All language subtitles for Lie.to.Me.S01E06.720p.BluRay.CtrlHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:07,296 [Siren Wails In Distance] 2 00:00:10,677 --> 00:00:12,611 - [Gasps] - Oh! 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,510 - I'm so sorry. - Sorry. 4 00:00:14,580 --> 00:00:16,377 Uh, I wasn't paying attention. 5 00:00:19,585 --> 00:00:22,076 Are you okay? 6 00:00:22,155 --> 00:00:24,146 Yeah. I, uh... 7 00:00:25,658 --> 00:00:28,593 No. Not really. I... 8 00:00:28,661 --> 00:00:31,926 - I just lost a patient. - Oh, God. I'm so sorry. 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,696 I'm-I'm studying to be a nurse. 10 00:00:41,407 --> 00:00:44,535 I was just gonna go grab some coffee... 11 00:00:44,610 --> 00:00:46,737 uh, clear my head. 12 00:00:50,850 --> 00:00:52,784 [Sobbing] 13 00:00:54,153 --> 00:00:56,314 [Train Horn Blows] 14 00:00:57,323 --> 00:01:01,282 [Sobbing] Somebody help me! 15 00:01:01,361 --> 00:01:04,194 Help me, please! 16 00:01:05,198 --> 00:01:07,826 Somebody help me! 17 00:01:09,068 --> 00:01:11,002 [Woman] It seems that a copycat... 18 00:01:11,070 --> 00:01:13,470 of serial rapist Andrew Jenkins is on the loose. 19 00:01:13,539 --> 00:01:16,406 Andrew Jenkins has been serving consecutive life sentences... 20 00:01:16,476 --> 00:01:18,967 at Utley State Penitentiary for more than a decade. 21 00:01:19,045 --> 00:01:23,778 Now, Jenkins abducted, blinded and then raped 12 women in the '90s. 22 00:01:23,850 --> 00:01:28,617 In the past three months, six more women have been abducted, blinded and raped. 23 00:01:28,688 --> 00:01:31,282 So, what does Andrew Jenkins know about these new crimes... 24 00:01:31,357 --> 00:01:33,348 when will this copycat be caught... 25 00:01:33,426 --> 00:01:35,792 and what is being done to stop him? 26 00:01:36,863 --> 00:01:38,797 [Chatter On Walkie-talkie] 27 00:01:38,865 --> 00:01:40,765 [Klaxon Blaring] 28 00:01:42,535 --> 00:01:44,469 [Man] There you go. 29 00:01:44,537 --> 00:01:47,335 [Chattering] 30 00:01:48,408 --> 00:01:51,309 What's up, bitch? 31 00:01:57,183 --> 00:01:59,515 [Chattering Continues] 32 00:02:06,959 --> 00:02:08,119 [Thuds] 33 00:02:08,194 --> 00:02:10,287 [All Shouting] 34 00:02:10,363 --> 00:02:12,194 [Guard] Break it up! 35 00:02:12,265 --> 00:02:13,664 [All Shouting] 36 00:02:13,733 --> 00:02:15,030 - Break it up! - Yeah! 37 00:02:15,101 --> 00:02:16,693 - [Klaxon Blaring] - Break it up! 38 00:02:16,769 --> 00:02:19,329 [Blows Landing] 39 00:02:30,917 --> 00:02:34,444 - [Klaxon Continues] - [Shouting Continues] 40 00:02:39,459 --> 00:02:42,087 [Man] Get another load, Jos�. Let's go. 41 00:02:46,065 --> 00:02:48,158 [Man] Does anybody want to tell me why Mr. Genius... 42 00:02:48,234 --> 00:02:50,168 is ignoring the guy he's here to talk to? 43 00:02:50,236 --> 00:02:53,171 Huh? I mean, what is he waiting for? 44 00:02:53,239 --> 00:02:56,367 Andrew Jenkins is a highly skilled pathological liar. 45 00:02:56,442 --> 00:02:59,206 - If we come at him head-on, we'll get nothing. - If Jenkins has intel... 46 00:02:59,278 --> 00:03:02,406 on the copycat, it'd be good to get it before another woman gets abducted. 47 00:03:02,482 --> 00:03:04,950 Well, Lightman wants Jenkins to make the first move. And he will. 48 00:03:05,017 --> 00:03:06,917 And what if he gets made? 49 00:03:06,986 --> 00:03:10,444 - He won't. - Agent Reynolds, if you didn't think we could do the job... 50 00:03:10,523 --> 00:03:12,423 why did the F.B.I. bring us on the case? 51 00:03:12,492 --> 00:03:14,960 Look. I've interviewed Jenkins five times and got zero on the copycat. 52 00:03:15,027 --> 00:03:17,928 So let me put it this way. I don't believe in holistic medicine... 53 00:03:17,997 --> 00:03:21,455 but if the chemo's not working, I'll give acupuncture a shot. 54 00:03:21,534 --> 00:03:26,369 - Hey. Need a hand? - I think acupuncture's about to pay off. 55 00:03:26,439 --> 00:03:29,033 Hello? 56 00:03:33,012 --> 00:03:35,446 Well, if you change your mind, just give me a yell. 57 00:03:35,515 --> 00:03:38,075 Name's Andrew Jenkins. 58 00:03:38,150 --> 00:03:40,141 [Hinges Squeak] 59 00:03:42,121 --> 00:03:44,919 [Whirring] 60 00:03:44,991 --> 00:03:46,982 [Grunts] 61 00:03:48,694 --> 00:03:50,753 - Progress. - [Scoffs] 62 00:03:50,830 --> 00:03:53,799 - Patience is not one of your virtues, is it, Agent Reynolds? - No. 63 00:03:53,866 --> 00:03:55,891 [Knocks] 64 00:03:55,968 --> 00:03:57,902 [Ria] Is that Jenkins's fan mail? 65 00:03:57,970 --> 00:04:01,269 - Ten years of sickos and freaks worshipping him. - Take it all back to the office. 66 00:04:01,340 --> 00:04:04,571 Odds are good the copycat's in there somewhere. Good luck. 67 00:04:06,846 --> 00:04:08,473 [Chattering] 68 00:04:13,219 --> 00:04:16,518 Heard about you on the TV. You're that... You got that copycat, right? 69 00:04:18,224 --> 00:04:20,590 Swelling chest, chin up, smile. 70 00:04:20,660 --> 00:04:23,424 - That's pride. - [Cal] I don't get it myself. I mean... 71 00:04:23,496 --> 00:04:25,623 you're just another pervert who can't close. 72 00:04:25,698 --> 00:04:28,132 - Is that who I am? - What happens is you get... 73 00:04:28,200 --> 00:04:30,134 you get queasy when it comes time to finish. 74 00:04:30,202 --> 00:04:31,931 Is that it? 75 00:04:33,406 --> 00:04:36,671 - What are you in for? - I got an ex-wife... 76 00:04:36,742 --> 00:04:40,678 who sometimes doesn't let me see my kids... 77 00:04:40,746 --> 00:04:43,647 and a cop took her side, and a jury said I killed him. 78 00:04:43,716 --> 00:04:48,710 Uh-huh. This, um... This cop... 79 00:04:48,788 --> 00:04:52,349 Does he jerk awake every morning with your name on his lips? 80 00:04:52,425 --> 00:04:56,657 Is your face the last thing he sees every night before he falls asleep? 81 00:04:56,729 --> 00:05:02,690 When he meets someone new, hears the horror in their voice, who does your cop think of? 82 00:05:04,070 --> 00:05:06,163 Oh, wait. That's... 83 00:05:06,238 --> 00:05:08,206 That's right. He's not thinking of anyone. 84 00:05:08,274 --> 00:05:10,037 I take your point. 85 00:05:10,109 --> 00:05:12,043 I thought you might. 86 00:05:15,948 --> 00:05:19,884 [Man On P.A.] All C.R.A. participants must be on the line in five minutes. 87 00:05:22,388 --> 00:05:24,379 - [Buzzer Buzzes] - [Door Opens] 88 00:05:26,092 --> 00:05:28,322 [Jenkins] What's on your mind? 89 00:05:28,394 --> 00:05:29,918 [Cal] Nothin'. 90 00:05:29,996 --> 00:05:32,692 Oh, come on. Ask. 91 00:05:32,765 --> 00:05:36,826 I don't get it. I mean, I don't... I... I... I don't get it. I... 92 00:05:36,902 --> 00:05:40,269 Why'd you have to blind 'em? I mean, it seems a bit excessive, you know. 93 00:05:40,339 --> 00:05:43,172 Come on. That's an easy one. 94 00:05:43,242 --> 00:05:46,370 No eyes, they can't identify me after. 95 00:05:49,782 --> 00:05:51,716 How'd you get caught then? 96 00:05:51,784 --> 00:05:53,911 [Chuckles] Busted taillight. 