,428 --> 00:05:32,888 - You're lecturing me about sex? - Hey. We, uh... We got bigger issues here. 95 00:05:32,965 --> 00:05:36,196 - I wish you didn't have to go in. - It's my job. I've gotta go. 96 00:05:36,269 --> 00:05:39,727 I just spoke to the director. He must really like your work. 97 00:05:39,806 --> 00:05:42,036 No one else is getting in but us. 98 00:05:46,279 --> 00:05:50,079 I coached Jamal at soccer practice. 99 00:05:50,149 --> 00:05:52,515 He raised money for our charity drive... 100 00:05:53,586 --> 00:05:55,713 but I never recruited him as a killer. 101 00:05:57,156 --> 00:05:59,590 Your brother is a member of Al-Shabaab... 102 00:05:59,659 --> 00:06:03,459 one of the most radical groups in the Horn of Africa. 103 00:06:04,831 --> 00:06:06,765 Isn't he? 104 00:06:06,833 --> 00:06:09,825 Last month, an F.B.I. informant spotted Mr. Ali... 105 00:06:09,902 --> 00:06:12,393 with some Afghani nationals that they've been tracking. 106 00:06:12,472 --> 00:06:16,431 And, given his access to the bomber, he's our prime suspect. 107 00:06:16,509 --> 00:06:19,273 - Your setup's all wrong here. - What's all wrong? 108 00:06:19,345 --> 00:06:21,210 What are you doing? 109 00:06:21,280 --> 00:06:23,771 Oh! Hey, hey, hey! Hey, hey! What the hell are you doing? 110 00:06:23,850 --> 00:06:26,114 - Whoa, whoa, whoa. - What the hell are you doing? Stop it. 111 00:06:26,185 --> 00:06:28,085 [Cal] All wrong. 112 00:06:28,154 --> 00:06:30,122 What was that? 113 00:06:30,189 --> 00:06:34,125 Um, Deputy Messler, this is Dr. Cal Lightman. 114 00:06:34,193 --> 00:06:36,218 - Hi. How you doing? - He's offered to help with the suspect. 115 00:06:36,295 --> 00:06:40,026 The director has cleared us to be here. 116 00:06:40,099 --> 00:06:43,125 Listen. I don't care who you spoke with. 117 00:06:43,202 --> 00:06:45,363 All right. Just get him the hell out of here. 118 00:06:45,438 --> 00:06:48,737 What? You've... You've had four hours with him, right? What do you have? What do you have? 119 00:06:48,808 --> 00:06:50,708 You got nothing? You got less than nothing, right? 120 00:06:50,776 --> 00:06:52,744 Listen. We're gonna crack this son of a bitch. 121 00:06:52,812 --> 00:06:56,043 Yeah. That's the kind of thinking that led to Abu Ghraib. 122 00:06:56,115 --> 00:06:58,743 Good P.R. for Al-Qaeda, by the way. Well done on that one. 123 00:06:58,818 --> 00:07:00,911 Someone escort him out of here. 124 00:07:00,987 --> 00:07:04,047 What do you expect me to do? This is what the director wants. 125 00:07:04,123 --> 00:07:09,618 You're not gonna crack Mr. Ali, because he's only showing one emotion: fear. 126 00:07:09,695 --> 00:07:11,788 He's scared because he's been caught. 127 00:07:11,864 --> 00:07:14,332 Yeah. Or maybe he's scared because... 128 00:07:14,400 --> 00:07:16,834 you threw him in a dungeon and you threatened to render him. 129 00:07:16,903 --> 00:07:18,837 The bureau doesn't render suspects. 130 00:07:21,841 --> 00:07:25,402 Your setup increases fear, which puts up barriers to getting at the truth. 131 00:07:26,812 --> 00:07:29,645 If you want real, reliable information... 132 00:07:29,715 --> 00:07:31,649 you've gotta alter the conditions. 133 00:07:31,717 --> 00:07:34,151 - Alter them how? - [Cal Grunts] 134 00:07:35,421 --> 00:07:38,219 I want you in there. 135 00:07:38,291 --> 00:07:40,953 And I want him out here. 136 00:07:46,432 --> 00:07:50,562 I spoke with Jamal several times in the last month. 137 00:07:50,636 --> 00:07:52,604 He was very quiet but never angry. 138 00:07:52,672 --> 00:07:54,970 The kid blew up a bus. He was angry about something. 139 00:07:55,041 --> 00:08:00,343 Agent Young, do you have any idea what these accusations will do to our community? 140 00:08:00,413 --> 00:08:02,938 That's why we want to conduct these interviews right away. 141 00:08:03,015 --> 00:08:05,609 Did Jamal ever express any hatred for America? 142 00:08:07,420 --> 00:08:10,685 We come here to worship, not to discuss politics. 143 00:08:10,756 --> 00:08:14,089 I asked the men to come here so you could talk to them. 144 00:08:14,160 --> 00:08:16,822 But you must understand, they are on guard now. 145 00:08:16,896 --> 00:08:19,888 We just have a few quick questions. 146 00:08:21,367 --> 00:08:23,995 [Chattering] 147 00:08:24,070 --> 00:08:26,061 [Coins Clink] 148 00:08:29,642 --> 00:08:32,338 - Oh. Oh, I'm so sorry. - [Ria] Sorry. 149 00:08:33,779 --> 00:08:36,247 Sorry. Thank you. 150 00:08:36,315 --> 00:08:38,840 I want to help you find anyone who was a part of this. 151 00:08:38,918 --> 00:08:41,716 Oh. Well, we appreciate your time. 152 00:08:41,787 --> 00:08:44,085 There's nothing more important. 153 00:08:47,793 --> 00:08:51,490 Jamal Bata was a member here at Auliya for almost two years. 154 00:08:51,564 --> 00:08:55,830 So, in that time, did anyone ever hear him talking about violence? 155 00:08:57,103 --> 00:08:59,003 No. 156 00:08:59,071 --> 00:09:02,973 Is there a heater on in here or something? Am I the only one who's hot? 157 00:09:03,042 --> 00:09:06,409 [Chattering In Arabic] 158 00:09:09,081 --> 00:09:11,208 Oh. Sorry. I'm sorry. 159 00:09:16,188 --> 00:09:18,782 [Chattering] 160 00:09:18,858 --> 00:09:21,224 So, you accidentally removed your head scarf. 161 00:09:21,293 --> 00:09:23,818 - Yeah. - And what? You were gauging the reactions of the men? 162 00:09:23,896 --> 00:09:27,798 Yes. Terrorists tend to see the world in black and white. We thought we might get a reaction. 163 00:09:27,867 --> 00:09:31,030 Okay. So this is the video capture of the first group of men we talked to. 164 00:09:31,103 --> 00:09:36,040 When I took off my head scarf, there were a lot of reactions. Uh, shock, interest. 165 00:09:36,108 --> 00:09:38,235 But only one displayed this. 166 00:09:38,310 --> 00:09:41,040 - Oh, that's some intense anger. - [Ria] Yeah. 167 00:09:41,113 --> 00:09:43,638 We talked to 11 groups. About 10 to 12 men each. 168 00:09:43,716 --> 00:09:46,583 These are the ones who showed extreme anger. 