All language subtitles for Les enquetes de Vera S14E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:10,160 Thank you. 2 00:01:08,330 --> 00:01:09,330 Look it. 3 00:02:56,079 --> 00:02:59,960 Mark, get Joe the Tony's phone on. Tell him I'm on my way. 4 00:03:00,260 --> 00:03:04,680 Ah, DCI Stanhope. Chief Superintendent Carlin. Morning, ma 'am. 5 00:03:05,000 --> 00:03:07,340 I'm just on my way to a crime scene. 6 00:03:07,580 --> 00:03:08,580 I just need a moment. 7 00:03:08,780 --> 00:03:09,800 You've an officer there? 8 00:03:10,160 --> 00:03:11,160 D .I. Ashworth. 9 00:03:11,240 --> 00:03:12,240 Competent detective. 10 00:03:12,400 --> 00:03:13,400 He's the best. 11 00:03:13,500 --> 00:03:15,000 Won't miss you for five minutes, then. 12 00:03:15,940 --> 00:03:16,940 Shall we? 13 00:03:20,860 --> 00:03:22,480 That's Lucas Corbridge. 14 00:03:23,100 --> 00:03:24,100 Steelworker. 15 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 Chair of the union. 16 00:03:26,180 --> 00:03:30,360 Convicted for killing his wife. So, why has the conviction been quashed? 17 00:03:30,600 --> 00:03:33,240 The pathologist was Dr. William Spears. 18 00:03:33,540 --> 00:03:34,800 Did you ever cross paths? 19 00:03:35,360 --> 00:03:36,360 No, briefly. 20 00:03:36,520 --> 00:03:37,820 He was a clever man. 21 00:03:38,060 --> 00:03:38,899 I knew it. 22 00:03:38,900 --> 00:03:43,280 Well, a previous conviction was quashed due to questions over Spears' work. That 23 00:03:43,280 --> 00:03:44,880 was leapt on to appeal this conviction. 24 00:03:45,380 --> 00:03:47,280 And his forensic were dismissed again? 25 00:03:47,820 --> 00:03:51,600 Biz insisted that nobody but Corbridge had been in the house, but on re 26 00:03:51,600 --> 00:03:56,200 -examination, crime scene images showed a cuff mark in pooled blood, not made by 27 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 Lucas's clothes. 28 00:03:57,280 --> 00:03:59,560 So suddenly there's reasonable doubt. 29 00:04:00,020 --> 00:04:01,560 Someone else was there. 30 00:04:02,420 --> 00:04:05,340 So why wasn't this cuff mark disclosed at the time? 31 00:04:05,680 --> 00:04:07,380 It wasn't noticed. 32 00:04:07,820 --> 00:04:11,320 But it means the Marion Corbridge case is officially open again. 33 00:04:13,600 --> 00:04:16,279 You don't want me to look at a 20 -year -old kid. 34 00:04:16,519 --> 00:04:20,320 As a matter of priority, it's high profile, press interest already baked 35 00:04:20,399 --> 00:04:22,460 hence needing an officer of your calibre. 36 00:04:25,300 --> 00:04:30,660 Oh, which reminds me, I wanted to give you this in person. 37 00:04:31,700 --> 00:04:33,920 I want to recommend you for the role of superintendent. 38 00:05:20,940 --> 00:05:21,940 Morning, Mum. 39 00:05:22,520 --> 00:05:24,980 Mark. So what have we got? 40 00:05:25,700 --> 00:05:28,080 Angla's found the body first thing this morning. 41 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 Kenny's with them now. 42 00:05:30,020 --> 00:05:31,200 Paula's with the deceased. 43 00:05:31,620 --> 00:05:35,160 We've secured the cordon and kicked off an initial search. 44 00:05:36,360 --> 00:05:37,360 Where's Joe? 45 00:05:37,780 --> 00:05:39,320 Still in his car, Mum. 46 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 Where's what? 47 00:05:42,140 --> 00:05:43,520 Well, take your time, Joe. 48 00:05:44,540 --> 00:05:45,880 Late night, was it? 49 00:05:47,840 --> 00:05:49,840 Here, a lovely spot. 50 00:05:50,440 --> 00:05:53,720 So the water makes the recovery of forensic evidence more difficult. Oh, 51 00:05:53,720 --> 00:05:55,560 our excuses in early, are we? 52 00:05:56,020 --> 00:06:01,380 So we've a male, late 20s or early 30s, physically fit with an obvious wound to 53 00:06:01,380 --> 00:06:02,299 the head here. 54 00:06:02,300 --> 00:06:04,560 So dead before he went into the water? 55 00:06:04,900 --> 00:06:08,880 I'll confirm drowning or otherwise back at the lab, but by the looks of that, he 56 00:06:08,880 --> 00:06:09,880 could well have been. 57 00:06:10,760 --> 00:06:14,180 He's got some scratches and abrasions as well. Or defence wounds? 58 00:06:14,660 --> 00:06:16,200 Or just from being in the water. 59 00:06:16,810 --> 00:06:20,170 We're searching the area for signs of a struggle, evidence of an assailant. 60 00:06:20,430 --> 00:06:21,630 He's got a black eye and all. 61 00:06:21,910 --> 00:06:26,890 But fading. The yellow colouration suggests it's more than 18 hours anti 62 00:06:26,890 --> 00:06:28,650 -mortem. Could be a few days. 63 00:06:29,170 --> 00:06:30,430 So, time of death? 64 00:06:30,990 --> 00:06:35,030 Again, being in cold water doesn't help, but the appearance and lack of 65 00:06:35,030 --> 00:06:37,850 decomposition suggest much less than 24 hours. 66 00:06:38,130 --> 00:06:39,150 Likely less than 12. 67 00:06:39,470 --> 00:06:40,670 Have you found any ID? 68 00:06:41,050 --> 00:06:44,150 We found a wallet on him. Got the name Zachary Martin. 69 00:06:44,620 --> 00:06:46,540 I believe you've got someone checking for matches. 70 00:06:46,940 --> 00:06:48,580 Oh, so not the mugging? 71 00:06:48,960 --> 00:06:51,540 No, he had his mobile phone on him too. 72 00:06:51,760 --> 00:06:52,960 They waterlogged, obviously. 73 00:06:54,040 --> 00:06:58,160 OK, you find anything else, you let us know as soon as... 74 00:06:58,160 --> 00:07:05,120 Mum, Steph's message from the station thinks she's found 75 00:07:05,120 --> 00:07:06,120 the right Zachary Martin. 76 00:07:06,460 --> 00:07:07,460 He was a prisoner. 77 00:07:07,700 --> 00:07:09,960 He's only been out on parole for about a month. 78 00:07:10,320 --> 00:07:11,680 So what was he inside for? 79 00:07:13,140 --> 00:07:14,240 GBH without intent. 80 00:07:15,480 --> 00:07:19,700 Well, I need to know who he assaulted, how long he was inside, and the exact 81 00:07:19,700 --> 00:07:21,020 date he was freed. 82 00:07:21,320 --> 00:07:24,120 Mum, we're going to need to let the probation service know and all. 83 00:07:24,360 --> 00:07:26,080 Do we know the next of kin? 84 00:07:26,400 --> 00:07:28,920 He was married with a kid. You got an address? 85 00:07:29,180 --> 00:07:29,999 Yes, Mum. 86 00:07:30,000 --> 00:07:31,860 Right. Joe, with me. 87 00:07:52,200 --> 00:07:54,660 The deceased got the maximum five -year sentence. 88 00:07:55,400 --> 00:07:56,440 Served nearly four. 89 00:07:56,860 --> 00:07:59,260 Well, must have been a nasty incident. 90 00:07:59,640 --> 00:08:00,800 That was a fight in a nightclub. 91 00:08:01,480 --> 00:08:06,180 It seems he hit the fella. He didn't start it, but he threw one punch and 92 00:08:06,180 --> 00:08:09,600 Rowlands, the victim, suffered a neck fracture and was partially paralysed. 93 00:08:12,220 --> 00:08:17,340 So it could be a few people upset about Zachary Martin's release. 94 00:08:17,740 --> 00:08:19,520 I don't think his wife was too thrilled either. 95 00:08:19,760 --> 00:08:20,760 Eh? 96 00:08:20,780 --> 00:08:22,820 Well... He didn't move back in here. 97 00:08:23,440 --> 00:08:25,360 His registered address was a hostel. 98 00:08:27,060 --> 00:08:28,200 Is that your lad? 99 00:08:30,040 --> 00:08:32,299 Er, Ollie, yes. Is he here? 100 00:08:33,280 --> 00:08:34,280 No. 101 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 What's this all about? 102 00:08:36,340 --> 00:08:42,900 Well, I'm sorry to have to tell you this, love, but we found a body, and we 103 00:08:42,900 --> 00:08:46,140 believe it to be that of your husband, Zachary Martin. 