97 00:05:54,920 --> 00:05:57,252 I had a girl in the trunk. 98 00:05:57,323 --> 00:06:00,383 Almost talked my way out of it, even with her screaming back there. 99 00:06:00,459 --> 00:06:03,622 - So, you're that good, are ya? - Yeah. 100 00:06:03,696 --> 00:06:07,029 - But you aren't. - Excuse me? 101 00:06:07,099 --> 00:06:10,125 [Jenkins] Different costume, same game. 102 00:06:12,171 --> 00:06:14,264 - Now you've lost me. - Who are you? 103 00:06:14,340 --> 00:06:16,274 'Cause you're not a cop killer. 104 00:06:16,342 --> 00:06:18,970 - That's what I keep telling my lawyer. - No. 105 00:06:19,045 --> 00:06:20,979 You're a fraud. 106 00:06:22,682 --> 00:06:25,742 Who sent you in here? Special Agent Reynolds? 107 00:06:25,818 --> 00:06:28,548 - Oh, damn it! - Alert the guards in the laundry. 108 00:06:28,621 --> 00:06:30,953 - We've got a situation. - Lightman's supposed to be reading Jenkins. 109 00:06:31,023 --> 00:06:33,082 It looks like it's the other way around to me. 110 00:06:33,159 --> 00:06:35,821 I- I've never seen anyone read Lightman who hasn't had deception training. 111 00:06:35,895 --> 00:06:37,294 I don't know what happened. 112 00:06:37,363 --> 00:06:41,561 Well, it was worth a shot. Cal Lightman. How do you do? 113 00:06:41,634 --> 00:06:45,468 And you want to know what I know about my friend, the copycat. 114 00:06:45,538 --> 00:06:47,130 [Cal] Yeah, something like that. Yeah. 115 00:06:47,206 --> 00:06:49,572 How come nobody's tried to bribe me? 116 00:06:49,642 --> 00:06:50,973 - What would it take? - [Door Opens] 117 00:06:51,043 --> 00:06:52,442 Hey. Hey. 118 00:06:52,511 --> 00:06:54,069 Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa! 119 00:06:54,146 --> 00:06:56,341 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. Whoa. 120 00:06:56,415 --> 00:06:58,679 We're all good. He's very civil. 121 00:06:58,751 --> 00:06:59,945 Right. 122 00:07:01,387 --> 00:07:03,355 What would it take? 123 00:07:03,422 --> 00:07:06,186 You know what I like? Chocodiles. 124 00:07:07,493 --> 00:07:10,758 - I'd like a box a week. - All right. That's a deal. 125 00:07:10,830 --> 00:07:13,799 Yeah. I'm gonna need that in writing. 126 00:07:19,338 --> 00:07:23,001 [Whispers] You made a deal with a pathological lying serial rapist for Chocodiles? 127 00:07:23,075 --> 00:07:25,475 - [Cal] So, where's the copycat? - Well... 128 00:07:25,544 --> 00:07:28,445 you get an "A" for effort, and effort should be rewarded. 129 00:07:29,949 --> 00:07:31,780 3748 Woodlawn Road. 130 00:07:33,252 --> 00:07:35,812 - [Door Buzzes] - Good luck. 131 00:07:47,299 --> 00:07:49,995 - What happened? - Jenkins played you. That's what happened. 132 00:07:50,069 --> 00:07:52,230 And while you were signing a contract for snack cakes... 133 00:07:52,304 --> 00:07:54,499 Camille Halpern was being abducted from this house. 134 00:07:54,573 --> 00:07:57,201 So Jenkins didn't lead us to the rapist. 135 00:07:57,276 --> 00:07:59,642 He led us to another victim. 136 00:08:03,749 --> 00:08:07,583 [Man] #Dream, send me a sign # 137 00:08:07,653 --> 00:08:09,712 # Turn back the clock # 138 00:08:09,789 --> 00:08:12,417 # Give me some time # 139 00:08:12,491 --> 00:08:15,654 #I need to break out # 140 00:08:15,728 --> 00:08:18,253 #Make a new name # 141 00:08:18,330 --> 00:08:20,525 #Let's open our eyes # 142 00:08:20,599 --> 00:08:24,831 # To the brand-new day ## 143 00:08:36,315 --> 00:08:38,715 All right. This is single mom Camille Halpern. 144 00:08:38,784 --> 00:08:41,514 If form holds, the copycat will toy with her the first 24 hours... 145 00:08:41,587 --> 00:08:43,521 and then he'll blind her and rape her. 146 00:08:43,589 --> 00:08:44,920 And we're already down three hours. 147 00:08:44,990 --> 00:08:46,890 What's he do before he blinds them? 148 00:08:46,959 --> 00:08:49,928 He ties them up, gags them and forces them to watch videos of his previous victims. 149 00:08:49,995 --> 00:08:52,463 So right now Camille is watching what he's gonna do to her. 150 00:08:52,531 --> 00:08:55,466 - Yeah, if we don't get to her first. - All right. Well, cube's ready. 151 00:08:55,534 --> 00:08:58,935 Nobody talks to Jenkins but me. We clear? 152 00:08:59,004 --> 00:09:01,472 I pulled strings all over D.C. to get this bastard in here. 153 00:09:01,540 --> 00:09:04,600 So I sure hope that this plan is a lot more successful than your last one. 154 00:09:04,677 --> 00:09:06,804 At least we know Jenkins is connected to the copycat. 155 00:09:06,879 --> 00:09:08,904 That's more than you found out the last three months. 156 00:09:08,981 --> 00:09:10,539 [Door Opens] 157 00:09:15,821 --> 00:09:18,119 [Chains Clinking] 158 00:09:24,163 --> 00:09:27,894 Now, I told you where to find him. You just got there late. 159 00:09:29,501 --> 00:09:33,096 Agent Ben. Thanks for the hall pass. 160 00:09:36,242 --> 00:09:38,437 [Sighs] Hi, Foster. 161 00:09:38,510 --> 00:09:41,445 Follow me. 162 00:09:41,513 --> 00:09:46,143 Aw, somebody doesn't like me talking to his lady. 163 00:09:46,218 --> 00:09:48,652 I gotta call the deputy director with the great news. 164 00:09:48,721 --> 00:09:51,315 That's the guy that out-Lightmaned Lightman? 165 00:09:54,927 --> 00:09:56,485 So now what? 166 00:09:56,562 --> 00:09:59,190 You make the puppet dance? 167 00:10:01,033 --> 00:10:02,193 [Knocks] 168 00:10:07,373 --> 00:10:10,137 - What? - I called Natalie Wright, the woman attacked two weeks ago. 169 00:10:10,209 --> 00:10:13,144 She's a wreck, but she's the only copycat victim willing to talk to me. 170 00:10:13,212 --> 00:10:16,807 I thought I might be able to get some detail that could help us with our new victim. 171 00:10:16,882 --> 00:10:19,112 - So I'll be on my cell. - If you need me. 172 00:10:19,184 --> 00:10:21,345 [Sighs] Cal. 173 00:10:21,420 --> 00:10:24,048 No. 'Cause normally you add "if you need me." 174 00:10:24,123 --> 00:10:26,990 You're pissed, right? Because you think I blew it at the prison, right? 175 00:10:27,059 --> 00:10:29,493 - I'm not blaming you. - Well, you're angry. 176 00:10:29,561 --> 00:10:33,497 Because Jenkins is loving this. I mean, this is the best day he's had in over a decade. 177 00:10:33,565 --> 00:10:37,729 He's out of jail. He's getting all this attention. We are fulfilling his every fantasy. 178 00:10:37,803 --> 00:10:40,636 Oh, by "we" you mean me. Is that it? 179 00:10:41,640 --> 00:10:43,574 [Sighs] 180 00:10:44,977 --> 00:10:47,639 [Chattering] 181 00:10:48,714 --> 00:10:51,080 So, you're a big deal, huh? Fancy offices... 182 00:10:51,150 --> 00:10:53,084 bevy of fine ladies. 183 00:10:53,152 --> 00:10:54,710 Real step up from Cell Block 2. 184 00:10:54,787 --> 00:10:56,652 Do you know who the copycat is? 185 00:10:56,722 --> 00:10:58,349 No. 186 00:10:58,424 --> 00:11:00,585 - What's your mum's name? - Gina. 187 00:11:00,659 --> 00:11:03,093 No, it's Margaret. Where were you born? 188 00:11:03,162 --> 00:11:05,722 - [Southern Accent] Georgia. - Nope. Nebraska. 