169 00:09:46,652 --> 00:09:49,450 Well, any fundamentalist would show that. That doesn't mean their terrorists. 170 00:09:49,522 --> 00:09:52,082 No, it doesn't. But it's a place to start. 171 00:09:57,229 --> 00:10:00,130 [Cal] I apologize for the conditions before, but... 172 00:10:00,166 --> 00:10:02,999 the road to tyranny is always paved with claims of necessity, right? 173 00:10:03,069 --> 00:10:06,505 I grew up in Somalia. I know about tyranny. 174 00:10:06,572 --> 00:10:08,335 What do you know about the bombs? 175 00:10:08,407 --> 00:10:12,468 Hmm? Did Jamal ever tell you anything about what he was planning to do? 176 00:10:13,646 --> 00:10:15,807 I never heard him speak of it. 177 00:10:19,151 --> 00:10:21,847 [Reynolds] These men are possible suspects from the mosque. 178 00:10:22,922 --> 00:10:24,446 Do you know this guy? 179 00:10:26,058 --> 00:10:28,754 Mm-hmm. 180 00:10:28,828 --> 00:10:30,796 What about him? 181 00:10:33,699 --> 00:10:36,600 - No, I do not. - Now, that's the first lie you've told us. 182 00:10:38,003 --> 00:10:41,962 When you spoke about Jamal before, you were sad. 183 00:10:42,041 --> 00:10:45,169 Now, if you'd been behind the bombing, you would have been proud of him. 184 00:10:45,244 --> 00:10:47,940 I had nothing to do with the bombing. 185 00:10:48,013 --> 00:10:49,275 I believe you. 186 00:10:49,348 --> 00:10:52,181 I do. I believe you. 187 00:10:52,251 --> 00:10:55,015 But you gotta tell us what you're hiding, because if you don't... 188 00:10:55,087 --> 00:11:00,354 more children like Jamal will be recruited by the men who did plan this. 189 00:11:05,965 --> 00:11:08,456 Somali children... 190 00:11:08,534 --> 00:11:12,664 their parents... they ask to bring them here. 191 00:11:12,738 --> 00:11:14,569 We help them get into this country. 192 00:11:14,640 --> 00:11:16,471 So why were you afraid to tell us that? 193 00:11:16,542 --> 00:11:18,703 The children are illegals. 194 00:11:18,778 --> 00:11:21,178 So you're smugglers... you and this guy. 195 00:11:21,247 --> 00:11:24,148 We're simply trying to give them better lives. 196 00:11:25,751 --> 00:11:28,811 I had nothing to do with this bombing. 197 00:11:32,391 --> 00:11:34,916 You think he's telling the truth? 198 00:11:34,994 --> 00:11:38,327 Yeah, well, this man's not a terrorist. We should move on. It's just a waste of time. 199 00:11:38,397 --> 00:11:40,695 [Cell Phones Beeping] 200 00:11:40,766 --> 00:11:41,755 [All Chattering] 201 00:11:41,834 --> 00:11:43,699 - Oh, God. - [Chattering Continues] 202 00:11:43,769 --> 00:11:46,431 Another suicide bomber at a mall in Virginia. 203 00:11:51,177 --> 00:11:53,111 [Woman] At least 10 are dead... 204 00:11:53,145 --> 00:11:55,943 and dozens more have been injured. 205 00:11:56,015 --> 00:11:59,883 And Al-Qaeda has put a statement out that this is just the beginning. 206 00:11:59,952 --> 00:12:03,353 - At the Langley Oaks Mall... - A few of the survivors identified the bomber. 207 00:12:03,422 --> 00:12:07,085 - They think it was one of the young men we saw at the mosque. - Injured men and women... 208 00:12:07,159 --> 00:12:09,719 - are still being medevaced... - Rasheed Kahn? 209 00:12:09,795 --> 00:12:13,561 I just talked to this guy this morning. I didn't read anything off of him. 210 00:12:16,135 --> 00:12:18,069 I missed him. 211 00:12:18,137 --> 00:12:21,868 Reporting live from Virginia Metropolitan, where victims are being brought. 212 00:12:21,941 --> 00:12:26,844 A second deadly suicide bombing, this time at Langley Oaks Mall... 213 00:12:26,912 --> 00:12:30,404 has D.C. and citizens of every city in a panic. 214 00:12:30,482 --> 00:12:34,145 Well, they just confirmed it. The two bombers are members of the same mosque. 215 00:12:34,220 --> 00:12:36,381 Hey. Uh, hang on a second. 216 00:12:36,455 --> 00:12:38,446 [Chattering] 217 00:12:39,992 --> 00:12:43,189 There was another one. My friends go to that mall. 218 00:12:43,262 --> 00:12:46,595 - How many more are there gonna be? - I don't know, darling. 219 00:12:46,665 --> 00:12:48,599 Can we just... Can we please go home? 220 00:12:48,667 --> 00:12:53,195 Soon. I don't want you watching any more of this stuff, all right? 221 00:12:53,272 --> 00:12:55,263 Okay. 222 00:12:56,508 --> 00:12:58,942 - It's gotta be rough on the kid, huh? - Yeah. 223 00:12:59,011 --> 00:13:00,945 Do you have any video yet? 224 00:13:01,013 --> 00:13:03,743 No. Not from the mall, and they're still piecing together tape from the bus. 225 00:13:03,816 --> 00:13:07,684 Well, we need photographs of the two bombers interacting with people that they knew. 226 00:13:07,753 --> 00:13:09,812 People at the mosque or on the soccer field. 227 00:13:09,889 --> 00:13:13,416 - They want me on the scene, so... - Take Loker with you. We need all the video we can find. 228 00:13:13,492 --> 00:13:15,983 - All right. You got it. - Hey. 229 00:13:17,730 --> 00:13:19,664 Hey. 230 00:13:19,732 --> 00:13:22,326 Don't beat yourself up over this. All right? 231 00:13:22,401 --> 00:13:25,131 I talked to the second bomber three hours before he went into that mall. 232 00:13:25,204 --> 00:13:27,195 He killed 13 people. 233 00:13:29,642 --> 00:13:33,373 I looked right at him. I didn't see anything. I completely missed him. 234 00:13:35,180 --> 00:13:37,944 You would have seen it. You could have stopped this. 235 00:13:38,017 --> 00:13:41,783 All right. 1986, I'm in Belfast for the British. 236 00:13:41,854 --> 00:13:45,790 I let go of a man. That night he walks into a pub, and he shoots six people. 237 00:13:45,858 --> 00:13:47,792 Three of 'em dead. 238 00:13:47,860 --> 00:13:50,488 How'd he get by you? 239 00:13:50,562 --> 00:13:52,996 Well, sometimes they just do. 240 00:13:55,801 --> 00:13:57,564 I need you focused, love. 241 00:13:58,637 --> 00:14:00,332 Yeah. 242 00:14:00,472 --> 00:14:02,906 [Alarm Blaring] 243 00:14:17,723 --> 00:14:19,657 This job has opened some crazy doors. 