104 00:08:49,200 --> 00:08:50,200 No. 105 00:08:52,300 --> 00:08:53,259 Oh, what do you mean? 106 00:08:53,260 --> 00:08:54,400 Had you seen him recently? 107 00:08:55,260 --> 00:08:56,260 No. 108 00:08:57,600 --> 00:09:02,400 We weren't together. I told him to stay away. 109 00:09:03,880 --> 00:09:04,980 Why was that? 110 00:09:05,920 --> 00:09:08,020 I was divorcing him. 111 00:09:08,860 --> 00:09:13,120 You know, it was just... It was cleaner till things were sorted. 112 00:09:13,600 --> 00:09:17,680 Well, things can't have been easy for you the last few years, paired with a 113 00:09:17,680 --> 00:09:19,440 young lad and your husband inside. 114 00:09:20,590 --> 00:09:24,270 I mean, we should never have got married, but I got pregnant and Zach 115 00:09:24,270 --> 00:09:26,310 on standing by us. 116 00:09:27,450 --> 00:09:29,030 Always jumping in with both feet. 117 00:09:29,390 --> 00:09:30,390 You weren't happy? 118 00:09:31,990 --> 00:09:33,410 I mean, Zach was good with Ollie. 119 00:09:34,630 --> 00:09:35,630 Sometimes. 120 00:09:36,950 --> 00:09:38,210 Then he would get bored. 121 00:09:38,710 --> 00:09:40,970 He'd want to laugh, go out and get drunk. 122 00:09:42,550 --> 00:09:45,950 They considered that Zach was convicted for... Were you there? 123 00:09:47,510 --> 00:09:48,510 No. 124 00:09:49,670 --> 00:09:50,970 He said he would come home early. 125 00:09:52,070 --> 00:09:54,770 He said he wouldn't drink either, but he did. 126 00:09:56,570 --> 00:09:57,870 Dylan ends up in a wheelchair. 127 00:09:58,770 --> 00:09:59,770 Dylan Rowlands. 128 00:10:00,210 --> 00:10:01,410 The lad that Zach injured. 129 00:10:01,750 --> 00:10:02,830 You knew the fella? 130 00:10:03,890 --> 00:10:04,890 Yeah. 131 00:10:05,110 --> 00:10:06,390 Him and Zach were best mates. 132 00:10:07,450 --> 00:10:08,990 You know, Dylan was good for Zach. 133 00:10:10,150 --> 00:10:14,510 I mean, I haven't seen him since the trial. Like, Dylan's fiancée Gwen split 134 00:10:14,510 --> 00:10:16,350 with him and all. I think he lives with his parents now. 135 00:10:17,480 --> 00:10:19,520 And do you know why it all kicked off that night? 136 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 No. 137 00:10:22,540 --> 00:10:24,240 Dylan saw Zach and Gwen kiss. 138 00:10:24,840 --> 00:10:29,020 So your husband kissed his best mate's fiancée? 139 00:10:31,720 --> 00:10:34,920 Now, is there any other family we should contact? 140 00:10:36,320 --> 00:10:40,080 No. His dad raised him, but he died last year. 141 00:10:41,340 --> 00:10:43,720 Zach going to prison didn't exactly help his heart. 142 00:10:47,180 --> 00:10:48,420 I mean, what am I going to tell Ollie? 143 00:11:00,500 --> 00:11:01,500 DCI Stanhope. 144 00:11:02,680 --> 00:11:03,980 Oh, sorry. 145 00:11:04,720 --> 00:11:06,220 Justine Coley, probation service. 146 00:11:06,460 --> 00:11:07,520 Zach Martin's case manager. 147 00:11:07,940 --> 00:11:10,100 So, can you show us to Zach's room? 148 00:11:12,740 --> 00:11:14,560 We had an appointment only yesterday. 149 00:11:15,560 --> 00:11:17,800 And did anything seem out of the ordinary? 150 00:11:19,300 --> 00:11:20,540 No, nothing. 151 00:11:21,100 --> 00:11:23,860 Zach was doing really well. Was avoiding drink. 152 00:11:24,240 --> 00:11:25,840 Got a job delivering takeaways. 153 00:11:26,620 --> 00:11:28,120 Just wanted to rebuild his life. 154 00:11:31,440 --> 00:11:33,180 Considering apprenticeships. 155 00:11:33,620 --> 00:11:34,880 Thinking through options. 156 00:11:36,300 --> 00:11:39,460 What he wanted most was a relationship with his son, Ollie. 157 00:11:40,520 --> 00:11:42,900 His missus was the voice in him. Was he not upset about that? 158 00:11:43,360 --> 00:11:45,580 My impression was he'd accepted the divorce. 159 00:11:46,380 --> 00:11:49,780 What upset him was having to negotiate contact with his boy. 160 00:11:50,320 --> 00:11:53,300 Well, we need to keep this room sealed for now, Beth. 161 00:11:57,380 --> 00:11:59,540 Do you notice a black eye yesterday? 162 00:12:00,280 --> 00:12:03,840 Oh, yeah, he'd been carrying his delivery bike down some steps and trips, 163 00:12:04,120 --> 00:12:05,420 smacked into a lamppost. 164 00:12:06,440 --> 00:12:07,660 Is his bike here? 165 00:12:07,960 --> 00:12:09,820 I don't know. I'll ask the warden. 166 00:12:10,190 --> 00:12:12,710 And you can't think of anyone who might have wanted to harm him? Nothing 167 00:12:12,710 --> 00:12:15,270 connected with Dylan Rowlands, the fellow he assaulted. 168 00:12:15,970 --> 00:12:17,950 I didn't hear of any trouble. 169 00:12:18,190 --> 00:12:21,170 The family weren't too happy with his release, but that's understandable. 170 00:12:21,970 --> 00:12:24,850 Right, now I'll need a copy of all his probation reports, love. 171 00:12:25,070 --> 00:12:26,070 Thanks. 172 00:12:30,090 --> 00:12:31,290 OK, listen up. 173 00:12:32,030 --> 00:12:36,790 Now, the reason this place is looking more like a storage depot is because 174 00:12:36,790 --> 00:12:39,730 there's a cold case we've been asked to investigate. 175 00:12:40,670 --> 00:12:41,690 That'll be a challenge. 176 00:12:41,950 --> 00:12:43,310 No, it's a lot to take on. 177 00:12:43,650 --> 00:12:45,750 Well, that's not the attitude we need, Jo. 178 00:12:47,450 --> 00:12:52,470 Now, our first priority is Zachary Martin. We've already spoken to his 179 00:12:52,570 --> 00:12:54,390 Kimberly Martin, and to the probation office. 180 00:12:54,790 --> 00:12:56,310 Mark, how are you doing on his phone? 181 00:12:56,630 --> 00:12:58,950 I've got his number now. I'm on to the service provider. 182 00:12:59,550 --> 00:13:02,030 And, Steph, we'll need to take a look at his bank details. 183 00:13:02,470 --> 00:13:05,330 Mum. And, Kenny, we should speak to his employer about his delivery job. 184 00:13:05,710 --> 00:13:10,390 We'll do it. And now, Kenny, if he was working yesterday, I want to know every 185 00:13:10,390 --> 00:13:11,430 stop he made. 186 00:13:11,770 --> 00:13:14,530 Because maybe someone was unhappy with their pepperoni. 187 00:13:14,890 --> 00:13:16,950 And, Mark, let's hit CCTV. 188 00:13:17,450 --> 00:13:21,450 Now, time of death's uncertain, so we need a timeline of his last known 189 00:13:21,450 --> 00:13:22,450 movements. Mum. 190 00:13:23,000 --> 00:13:26,560 And, Steph, let's get on to the prison where he served his time. 191 00:13:26,840 --> 00:13:28,800 Yeah, already done, Mum. They're happy to meet. 192 00:13:29,020 --> 00:13:31,780 And in the meantime, they've sent a list of his significant contacts. 193 00:13:32,020 --> 00:13:33,020 Ah, well done. 194 00:13:34,000 --> 00:13:35,940 Glad someone's on the ball. Hey, Joe. 195 00:13:36,960 --> 00:13:38,020 His bike is missing. 196 00:13:38,260 --> 00:13:40,880 It might make it easier for us to find him if he was cycling. 197 00:13:41,280 --> 00:13:42,280 All right. 198 00:13:42,760 --> 00:13:43,760 Let's get to it. 199 00:13:48,540 --> 00:13:49,540 Hold up. 200 00:13:50,140 --> 00:13:51,240 Lucas Corbridge? 201 00:13:52,790 --> 00:13:55,970 Who? It's the subject of our cold case, Kenny. 202 00:13:56,190 --> 00:13:59,890 Yeah, he was banged up for killing his wife. What about him? Well, he's on this 203 00:13:59,890 --> 00:14:03,250 list. He was on the same prison wing as our deceased. 204 00:14:03,690 --> 00:14:10,010 So this fella had his conviction quashed only yesterday, walks free, and the 205 00:14:10,010 --> 00:14:12,230 same day Zachary Martin dies. 206 00:14:12,710 --> 00:14:14,130 Right, that's a bit of a coincidence. 