189 00:11:05,798 --> 00:11:07,732 - Where'd you go to school? - I didn't. 190 00:11:07,800 --> 00:11:12,396 So you don't count flunking out of, uh, Southern Iowa State after one semester then? 191 00:11:13,939 --> 00:11:16,737 - What the hell is he doing? - I'm concentrating. 192 00:11:16,809 --> 00:11:19,243 Hey. I could be following up on 10 different leads right now... 193 00:11:19,311 --> 00:11:23,008 so you're gonna explain why this isn't Jenkins taking one more useless polygraph test. 194 00:11:23,082 --> 00:11:25,949 Wow. Okay. Where should I even start? 195 00:11:26,018 --> 00:11:28,612 I'm monitoring heart rate, skin temperature... 196 00:11:28,687 --> 00:11:31,019 perspiration, vocal stress, blood pressure... 197 00:11:31,090 --> 00:11:34,287 which doesn't even begin to cover what Lightman is seeing in there and what the cameras... 198 00:11:34,360 --> 00:11:36,920 - All right. All right. Enough. - [Cal] Who's the copycat? 199 00:11:36,996 --> 00:11:40,363 - I, uh, don't know. - Would you tell me if you did? 200 00:11:40,432 --> 00:11:42,195 Sure. We're pals. 201 00:11:42,267 --> 00:11:43,962 Hey. How's it going? 202 00:11:44,036 --> 00:11:45,970 Jenkins is lying about everything. 203 00:11:46,038 --> 00:11:49,633 He won't let us establish a baseline of what he looks like when he's telling the truth. 204 00:11:49,708 --> 00:11:54,077 Hey. Looks like I found somebody suspicious in the fan mail. 205 00:11:54,146 --> 00:11:58,014 Every week this guy sends disgustingly graphic drawings of Jenkins's crimes. 206 00:11:58,083 --> 00:12:01,382 - Let me see that. - Well, that's one sick puppy. That's not our guy. 207 00:12:01,453 --> 00:12:06,220 - And how can you know that? - I can know that because he's fantasizing about past actions. 208 00:12:06,291 --> 00:12:09,055 You want to look for somebody who's making plans for the future. 209 00:12:09,128 --> 00:12:11,221 - Let me see that. - How is it I'm the unpaid intern... 210 00:12:11,296 --> 00:12:13,264 - and you're the highly paid professional? - Hey. You're the one... 211 00:12:13,332 --> 00:12:15,266 - Lightman's got sitting in the front row, so... - [Sighs] 212 00:12:15,334 --> 00:12:17,894 - I'll just put this in the "no" pile. - [Cal] Who's the copycat? 213 00:12:17,970 --> 00:12:20,165 [Machinery Whirring, Beeping] 214 00:12:21,240 --> 00:12:23,435 [Jenkins] Who's the girl? 215 00:12:37,723 --> 00:12:40,123 [Door Opens] 216 00:12:40,192 --> 00:12:42,126 - You're a distraction. - I had to ask Loker a question. 217 00:12:42,194 --> 00:12:45,288 - And you've got me reading all this fan mail. - So you're above that now? 218 00:12:45,364 --> 00:12:49,801 No. No, no. It's just that you squaring off with a master liar is kind of once in a lifetime. 219 00:12:49,868 --> 00:12:53,133 Oh, and you think you'll learn something? A woman gets raped, she gets blinded... 220 00:12:53,205 --> 00:12:55,196 but at least you've been afforded an education. Is that it? 221 00:12:55,274 --> 00:12:58,107 - Or maybe you just don't want me to see that you're struggling. - That's an interesting theory. 222 00:12:58,177 --> 00:13:01,476 But incorrect. And that fan mail you're so disdainful of... 223 00:13:01,547 --> 00:13:03,640 Well, the guy we're looking for is in there somewhere. 224 00:13:03,715 --> 00:13:06,411 And that's a fact. That's not a theory. So go find him. 225 00:13:07,619 --> 00:13:09,610 - [Door Closes] - [Groans] 226 00:13:09,688 --> 00:13:11,553 Mmm! 227 00:13:11,623 --> 00:13:14,649 "Maybe you just don't want me to see that you're struggling." 228 00:13:14,726 --> 00:13:16,694 Hmm. 229 00:13:16,762 --> 00:13:21,131 She's very perceptive, your little prot�g�. 230 00:13:27,372 --> 00:13:30,239 - Who's the copycat? - We can do this all day. 231 00:13:30,309 --> 00:13:33,972 I'm not gonna make your little machines beep. 232 00:13:40,486 --> 00:13:42,750 There's no one who can stay with you? 233 00:13:43,856 --> 00:13:46,825 I don't want anyone to see me. 234 00:13:46,892 --> 00:13:49,019 Well, what... what about your parents? 235 00:13:50,062 --> 00:13:52,826 My mom's gone. 236 00:13:52,898 --> 00:13:57,528 My dad was here for a few days, but it just made things worse. 237 00:13:57,603 --> 00:14:00,265 My friends do what they can. 238 00:14:00,339 --> 00:14:02,500 - [Gasps] - I'm so... 239 00:14:02,574 --> 00:14:04,906 - I'm sorry. - I... I'm sorry. 240 00:14:07,146 --> 00:14:09,080 I want to help you. 241 00:14:09,148 --> 00:14:13,676 I know that he has another woman, but I... I can't remember. 242 00:14:13,752 --> 00:14:17,882 He said his dog was missing, and I helped him, and then... 243 00:14:17,956 --> 00:14:20,948 I... Just gone. 244 00:14:22,327 --> 00:14:24,625 When I try to remember, all I can think is... 245 00:14:25,697 --> 00:14:27,961 no one will ever love me. 246 00:14:28,033 --> 00:14:32,595 I'm... I'm 23 years old, and my life is over. 247 00:14:32,671 --> 00:14:35,196 [Sniffles] My life is over. 248 00:14:39,144 --> 00:14:41,237 - [Door Opens] - Okay. So... 249 00:14:41,313 --> 00:14:44,214 this is the girl he's got right now. 250 00:14:44,283 --> 00:14:46,478 Any idea where he's keeping her? 251 00:14:46,552 --> 00:14:50,318 - No. - I'll take that as a yes then. 252 00:14:51,823 --> 00:14:53,757 Uh, D. C? 253 00:14:53,825 --> 00:14:56,123 Maryland? 254 00:14:57,162 --> 00:14:59,096 Virginia? 255 00:15:00,365 --> 00:15:02,299 [Jenkins] The home for bad boys was in Maryland. 256 00:15:02,367 --> 00:15:04,835 You probably know that. 257 00:15:04,903 --> 00:15:08,896 You'd think I'd have all kinds of horror stories, but it was actually nice. 258 00:15:08,974 --> 00:15:13,070 Had a dog. Some of the guys from gen pop get to train Seeing Eye dogs. 259 00:15:13,145 --> 00:15:15,170 I signed up for it once. Didn't get picked. 260 00:15:15,247 --> 00:15:16,680 [Sniffs] 261 00:15:16,748 --> 00:15:18,682 Why do you think that is? 262 00:15:18,750 --> 00:15:21,480 You see, that was weird. That was. 'Cause that was the truth. 263 00:15:21,553 --> 00:15:23,578 Why the sudden honesty? 264 00:15:23,655 --> 00:15:25,714 Am I boring ya? 265 00:15:25,791 --> 00:15:27,725 Is that it? It's too easy? 266 00:15:27,793 --> 00:15:30,421 [Sighs] Lightman. It's an interesting name. 267 00:15:31,897 --> 00:15:35,924 I've been called a light bringer myself. 268 00:15:36,001 --> 00:15:38,595 [Cal] You see, there you go again. That was the truth. 269 00:15:38,670 --> 00:15:42,037 Might be gettin' somewhere. 270 00:15:42,107 --> 00:15:45,008 Here's something else that's true. 271 00:15:45,077 --> 00:15:48,478 I'm never gonna tell you who the copycat is. 272 00:15:48,547 --> 00:15:50,481 Okay. 273 00:15:50,549 --> 00:15:52,676 Okay. 274 00:15:52,751 --> 00:15:54,309 Hey. Torres. 