244 00:14:19,725 --> 00:14:21,750 This is not one I ever wanted to walk through. 245 00:14:21,827 --> 00:14:26,161 The shrapnel pattern is consistent with most suicide bombs. 246 00:14:26,231 --> 00:14:29,689 Looks like they used nails. The only good thing is it was a small device. 247 00:14:29,768 --> 00:14:31,531 Small? 248 00:14:31,603 --> 00:14:34,197 There's shrapnel marks 100 feet down the walls. 249 00:14:34,273 --> 00:14:36,741 Yeah, if it was big, there'd be no walls. 250 00:14:38,410 --> 00:14:42,710 See, look at this. See how the blood is sprayed down and outward? 251 00:14:44,383 --> 00:14:46,374 This is where he detonated. 252 00:14:46,452 --> 00:14:49,216 That's great. I'll be outside vomiting. 253 00:14:49,288 --> 00:14:51,688 Wait a minute. Wait a minute. That... 254 00:14:51,757 --> 00:14:53,884 No, that... that doesn't make sense. He... 255 00:14:53,959 --> 00:14:57,224 The food court is only 50 feet away. 256 00:14:57,296 --> 00:15:00,288 The bomb would have been a lot more effective there. 257 00:15:02,167 --> 00:15:05,796 You know what? There's no cameras covering this area. 258 00:15:05,871 --> 00:15:08,362 That's probably why he did it here. 259 00:15:10,309 --> 00:15:12,573 What do you see? 260 00:15:15,114 --> 00:15:16,581 That camera caught it. 261 00:15:16,648 --> 00:15:18,616 - No, that's not pointed this way. - No, not directly... 262 00:15:18,684 --> 00:15:21,209 but it's pointed at what used to be a mirror. 263 00:15:21,286 --> 00:15:25,086 The angle's tight, but those surveillance cameras... they have wide-angle lenses. 264 00:15:26,625 --> 00:15:28,616 A.V. club in high school, huh? 265 00:15:28,694 --> 00:15:30,662 I understand, Mr. Director. 266 00:15:30,729 --> 00:15:33,562 Yes. I'll make sure that Dr. Lightman has everything that he needs. 267 00:15:35,534 --> 00:15:37,764 What are we looking for? 268 00:15:37,836 --> 00:15:40,805 Disgust... the language of hate. 269 00:15:40,873 --> 00:15:43,808 Any sign on the bombers' faces of someone that they were working with. 270 00:15:43,876 --> 00:15:46,743 But there's nothing here. 271 00:15:46,812 --> 00:15:49,576 Nothing on the bombers' faces, nothing on the faces of their friends. 272 00:15:49,648 --> 00:15:52,344 I mean... We need more recent photographs. 273 00:15:52,418 --> 00:15:54,352 Something must have changed. 274 00:15:54,420 --> 00:15:57,912 [Woman On P.A.] Dr. Lightman, I have the Secret Service on the line for you. 275 00:15:59,158 --> 00:16:02,184 Yeah. Uh, you must be looking for Torres? 276 00:16:06,465 --> 00:16:08,763 What's this about? 277 00:16:08,834 --> 00:16:13,168 Yeah. Y-Yeah, I'm... I'm glad that you called too. 278 00:16:13,238 --> 00:16:15,536 Don't. Don't. 279 00:16:15,607 --> 00:16:19,509 Look. I'm glad that you called, but I just can't do this. Okay? 280 00:16:28,020 --> 00:16:29,681 You all right? 281 00:16:29,755 --> 00:16:31,279 Yeah. 282 00:16:33,525 --> 00:16:36,016 I got a call from the Secret Service. 283 00:16:36,095 --> 00:16:38,029 Are they worried about the White House? 284 00:16:38,097 --> 00:16:41,658 No. Uh, Dupree's unaccounted for. 285 00:16:41,733 --> 00:16:44,725 What? Torres's boyfriend? 286 00:16:44,803 --> 00:16:49,365 F.B.I. heard chatter that malls were being targeted. 287 00:16:49,441 --> 00:16:53,571 The Secret Service was sent in to coordinate security after the first bomb. 288 00:16:53,645 --> 00:16:57,843 - And he was there? - He was there, or he was on his way there. It's unclear. 289 00:16:57,916 --> 00:17:01,249 Either way, he hasn't called in since the blast. 290 00:17:01,320 --> 00:17:03,584 - All right. I'll tell her. - Hey. Hey. 291 00:17:03,655 --> 00:17:05,179 What? 292 00:17:05,257 --> 00:17:07,191 I don't think we should. 293 00:17:07,259 --> 00:17:10,490 - Cal. - She interviewed the mall bomber, and she missed him. 294 00:17:10,562 --> 00:17:13,429 - She's not responsible. - She thinks she is. 295 00:17:13,499 --> 00:17:15,865 She thinks she killed those people. 296 00:17:15,934 --> 00:17:19,426 - You want her to think that her boyfriend was one of them? - She'd want to know. 297 00:17:19,505 --> 00:17:23,703 I've got calls in to the director of the F.B.I., the head of the A. T.F. 298 00:17:23,775 --> 00:17:26,243 Their people are canvassing the hospitals. There's nothing... 299 00:17:26,311 --> 00:17:28,575 that she can do right now. 300 00:17:28,647 --> 00:17:31,912 - I don't know about this. - We need her focused. 301 00:17:33,385 --> 00:17:35,410 Are you ready to go? 302 00:17:40,759 --> 00:17:42,090 You okay? 303 00:17:42,161 --> 00:17:44,288 Yeah. Let's go. 304 00:17:49,535 --> 00:17:52,470 [Man] You need to let us go home. 305 00:17:52,504 --> 00:17:54,131 We've lost our son. 306 00:17:54,206 --> 00:17:56,674 Your son killed a lot of people at that mall. 307 00:17:56,742 --> 00:17:59,074 He worked with you here. 308 00:17:59,144 --> 00:18:02,409 Looks like you had some of what he needed to build that bomb. 309 00:18:02,481 --> 00:18:06,941 - My son was not a radical. - Rasheed would never hurt innocent people. 310 00:18:07,019 --> 00:18:09,078 The family is usually the last to know. 311 00:18:09,154 --> 00:18:12,419 Did Rasheed have any extremist views? 312 00:18:12,491 --> 00:18:14,925 He loved this country. 313 00:18:14,993 --> 00:18:18,952 You're trying to make him into a mujahid. That wasn't him. 314 00:18:19,031 --> 00:18:21,295 Your nephew doesn't seem to agree. 315 00:18:21,366 --> 00:18:23,459 What? 316 00:18:24,670 --> 00:18:27,468 Shame. You're ashamed. 317 00:18:28,707 --> 00:18:31,301 Of course I feel ashamed. 318 00:18:32,878 --> 00:18:36,109 Someone so close to you hides a secret like this. 319 00:18:37,883 --> 00:18:39,510 How can you not know? 320 00:18:45,390 --> 00:18:48,188 Mrs. Kahn, what was Rasheed's day like? 321 00:18:52,097 --> 00:18:54,497 He would wake up early for prayers... 322 00:18:54,566 --> 00:18:57,364 [Sniffles] have breakfast... 323 00:18:57,436 --> 00:18:59,370 go to band practice. 