207 00:14:14,910 --> 00:14:16,150 They do happen, you know. 208 00:14:16,410 --> 00:14:18,270 Yeah, well, coincidence or not. 209 00:14:18,940 --> 00:14:21,220 I think I need a little chat with Mr. 210 00:14:21,440 --> 00:14:22,440 Corbridge. 211 00:14:37,520 --> 00:14:38,520 There you go. 212 00:14:38,840 --> 00:14:39,840 Thanks, love. 213 00:14:53,050 --> 00:14:54,170 I was 214 00:14:54,170 --> 00:15:12,170 sure 215 00:15:12,170 --> 00:15:14,090 it wasn't an accident. 216 00:15:14,690 --> 00:15:15,910 Now, she'd been drinking. 217 00:15:17,040 --> 00:15:20,780 But I can't see her tripping and coming over those banisters. 218 00:15:21,120 --> 00:15:23,540 And the pathologists were sure it was murder. 219 00:15:23,960 --> 00:15:25,080 Aye, William Spears? 220 00:15:25,420 --> 00:15:27,120 Aye, now deemed unreliable. 221 00:15:27,500 --> 00:15:31,120 Well, he says he was alone when he found her and had her blood and cerebral 222 00:15:31,120 --> 00:15:32,380 spinal fluid on him. 223 00:15:33,160 --> 00:15:35,260 Witness statements painting him as having a temper. 224 00:15:35,460 --> 00:15:37,720 And there was a call out from neighbours about a domestic. 225 00:15:38,340 --> 00:15:39,620 Do you know what they thought about? 226 00:15:39,880 --> 00:15:41,120 Aye, it's in the report. 227 00:15:41,620 --> 00:15:44,320 It came out his mistress had been having an affair. 228 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 Married, 18. 229 00:15:47,000 --> 00:15:50,700 15 years, 15 -year -old daughter, and then she cheats on him. 230 00:15:51,380 --> 00:15:54,920 Worse, it was with someone in management at the steelworks. 231 00:15:55,120 --> 00:15:56,120 You're kidding. 232 00:15:56,200 --> 00:15:59,300 Now, what if he found out he was cheating? 233 00:15:59,680 --> 00:16:01,460 They argue, he snaps. 234 00:16:02,400 --> 00:16:03,960 Maybe he was guilty after all. 235 00:16:04,220 --> 00:16:05,700 Well, maybe he is. 236 00:16:06,320 --> 00:16:09,500 Either that or we're looking for a completely new killer. 237 00:16:09,800 --> 00:16:10,800 Aye, potentially. 238 00:16:11,300 --> 00:16:16,240 Plus finding out if there's any connection between him and Zachary 239 00:16:16,970 --> 00:16:20,990 Right, I'm off to see Lucas Corbridge. You get yourself over to the prison. 240 00:16:24,910 --> 00:16:27,230 I was out at a union campaign meeting. 241 00:16:28,890 --> 00:16:30,070 Finished about five. 242 00:16:30,430 --> 00:16:31,470 I went home. 243 00:16:32,330 --> 00:16:34,210 And I found her, Marion. 244 00:16:34,670 --> 00:16:35,990 The door was on the latch. 245 00:16:36,290 --> 00:16:37,850 But she left it that way sometimes. 246 00:16:38,870 --> 00:16:40,870 Our Amelia was out at a youth club. 247 00:16:42,310 --> 00:16:43,610 I thought it was an accident. 248 00:16:44,290 --> 00:16:45,770 Till you lot cried murder. 249 00:16:46,860 --> 00:16:48,340 She drank too much, you know. 250 00:16:50,160 --> 00:16:52,040 Liked other men's attention, too. 251 00:16:52,340 --> 00:16:53,340 All right, Dee. 252 00:16:54,420 --> 00:16:56,460 Things were rocky between us. 253 00:16:57,180 --> 00:16:58,460 I wasn't that present. 254 00:16:59,000 --> 00:17:00,160 I know that now. 255 00:17:01,180 --> 00:17:02,220 But I loved her. 256 00:17:03,520 --> 00:17:04,800 I never hurt her. 257 00:17:06,160 --> 00:17:08,359 When did you find out about the affair? 258 00:17:09,079 --> 00:17:11,300 I'd suspected something was off for a while. 259 00:17:12,300 --> 00:17:14,319 I didn't know for sure. There was a lot going on. 260 00:17:15,760 --> 00:17:16,819 But you want the truth. 261 00:17:18,160 --> 00:17:22,300 Genuinely the truth. You take a closer look at that bastard Theo Paterdale. 262 00:17:22,520 --> 00:17:23,839 If he's still breathing. 263 00:17:24,339 --> 00:17:27,720 There probably is a lot in your lot that cooked up charging me. 264 00:17:28,180 --> 00:17:30,100 But the steel works and the police. 265 00:17:30,400 --> 00:17:31,400 The establishment. 266 00:17:32,440 --> 00:17:33,440 Closing ranks. 267 00:17:35,000 --> 00:17:36,280 You okay, Patrick? 268 00:17:44,810 --> 00:17:45,810 Of COPD. 269 00:17:47,110 --> 00:17:49,230 Manageable, but bloody annoying. 270 00:17:51,110 --> 00:17:53,830 Now, I'll also need to speak to your daughter. 271 00:17:54,210 --> 00:17:55,210 Amelia, is it? 272 00:17:55,650 --> 00:17:57,250 We've not been in touch for years. 273 00:17:58,630 --> 00:17:59,950 She turned her back. 274 00:18:00,490 --> 00:18:03,850 Dee. When he was arrested, she came to stay with me. 275 00:18:04,550 --> 00:18:09,890 But once he was convicted, jailed, she deserted him. Never visited. 276 00:18:10,150 --> 00:18:11,150 Not once. 277 00:18:11,610 --> 00:18:13,190 Then she left. 278 00:18:13,800 --> 00:18:15,080 Because she thought I was guilty. 279 00:18:17,680 --> 00:18:18,680 Do you have an address? 280 00:18:19,700 --> 00:18:20,700 No. 281 00:18:22,980 --> 00:18:25,500 Okay, just one last thing. 282 00:18:26,360 --> 00:18:28,660 Not to do with your wife's death. 283 00:18:30,120 --> 00:18:31,120 Zachary Martin. 284 00:18:32,260 --> 00:18:33,260 Zach? 285 00:18:33,900 --> 00:18:36,700 Hi, what about him? You knew him in prison. 286 00:18:37,100 --> 00:18:38,100 I like Zach. 287 00:18:39,300 --> 00:18:41,220 Kid were in pieces when he first came in. 288 00:18:41,880 --> 00:18:43,300 He'd mucked up badly and he knew it. 289 00:18:43,840 --> 00:18:46,980 He was released about a month back. 290 00:18:47,280 --> 00:18:51,340 And I'm sorry to tell you, love, he was found dead yesterday. 291 00:18:53,160 --> 00:18:54,240 How? What happened? 292 00:18:54,480 --> 00:18:56,840 Well, we're treating his death as suspicious. 293 00:18:57,380 --> 00:18:59,900 Now, did you see him when you were freed? 294 00:19:00,340 --> 00:19:03,520 On Wednesday, maybe celebrate getting out? 295 00:19:03,820 --> 00:19:07,160 What are you implying? 296 00:19:07,840 --> 00:19:10,820 I drove Lucas straight home from the appeal. 297 00:19:11,590 --> 00:19:13,470 And we were together the rest of the day. 298 00:19:14,470 --> 00:19:17,030 Now, I really think you've stayed long enough, don't you? 299 00:19:17,690 --> 00:19:19,510 Okay. Thanks for your time, Pet. 300 00:19:21,070 --> 00:19:23,170 It's okay. I can see myself out. 301 00:19:42,129 --> 00:19:43,550 Great. Thanks for meeting me. 302 00:19:44,170 --> 00:19:46,170 Welcome to the other end of the food chain. 303 00:19:48,830 --> 00:19:50,510 So you worked with Zachary Martin? 304 00:19:50,830 --> 00:19:54,310 I'm senior custodial manager for the wing that he was on. 305 00:19:55,030 --> 00:20:01,230 I can't believe he got parole only to... He was a model prisoner by the end. 306 00:20:01,410 --> 00:20:04,730 Took responsibility for his crime, did courses. 307 00:20:05,270 --> 00:20:06,270 Was he ever violent? 308 00:20:07,050 --> 00:20:10,170 He liked the gym. Maybe that's where he took out most of his aggression. 309 00:20:10,950 --> 00:20:14,550 Can you tell us about his relationship with Lucas Corbridge? 310 00:20:14,890 --> 00:20:15,890 They got on. 311 00:20:16,470 --> 00:20:18,290 Lucas had a soft spot for him. 312 00:20:18,630 --> 00:20:19,630 Was that unusual? 313 00:20:20,350 --> 00:20:21,590 For Lucas, yeah. 314 00:20:22,670 --> 00:20:27,170 See, Lucas... ..always maintained his innocence. 315 00:20:27,730 --> 00:20:29,030 But he had a connection to Zach. 316 00:20:29,250 --> 00:20:30,850 Zach was a mess when he first arrived. 