275 00:15:54,386 --> 00:15:55,944 Do any of, uh, Jenkins's fans... 276 00:15:56,021 --> 00:15:58,819 - refer to him as "light bringer"? - Yeah. 277 00:15:58,890 --> 00:16:02,519 Yeah, yeah. One guy. Um, stood out to me, 'cause I went to Catholic school. 278 00:16:02,594 --> 00:16:05,688 Light bringer's another name for the devil. It's here in the "no" pile. 279 00:16:05,764 --> 00:16:08,927 - What am I missing? - Pathological liars like pushing boundaries. 280 00:16:09,001 --> 00:16:12,027 - Jenkins has been in that box all night. He's bored. - He's flirting with the truth. 281 00:16:12,104 --> 00:16:14,698 By telling you the copycat's pet name for him? 282 00:16:14,773 --> 00:16:17,503 Yeah. The person who calls him "light bringer" is important to him somehow. 283 00:16:17,576 --> 00:16:20,704 Important enough that when the truth starts coming out, it's the first person he thinks of. 284 00:16:20,779 --> 00:16:23,247 Here. Got it. Milo Dodds. 285 00:16:24,316 --> 00:16:26,250 - All right. - Right. 286 00:16:28,320 --> 00:16:30,220 [Reynolds] You've been writing to Jenkins for years. 287 00:16:30,289 --> 00:16:34,248 In fact, you've written more letters than anyone. 288 00:16:34,326 --> 00:16:37,159 - We counted. - Is that illegal? 289 00:16:37,229 --> 00:16:39,823 - What do you know about the copycat? - It's on the news. 290 00:16:39,898 --> 00:16:43,527 That's an evasion. He's hiding something. 291 00:16:43,602 --> 00:16:46,901 Oh, yeah? And what are you hiding, Milo? Hmm? 292 00:16:46,972 --> 00:16:49,440 Is it a woman? 293 00:16:49,508 --> 00:16:53,035 Is it Camille Halpern, the mother of a two-year-old little boy? 294 00:16:54,746 --> 00:16:57,738 - [Milo] I'm not hiding anything. - That's a masking smile. 295 00:16:57,816 --> 00:16:59,841 That's bad, that is. 296 00:17:00,986 --> 00:17:03,546 So tell me this. 297 00:17:03,622 --> 00:17:05,556 [Sighs] 298 00:17:05,624 --> 00:17:08,457 What's your favorite part? 299 00:17:09,528 --> 00:17:11,462 Is it the sizzle... 300 00:17:11,530 --> 00:17:14,090 of the acid as you pour it into her eyes? 301 00:17:16,702 --> 00:17:20,263 Or is it the blood, dripping down her cheek? 302 00:17:20,339 --> 00:17:23,103 Blood... you like that? Blood flowing. Blood... 303 00:17:23,175 --> 00:17:25,405 - I didn't do anything. - Where is she? 304 00:17:25,477 --> 00:17:28,071 - I don't know. - You sick son of a bitch! Get over here. 305 00:17:28,146 --> 00:17:29,875 - Where is she? - I don't know! 306 00:17:29,948 --> 00:17:31,245 Whoa, whoa! Whoa, whoa! 307 00:17:31,316 --> 00:17:33,807 No! In the room, in the room, in the room. 308 00:17:33,885 --> 00:17:36,319 - In the room. - What room? 309 00:17:52,504 --> 00:17:55,302 I didn't take her. I just cut out the article. 310 00:17:56,641 --> 00:17:58,575 - I'm a collector. - Work with me, Milo. 311 00:17:58,643 --> 00:18:00,406 - Come on. Work with me. - I didn't do it. 312 00:18:00,479 --> 00:18:02,413 - He's not the guy. Let him go. - [Screams] 313 00:18:02,481 --> 00:18:04,005 - Hey! Hey! - Three. 314 00:18:04,082 --> 00:18:06,141 - He's not the guy. - Two. 315 00:18:06,218 --> 00:18:08,482 Let him go! Look. Look, look, look, look. 316 00:18:08,553 --> 00:18:09,645 - One. - Look. Look. 317 00:18:09,721 --> 00:18:11,951 - What the hell? - [Groans] 318 00:18:17,462 --> 00:18:20,295 He's a hemophobe. He-He... 319 00:18:20,365 --> 00:18:23,960 - He's afraid of blood. - And how would you know that? 320 00:18:24,035 --> 00:18:27,835 When you started talking about blood, he got woozy. He-He-He... He got short of breath. 321 00:18:27,906 --> 00:18:32,673 He's not the guy. He couldn't even give the girl a paper cut. 322 00:18:32,744 --> 00:18:34,837 [Exhales Sharply] So, another dead end. 323 00:18:37,582 --> 00:18:40,710 Well, no, not exactly. 324 00:18:40,786 --> 00:18:44,187 Well, Milo Dodds didn't work out. 325 00:18:44,256 --> 00:18:46,986 He's gonna bring him in here and go through his sicko memorabilia. 326 00:18:47,058 --> 00:18:49,026 Hopefully we'll find some new suspects. 327 00:18:50,061 --> 00:18:52,029 Well, Jenkins is amazing. 328 00:18:52,097 --> 00:18:54,497 You know, in-in kind of an evil way. 329 00:18:54,566 --> 00:18:56,295 I mean, he's like Dark Lightman. 330 00:18:56,368 --> 00:18:59,963 - [Electronic Twittering] - Whoa. Rewind. 331 00:19:01,373 --> 00:19:02,738 Look at... There. 332 00:19:02,808 --> 00:19:05,743 Look at how he's folding the laundry. 333 00:19:05,811 --> 00:19:07,904 Jenkins comes up, and he slows down. 334 00:19:07,979 --> 00:19:10,413 He's concentrating too hard. It's a dead giveaway. 335 00:19:10,482 --> 00:19:12,416 He did screw up. 336 00:19:12,484 --> 00:19:15,214 A couple of months ago, you wouldn't have noticed that. 337 00:19:15,287 --> 00:19:17,653 And now that you apparently know everything, you think... 338 00:19:17,722 --> 00:19:21,681 it's more important to prove that I screwed up than find a missing woman. Is that it? 339 00:19:21,760 --> 00:19:24,524 - No. I wasn't trying to... - We were just trying to establish a baseline for Jenkins. 340 00:19:24,596 --> 00:19:26,086 Yeah. Well, forget it. 341 00:19:27,466 --> 00:19:29,593 Can you go back? Run it back? 342 00:19:30,669 --> 00:19:32,694 Push in on the guard. 343 00:19:35,674 --> 00:19:37,164 [Typing] 344 00:19:37,242 --> 00:19:40,769 All right. Zoom in. 345 00:19:40,846 --> 00:19:43,212 - And let it play. - [Jenkins] And you want to know... 346 00:19:43,281 --> 00:19:45,044 what I know about my friend, the copycat. 347 00:19:45,116 --> 00:19:48,745 See the nostril flare? Quick intake of breath. 348 00:19:50,856 --> 00:19:55,122 When he thought Jenkins was gonna open up about the copycat, he panicked. 349 00:19:55,193 --> 00:19:57,855 Like he was afraid of getting caught. The guard's the copycat? 350 00:19:57,929 --> 00:20:00,090 Could he have gotten to Camille before you? 351 00:20:03,168 --> 00:20:05,136 Hey. Where's the guard? Where's, uh, Calvo? 352 00:20:05,203 --> 00:20:07,865 Oh, his shift ended a while ago. 353 00:20:20,952 --> 00:20:22,886 [Gillian] They're here. Okay. It's been 11 years... 354 00:20:22,954 --> 00:20:24,979 since she was attacked, and-and she's doing well now. 355 00:20:25,056 --> 00:20:27,490 Okay. I can do this. 356 00:20:27,559 --> 00:20:31,996 Okay. I just want you two to talk. You know, maybe she can help you remember something. 357 00:20:32,063 --> 00:20:35,590 But don't push yourself. Okay? 358 00:20:35,667 --> 00:20:37,658 - Okay. - Okay. 359 00:20:39,504 --> 00:20:41,495 - Hi. - [Both] Hi. 360 00:20:41,573 --> 00:20:43,837 - Hi. Thanks for coming. Come on in. - Sure. 361 00:20:48,380 --> 00:20:49,972 Natalie... 362 00:20:50,048 --> 00:20:54,644 Careful. I want you to meet Michelle Russell and her husband, Paul. 363 00:20:54,719 --> 00:20:56,687 Hi. 364 00:20:56,755 --> 00:20:58,746 Hi, Natalie. 365 00:20:59,991 --> 00:21:02,983 [Reynolds] You know, we can do this all day. 366 00:21:03,061 --> 00:21:05,928 You know it's over for you, Calvo. You understand that, right? 