324 00:18:59,438 --> 00:19:03,875 After classes, he loved to edit the school newspaper. 325 00:19:04,943 --> 00:19:07,002 He volunteered at the mosque. 326 00:19:07,079 --> 00:19:09,377 He did his homework. He... [Sobs] 327 00:19:21,994 --> 00:19:24,428 This wasn't your fault. 328 00:19:27,599 --> 00:19:31,000 So that typical day stuff... what was that? Some kind of psych test? 329 00:19:31,069 --> 00:19:34,368 Radical groups prey on outcasts, disaffected kids. 330 00:19:34,439 --> 00:19:37,897 Rasheed should have been a loner, but he was in the band. He worked on the newspaper. 331 00:19:37,976 --> 00:19:40,911 - He volunteered at the mosque. - Where he could have been exposed to other radicals. 332 00:19:40,979 --> 00:19:42,913 He didn't fit the profile. 333 00:19:44,082 --> 00:19:46,915 D.O.J. wants us all over Rasheed Kahn's school. 334 00:19:46,985 --> 00:19:49,613 That means I want to talk to every student, every teacher, the janitors. 335 00:19:49,688 --> 00:19:52,020 - I want to find out who was absent that day. - [Cell Phone Ringing] 336 00:19:52,090 --> 00:19:54,058 I want to see if there are any substitute teachers... 337 00:19:54,126 --> 00:19:56,060 Can you give me a second, please? 338 00:19:56,128 --> 00:19:58,392 - [Beeps] - Hey. 339 00:19:58,463 --> 00:19:59,862 How's Emily? 340 00:20:01,400 --> 00:20:04,563 Ah, she's okay, I guess. The second bomb, uh, shook her up a bit. 341 00:20:04,636 --> 00:20:07,503 - Yeah. She's not the only one. - Hey. 342 00:20:07,572 --> 00:20:11,372 What are your law enforcement contacts like over, uh, Fairfax County? 343 00:20:11,443 --> 00:20:14,412 - I'd say pretty good at the moment. - I need your help. 344 00:20:14,479 --> 00:20:16,606 There's a guy I know in Secret Service... 345 00:20:16,682 --> 00:20:18,616 and, uh, he was on his way to the mall... 346 00:20:18,684 --> 00:20:20,618 and he's gone missing. 347 00:20:20,686 --> 00:20:22,620 - What's his name? - Karl Dupree. 348 00:20:22,688 --> 00:20:24,747 - With a "K"? - Yeah. 349 00:20:24,823 --> 00:20:26,757 - Okay. I'm on it. - Good. 350 00:20:26,825 --> 00:20:28,759 And you're leaving soon, aren't ya? 351 00:20:28,827 --> 00:20:33,389 Uh, no, uh, coffee stops, no supermarkets, and stay out of the capitol, all right? 352 00:20:33,465 --> 00:20:36,229 You always did have a funny way of saying "I love you." 353 00:20:36,301 --> 00:20:37,734 Yeah. 354 00:20:37,803 --> 00:20:40,237 [Beeps] 355 00:20:41,973 --> 00:20:43,907 Hey. 356 00:20:45,844 --> 00:20:48,312 - How you doing, kiddo? You all right? - Yeah. 357 00:20:48,380 --> 00:20:50,541 - [Footsteps Approaching] - [Eli] Hey. Um... 358 00:20:50,615 --> 00:20:52,981 they were able to put together the tape from the bus... 359 00:20:53,051 --> 00:20:54,985 and we have video from the mall. 360 00:20:55,053 --> 00:20:57,487 You're gonna want to take a look. 361 00:20:57,556 --> 00:21:01,515 All right. These are the two suicide bombers moments before detonation. 362 00:21:01,593 --> 00:21:04,153 Their body language is paradoxical. 363 00:21:04,229 --> 00:21:06,754 You should try using smaller words. They mean more. 364 00:21:06,832 --> 00:21:09,562 Terrorists are usually so afraid of being spotted that they keep their heads down... 365 00:21:09,634 --> 00:21:11,101 avoid making eye contact. 366 00:21:11,169 --> 00:21:14,161 Right. But check out the video from the bus. 367 00:21:14,239 --> 00:21:18,073 Jamal's got his head up. He's making eye contact with the other passengers. 368 00:21:18,143 --> 00:21:20,668 - And look at the mall bomber. - [Typing] 369 00:21:20,746 --> 00:21:23,271 He's flirting with that woman. He's got a classic head tilt. 370 00:21:23,348 --> 00:21:25,839 He squared his hips to face her. He's leaning in. 371 00:21:25,917 --> 00:21:27,908 Yeah. Maybe he pulled her in to kill her. 372 00:21:27,986 --> 00:21:30,250 [Cal] No. There's nothing on his face. 373 00:21:30,322 --> 00:21:32,187 He's too relaxed for a suicide mission. 374 00:21:32,257 --> 00:21:34,122 So you're saying he didn't know? 375 00:21:34,192 --> 00:21:37,218 Rasheed didn't fit the profile. He had no history of violence. 376 00:21:37,295 --> 00:21:40,355 Well, that would explain why Torres didn't see any anxiety when she talked to him. 377 00:21:40,432 --> 00:21:41,956 So, no anxiety... 378 00:21:43,835 --> 00:21:46,633 no determination. 379 00:21:46,705 --> 00:21:48,900 These are the faces of innocents... 380 00:21:48,974 --> 00:21:51,135 not suicide bombers. 381 00:21:57,516 --> 00:21:58,642 [Horns Honking] 382 00:21:58,717 --> 00:22:00,617 [Reynolds] You were right. 383 00:22:00,685 --> 00:22:03,677 Forensic analysis found that remote detonators were used in both bombings. 384 00:22:03,755 --> 00:22:05,985 Those young men were victims too. 385 00:22:06,057 --> 00:22:08,025 They had no idea what they were doing. 386 00:22:08,093 --> 00:22:10,653 But the terrorists wanted the world to believe that they did. 387 00:22:10,729 --> 00:22:13,197 The idea of homegrown suicide bombers choosing to blow themselves up... 388 00:22:13,265 --> 00:22:16,496 is a lot scarier than some foreign radical planting bombs on people. 389 00:22:16,568 --> 00:22:20,299 - I need you to find out who had access to both kids. - All right. 390 00:22:20,372 --> 00:22:23,205 [Gillian] Rasheed was targeted. He had no idea that he was carrying a bomb. 391 00:22:23,275 --> 00:22:25,334 That's why you couldn't read him when you were talking to him. 392 00:22:25,410 --> 00:22:28,208 Yeah, but somebody planted a bomb on him, and I might have missed them. 393 00:22:28,280 --> 00:22:31,477 - No, you didn't miss anything. - We need to look harder at the mosque. 394 00:22:31,550 --> 00:22:33,484 Go look at the tape. 395 00:22:37,789 --> 00:22:41,247 - Any word on Dupree? - No, nothing yet. 396 00:22:41,326 --> 00:22:43,851 We'll tell her when we know something new. 397 00:22:43,929 --> 00:22:46,363 But she knows she's not responsible for the second bombing now. 398 00:22:46,431 --> 00:22:49,195 We've had two bombs in a day. More are likely. She's one of the few people... 