317 00:20:31,130 --> 00:20:32,130 Full of guilt. 318 00:20:32,290 --> 00:20:33,370 Scared to be inside. 319 00:20:33,570 --> 00:20:34,890 Lucas kept him out of trouble. 320 00:20:35,210 --> 00:20:36,290 Pretty fierce about that. 321 00:20:36,730 --> 00:20:40,570 Fierce? We think that a prison gang started hassling Zach. 322 00:20:41,730 --> 00:20:43,890 Lucas swung for the guy that was on his back. 323 00:20:44,230 --> 00:20:45,470 And they left him alone after that? 324 00:20:45,690 --> 00:20:46,690 Seemed to. 325 00:20:47,450 --> 00:20:49,030 How did Zach feel about leaving? 326 00:20:49,230 --> 00:20:50,390 He was upbeat, I think. 327 00:20:51,470 --> 00:20:55,590 Just a little nervous about him mucking up again. 328 00:21:18,980 --> 00:21:19,980 Hey. 329 00:21:21,920 --> 00:21:26,040 Listen, I'm just calling to say that I'm sorry about what I said last night. 330 00:21:28,920 --> 00:21:30,240 No, that's not what I mean. 331 00:21:33,220 --> 00:21:35,520 Celine, I'm just not ready to see someone. 332 00:21:37,140 --> 00:21:38,460 Let me do it my own time. 333 00:21:44,420 --> 00:21:46,100 Okay, let me take this straight. 334 00:21:47,120 --> 00:21:51,520 So you're saying when they were inside, there was a strong connection between 335 00:21:51,520 --> 00:21:53,480 Zach Martin and Corbridge? 336 00:21:53,700 --> 00:21:54,700 As friends. 337 00:21:55,060 --> 00:21:58,860 I still see it as a coincidence, him dying the day that Corbridge was 338 00:21:59,220 --> 00:22:03,460 Yeah, well, after we've seen Paula, let's check out this fella Zach 339 00:22:03,740 --> 00:22:06,140 Dylan, Roman, see what he has to say. 340 00:22:07,620 --> 00:22:08,960 No water in his lungs. 341 00:22:09,180 --> 00:22:11,340 So he definitely didn't drown. 342 00:22:11,680 --> 00:22:12,720 It was the blow to the head. 343 00:22:13,240 --> 00:22:17,000 Caused a severe subdural haemorrhage and he was put in the water post -mortem. 344 00:22:17,060 --> 00:22:19,040 Hard to be more specific about when, I'm afraid. 345 00:22:19,280 --> 00:22:20,280 Oh, that's helpful. 346 00:22:20,300 --> 00:22:21,279 You're welcome. 347 00:22:21,280 --> 00:22:23,600 What can you tell us about this head injury? 348 00:22:24,180 --> 00:22:27,900 The angle suggests he was struck from behind or the side with great force. 349 00:22:28,260 --> 00:22:31,960 No visible defence wounds. No alcohol or drugs in his system either. 350 00:22:32,160 --> 00:22:33,240 So he could have been walking away. 351 00:22:34,120 --> 00:22:35,440 What was he hit with? 352 00:22:35,920 --> 00:22:38,880 I recovered some fragments of what appeared to be sandstone. 353 00:22:39,290 --> 00:22:43,270 which might prove useful, because examination of the riverside picked up 354 00:22:43,270 --> 00:22:44,570 evidence that he was killed there. 355 00:22:44,930 --> 00:22:46,690 Meaning we've got no murder sites. 356 00:22:47,190 --> 00:22:49,670 Well, you're the gift that keeps on giving today, love. 357 00:22:49,910 --> 00:22:50,910 How about this, then? 358 00:22:51,070 --> 00:22:55,190 Weave the stone fragment, plus some pollen found inside his T -shirt, picked 359 00:22:55,190 --> 00:22:56,029 as he was dragged. 360 00:22:56,030 --> 00:22:59,390 So there's a chance of ID and potential sites further upstream? 361 00:22:59,810 --> 00:23:03,010 Correct. And what's more, I have a contact at the university checking the 362 00:23:03,010 --> 00:23:04,410 pollen. I'll pass on the details. 363 00:23:04,650 --> 00:23:05,650 Oh, well, make sure you do. 364 00:23:07,760 --> 00:23:14,460 There's also... ..gravel embedded in his knees, so that's consistent with being 365 00:23:14,460 --> 00:23:15,760 hit and collapsing forward. 366 00:23:16,040 --> 00:23:18,540 Could be from a walking track, a car park. 367 00:23:19,400 --> 00:23:20,620 What about his black eye? 368 00:23:20,880 --> 00:23:23,780 His parole officer said he smacked it into a lamppost. 369 00:23:24,100 --> 00:23:28,000 It can be hard to distinguish accidental trauma injuries from non -accidental, 370 00:23:28,260 --> 00:23:30,860 but for my money, it looks more like he's been hit. 371 00:23:31,520 --> 00:23:33,880 OK, make sure you send us that contact. 372 00:23:36,590 --> 00:23:38,350 Joe, this is really important. 373 00:23:38,670 --> 00:23:42,870 That Martin. Now, I want you to liaise with Paula's contact at the uni. 374 00:23:43,330 --> 00:23:47,370 And on the cold case, I've got Kenny putting out feelers for Corbridge's 375 00:23:47,370 --> 00:23:51,770 daughter and tracking down the, you know, Paterdale, the fellow he rents his 376 00:23:51,770 --> 00:23:53,210 missus was carrying on with. 377 00:23:54,130 --> 00:23:55,250 Did you hear me? 378 00:23:55,710 --> 00:23:56,710 Yeah, of course. 379 00:23:57,990 --> 00:23:59,030 And, uh... 380 00:24:00,650 --> 00:24:05,130 Well, I didn't say, but I had some other news yesterday from Chief 381 00:24:05,130 --> 00:24:06,590 Superintendent Carlin. 382 00:24:06,950 --> 00:24:07,950 Ah. 383 00:24:08,310 --> 00:24:10,750 She's recommended me for promotion. 384 00:24:12,710 --> 00:24:13,609 You have? 385 00:24:13,610 --> 00:24:17,070 Ah. Well, that's... That's amazing. 386 00:24:17,390 --> 00:24:20,930 Oh, hold on. I didn't say I was going for it. Well, why wouldn't you? 387 00:24:21,250 --> 00:24:25,450 Well, it's all paperwork and politics, isn't it? Who wants that? 388 00:24:25,850 --> 00:24:29,230 Ah, get away. You would have turned it down straight off if you didn't want it. 389 00:24:30,600 --> 00:24:32,480 You could change things with your experience. 390 00:24:36,140 --> 00:24:38,140 Well, it must be nice to be asked, anyway. 391 00:24:39,380 --> 00:24:40,380 What? 392 00:24:45,920 --> 00:24:47,400 Zachary Martin's been murdered. 393 00:24:48,180 --> 00:24:49,180 What? 394 00:24:50,920 --> 00:24:52,640 Good riddance is all I can say. 395 00:24:53,280 --> 00:24:55,740 And we're investigating his death. 396 00:24:56,340 --> 00:24:58,660 Now, you and he were best mates. 397 00:24:58,960 --> 00:24:59,960 Is that right, love? 398 00:25:01,439 --> 00:25:02,439 Yeah, once. 399 00:25:03,580 --> 00:25:05,100 That was fun. 400 00:25:06,060 --> 00:25:07,060 Always a bit crazy. 401 00:25:07,560 --> 00:25:09,240 Crazy? In what way? 402 00:25:10,280 --> 00:25:11,480 Impulsive, you know. 403 00:25:12,600 --> 00:25:15,220 Always looked on the bright side, no matter what fix he was in. 404 00:25:15,840 --> 00:25:20,960 Now, the night you were injured, there was an argument at the club over Gwen, 405 00:25:21,140 --> 00:25:22,140 your fiancée. 406 00:25:22,180 --> 00:25:25,480 I saw her with Zach and I went for him. 407 00:25:26,160 --> 00:25:27,160 It's hard to remember. 408 00:25:27,260 --> 00:25:31,040 We'd all been drinking and with what happened after... Dylan, he pleaded 409 00:25:31,640 --> 00:25:32,640 It just shows. 410 00:25:33,100 --> 00:25:35,200 Should have still been locked up for it. Erica. 411 00:25:35,560 --> 00:25:37,180 There's no shame in saying how we feel. 412 00:25:38,180 --> 00:25:39,660 I'd like to put my son in a wheelchair. 413 00:25:39,980 --> 00:25:41,000 He'd feel the same. 414 00:25:41,420 --> 00:25:43,080 And I'm glad he got his comeuppance. 415 00:25:44,600 --> 00:25:46,780 Did any of you see Zach once he was out? 416 00:25:47,080 --> 00:25:48,080 No. 417 00:25:48,300 --> 00:25:49,300 Of course not. 418 00:25:50,460 --> 00:25:52,700 We'll just have to check your movements on Wednesday, OK? 419 00:25:53,160 --> 00:25:54,760 What? What for? 420 00:25:55,790 --> 00:25:56,790 It's just routine, love. 421 00:26:02,510 --> 00:26:04,570 Mum, you need to see this. 422 00:26:05,350 --> 00:26:09,210 I've been trolling the CCTV for Zach Martin's final movements. 