367 00:21:05,997 --> 00:21:09,728 So just tell me where Camille is, and I'll get the D.A. to cut you a break. 368 00:21:09,801 --> 00:21:13,100 It'll make me sick, but I'll do it... for you. 369 00:21:13,171 --> 00:21:15,605 It's a one-time offer, Calvo. 370 00:21:15,674 --> 00:21:17,767 - One time! - [Door Opens] 371 00:21:18,843 --> 00:21:20,970 Hey. He's not your guy. 372 00:21:22,213 --> 00:21:23,646 He's not your guy. 373 00:21:27,752 --> 00:21:30,277 What the hell are you talking about? He is the guy. 374 00:21:30,355 --> 00:21:32,380 No, no. He... He showed shame. 375 00:21:33,692 --> 00:21:36,354 Psychopaths never show shame. 376 00:21:36,428 --> 00:21:39,124 Calvo called in sick four times in the last year. 377 00:21:39,197 --> 00:21:42,360 And each time, the day after, one of the copycat's victims was released. 378 00:21:42,434 --> 00:21:44,334 - And that's not a coincidence. - No, no. 379 00:21:44,402 --> 00:21:46,893 I think he's very important, but he's not your guy. 380 00:21:46,972 --> 00:21:49,634 It has to be him. 381 00:21:49,708 --> 00:21:52,006 Look. 382 00:21:52,077 --> 00:21:54,568 Every time he takes another woman... 383 00:21:54,646 --> 00:21:57,444 and every time a kid loses the mother they once had... 384 00:21:57,515 --> 00:21:59,983 and gets back a... an empty shell... 385 00:22:00,051 --> 00:22:02,576 I think to myself, "This is the last one. No more!" 386 00:22:02,654 --> 00:22:05,885 And every time I've been wrong. But I know I'm right about this. 387 00:22:05,957 --> 00:22:07,925 Okay. Okay... 388 00:22:09,227 --> 00:22:12,856 Who did you lose? Who... Did you lose your mum, or... 389 00:22:12,931 --> 00:22:14,694 - What? - Did you... 390 00:22:14,766 --> 00:22:16,393 - You lost someone? - Hey. Hey. 391 00:22:16,468 --> 00:22:18,936 Don't use that stuff with me, okay? 392 00:22:19,004 --> 00:22:20,938 He is the guy. 393 00:22:22,407 --> 00:22:25,467 Good news is that I think he can lead us to the rapist... 394 00:22:25,543 --> 00:22:27,511 but you've gotta stop yelling at him. 395 00:22:27,579 --> 00:22:29,376 - [Exhales Sharply] - Okay? 396 00:22:29,447 --> 00:22:32,382 I appreciate you both making the time. 397 00:22:32,450 --> 00:22:34,884 Natalie needed to know that her life isn't over. 398 00:22:34,953 --> 00:22:36,887 Ah, it helps Michelle too... 399 00:22:36,955 --> 00:22:41,187 talking to other victims, testifying at Jenkins's parole hearing. 400 00:22:41,259 --> 00:22:44,695 - It's her way of fighting back. - Oh, she went to the parole hearing? 401 00:22:44,763 --> 00:22:48,130 - That must have been tough. - Oh, she handled it better than I did. 402 00:22:48,199 --> 00:22:51,066 - Would you excuse me? - [Paul] I took a shot at the guy. 403 00:22:51,136 --> 00:22:53,161 - Oh, excuse me. - Sure. 404 00:22:55,106 --> 00:22:57,472 - Where is she? - Right here, to the right. 405 00:22:57,542 --> 00:23:00,978 Okay. Um, she said there were no sounds where she was kept. 406 00:23:01,046 --> 00:23:03,037 Nothing at all from the outside. 407 00:23:03,114 --> 00:23:05,105 Like she was kept underground? 408 00:23:05,183 --> 00:23:07,242 I'll let Agent Reynolds know that. 409 00:23:07,318 --> 00:23:10,151 Okay. Uh, we're-we're gonna keep talking. I'll try to get more. 410 00:23:10,221 --> 00:23:13,054 Thank you. 411 00:23:15,560 --> 00:23:17,391 Tony, let me explain something to you, okay? 412 00:23:17,462 --> 00:23:19,930 Dr. Lightman is the best friend you have in the world right now. 413 00:23:19,998 --> 00:23:23,627 He says that you're not the copycat. He says that you may be a victim too. 414 00:23:23,702 --> 00:23:25,226 Now sit down. 415 00:23:27,172 --> 00:23:31,939 Okay, now. Jenkins made you deliver letters to the copycat. 416 00:23:32,010 --> 00:23:34,911 Am I right? How? 417 00:23:34,979 --> 00:23:37,573 - Right. - [Typing] 418 00:23:38,650 --> 00:23:40,641 [Electronic Twittering] 419 00:23:40,719 --> 00:23:43,415 Okay. So these are the copycat's victims. 420 00:23:45,757 --> 00:23:48,157 Did he bribe you? 421 00:23:48,226 --> 00:23:49,454 Did he threaten you? 422 00:23:50,862 --> 00:23:52,420 So he threatened you. 423 00:23:52,497 --> 00:23:54,522 - A shiv in the side? - [Door Opens] 424 00:23:55,667 --> 00:23:56,998 Not now, Torres. 425 00:24:02,674 --> 00:24:06,110 - He threaten your family? - I got two little girls, man. 426 00:24:06,177 --> 00:24:08,509 You think you can match him, but you can't. 427 00:24:08,580 --> 00:24:10,445 I was there. I saw him with you. 428 00:24:10,515 --> 00:24:12,278 He's better than you. 429 00:24:14,953 --> 00:24:17,547 If he was better than me... 430 00:24:17,622 --> 00:24:19,647 I wouldn't have been able to find you, would I? 431 00:24:19,724 --> 00:24:22,284 And I can protect your family. Whatever it takes. 432 00:24:22,360 --> 00:24:24,453 All right. Look. Calvo. 433 00:24:24,529 --> 00:24:26,554 [Typing] 434 00:24:27,632 --> 00:24:29,224 This is the girl he's got now. 435 00:24:29,300 --> 00:24:31,131 You helped him take her. 436 00:24:32,971 --> 00:24:34,404 Now help us save her. 437 00:24:41,880 --> 00:24:45,213 Gave me a letter, said if I didn't deliver it, he'd come after my little girls. 438 00:24:45,283 --> 00:24:48,047 - So you just did what he asked. - First it was once in a while. 439 00:24:48,119 --> 00:24:51,680 I would take the letter and put it underneath a heavy trash can at... at Grant Park. 440 00:24:52,791 --> 00:24:54,656 But I never see no one pick them up. 441 00:24:54,726 --> 00:24:57,194 This is Reynolds. I need a surveillance team. 442 00:24:57,262 --> 00:24:59,059 - Hurry up. - And then suddenly... 443 00:24:59,130 --> 00:25:01,530 Jenkins's crime spree began all over again. 444 00:25:01,599 --> 00:25:04,261 Those are my little girls, man. 445 00:25:04,335 --> 00:25:05,927 I'm sorry. 446 00:25:06,004 --> 00:25:07,869 - I'm so sorry. - Listen. 447 00:25:07,939 --> 00:25:11,067 If you come through for us with this, I'll put you and your whole family... 448 00:25:11,142 --> 00:25:13,337 in protective custody by the end of the day. 449 00:25:14,746 --> 00:25:16,737 He gave me another letter today, man. 450 00:25:16,815 --> 00:25:19,784 He gave you a letter today? While you were here? 451 00:25:19,851 --> 00:25:21,785 No, it couldn't be. We were watching him every second. 452 00:25:21,853 --> 00:25:24,253 There's no cameras in your bathroom, man. 453 00:25:26,191 --> 00:25:29,456 That was hours ago. 454 00:25:29,527 --> 00:25:32,963 - I'm sorry. - Yeah. Get a unit over to Grant Park right now. 455 00:25:33,031 --> 00:25:36,432 And if anybody even goes near a trash can, you grab 'em. You understand me? 456 00:25:37,635 --> 00:25:39,796 Hey, Jenkins. Jenkins. 457 00:25:39,871 --> 00:25:43,568 We got Calvo now. We know about the letter. 458 00:25:43,641 --> 00:25:47,600 - So we are gonna find your little friend. - Good reading, that letter. 