399 00:22:49,267 --> 00:22:51,030 who can actually help find these guys. 400 00:22:51,102 --> 00:22:55,232 The most productive thing she can do for Dupree... she's doing it. 401 00:22:56,308 --> 00:22:58,299 Okay. 402 00:23:02,113 --> 00:23:04,445 [Sighs] 403 00:23:04,516 --> 00:23:06,450 Hey. What about that? Guy keeps rubbing his arm. 404 00:23:06,518 --> 00:23:09,885 No. We clocked him when we were there. Arthritis. Confirmed it with his medical records. 405 00:23:09,955 --> 00:23:12,685 - [Sighs] - I'm moving to Israel. 406 00:23:12,757 --> 00:23:16,352 If I'm gonna live somewhere where I can get blown up in a bus or in a mall at any time... 407 00:23:16,428 --> 00:23:18,453 I want beaches, and I want women who speak their minds. 408 00:23:18,530 --> 00:23:21,397 - You don't have much of a filter, do you? - He calls it radical honesty. 409 00:23:21,466 --> 00:23:23,229 It grows on you. 410 00:23:25,036 --> 00:23:27,470 - Wait. Go back. - [Eli] What? 411 00:23:27,539 --> 00:23:30,702 Go back to the point where the imam crosses in front of the camera. 412 00:23:34,546 --> 00:23:37,140 Look at his eyebrows. They're raised and pulled together. 413 00:23:37,215 --> 00:23:39,945 How in the hell did you see that? 414 00:23:40,018 --> 00:23:43,146 - Did he seem that anxious when you talked to him? - No, nothing like that. 415 00:23:43,221 --> 00:23:45,621 Maybe he's just nervous about us talking to his men. 416 00:23:45,690 --> 00:23:47,385 Or maybe it's something else. 417 00:23:54,199 --> 00:23:56,133 I'm not a murderer. 418 00:23:56,201 --> 00:24:00,160 See, after 9/11, I... we all struggled. 419 00:24:01,239 --> 00:24:03,400 I'm from Saudi Arabia. 420 00:24:03,475 --> 00:24:05,966 I studied at the same mosque as one of the hijackers. 421 00:24:06,044 --> 00:24:08,274 I never believed in that brand of Islam. 422 00:24:08,346 --> 00:24:10,246 And I realized that to be an American... 423 00:24:10,315 --> 00:24:12,909 I had to honor my country and my religion. 424 00:24:12,984 --> 00:24:15,817 So I called the F.B.I. office... 425 00:24:15,887 --> 00:24:17,980 and offered to help. 426 00:24:18,056 --> 00:24:19,580 You were an informant? 427 00:24:19,658 --> 00:24:23,150 Anyone I had concerns about came into the mosque, I'd make a call. 428 00:24:23,228 --> 00:24:25,526 Deputy Messler never said anything about that. 429 00:24:25,597 --> 00:24:28,122 I only worked with one man. Agent Richard Squire. 430 00:24:29,534 --> 00:24:31,832 - Do you know him? - No, not well. 431 00:24:31,903 --> 00:24:34,497 He left the bureau right after the administration turned over. 432 00:24:35,874 --> 00:24:38,809 You didn't like him very much. 433 00:24:40,178 --> 00:24:41,873 He took advantage. 434 00:24:43,515 --> 00:24:46,177 One day he asked me about an argument I had with a congregant... 435 00:24:46,251 --> 00:24:48,185 at a private ablution ceremony. 436 00:24:50,088 --> 00:24:53,649 - There's no way he could have known about the argument. - So he bugged the place. 437 00:24:53,725 --> 00:24:56,717 Audio surveillance over the ablution fountain. 438 00:24:56,795 --> 00:24:59,025 Here, in the prayer hall, in the bathrooms. 439 00:24:59,097 --> 00:25:04,125 If the F.B.I. was willing to do that before, you tell me, what will they do now? 440 00:25:07,639 --> 00:25:09,129 So? 441 00:25:09,207 --> 00:25:11,141 So, the F.B.I. has no record of any bugging. 442 00:25:11,209 --> 00:25:13,143 And audio surveillance is a major operation. 443 00:25:13,211 --> 00:25:15,839 The imam was telling the truth. 444 00:25:15,914 --> 00:25:18,246 Maybe Squire did it on his own. 445 00:25:18,316 --> 00:25:21,444 Yeah. Well, there were a lot of cowboys after 9/11, so it's certainly possible. 446 00:25:21,519 --> 00:25:23,544 - [Cell Phone Rings] - But if he did tap this mosque... 447 00:25:23,622 --> 00:25:25,852 - I want those tapes. - Hey. 448 00:25:25,924 --> 00:25:28,290 Found your man Dupree. 449 00:25:28,360 --> 00:25:30,851 Just got off the phone with Fairfax County P.D. 450 00:25:30,929 --> 00:25:33,022 - They confirmed he was at the mall. - Okay. 451 00:25:35,166 --> 00:25:37,157 Yeah. Thanks. 452 00:25:41,373 --> 00:25:44,001 - What? - Dupree was in the mall. 453 00:25:44,075 --> 00:25:47,010 He was in the elevator when the bomb went off. 454 00:25:47,078 --> 00:25:48,773 No. No. 455 00:25:48,847 --> 00:25:51,748 He's alive. Unconscious. 456 00:25:51,816 --> 00:25:53,215 - Oh, my God. - Take my car. 457 00:25:53,284 --> 00:25:55,684 Virginia Metropolitan. 458 00:26:00,825 --> 00:26:03,885 - [Chattering] - [Machines Beeping] 459 00:26:03,962 --> 00:26:06,624 Excuse me. Ma'am, we have to get him to surgery. 460 00:26:09,668 --> 00:26:11,659 Hey. 461 00:26:16,641 --> 00:26:18,632 [Chattering] 462 00:26:28,119 --> 00:26:30,053 How's he doing? 463 00:26:30,121 --> 00:26:33,454 He's got blood in his brain. A hematoma. 464 00:26:34,959 --> 00:26:37,291 He was in an elevator for four hours. 465 00:26:37,362 --> 00:26:38,954 Nobody knew where he was. 466 00:26:42,067 --> 00:26:45,298 - What was that? - What? 467 00:26:45,370 --> 00:26:47,804 That look. 468 00:26:47,872 --> 00:26:49,396 Did you know? 469 00:26:51,209 --> 00:26:54,838 - You knew he was missing? - There was nothing you could have done. 470 00:26:54,913 --> 00:26:56,847 Nothing I could have done? 471 00:26:56,915 --> 00:26:58,974 Ria. 472 00:26:59,050 --> 00:27:01,484 Oh, wait. Wait, wait, wait. I see. I see. Okay. 473 00:27:01,553 --> 00:27:04,283 It wasn't... It wasn't you, was it? 474 00:27:05,523 --> 00:27:07,957 Lightman decided not to tell me. 475 00:27:08,026 --> 00:27:13,362 Everything possible w-was being done to find Dupree, and Cal relies on you. 476 00:27:13,431 --> 00:27:15,365 I don't believe this. I really don't. 477 00:27:15,433 --> 00:27:18,129 Lightman plays God, and you make excuses for him. 478 00:27:18,203 --> 00:27:21,695 - Ria. - You leave me the hell alone. 