423 00:26:09,610 --> 00:26:12,750 This was Wednesday, 8 .22am. 424 00:26:13,970 --> 00:26:16,570 Oh, well, that's his missus and their lad. 425 00:26:16,850 --> 00:26:20,190 Yeah, and a second camera shows him. 426 00:26:22,210 --> 00:26:23,750 Doesn't want to be seen, does he? 427 00:26:24,090 --> 00:26:25,410 Was he spying on them? 428 00:26:25,760 --> 00:26:26,760 Does he approach? 429 00:26:27,200 --> 00:26:28,660 Not that we see from here. 430 00:26:29,040 --> 00:26:30,039 Mum, 431 00:26:30,040 --> 00:26:31,420 I've looked into his bank account. 432 00:26:31,700 --> 00:26:35,660 While he was inside, he agreed to a third -party mandate allowing Kimberley 433 00:26:35,660 --> 00:26:36,900 operate the account on his behalf. 434 00:26:37,280 --> 00:26:38,280 That makes sense. 435 00:26:38,460 --> 00:26:40,280 Yeah, and there's more. See this? 436 00:26:40,800 --> 00:26:42,600 This is over most of the last two years. 437 00:26:43,120 --> 00:26:44,120 What? 438 00:26:44,840 --> 00:26:45,840 She's emptied it. 439 00:26:47,300 --> 00:26:50,900 Well, he wouldn't have been too chuffed about that, would he? 440 00:26:58,160 --> 00:26:59,160 Good morning, Pet. 441 00:26:59,900 --> 00:27:00,900 Have you got a minute? 442 00:27:08,840 --> 00:27:11,380 We know it was you who took the money out. 443 00:27:11,600 --> 00:27:13,220 £8 ,000, give or take. 444 00:27:13,640 --> 00:27:14,940 Did Zach ask you to withdraw it? 445 00:27:15,560 --> 00:27:16,560 He gave his access. 446 00:27:17,220 --> 00:27:18,260 I've done nothing wrong. 447 00:27:18,620 --> 00:27:21,160 I doubt he gave you access to drain the account, Pet. 448 00:27:21,420 --> 00:27:23,700 Is that why you told him to stay away, because you'd taken it all? 449 00:27:24,140 --> 00:27:26,260 Look, we've got a kid together, right? 450 00:27:26,940 --> 00:27:29,840 Zach went inside and suddenly I was a single mum, no other support. 451 00:27:30,780 --> 00:27:34,340 I mean, do you know how expensive stuff is? Food, kids' clothes and bags. 452 00:27:37,580 --> 00:27:39,880 Did he know the extent you were spending? 453 00:27:41,740 --> 00:27:44,100 I was going to tell him. But you didn't, did you? 454 00:27:44,380 --> 00:27:46,280 So he discovered it when he came out. 455 00:27:46,700 --> 00:27:47,780 Now, how did he react? 456 00:27:48,920 --> 00:27:49,920 He was angry. 457 00:27:50,660 --> 00:27:52,080 At first, we had a fight. 458 00:27:52,800 --> 00:27:54,820 OK, but he knew he owed me and Ollie. 459 00:27:55,880 --> 00:27:59,440 All right, how about this? This is you and Ollie together in town. 460 00:27:59,700 --> 00:28:03,940 And this is Zach watching you the day that he died. 461 00:28:06,440 --> 00:28:08,040 Well, I didn't see him. 462 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 I didn't know. 463 00:28:10,580 --> 00:28:14,640 Oh, well, you told us. You and your lad were home all Wednesday evening. 464 00:28:17,260 --> 00:28:19,060 Can anyone corroborate that? 465 00:28:22,300 --> 00:28:23,560 Now, listen, love. 466 00:28:24,110 --> 00:28:28,430 I get it. Maybe Zach just wanted his money back and there was a confrontation 467 00:28:28,430 --> 00:28:32,810 and things got out of hand. No, I didn't see him. 468 00:28:34,030 --> 00:28:35,550 It was up to you to prove otherwise. 469 00:28:46,430 --> 00:28:47,550 I didn't know about this. 470 00:28:48,650 --> 00:28:51,290 Well, Zach didn't mention Kimberly cleaning out his bank account. 471 00:28:52,240 --> 00:28:53,940 Was he not angry all his money had gone? 472 00:28:54,540 --> 00:28:58,300 He mentioned they had an argument soon after his release, but he'd agreed to 473 00:28:58,300 --> 00:29:00,840 keep his distance after that. So why did he spy on her? 474 00:29:01,280 --> 00:29:04,420 Well, maybe he's trying to see Ollie there, not Kimberley. 475 00:29:04,880 --> 00:29:08,700 Dylan Rowlands and his family were angry about Zach's early release. 476 00:29:09,120 --> 00:29:10,560 They posted about it online. 477 00:29:11,260 --> 00:29:13,560 Sounds pretty common for a victim and their family. 478 00:29:13,840 --> 00:29:15,660 So Zach didn't receive any threats? 479 00:29:17,000 --> 00:29:19,020 Threats? No, not that he said. 480 00:29:20,090 --> 00:29:22,970 Did he ever mention a fellow inmate called Lucas Corbridge? 481 00:29:23,330 --> 00:29:26,150 Sure, yeah, Zach liked him. Said he looked out for him. 482 00:29:26,510 --> 00:29:28,610 Because you realised he was released the day that Zach died? 483 00:29:29,090 --> 00:29:30,270 And you think he was involved? 484 00:29:30,610 --> 00:29:31,610 I've no reason to. 485 00:29:32,410 --> 00:29:34,550 Did Zach ever talk about wanting to meet him on the outside? 486 00:29:34,930 --> 00:29:35,930 Not to me. 487 00:29:36,350 --> 00:29:39,930 There was someone he was trying to find. A family member, I think. 488 00:29:40,870 --> 00:29:41,870 Did he give you a name? 489 00:29:42,790 --> 00:29:44,130 Isabel Melder. 490 00:29:44,970 --> 00:29:47,790 It was just a quick comment. He left her a message, but she didn't reply. 491 00:29:49,140 --> 00:29:50,140 Okay. 492 00:29:50,360 --> 00:29:51,360 We'll look into it. 493 00:29:52,440 --> 00:29:53,440 Ma 'am. 494 00:29:54,140 --> 00:29:56,460 A few updates on the Lucas Scorbridge case. 495 00:29:57,040 --> 00:29:58,300 So, Marion's lover? 496 00:29:59,000 --> 00:30:00,480 Theo Patherdale? 497 00:30:01,520 --> 00:30:03,800 Seems he's relocated to Australia. 498 00:30:04,020 --> 00:30:05,020 I'm chasing. 499 00:30:05,180 --> 00:30:07,080 What about the estranged daughter, Amelia? 500 00:30:08,100 --> 00:30:09,360 That's more of an odd one. 501 00:30:09,680 --> 00:30:13,200 Well, we know she left her Aunt Dina's when her dad got banged up. 502 00:30:13,540 --> 00:30:14,720 She was 16. 503 00:30:14,940 --> 00:30:16,400 She squatted for a bit. 504 00:30:16,970 --> 00:30:19,830 Had a few minor contacts with the police. No serious record. 505 00:30:20,130 --> 00:30:22,250 But after that, she just drops off the map. 506 00:30:22,870 --> 00:30:24,370 No further police involvement. 507 00:30:25,130 --> 00:30:27,190 And I don't have a current address for her. 508 00:30:27,550 --> 00:30:33,970 I did notice in the file that her social worker was Kath Olivier. 509 00:30:35,010 --> 00:30:38,130 I've seen her in years. I'll pay her a visit, thanks. 510 00:30:38,450 --> 00:30:45,090 Oh, and Kenny, I'm off now to meet your former boss, DTI Creelan. 511 00:30:45,770 --> 00:30:47,430 To talk about this cold case. 512 00:30:48,150 --> 00:30:49,410 Get his take on it. 513 00:30:55,390 --> 00:30:56,390 DCI Stanhope. 514 00:30:59,510 --> 00:31:01,310 I've had no reply to that letter. 515 00:31:01,630 --> 00:31:04,230 Oh, yes, ma 'am. No, not yet, ma 'am. 516 00:31:04,450 --> 00:31:06,150 I just haven't had much time. 517 00:31:06,410 --> 00:31:07,410 Of course. 518 00:31:07,730 --> 00:31:13,410 Actually, ma 'am, there may be a link between the Corbridge case and Zack 519 00:31:13,410 --> 00:31:14,410 Martin's murder. 520 00:31:15,050 --> 00:31:16,050 A link? 521 00:31:16,090 --> 00:31:19,790 Well, they were in prison together, ma 'am. Pretty close, in fact. And 522 00:31:19,790 --> 00:31:21,690 was released the day that Martin died. 523 00:31:22,690 --> 00:31:23,690 Surely a coincidence. 