459 00:25:49,647 --> 00:25:52,172 Might have mentioned a friend of yours. [Chuckles] 460 00:25:54,352 --> 00:25:58,880 Thank you. Meeting Michelle...it really helped. 461 00:25:58,957 --> 00:26:02,757 I'm glad. You did some amazing work today, Natalie. 462 00:26:02,827 --> 00:26:05,387 - Hey. I'll visit you tomorrow. Okay? - [Chuckles] 463 00:26:05,463 --> 00:26:06,953 Can I give you a hug? Okay. 464 00:26:07,031 --> 00:26:08,999 Thank you, Gillian. 465 00:26:09,067 --> 00:26:11,558 - Good night. - Good night. 466 00:26:12,637 --> 00:26:14,901 [Door Hinges Squeak] 467 00:26:15,974 --> 00:26:18,340 [Cell Phone Beeping] 468 00:26:18,409 --> 00:26:20,400 [Beeps] 469 00:26:25,183 --> 00:26:26,775 [Gasps] 470 00:26:26,851 --> 00:26:27,977 [Groans] 471 00:26:29,320 --> 00:26:31,618 [Screaming] 472 00:26:31,689 --> 00:26:33,953 No! Please! Help! 473 00:26:35,526 --> 00:26:37,460 [Tires Screech] 474 00:26:37,528 --> 00:26:39,826 Hey! Hey! 475 00:26:41,532 --> 00:26:42,794 [Screams] 476 00:26:42,867 --> 00:26:44,095 Oh. I got ya. 477 00:26:44,168 --> 00:26:45,658 I got ya. 478 00:26:45,737 --> 00:26:48,638 [Sobbing] I didn't... I didn't see him. 479 00:26:48,706 --> 00:26:51,004 - [Muttering] - [Sobbing] 480 00:26:51,075 --> 00:26:53,600 [Dog Barks] 481 00:26:58,583 --> 00:27:00,676 [Siren Wails] 482 00:27:00,752 --> 00:27:04,210 - [Man On P.A.] Dr. Ajanee to Pediatrics. - [Sighs] 483 00:27:04,289 --> 00:27:06,450 [Man On P.A. Continues, Indistinct] 484 00:27:09,527 --> 00:27:11,495 Ooh, you look good in black and blue. 485 00:27:11,562 --> 00:27:13,689 Yeah, well, we're quite a pair. 486 00:27:14,832 --> 00:27:17,426 Reynolds had a team scour the area... 487 00:27:17,502 --> 00:27:20,164 but he was gone. 488 00:27:20,238 --> 00:27:22,536 Jenkins was instructing him. 489 00:27:22,607 --> 00:27:25,633 He was passing him notes through one of the guards. 490 00:27:25,710 --> 00:27:30,204 Yeah, I told you I was going to Natalie's house right outside the door to the cube. 491 00:27:30,281 --> 00:27:32,272 He must have heard us. 492 00:27:35,453 --> 00:27:37,444 [Sighs] 493 00:27:40,391 --> 00:27:42,382 I'm sorry, love. 494 00:27:43,895 --> 00:27:46,557 He wouldn't have gone this far unless you were under his skin. 495 00:27:47,632 --> 00:27:49,691 Not worth it. 496 00:27:49,767 --> 00:27:53,203 You get hit, and it's okay. I get hit, and suddenly it's time to throw in the towel? 497 00:27:54,939 --> 00:27:58,466 You ought to spend some time with one of these victims, and... 498 00:28:00,044 --> 00:28:02,274 then you tell me it's not worth it. 499 00:28:03,848 --> 00:28:05,839 [Cell Phone Rings] 500 00:28:07,819 --> 00:28:09,753 [Beeps] 501 00:28:09,821 --> 00:28:11,755 It's Torres. 502 00:28:12,924 --> 00:28:15,392 - Hey. - Hey. How's Foster? Is she okay? 503 00:28:15,460 --> 00:28:17,189 Yeah. She's okay. 504 00:28:17,261 --> 00:28:20,719 Thank God. So, I got an idea. 505 00:28:20,798 --> 00:28:23,596 I want to bring in Michelle, one of the victims... 506 00:28:23,668 --> 00:28:25,932 that Foster's been working with, get her to talk to Jenkins. 507 00:28:26,004 --> 00:28:29,462 - Absolutely not. - Look. Jenkins gets off on the pain of his victims. 508 00:28:29,540 --> 00:28:32,941 Maybe a face-to-face will get a... get him excited, get him to give up something. 509 00:28:33,011 --> 00:28:36,208 Oh, what? So you think that you can get more out of him than I can? Is that... 510 00:28:36,280 --> 00:28:38,043 You're pretty confident, aren't you? 511 00:28:38,116 --> 00:28:41,415 Camille's got less than 11 hours before this guy makes her feel sorry she's alive. 512 00:28:41,486 --> 00:28:44,751 - It's worth a shot. - He'll demolish you. Forget it. 513 00:28:44,822 --> 00:28:47,655 [Door Closes] 514 00:28:47,725 --> 00:28:50,819 Lightman just hung up on me. He wouldn't even listen. 515 00:28:51,896 --> 00:28:54,262 But I'm right. 516 00:28:54,332 --> 00:28:56,425 Hey, whatever you're thinking about doing, don't. 517 00:28:56,501 --> 00:28:59,993 - I need your help. - Yeah, I kind of figured that. 518 00:29:00,071 --> 00:29:02,562 [Door Opens] 519 00:29:02,640 --> 00:29:07,077 - Andrew Jenkins. I'm Ria Torres. - Lightman's little prot�g�. 520 00:29:07,145 --> 00:29:09,841 Has he given up on the game already? 521 00:29:11,416 --> 00:29:13,350 He had another appointment. 522 00:29:13,418 --> 00:29:15,818 But somebody else wanted to stop by. 523 00:29:23,027 --> 00:29:25,018 Remember me? 524 00:29:25,096 --> 00:29:28,065 Number 12. Pink scrubs. 525 00:29:28,132 --> 00:29:30,100 [Ria Whispering] 526 00:29:32,837 --> 00:29:36,466 Does your boss know you arranged this little reunion? 527 00:29:36,541 --> 00:29:40,204 Yeah. He left it in a note I found underneath a trash can. 528 00:29:40,278 --> 00:29:42,269 [Chuckles] 529 00:29:46,951 --> 00:29:48,885 Who's the copycat? 530 00:29:48,953 --> 00:29:51,148 You would have made a great nurse. 531 00:29:51,222 --> 00:29:53,850 What's your mother's name? 532 00:29:53,925 --> 00:29:55,859 [Door Opens] 533 00:29:55,927 --> 00:29:58,020 What is this? What's happening in there? 534 00:29:58,096 --> 00:30:00,360 It's Torres's idea. She thought Jenkins might crack... 535 00:30:00,431 --> 00:30:02,365 if he was confronted with one of his victims. 536 00:30:02,433 --> 00:30:04,367 And no, Lightman doesn't know about it. 537 00:30:04,435 --> 00:30:08,735 - Is it working? - Well, his skin temperature is rising. He's definitely aroused. 538 00:30:10,074 --> 00:30:13,202 And that was totally not the right thing to say. 539 00:30:13,277 --> 00:30:16,041 I should be on the other side of this glass. 540 00:30:16,114 --> 00:30:18,708 - She shouldn't be alone. - [Michelle] Who is the copycat? 541 00:30:18,783 --> 00:30:20,546 Don't know. 542 00:30:20,618 --> 00:30:23,382 Where did you spend your 12th birthday? 543 00:30:23,454 --> 00:30:25,547 You could have at least come up with some different questions. 544 00:30:25,623 --> 00:30:29,150 - Keep going, Michelle. - Who's the copycat? 545 00:30:29,227 --> 00:30:31,320 [Footsteps Approaching] 546 00:30:31,395 --> 00:30:33,329 Dr. Lightman. 547 00:30:33,397 --> 00:30:35,331 [Groans Softly] 548 00:30:35,399 --> 00:30:36,832 Get out. Get out. 549 00:30:36,901 --> 00:30:38,493 - Move. - Ria, what's going on? 550 00:30:38,569 --> 00:30:40,662 - Daddy's home. - Get out. Now. 551 00:30:40,738 --> 00:30:42,262 All right. 552 00:30:42,340 --> 00:30:44,399 Michelle. 553 00:30:44,475 --> 00:30:46,739 I'm Cal Lightman. 554 00:30:46,811 --> 00:30:50,338 I think what you're doing is very brave in here, but I'm gonna take over from here. 555 00:30:50,414 --> 00:30:52,348 - All right. - Ready? Some steps. 556 00:30:52,416 --> 00:30:54,611 Okay. Thank you. 557 00:31:00,625 --> 00:31:03,458 - I told you not to... [Shouting] What did I say? What did I say? - [Indistinct] 558 00:31:03,528 --> 00:31:05,860 - She wanted to see... - [Screaming] What did I say? I told you! 559 00:31:05,930 --> 00:31:08,626 - I told you not to do this! - She wanted to face him. 560 00:31:08,699 --> 00:31:10,690 This has got nothing... 