479 00:27:29,881 --> 00:27:33,214 I served the bureau for 22 years. 480 00:27:33,284 --> 00:27:37,380 Didn't want to work for some kind of castrated version of the D.O.J., so I left. 481 00:27:37,455 --> 00:27:41,789 Oh, is that why? Or did someone find out about your illegal operation at the mosque? 482 00:27:41,860 --> 00:27:46,024 - There was no illegal operation. - I don't think that's true. 483 00:27:46,097 --> 00:27:48,827 While you people were whining about civil liberties... 484 00:27:48,900 --> 00:27:51,425 extremists were plotting against this country. 485 00:27:51,503 --> 00:27:54,870 Maybe you'll quiet down now that we have bombs blowing up in our backyard. 486 00:27:54,939 --> 00:27:58,375 You know, you don't seem particularly upset about these bombings. 487 00:27:58,443 --> 00:28:00,911 No. Quite the opposite, in fact. 488 00:28:00,979 --> 00:28:04,244 [Squire] Islamic extremism is flourishing under our noses. 489 00:28:04,315 --> 00:28:07,409 If I'm ambivalent, maybe it's because I see a silver lining. 490 00:28:07,485 --> 00:28:09,419 Forty people are dead. Where's the silver lining? 491 00:28:09,487 --> 00:28:12,251 If we allow this administration to dismantle our security operations... 492 00:28:12,323 --> 00:28:14,484 it's gonna be 40,000. 493 00:28:14,559 --> 00:28:16,356 Here's the thing, Dick. 494 00:28:17,729 --> 00:28:19,959 You're a disgruntled ex-agent... 495 00:28:20,031 --> 00:28:23,091 waiting for someone to call you back so you can be a fourth quarter hero. 496 00:28:23,168 --> 00:28:27,036 And I bet you still have those surveillance tapes. 497 00:28:27,105 --> 00:28:30,165 And I'm pretty sure you wouldn't have left them laying around here... 498 00:28:30,241 --> 00:28:34,075 for your... your wife or your maid to trip over. 499 00:28:34,145 --> 00:28:39,549 Nah. 'Cause guys like you...you think that the work you do is so damn important. 500 00:28:39,617 --> 00:28:42,051 I'm even willing to bet... 501 00:28:42,120 --> 00:28:44,418 you've got yourself one of those... 502 00:28:44,489 --> 00:28:46,423 Dick Cheney man-size safes. 503 00:28:48,426 --> 00:28:52,055 [Grunts, Sighs] 504 00:28:54,966 --> 00:28:57,628 Let's take a look. 505 00:28:57,702 --> 00:28:59,192 Next week's fine. 506 00:28:59,270 --> 00:29:01,465 - [TV: Man Speaking, Indistinct] - Okay. Uh, no. 507 00:29:01,539 --> 00:29:03,803 I... I still don't have a permanent address. 508 00:29:03,875 --> 00:29:06,935 Everything's just gonna go into storage. 509 00:29:07,011 --> 00:29:10,071 - All right. Thank you. - [Phone Beeps] 510 00:29:10,148 --> 00:29:13,447 - Hey. How you doing? - [TV: Man Continues] 511 00:29:13,518 --> 00:29:15,611 ...immediately responsible for the bombing. - It's so crazy. 512 00:29:15,687 --> 00:29:19,145 I mean, I heard 40 people died already... 513 00:29:20,358 --> 00:29:23,225 - and a bunch of 'em are my age. - Yeah, it is. 514 00:29:23,294 --> 00:29:26,695 - But everything's gonna be fine. - Adults always say that... 515 00:29:26,764 --> 00:29:29,494 but, I mean, it's not fine. 516 00:29:33,404 --> 00:29:37,067 You know what? You're right. 517 00:29:37,141 --> 00:29:39,666 But not every day is gonna be like this. 518 00:29:43,514 --> 00:29:47,974 You know, my mom's been spending all this time with Dad. 519 00:29:48,052 --> 00:29:50,077 I mean, do they think I don't know? 520 00:29:50,154 --> 00:29:53,612 It's like they don't even remember how bad it was. 521 00:29:53,691 --> 00:29:55,659 They'll have to figure it out for themselves. 522 00:29:55,727 --> 00:29:58,423 You know, maybe it'll be different. 523 00:29:59,964 --> 00:30:02,023 You don't believe that. 524 00:30:04,903 --> 00:30:06,962 And he's so much happier when he's with you. 525 00:30:08,539 --> 00:30:10,507 [Knocks] 526 00:30:10,575 --> 00:30:13,476 Your mom's here. You should, uh, pack up your stuff. 527 00:30:24,389 --> 00:30:26,357 - [Cal] Hey. - [Zoe] Hey. 528 00:30:26,424 --> 00:30:29,325 I just came to pick up Emily. What's in the box? 529 00:30:29,394 --> 00:30:31,692 It's the surveillance tapes from the mosque the two bombers belonged to. 530 00:30:31,763 --> 00:30:34,823 Uh, illegally obtained surveillance tapes. 531 00:30:34,899 --> 00:30:36,890 F.B.I. agent went rogue, and he bugged the place. 532 00:30:36,968 --> 00:30:39,630 - Where do we stand? - They're worthless in court, if that's what you're asking. 533 00:30:39,704 --> 00:30:42,002 I'm not too worried about prosecuting right now. 534 00:30:42,073 --> 00:30:44,837 Yeah, but if you use the tapes, you've legitimized the bugging, right? 535 00:30:44,909 --> 00:30:48,208 I mean, law enforcement is always given some latitude if there's an imminent threat. 536 00:30:48,279 --> 00:30:51,180 What about afterwards? When this gets out, it could lead to more terrorism. 537 00:30:51,249 --> 00:30:53,581 - And how would it come out? - These things always do. 538 00:30:53,651 --> 00:30:56,142 Intelligence says there could be five or six more bombings this week. 539 00:30:56,220 --> 00:30:58,654 What if there's something in those tapes that could help prevent that? 540 00:31:04,062 --> 00:31:07,691 Okay. Give 'em to Foster and Loker. Let 'em start in. 541 00:31:07,765 --> 00:31:10,325 Just what I wanted to hear. 542 00:31:13,171 --> 00:31:16,004 - [Typing] - [Chattering] 543 00:31:17,842 --> 00:31:19,867 [Eli] Okay. We're through the first 1,200 hours. 544 00:31:19,944 --> 00:31:21,502 Already? How is that possible? 545 00:31:21,579 --> 00:31:24,878 Well, normal vocal pitch is less than 500 hertz. 546 00:31:24,949 --> 00:31:29,079 Anything higher implies extreme emotion... anger, anxiety or fear. 547 00:31:29,153 --> 00:31:32,088 And that's what the computer is scanning for. 548 00:31:32,156 --> 00:31:34,215 [Cal] What did we get off the tapes from the mosque? 549 00:31:34,292 --> 00:31:37,955 Well, the first hit's a marital dispute, the second is a seven-year-old... 550 00:31:38,029 --> 00:31:40,691 and the third is a guy who really needed to find a bathroom. 