524 00:31:24,150 --> 00:31:28,150 Well, I have to explore every angle, ma 'am. Just keep me in the loop. 525 00:31:28,970 --> 00:31:31,250 And I'll await a response on the other matter. 526 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Quick as you like. 527 00:32:02,500 --> 00:32:03,980 Hello? Gary Creelan? 528 00:32:14,920 --> 00:32:16,400 Facing famine, are you? 529 00:32:18,060 --> 00:32:22,540 Finest place in the whole of England and Wales for it. Oh, aye, my dad used to 530 00:32:22,540 --> 00:32:23,540 say the same. 531 00:32:26,800 --> 00:32:29,700 The joys of retirement, eh? 532 00:32:32,650 --> 00:32:34,610 So, Lucas Corbridge. 533 00:32:34,850 --> 00:32:35,850 Oh, ah. 534 00:32:37,010 --> 00:32:41,450 Now, you'd have heard about the introduction of reasonable doubt at the 535 00:32:42,070 --> 00:32:44,470 Now, what are your thoughts on that? 536 00:32:44,790 --> 00:32:47,150 Well, I stand by our investigation. 537 00:32:48,170 --> 00:32:51,670 And the team that worked it, men like Kenny Lockhart. 538 00:32:52,130 --> 00:32:53,570 But not the pathologist. 539 00:32:54,750 --> 00:32:56,150 Ah, well, that's it. 540 00:32:56,830 --> 00:32:57,789 Isn't it? 541 00:32:57,790 --> 00:32:58,850 Perfectly good case. 542 00:32:59,560 --> 00:33:01,580 Blown up because Will Spears missed something. 543 00:33:02,400 --> 00:33:04,680 Did you ever query his findings? 544 00:33:05,320 --> 00:33:06,320 Well, no. 545 00:33:06,520 --> 00:33:08,180 He was experienced. 546 00:33:09,040 --> 00:33:10,040 Highly regarded. 547 00:33:11,220 --> 00:33:17,440 And, frankly, so what if a tiny forensic element was a little bit flirty? 548 00:33:17,780 --> 00:33:18,780 So what? 549 00:33:19,380 --> 00:33:21,780 Look, the conviction was sound. 550 00:33:22,340 --> 00:33:25,080 Colbridge killed her. It's the only thing that adds up. 551 00:33:25,930 --> 00:33:29,350 You've got to remember the pressure that he must have been under at the time. 552 00:33:29,630 --> 00:33:34,090 He was a rabble -rouser to the right -wing press, and to his own side, he was 553 00:33:34,090 --> 00:33:35,090 never doing enough. 554 00:33:35,810 --> 00:33:41,410 Then to find out that his wife was, well, sleeping with the enemy, well, he 555 00:33:41,410 --> 00:33:42,690 it, lashed out. 556 00:33:43,170 --> 00:33:47,010 Yeah, well, what about this fella she was having the affair with, Theo 557 00:33:47,010 --> 00:33:48,010 Patterdale? 558 00:33:48,550 --> 00:33:49,690 Cast iron alibi. 559 00:33:50,230 --> 00:33:51,930 He never went near their house. 560 00:33:53,070 --> 00:33:53,849 And you? 561 00:33:53,850 --> 00:33:56,590 Must have been under a lot of pressure to get a result. 562 00:33:58,090 --> 00:34:02,530 I get all that from Colbridge, did you? All that nonsense about the 563 00:34:02,530 --> 00:34:04,170 establishment having it in for him. 564 00:34:04,450 --> 00:34:05,850 So no truth in it? 565 00:34:07,670 --> 00:34:11,150 Listen, my dad was a steelworker. 566 00:34:12,110 --> 00:34:15,510 I didn't want that site to shut any more than Colbridge did. 567 00:34:16,090 --> 00:34:18,110 But I wasn't going to let them get away with murder. 568 00:34:19,339 --> 00:34:23,920 Now, his daughter broke off all contact with him after his conviction. Have you 569 00:34:23,920 --> 00:34:25,080 any idea where she went? 570 00:34:26,239 --> 00:34:29,820 Well, you know how it is with these cases. 571 00:34:30,460 --> 00:34:34,540 Once you've got the result... Oh, I like to keep an ear out. 572 00:34:36,679 --> 00:34:40,139 After all, it's not just about the result, is it? 573 00:34:49,040 --> 00:34:52,280 It's all just bluster, defending himself. 574 00:34:52,800 --> 00:34:54,199 So you're coming back to the station, then? 575 00:34:54,460 --> 00:34:57,080 What? No, but I'm out driven back. 576 00:34:57,320 --> 00:34:59,580 Now, Mark's had to cover your work today, Joe. 577 00:34:59,880 --> 00:35:00,880 Get a grip. 578 00:35:01,040 --> 00:35:02,040 Yes, boss. 579 00:35:21,550 --> 00:35:23,110 I've looked into that name from the parole manager. 580 00:35:23,730 --> 00:35:25,490 Yeah, Isabella Melder or whatever. 581 00:35:25,790 --> 00:35:26,830 Maybe a family member. 582 00:35:27,150 --> 00:35:29,250 Well, Zach Martin had no living family to speak of. 583 00:35:29,470 --> 00:35:32,970 And I found no -one in his phone with a similar name or on his list of prison 584 00:35:32,970 --> 00:35:35,790 visitors. Though checking that did throw up one surprise. 585 00:35:36,590 --> 00:35:37,670 A Gwen Cobden. 586 00:35:37,930 --> 00:35:38,930 Gwen? 587 00:35:39,770 --> 00:35:41,790 Hang on, that's Dylan Rowland's ex. 588 00:35:42,690 --> 00:35:46,510 Well, what's she doing visiting a man who was sent down for attacking a fella? 589 00:35:47,570 --> 00:35:48,670 Well, she had that case. 590 00:35:49,410 --> 00:35:51,010 Maybe there was still something between them. 591 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 All right, maybe. 592 00:35:53,760 --> 00:35:54,920 Beth, remind me. 593 00:35:55,940 --> 00:35:57,120 Where was Mark at again today? 594 00:35:57,340 --> 00:36:00,200 I think the boss asked him to meet Paula's contact at the uni. 595 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 Course, OK. 596 00:36:05,240 --> 00:36:06,240 Go on, get your cell away. 597 00:36:07,680 --> 00:36:08,680 Right then. 598 00:36:50,920 --> 00:36:53,400 Well, well, well, Vera Stano. 599 00:36:53,640 --> 00:36:54,940 Cath Olivier. 600 00:36:57,600 --> 00:37:00,140 Oh, look at this. 601 00:37:01,780 --> 00:37:03,900 How are you? How's Scott? 602 00:37:04,320 --> 00:37:05,600 Shane. Shane. 603 00:37:06,180 --> 00:37:07,180 He died. 604 00:37:08,680 --> 00:37:09,740 Only joking. 605 00:37:10,220 --> 00:37:14,380 But we did divorce seven years back now. 606 00:37:15,780 --> 00:37:17,820 I've been crying every night since. 607 00:37:18,260 --> 00:37:19,260 Well, I doubt that. 608 00:37:20,920 --> 00:37:23,520 I heard you're practically running things here now. 609 00:37:23,800 --> 00:37:26,220 Hardly. Why aren't you chief constable yet? 610 00:37:26,520 --> 00:37:28,140 Oh, who wants that job? 611 00:37:28,940 --> 00:37:31,880 So, Amelia Corbridge. 612 00:37:32,280 --> 00:37:37,620 Now, you worked on her case when her dad was arrested, did an assessment, is 613 00:37:37,620 --> 00:37:38,198 that right? 614 00:37:38,200 --> 00:37:39,660 I did, I pulled the file. 615 00:37:41,120 --> 00:37:44,280 And what was your take on her, on the family? 616 00:37:45,320 --> 00:37:48,360 Well, she was traumatised, understandably. 617 00:37:48,990 --> 00:37:49,990 15 then. 618 00:37:50,370 --> 00:37:54,430 Locked her mum, then sat through a trial that convicted her father. 619 00:37:55,190 --> 00:37:57,070 Was she and her father close? 620 00:37:57,570 --> 00:37:59,770 Yeah. She looked up to him, loved him. 621 00:38:00,070 --> 00:38:01,910 And did she believe he was guilty? 622 00:38:02,810 --> 00:38:03,810 Honestly? 623 00:38:04,390 --> 00:38:05,870 No, I don't think so. 624 00:38:07,230 --> 00:38:09,650 So why did they last run off? 625 00:38:10,330 --> 00:38:12,850 Her aunt says she deserted him. 626 00:38:13,870 --> 00:38:16,750 Well, the shock of... 627 00:38:17,520 --> 00:38:19,080 Actually seeing him convicted? 628 00:38:20,060 --> 00:38:21,440 It must have been massive. 629 00:38:23,320 --> 00:38:26,420 And I got the impression that the aunt cared more for him than her. 630 00:38:27,480 --> 00:38:28,480 OK. 631 00:38:28,940 --> 00:38:30,100 Thanks for this, Kath. 632 00:38:30,340 --> 00:38:32,340 Oh, sure. Come back with any more questions. 