561 00:31:10,768 --> 00:31:13,532 nothing to do with what she wants! 562 00:31:13,604 --> 00:31:17,904 Do you hear me? Now get back to work. Get back to work! 563 00:31:20,611 --> 00:31:22,704 Spicy, that one. 564 00:31:22,780 --> 00:31:26,739 Now, the attack on my colleague was, uh... was stupid. 565 00:31:26,817 --> 00:31:31,311 You played your hand. Failed, by the way. 566 00:31:31,389 --> 00:31:35,257 If at first you don't succeed, try, try again. 567 00:31:35,326 --> 00:31:37,886 He's still learning that one. 568 00:31:37,962 --> 00:31:41,090 But you're not just mad at me, are you? 569 00:31:41,165 --> 00:31:43,633 Mmm. You're mad at her. 570 00:31:45,503 --> 00:31:47,130 She showed you up. 571 00:31:49,407 --> 00:31:51,307 Whoa! No, no, no, no, no. 572 00:31:51,375 --> 00:31:53,240 Whoa. No, no, no. We're good. 573 00:31:53,311 --> 00:31:56,280 All good. All good. 574 00:31:57,982 --> 00:32:00,143 - Yeah. - [Keypad Beeps] 575 00:32:06,591 --> 00:32:08,650 The copycat isn't copying anymore. 576 00:32:08,726 --> 00:32:11,354 They found Camille Halpern. She's dead. 577 00:32:27,311 --> 00:32:29,643 The attack on Foster... 578 00:32:30,982 --> 00:32:33,041 It was predictable. I should have seen that coming. 579 00:32:33,117 --> 00:32:35,677 Can't always be one step ahead. 580 00:32:35,753 --> 00:32:39,689 Yeah, but I'm a man of science. Shouldn't have lost it like that. 581 00:32:39,757 --> 00:32:42,658 You were trying to show off for your little prot�g�. 582 00:32:42,727 --> 00:32:45,355 Show her you were still number one. 583 00:32:45,429 --> 00:32:50,025 But you got carried away, and now she's walking all over you. 584 00:32:50,101 --> 00:32:53,901 And I suppose your prot�g� wouldn't act out like that, right? 585 00:32:53,971 --> 00:32:55,871 He's comparing me to the copycat. 586 00:32:55,940 --> 00:32:59,068 Short leash. That's the key. 587 00:32:59,143 --> 00:33:01,737 You know, when I first met Torres, she was... 588 00:33:01,812 --> 00:33:05,043 screening carry-ons at the airport for 12 bucks an hour. 589 00:33:05,116 --> 00:33:08,711 Now, barely four months later, she's breaking up with me. 590 00:33:08,786 --> 00:33:12,745 - Maybe she likes me better. - No, no, no. I'm not talking about romance here. 591 00:33:12,823 --> 00:33:17,817 It's the third phase of the mentor/prot�g� relationship: separation. 592 00:33:17,895 --> 00:33:22,161 Phase one: initiation, establishing shared interests. 593 00:33:22,233 --> 00:33:24,565 - [Jenkins] Like falling in love. - Phase two is even better. 594 00:33:24,635 --> 00:33:27,331 Mutual growth. High productivity. 595 00:33:27,405 --> 00:33:29,532 Could go on for years. 596 00:33:29,607 --> 00:33:31,541 And then, one day... 597 00:33:33,210 --> 00:33:36,611 the prot�g� surpasses the mentor. 598 00:33:41,052 --> 00:33:43,111 He closed. 599 00:33:43,187 --> 00:33:45,917 Jenkins's heart rate is through the roof. He is not a happy camper. 600 00:33:49,493 --> 00:33:52,257 The murder's all over the news. 601 00:33:52,330 --> 00:33:55,356 He's even got a nickname. He's the Capitol Killer. 602 00:33:56,834 --> 00:33:58,563 He's more famous than you are now, so... 603 00:33:58,636 --> 00:34:02,504 I should tell you. Lightman asked me to get those photos made... 604 00:34:02,573 --> 00:34:04,564 when we first discovered that Camille was missing. 605 00:34:04,642 --> 00:34:07,975 - So Camille's not dead. - We don't know yet. 606 00:34:08,045 --> 00:34:11,208 Lightman knew it from the beginning. It was all set up. He planned the whole thing. 607 00:34:11,282 --> 00:34:13,944 All of it. Even letting Jenkins see through him at the prison. 608 00:34:14,018 --> 00:34:15,952 Yeah, he set up a false power dynamic: 609 00:34:16,020 --> 00:34:18,386 build Jenkins's confidence, lower his defenses. 610 00:34:18,456 --> 00:34:20,720 [Chuckles] Lightman played me too. He pushed me... 611 00:34:20,791 --> 00:34:23,157 to disobey him 'cause he knew it would trigger Jenkins. 612 00:34:23,227 --> 00:34:25,161 The long con. 613 00:34:27,164 --> 00:34:28,927 One of Lightman's favorite moves. 614 00:34:28,999 --> 00:34:31,160 You knew. 615 00:34:31,235 --> 00:34:34,102 No idea. 616 00:34:35,172 --> 00:34:37,333 He is scary good. 617 00:34:37,408 --> 00:34:40,639 Seems like I'm not the only one going through a breakup. 618 00:34:40,711 --> 00:34:43,077 Too bad. 619 00:34:44,849 --> 00:34:46,783 June would have been four years. 620 00:34:46,851 --> 00:34:49,877 - [Grunts] - [Jenkins] The fruit and flowers anniversary. 621 00:34:49,954 --> 00:34:51,979 He just gave us a time frame for the initiation. 622 00:34:52,056 --> 00:34:54,183 - Thank you. - For what? 623 00:34:59,830 --> 00:35:01,764 - [Keypad Beeps] - For what? 624 00:35:01,832 --> 00:35:04,426 The truth. 625 00:35:07,738 --> 00:35:10,172 - [Chattering] - Hey, fan boy. 626 00:35:10,241 --> 00:35:12,471 I need to know if something big happened in Jenkins's life... 627 00:35:12,543 --> 00:35:15,842 - in June, four years ago. - Um, his parole hearing. 628 00:35:16,881 --> 00:35:18,678 I was there. I taped the whole thing. 629 00:35:18,749 --> 00:35:23,379 Okay. I'm here at Andrew Jenkins's first parole hearing. 630 00:35:23,454 --> 00:35:27,049 In just moments, Jenkins himself is gonna walk into the room. 631 00:35:27,124 --> 00:35:30,184 - This is just weird. - Yeah, I had to spend the day with him. 632 00:35:30,261 --> 00:35:32,195 There's gotta be something on this tape. 633 00:35:32,263 --> 00:35:34,959 - [Ria] There's Michelle and her husband. - God, can you imagine... 634 00:35:35,032 --> 00:35:38,195 having to sit there and look at the guy that did that to your wife? 635 00:35:38,269 --> 00:35:41,466 Uh, that's Milo's fan club. It has to be one of them. 636 00:35:41,539 --> 00:35:44,133 Well, they might be working together as a team. 637 00:35:46,744 --> 00:35:48,871 - Nice. - Okay. Go back. 638 00:35:48,946 --> 00:35:50,811 Stop it there. 639 00:35:50,881 --> 00:35:53,213 And on the husband. 640 00:35:53,284 --> 00:35:54,911 [Typing] 641 00:35:56,821 --> 00:35:58,755 [Cal] And freeze it. 642 00:36:00,825 --> 00:36:05,592 - Okay. Torres, what do you see? - Uh, something weird about his anger towards Jenkins. 643 00:36:05,663 --> 00:36:08,393 Yeah. Onset's too fast. 644 00:36:08,466 --> 00:36:11,924 - What does that mean? - Real anger starts more slowly and then builds. 645 00:36:12,002 --> 00:36:14,436 Fake anger has a more jagged onset. 646 00:36:14,505 --> 00:36:16,405 It comes in stages. 647 00:36:16,474 --> 00:36:20,410 And after the fake anger, adulation. 648 00:36:20,478 --> 00:36:22,036 Oh, my God. 649 00:36:23,647 --> 00:36:26,343 Husband's a fan. 650 00:36:33,023 --> 00:36:35,150 [Gillian] Do you know where Paul is? 651 00:36:35,226 --> 00:36:37,956 He, um... He checks on his empty listings every night. 