551 00:31:40,765 --> 00:31:42,960 - Okay. - [Electronic Twitter] 552 00:31:43,034 --> 00:31:45,264 Oh. Looks like we have another winner. 553 00:31:45,336 --> 00:31:49,033 [Man] It's unacceptable. Completely unacceptable! 554 00:31:49,107 --> 00:31:52,702 People who do things like this must be punished! 555 00:31:52,777 --> 00:31:56,440 The stress is up on all the negative words, and you hear that vocal tremor? 556 00:31:56,514 --> 00:31:58,448 That could be repulsion or disgust. 557 00:31:58,516 --> 00:32:01,076 How the hell are we supposed to match a voice with a name? 558 00:32:01,152 --> 00:32:04,588 - Foster never forgets a voice. - Some of us are better at listening than others. 559 00:32:04,655 --> 00:32:07,123 Thank you. 560 00:32:07,191 --> 00:32:10,649 My son was not a radical. 561 00:32:10,728 --> 00:32:12,753 It's the same voice. 562 00:32:12,830 --> 00:32:15,492 Omar Kahn, the father of the second bomber. 563 00:32:22,373 --> 00:32:23,340 [Siren Wailing] 564 00:32:27,178 --> 00:32:31,808 It's unacceptable. Completely unacceptable! 565 00:32:31,883 --> 00:32:36,547 People who do things like this must be punished! 566 00:32:36,621 --> 00:32:38,646 Where was this recorded? 567 00:32:38,723 --> 00:32:40,782 - In our mosque? - Yeah. 568 00:32:40,858 --> 00:32:45,625 Someone recorded private conversations in the mosque? 569 00:32:45,696 --> 00:32:47,687 Absolutely. 570 00:32:48,933 --> 00:32:50,924 So, you don't deny that was your voice then? 571 00:32:52,703 --> 00:32:54,671 Ah, I'll take that as a no. 572 00:32:54,739 --> 00:32:56,673 - [Chattering] - [Beeps] 573 00:32:56,741 --> 00:33:00,268 Hey, Loker. Do you have the shrapnel plotter from the F.B.I. forensics yet? 574 00:33:00,344 --> 00:33:02,869 Yeah. Check it out. 575 00:33:02,947 --> 00:33:05,609 [Reynolds] Look how perfect the blast radius is. 576 00:33:05,683 --> 00:33:08,208 That bomb was small, compact. 577 00:33:08,286 --> 00:33:11,346 Yeah. Well, it would have to be if somebody slipped it into those kids' backpacks. 578 00:33:11,422 --> 00:33:13,390 [Omar] What are you accusing me of? 579 00:33:13,458 --> 00:33:17,360 - Someone planted bombs on Jamal Bata and your son. - Yes! 580 00:33:17,428 --> 00:33:20,591 They were murdered. 581 00:33:20,665 --> 00:33:22,963 My boy was murdered. 582 00:33:23,034 --> 00:33:25,798 Uh, you know, I'm thinking maybe it wasn't slipped in. 583 00:33:25,870 --> 00:33:27,861 I'm thinking maybe it was concealed. 584 00:33:27,939 --> 00:33:32,308 Maybe someone gave them the bomb disguised as something else. 585 00:33:34,245 --> 00:33:37,180 You think that I would sacrifice my own son? 586 00:33:37,248 --> 00:33:40,308 Where's the sacrifice? I thought virgins were waiting for him. 587 00:33:40,384 --> 00:33:45,412 Rasheed was killed by extremists. My family and I... we are the victims. 588 00:33:45,490 --> 00:33:47,424 Well, one of those kids played soccer. 589 00:33:47,492 --> 00:33:49,892 If you pack a soccer ball with enough ball bearings... 590 00:33:49,961 --> 00:33:53,590 You got the right idea, but the concussion diameter was only 200 feet. 591 00:33:53,664 --> 00:33:56,326 - The bomb wasn't that big. - They teach you that at Quantico? 592 00:33:56,400 --> 00:33:58,334 A week in Tel Aviv with Shin Bet. 593 00:34:00,171 --> 00:34:03,629 I am an American citizen. You can't treat me like this. 594 00:34:03,708 --> 00:34:06,176 Do we have any info on what the shrapnel was? 595 00:34:06,244 --> 00:34:10,442 Yeah. This says small pieces of aluminum, glass shards, copper and nickel. 596 00:34:12,817 --> 00:34:14,808 Copper and nickel, huh? 597 00:34:16,254 --> 00:34:18,586 - Just like on the bus? - Pretty much. 598 00:34:18,656 --> 00:34:21,352 Forensics figured part of that is from the coins in the fare box. 599 00:34:23,995 --> 00:34:25,929 Coins. 600 00:34:25,997 --> 00:34:27,726 Copper and nickel. 601 00:34:27,798 --> 00:34:30,392 What if the coins were part of the bomb? 602 00:34:30,468 --> 00:34:32,459 The coins were the shrapnel. 603 00:34:32,537 --> 00:34:35,233 I think I know how the bombs were disguised. 604 00:34:37,275 --> 00:34:40,108 Omar Kahn hasn't given you one straight answer. 605 00:34:40,178 --> 00:34:42,169 Yeah. Well, his son's dead. He's a little angry. 606 00:34:42,246 --> 00:34:44,180 It looks like a killer's rage to me. 607 00:34:44,248 --> 00:34:47,911 I'm turning him over to the C.I.A., and they'll do what it takes to get him to talk. 608 00:34:47,985 --> 00:34:52,046 Do you know what they call a place that breaks the law every time there's an emergency? 609 00:34:52,123 --> 00:34:53,715 Dictatorship. 610 00:34:53,791 --> 00:34:55,884 What you got? 611 00:34:59,497 --> 00:35:01,055 [Coins Clink] 612 00:35:02,133 --> 00:35:03,760 [Reynolds Sighs] 613 00:35:05,970 --> 00:35:07,904 What? 614 00:35:07,972 --> 00:35:09,496 What do you mean "what"? 615 00:35:09,574 --> 00:35:14,102 This is what you use to plant the bombs in. 616 00:35:14,178 --> 00:35:17,272 I talked to the imam, and every family that belongs to that mosque... 617 00:35:17,348 --> 00:35:19,282 had access to one of these. 618 00:35:19,350 --> 00:35:24,185 You put the explosives in the bottom of the canister. 619 00:35:24,255 --> 00:35:26,621 And the coins acted as the shrapnel. 620 00:35:29,594 --> 00:35:31,824 That thought you had. 621 00:35:31,896 --> 00:35:34,421 That thought right there... 622 00:35:34,498 --> 00:35:36,830 horrified you. 623 00:35:38,169 --> 00:35:40,262 You're not behind this, are you? 624 00:35:41,439 --> 00:35:43,498 [Mouths Word] 625 00:35:43,574 --> 00:35:46,042 But you know who is. 626 00:35:50,348 --> 00:35:52,282 [Cal] Mr. Kahn... 627 00:35:52,350 --> 00:35:54,648 is it someone close to you? 628 00:35:54,719 --> 00:35:57,119 Someone you saw... 629 00:35:57,188 --> 00:35:59,122 with these canisters? 630 00:36:00,191 --> 00:36:03,456 It couldn't be. No. 631 00:36:03,527 --> 00:36:06,587 Who couldn't it be? 632 00:36:06,664 --> 00:36:09,189 What if you're wrong? 