633 00:38:32,620 --> 00:38:34,240 Otherwise, see you in ten years. 634 00:38:34,640 --> 00:38:38,660 Oh, well, I might leave it for 15 if I'm going to get this kind of grief. 635 00:38:40,340 --> 00:38:41,340 Be lucky. 636 00:38:51,080 --> 00:38:52,080 so come in and meet me, Gwen. 637 00:38:53,060 --> 00:38:54,060 Okay, yeah. 638 00:38:55,400 --> 00:38:58,100 I know it's weird, me visiting Zach. 639 00:38:59,400 --> 00:39:01,360 I know what he did seems unforgivable. 640 00:39:02,540 --> 00:39:03,860 It's not as if I'm blameless. 641 00:39:04,140 --> 00:39:05,720 Because of the kiss that happened that night? 642 00:39:05,960 --> 00:39:06,799 It just happened. 643 00:39:06,800 --> 00:39:07,800 Everyone was cutting loose. 644 00:39:08,140 --> 00:39:10,660 Me and Zach had always fancied each other a bit. 645 00:39:11,320 --> 00:39:12,680 And us, I was off in a corner. 646 00:39:14,740 --> 00:39:16,700 Dylan ran over, shouting. 647 00:39:17,100 --> 00:39:18,600 And you saw the fight between them? 648 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Hardly a fight. 649 00:39:20,140 --> 00:39:24,560 Dylan had a swing, missed that riled -up Zach, and he punched back. 650 00:39:26,060 --> 00:39:29,880 Then, um, last year, Zach asked to send me a letter. 651 00:39:30,660 --> 00:39:32,340 Part of him taking responsibilities. 652 00:39:33,620 --> 00:39:34,660 So I visited him. 653 00:39:35,920 --> 00:39:37,520 He even wanted to contact Dylan. 654 00:39:38,020 --> 00:39:39,740 Really? Dylan didn't say anything? 655 00:39:40,400 --> 00:39:42,780 You've talked to him? Mm -hm. And his parents. 656 00:39:43,140 --> 00:39:45,320 I can just imagine what he said about me, too. 657 00:39:45,600 --> 00:39:46,499 Who, his dad? 658 00:39:46,500 --> 00:39:47,500 Aye. Rich. 659 00:39:48,620 --> 00:39:50,460 I stayed with Dylan through his recovery. 660 00:39:51,560 --> 00:39:54,300 But Rich, he hated me. 661 00:39:54,540 --> 00:39:57,660 He wanted me gone, and when I did leave, he blamed me. 662 00:39:58,120 --> 00:40:00,380 Said that I'd abandoned Dylan because he was disabled. 663 00:40:01,500 --> 00:40:03,660 Rich controlled everyone in that family. 664 00:40:08,300 --> 00:40:11,660 I want to do some digging on Rich Rollins. I'll get Steph to run a 665 00:40:11,660 --> 00:40:13,440 check. There's more to him than meets the eye. 666 00:40:13,780 --> 00:40:14,780 Right. 667 00:40:15,720 --> 00:40:17,160 Anything from the uni? 668 00:40:18,570 --> 00:40:19,610 Paul has contacts. 669 00:40:20,190 --> 00:40:22,570 I thought that Mark was dealing with that. He was. 670 00:40:23,070 --> 00:40:24,310 Because you weren't. 671 00:40:26,250 --> 00:40:27,250 I'm sorry. 672 00:40:27,910 --> 00:40:29,610 I was just juggling two cases. 673 00:40:29,870 --> 00:40:30,870 I let it slip. 674 00:40:31,170 --> 00:40:32,089 You did. 675 00:40:32,090 --> 00:40:35,870 But you've been letting things slip quite a bit lately, Jo, since you've 676 00:40:35,870 --> 00:40:37,270 back from compassionate leave. 677 00:40:37,710 --> 00:40:40,270 Now, if you need some more time off... No. 678 00:40:41,130 --> 00:40:42,130 Why no? 679 00:40:42,610 --> 00:40:45,930 Mum, is that Martin's murder site? I've got Mark on the phone. 680 00:40:46,130 --> 00:40:47,310 He thinks they've found it. 681 00:41:09,960 --> 00:41:11,200 We've found some blood samples. 682 00:41:11,460 --> 00:41:13,240 Need to confirm it's from Zachary Martin. 683 00:41:13,540 --> 00:41:14,700 Now, well, as quick as you can. 684 00:41:15,560 --> 00:41:20,280 Well done, Mark. Thanks, Mom, but it was Paula's friend from the uni. Well, and 685 00:41:20,280 --> 00:41:21,178 a bit of luck. 686 00:41:21,180 --> 00:41:23,580 We managed to trace the pollen to this area. 687 00:41:23,820 --> 00:41:25,120 It's from a pretty rare species. 688 00:41:25,780 --> 00:41:29,500 Plus, looking for somewhere with gravel, probably in the Arrow River, helps 689 00:41:29,500 --> 00:41:30,620 narrow down the search area. 690 00:41:31,160 --> 00:41:32,660 Finding Zach's bike sealed it. 691 00:41:33,080 --> 00:41:36,320 So he was killed in the car park and then dragged that way to the river. 692 00:41:36,750 --> 00:41:40,510 The question is, why cycle all the way out here in the first place? 693 00:41:41,070 --> 00:41:42,070 Mom? 694 00:41:46,010 --> 00:41:47,350 He was dragged this way. 695 00:41:47,590 --> 00:41:48,830 Could be his attacker's phone. 696 00:41:49,090 --> 00:41:52,310 Yeah, well, let's hope it's not some random dog walker. Cheers. 697 00:41:53,450 --> 00:41:57,570 Looks like it is Zach's phone. Yeah, well, we already found his phone. Why 698 00:41:57,570 --> 00:41:58,570 he need two? 699 00:41:58,970 --> 00:41:59,970 Look who's with him. 700 00:42:02,230 --> 00:42:03,450 His parole officer. 701 00:42:04,140 --> 00:42:06,020 Looking very cozy. 702 00:42:08,020 --> 00:42:09,280 Well, well, well. 703 00:42:17,280 --> 00:42:19,900 We found this handset yesterday. 704 00:42:20,540 --> 00:42:23,080 Belonged to the deceased, Gregory Morton. 705 00:42:23,600 --> 00:42:25,300 There was a secret phone. 706 00:42:25,860 --> 00:42:30,260 And there are some very intimate photos of you on there. 707 00:42:30,600 --> 00:42:32,460 You were having a relationship with your client. 708 00:42:33,120 --> 00:42:36,800 That's gross misconduct. End of your career. Possible jail time. 709 00:42:38,020 --> 00:42:41,000 I knew the phone would turn up. That you'd find out. 710 00:42:42,580 --> 00:42:43,580 I'm glad you did. 711 00:42:45,160 --> 00:42:46,900 No one else grieving him is there. 712 00:42:47,120 --> 00:42:48,480 At least I can now. 713 00:42:49,160 --> 00:42:52,940 Now, you told us you didn't see him after your meeting on Wednesday. 714 00:42:53,940 --> 00:43:00,240 But, um... You called him on this number at 8 .07 that evening. 715 00:43:00,670 --> 00:43:02,390 And again at 8 .32. 716 00:43:02,670 --> 00:43:03,670 Now, why's that? 717 00:43:04,230 --> 00:43:06,550 He was supposed to come round mine, but he didn't show. 718 00:43:07,010 --> 00:43:08,490 So I called him and he didn't answer. 719 00:43:09,350 --> 00:43:11,390 So you were home all evening, hmm? 720 00:43:12,290 --> 00:43:13,290 Can't be serious. 721 00:43:13,710 --> 00:43:17,030 Zach was going to reveal the affair. You had to keep him quiet. No, I loved him. 722 00:43:17,210 --> 00:43:21,030 Well, whether you did or not love, you've obstructed our investigation and 723 00:43:21,030 --> 00:43:22,030 concealed the truth. 724 00:43:22,610 --> 00:43:25,230 He was worried about me, what might happen. 725 00:43:25,490 --> 00:43:28,090 That's why I got him the phone, so we could talk in private. 726 00:43:30,180 --> 00:43:31,340 There's something you should know. 727 00:43:31,780 --> 00:43:32,780 What? 728 00:43:33,980 --> 00:43:34,980 I gave him money. 729 00:43:36,660 --> 00:43:37,660 How much? 730 00:43:38,340 --> 00:43:40,420 A thousand pound in cash. 731 00:43:41,500 --> 00:43:42,500 For what? 732 00:43:43,680 --> 00:43:45,320 It was for a deposit on a flat. 733 00:43:46,480 --> 00:43:50,440 He was just... He was just so desperate to get out of that hostel. 734 00:43:54,500 --> 00:43:55,500 Mark. 735 00:43:56,160 --> 00:43:58,470 Check... Justine Coley's bank account. 