652 00:36:38,028 --> 00:36:40,019 He's a real estate agent. 653 00:36:42,166 --> 00:36:44,361 Can we, uh... Can we have those addresses? 654 00:36:44,435 --> 00:36:46,062 What's going on? 655 00:36:49,006 --> 00:36:51,873 Paul Russell's not your husband's real name. 656 00:36:52,977 --> 00:36:55,104 It's Leo Carter. He changed it... 657 00:36:55,179 --> 00:36:57,409 six years ago, before you met. 658 00:36:57,481 --> 00:36:59,642 I- I... I don't understand. 659 00:36:59,717 --> 00:37:04,279 We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison. 660 00:37:04,355 --> 00:37:08,121 He wanted to tell him how much he hated him, how he hurt me. 661 00:37:08,192 --> 00:37:10,558 No. They were... They were fan letters... 662 00:37:10,628 --> 00:37:15,088 - from before you two even met. - That's not possible. 663 00:37:15,165 --> 00:37:17,326 - Michelle, we really don't have the... - No. 664 00:37:19,470 --> 00:37:23,065 [Gillian] He sought you out to be close to Jenkins. 665 00:37:23,140 --> 00:37:25,973 You know, to be close to what Jenkins did to you. 666 00:37:29,747 --> 00:37:32,113 So, um... 667 00:37:32,182 --> 00:37:34,650 So all those nights where he... 668 00:37:34,718 --> 00:37:37,346 told me that I should talk about... 669 00:37:37,421 --> 00:37:40,083 about what happened, that it would help me... 670 00:37:40,157 --> 00:37:43,354 you're saying that he was...he was enjoying it? 671 00:37:46,330 --> 00:37:49,527 Michelle, you can help us find Camille... in time. 672 00:37:50,901 --> 00:37:52,835 Yeah. Um... 673 00:37:52,903 --> 00:37:56,202 the listings are in the... the drawer next to the desk. 674 00:38:00,010 --> 00:38:01,944 All right. 675 00:38:04,181 --> 00:38:06,376 - All right. - Well, there's over 20 houses here. 676 00:38:06,450 --> 00:38:08,714 Have you got enough men to get to all of them? 677 00:38:08,786 --> 00:38:11,619 We only have to find the one. Now, Foster said underground, right? 678 00:38:11,689 --> 00:38:13,520 That means that the place would have a basement... 679 00:38:13,591 --> 00:38:15,957 and an attached garage so that he could drive right in. 680 00:38:16,026 --> 00:38:18,620 Houses shouldn't be too close together. 681 00:38:18,696 --> 00:38:21,460 And he'd prefer a young, busy neighborhood. 682 00:38:21,532 --> 00:38:24,194 The more going on, the less people notice. 683 00:38:24,268 --> 00:38:27,567 - [Taps Desk] - 63 Meadow Lane, McLean, Virginia. Let's go. 684 00:38:31,141 --> 00:38:33,132 Go, go. 685 00:38:47,825 --> 00:38:50,191 [Hinges Creak] 686 00:39:11,281 --> 00:39:14,079 [Screaming] 687 00:39:15,853 --> 00:39:18,617 - It's all right. You're safe now. - [Footsteps] 688 00:39:18,689 --> 00:39:20,748 - [Screams] - Stop! 689 00:39:20,824 --> 00:39:22,917 Freeze! 690 00:39:27,331 --> 00:39:29,629 [Grunting] 691 00:39:31,802 --> 00:39:35,203 [Panting] 692 00:39:59,296 --> 00:40:01,787 Go home. 693 00:40:01,865 --> 00:40:03,799 You used me. 694 00:40:03,867 --> 00:40:06,335 You made it easy. 695 00:40:08,072 --> 00:40:10,870 How did you know how to get to Jenkins? 696 00:40:11,942 --> 00:40:14,672 In prison, the first time I asked him... 697 00:40:14,745 --> 00:40:18,875 about the copycat, he showed pride. 698 00:40:18,949 --> 00:40:21,918 Also just the faintest hint of anger. 699 00:40:21,985 --> 00:40:24,317 So I knew he resented his prot�g�. 700 00:40:25,856 --> 00:40:29,292 Right. The kind of thing only you would notice. 701 00:40:29,359 --> 00:40:31,486 Yeah, well, I'm trying to teach you, love. 702 00:40:33,931 --> 00:40:36,422 - You let me think that Camille was dead. - Yeah. 703 00:40:36,500 --> 00:40:40,095 Yeah, I did. Couldn't afford anyone knowing that any part of this was a con. 704 00:40:40,170 --> 00:40:42,104 - Jenkins would have read it. - Reynolds knew. 705 00:40:42,172 --> 00:40:44,140 Only about the photograph. 706 00:40:46,143 --> 00:40:48,509 Are you jealous, really? 707 00:40:53,150 --> 00:40:55,380 How long till we break up for real? 708 00:40:55,452 --> 00:40:58,148 Eons. 709 00:40:58,222 --> 00:41:00,213 You got loads to learn. 710 00:41:01,358 --> 00:41:03,690 [Door Opens] 711 00:41:10,400 --> 00:41:11,890 [Knocks] 712 00:41:11,969 --> 00:41:14,267 - Hey. - Hey. 713 00:41:16,473 --> 00:41:18,873 This is my assistant's notion... 714 00:41:18,942 --> 00:41:20,876 of whimsy. 715 00:41:20,944 --> 00:41:22,138 Very cute. 716 00:41:23,447 --> 00:41:25,381 Yeah. 717 00:41:25,449 --> 00:41:27,974 Look. I just wanted to say... thank you. 718 00:41:29,953 --> 00:41:32,717 Hell of a job. 719 00:41:32,790 --> 00:41:35,486 There's no universal signal for gratitude. 720 00:41:38,428 --> 00:41:40,521 Surprises some people. 721 00:41:40,597 --> 00:41:43,760 Well, it's a good thing I can use my words. 722 00:41:44,835 --> 00:41:47,235 Your boss wants to put me on a retainer. 723 00:41:49,706 --> 00:41:52,573 Well, even the government has a good idea once in a while. 724 00:41:52,643 --> 00:41:55,544 I make F.B.I. cases my number one priority. 725 00:41:55,612 --> 00:41:57,580 In exchange, they pay me handsomely... 726 00:41:57,648 --> 00:42:00,014 and give me full access to federal resources. 727 00:42:00,083 --> 00:42:02,779 Well, good luck with that. 728 00:42:02,853 --> 00:42:04,514 Including you. 729 00:42:08,091 --> 00:42:10,059 Excuse me? 730 00:42:10,127 --> 00:42:12,960 They want me to have a man with a gun around full-time. 731 00:42:13,030 --> 00:42:16,227 [Chuckles] To protect the valuables, huh? 732 00:42:18,202 --> 00:42:20,466 Guess I can't blame 'em. I mean... 733 00:42:20,537 --> 00:42:23,028 you guys are a bunch of scientist nerds... 734 00:42:23,106 --> 00:42:25,472 running around, poking your nose in people's faces... 735 00:42:25,542 --> 00:42:27,476 calling 'em liars. 736 00:42:27,544 --> 00:42:29,409 But I am not a bodyguard. 737 00:42:29,479 --> 00:42:33,438 You know, I don't have anything like you... in my toolbox. 738 00:42:34,585 --> 00:42:36,576 And you're something that I clearly need. 739 00:42:36,653 --> 00:42:40,111 Without you, we wouldn't have found Camille Halpern in time. 740 00:42:40,190 --> 00:42:41,714 Plus... 741 00:42:41,792 --> 00:42:44,454 Foster could have been killed today. 742 00:42:44,528 --> 00:42:49,158 - So, I said yes. - Yeah, well, I'm flattered, but I'm saying no. 743 00:42:49,233 --> 00:42:51,827 Nah, you're not flattered. 744 00:42:51,902 --> 00:42:53,995 You're angry. 745 00:42:54,071 --> 00:42:56,596 But the decision's been made... 746 00:42:56,673 --> 00:42:58,732 above your pay grade, so... 747 00:43:00,978 --> 00:43:04,607 Hey. Hey. Look. 748 00:43:04,681 --> 00:43:09,015 If this happens, I work for the F.B.I. I don't work for you. 749 00:43:09,086 --> 00:43:11,486 You actually believe that, don't you? 750 00:43:13,657 --> 00:43:15,852 Welcome to the Lightman Group. 60407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.