633 00:36:11,102 --> 00:36:14,230 What will they do to him? What's going to happen? 634 00:36:14,305 --> 00:36:17,172 You accused my son of being a murderer. 635 00:36:17,241 --> 00:36:21,871 - You bug our mosques. You... - Look, Mr. Kahn. There are bombs on our streets. 636 00:36:21,946 --> 00:36:24,847 Many, many more people will die. 637 00:36:24,915 --> 00:36:26,906 You have to tell us. 638 00:36:26,984 --> 00:36:29,077 Don't do it for us. 639 00:36:30,521 --> 00:36:33,012 Do it for your son. Do it for all the other children... 640 00:36:33,090 --> 00:36:37,049 who are gonna die meaningless deaths in other people's wars. 641 00:36:38,162 --> 00:36:40,153 Do it for your son. 642 00:36:46,837 --> 00:36:49,738 That recording that you have of me... 643 00:36:49,807 --> 00:36:51,274 Yes. 644 00:36:51,342 --> 00:36:54,038 I was scolding him. 645 00:36:55,413 --> 00:36:59,008 I thought he was taking the cans for the coins. 646 00:36:59,083 --> 00:37:01,847 I caught him. 647 00:37:01,919 --> 00:37:04,319 I thought he was trying to steal the money. 648 00:37:05,856 --> 00:37:09,417 I brought him here from Jordan. 649 00:37:10,528 --> 00:37:13,520 How could he do this to my son? 650 00:37:13,597 --> 00:37:15,360 It was your nephew. 651 00:37:29,146 --> 00:37:31,273 [Beeping] 652 00:37:37,121 --> 00:37:38,588 [Tires Squealing] 653 00:37:42,293 --> 00:37:43,920 [Beeping Continues] 654 00:37:58,008 --> 00:37:59,669 [Beeping Continues] 655 00:38:08,052 --> 00:38:10,486 [Beeping Continues] 656 00:38:15,526 --> 00:38:17,517 F.B.I. 657 00:38:17,595 --> 00:38:18,584 Freeze! 658 00:38:24,034 --> 00:38:25,524 - [Beeping Continues] - Freeze! 659 00:38:50,795 --> 00:38:52,956 - Hey. - Hey. 660 00:38:54,098 --> 00:38:56,225 Messler tells me you fired your gun... 661 00:38:56,300 --> 00:38:58,461 the same time as the guy moved. 662 00:38:58,536 --> 00:39:01,403 I didn't have a choice. A second later, he would have hit the detonator. 663 00:39:01,472 --> 00:39:04,134 - How'd you know? - [Chuckles] 664 00:39:04,208 --> 00:39:06,142 Just the look on his face, I guess. 665 00:39:06,210 --> 00:39:08,906 You know, we really are gonna have to find you an office around here. 666 00:39:08,979 --> 00:39:11,880 Hey. Did you hear they found out how we broke the case? 667 00:39:11,949 --> 00:39:14,179 They're saying that the mosque was bugged illegally. 668 00:39:14,251 --> 00:39:17,186 Be all over the press tomorrow. Be a recruiting tool for Al-Qaeda. 669 00:39:17,254 --> 00:39:19,051 That's tomorrow's problem. 670 00:39:19,123 --> 00:39:21,489 How do you think we arrived at today? 671 00:39:24,962 --> 00:39:27,726 [Electronic Twittering] 672 00:39:29,733 --> 00:39:31,667 - Hey. - Hey. 673 00:39:31,735 --> 00:39:33,669 - Go home. - Okay. 674 00:39:33,737 --> 00:39:35,864 I mean it. Go home. 675 00:39:35,940 --> 00:39:37,874 Okay. 676 00:39:37,942 --> 00:39:39,933 [Typing] 677 00:39:43,914 --> 00:39:46,508 - Hey. - Hey. 678 00:39:47,518 --> 00:39:49,452 How you doing? You all right? 679 00:39:51,455 --> 00:39:53,389 I'm okay. 680 00:39:58,028 --> 00:39:59,518 You want to talk about it, love? 681 00:40:05,436 --> 00:40:08,098 Alec and I are separating. 682 00:40:08,172 --> 00:40:10,470 I'm... I'm moving out. 683 00:40:10,541 --> 00:40:12,031 I'm sorry. 684 00:40:23,754 --> 00:40:26,917 You know, I can't even picture it. 685 00:40:26,991 --> 00:40:28,982 Being on my own. 686 00:40:29,059 --> 00:40:31,459 Well, it's been a long time. 687 00:40:33,631 --> 00:40:35,622 I gotta go to the hospital. 688 00:40:35,699 --> 00:40:38,133 - To see Torres. - Yeah. 689 00:40:39,136 --> 00:40:41,696 I'll be all right. 690 00:40:41,772 --> 00:40:43,706 - Okay. - You should go. 691 00:40:43,774 --> 00:40:45,765 - You should go. - Yeah. 692 00:40:57,388 --> 00:40:59,948 - [Machine Beeping] - [Woman On P.A., Indistinct] 693 00:41:05,663 --> 00:41:07,597 [Door Opens] 694 00:41:07,665 --> 00:41:09,929 Hey. 695 00:41:10,000 --> 00:41:11,865 - [Door Closes] - How's he doing? 696 00:41:13,003 --> 00:41:15,062 They were able to clear out most of the blood. 697 00:41:15,139 --> 00:41:17,130 We're just waiting for him to wake up. 698 00:41:18,876 --> 00:41:20,867 That's good, right? 699 00:41:22,580 --> 00:41:24,514 Is it over out there yet? 700 00:41:24,582 --> 00:41:26,641 Well, for now, yeah. 701 00:41:35,593 --> 00:41:38,027 I'm sorry I had to lie to you about... 702 00:41:42,032 --> 00:41:44,796 If you hadn't have picked up on the imam... 703 00:41:44,868 --> 00:41:46,859 we wouldn't have found the tapes. 704 00:41:46,937 --> 00:41:49,701 - A lot more people would be dead. - I would have had a choice. 705 00:41:49,773 --> 00:41:53,038 See, what you do, lying all the time... 706 00:41:53,110 --> 00:41:56,273 deciding who gets to know what... 707 00:41:56,347 --> 00:42:00,716 It doesn't matter with Loker, 'cause he worships you, or Foster, who indulges you... 708 00:42:00,784 --> 00:42:03,082 but not me. 709 00:42:03,153 --> 00:42:05,144 Not anymore. 710 00:42:07,224 --> 00:42:09,351 So, time to find a different job then? 711 00:42:09,426 --> 00:42:11,155 What? 712 00:42:11,228 --> 00:42:13,822 It's not the last time I'm gonna lie to you. So... 713 00:42:13,897 --> 00:42:15,922 Well, the problem's not the job. It's working for you. 714 00:42:17,768 --> 00:42:20,566 You still don't get it, do you? 715 00:42:20,638 --> 00:42:23,368 - Get what? - This isn't about you. 716 00:42:24,441 --> 00:42:26,409 It's not about me. 717 00:42:26,477 --> 00:42:29,275 You think I wanted to lie to you about your boyfriend? Do ya? 718 00:42:30,781 --> 00:42:32,772 You have a talent. 719 00:42:34,451 --> 00:42:37,352 But it comes with sacrifice. Believe me. 720 00:42:38,789 --> 00:42:42,691 And it's time for you to realize that that talent... 721 00:42:42,760 --> 00:42:45,627 it doesn't belong to just you anymore. 59695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.