736 00:43:58,870 --> 00:44:01,830 She's just told us she gave Zach £1 ,000 in cash. 737 00:44:02,150 --> 00:44:05,570 Well, there was no cash found in his room. And we've got no evidence that he 738 00:44:05,570 --> 00:44:06,810 put a deposit down on a flat. 739 00:44:07,210 --> 00:44:09,050 So if he got the cash, where did it go? 740 00:44:09,410 --> 00:44:10,470 Aye, where did it go? 741 00:44:10,950 --> 00:44:15,430 Steph, I want every call, every number on that new phone looked at. 742 00:44:15,670 --> 00:44:16,509 Already on it, Mum. 743 00:44:16,510 --> 00:44:20,730 So we've got lines of inquiry for Zach Martin on his missus, the Rowlands 744 00:44:20,730 --> 00:44:22,950 family, and now his parole officer. 745 00:44:23,350 --> 00:44:25,670 And that means we can take Lucas Corbridge out of the equation. 746 00:44:26,200 --> 00:44:27,480 The two cases aren't connected. 747 00:44:27,740 --> 00:44:28,740 No, not yet. 748 00:44:29,120 --> 00:44:31,440 There's still a connection between him and Zach. 749 00:44:31,760 --> 00:44:32,820 Keep on it, Joe. 750 00:44:33,500 --> 00:44:35,200 Ma 'am, Theo Partadale. 751 00:44:35,420 --> 00:44:36,420 Back in the UK. 752 00:44:36,680 --> 00:44:39,440 Took a bit of persuading, but you've got a meeting later on this morning. 753 00:44:40,040 --> 00:44:41,040 Thanks, Kenny. 754 00:44:45,480 --> 00:44:49,840 Vera, if you're after the results on the blood from the car park, good news. 755 00:44:50,160 --> 00:44:53,960 It's a match with Zach Martin. Well, I'd have been surprised if it wasn't. 756 00:44:54,540 --> 00:44:56,920 But I'm actually here about something else. 757 00:44:57,400 --> 00:45:01,560 Now, you'll know about the fella, had his conviction overturned. Lucas 758 00:45:01,560 --> 00:45:04,860 Corbridge, banged up for killing his missus 20 years back. 759 00:45:05,600 --> 00:45:10,400 Aye, yes. Weren't the forensics re -examined and disputed? Aye. Now, I need 760 00:45:10,400 --> 00:45:12,740 expert. Aye, going over those bindings. 761 00:45:13,000 --> 00:45:18,380 Expert. Now, I've taken a look at the case file, and it's easy to see how a 762 00:45:18,380 --> 00:45:23,020 narrative was pushed to the jury who convicted him. Now, Paula, I just want 763 00:45:23,020 --> 00:45:25,360 know... Which forensics we can trust? 764 00:45:26,160 --> 00:45:28,820 Can we definitively say she was murdered? 765 00:45:29,160 --> 00:45:32,120 And what evidence actually points to the husband? 766 00:45:32,500 --> 00:45:33,540 Some random case. 767 00:45:33,800 --> 00:45:36,200 I'm snowed under here. No, trust me, it's not random. 768 00:45:36,640 --> 00:45:38,140 The case has been reopened. 769 00:45:38,740 --> 00:45:39,880 Ah, come on, Paula. 770 00:45:40,200 --> 00:45:41,200 What's it going, Ruth? 771 00:45:41,660 --> 00:45:43,300 Um, can of cola. 772 00:45:44,520 --> 00:45:45,520 Six -pack. 773 00:45:48,520 --> 00:45:49,520 Go on, get out. 774 00:45:55,380 --> 00:45:56,680 DC, I stand up. 775 00:45:58,720 --> 00:45:59,720 Who? 776 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 Hello. 777 00:46:04,900 --> 00:46:05,980 You want to meet? 778 00:46:06,860 --> 00:46:10,240 OK, I'll just liaise with Joe and we can... Why not? 779 00:46:10,920 --> 00:46:11,940 I'll call you back, love. 780 00:46:12,940 --> 00:46:13,940 Everything OK? 781 00:46:14,320 --> 00:46:15,320 Yeah, yeah, yeah, yeah. 782 00:46:16,040 --> 00:46:17,940 Well, Karen's in your office waiting for you. 783 00:46:33,200 --> 00:46:38,660 Mum? Deena Corbridge has made a complaint to the IOPC. She alleges her 784 00:46:38,660 --> 00:46:42,360 been harassed by you when he's only just been released and is in poor health. 785 00:46:43,100 --> 00:46:46,560 Harassed? There was no harassment, Mum. Why is she saying that? 786 00:46:46,760 --> 00:46:51,140 She mentioned you asking about Zach Martin's death. It can only feed Lucas 787 00:46:51,140 --> 00:46:54,380 Corbridge's narrative that the police are out to get him. 788 00:46:54,910 --> 00:46:56,790 I warned you, we'd have to be sensitive. 789 00:46:57,150 --> 00:47:00,250 My job involves asking awkward questions, ma 'am. 790 00:47:00,510 --> 00:47:01,890 And if they go to the press. 791 00:47:02,550 --> 00:47:06,810 See, these are just the sorts of sensitivities you'll juggle once you're 792 00:47:06,810 --> 00:47:11,430 superintendent. Well, I'm sorry, ma 'am, I can't conduct an investigation based 793 00:47:11,430 --> 00:47:13,750 on what the press thinks, or Dina Corbridge. 794 00:47:15,530 --> 00:47:19,470 Sorry to interrupt, ma 'am. You asked me to remind you, you're meeting with Theo 795 00:47:19,470 --> 00:47:21,210 Patherdale. Oh, thanks, Kenny. 796 00:47:21,430 --> 00:47:22,430 I have the address. 797 00:47:25,140 --> 00:47:27,140 Don't let me keep you, DC. I stand hope. 798 00:47:32,040 --> 00:47:33,040 Mum. 799 00:47:34,260 --> 00:47:35,260 Thank you. 800 00:47:37,580 --> 00:47:38,880 It's a lovely spot. 801 00:47:39,500 --> 00:47:41,140 I used to come here with me mum. 802 00:47:43,020 --> 00:47:45,580 How did this liaison start? 803 00:47:46,380 --> 00:47:47,700 We met at a union event. 804 00:47:48,440 --> 00:47:49,620 Marion was fun. 805 00:47:50,200 --> 00:47:51,200 Full of life. 806 00:47:51,980 --> 00:47:53,500 But below that, unhappy. 807 00:47:54,760 --> 00:47:56,360 In what way unhappy? 808 00:47:58,240 --> 00:47:59,240 In a marriage. 809 00:47:59,420 --> 00:48:02,340 She said Lucas cared more about the steelworks than her. 810 00:48:02,740 --> 00:48:05,180 He'd certainly no sense of reality about it. 811 00:48:05,400 --> 00:48:06,420 Fighting the inevitable. 812 00:48:07,400 --> 00:48:09,560 It was Marion who pursued me, by the way. 813 00:48:09,780 --> 00:48:12,280 Oh, so you weren't keen at first? 814 00:48:12,620 --> 00:48:17,060 Well, I knew she was married to... Even what it might have been, some kind of 815 00:48:17,060 --> 00:48:18,060 setup. 816 00:48:19,260 --> 00:48:21,880 Well, he was using her to get the lowdown on management. 817 00:48:22,260 --> 00:48:24,440 Seems paranoia went both ways. 818 00:48:24,880 --> 00:48:28,320 So you got the sense that he knew about the affair? 819 00:48:28,740 --> 00:48:33,080 I could believe that Marion got drunk, let it slip, and Lucas, he had a temper, 820 00:48:33,200 --> 00:48:33,859 didn't he? 821 00:48:33,860 --> 00:48:35,980 Marion said so. Him and his sister. 822 00:48:36,280 --> 00:48:37,840 His sister? How do you mean? 823 00:48:38,860 --> 00:48:42,040 Said she was too invested in their family, that it was unhealthy. 824 00:48:44,240 --> 00:48:49,360 Now, you told the... police that you were working late the day Marion died. 825 00:48:49,840 --> 00:48:53,200 That's right. A management meeting debate, now a response to the union. 826 00:48:53,580 --> 00:48:55,860 And why exactly are you back here now? 827 00:48:58,100 --> 00:49:02,000 My mother died last year. There's the house to deal with, the things. 828 00:49:02,680 --> 00:49:03,880 I'm sorry, love. 829 00:49:04,980 --> 00:49:08,020 And you've had no contact with Corbridge? 830 00:49:10,600 --> 00:49:11,600 No. 831 00:49:12,000 --> 00:49:13,820 Well, thanks for talking to us, love. 832 00:49:15,180 --> 00:49:18,940 And... You will let us know before travelling back to Australia. 833 00:49:26,820 --> 00:49:28,800 We're getting nowhere fast here. 834 00:49:29,460 --> 00:49:35,420 Now, in terms of our cold case, we're stuck with what DCI Creelan always 835 00:49:35,420 --> 00:49:39,160 claimed. Because it looks like Paterdale's alibi is sound. 836 00:49:40,040 --> 00:49:42,040 So we're left with our only suspect. 837 00:49:42,540 --> 00:49:46,080 And that's corporate. Yeah, Kenny's spoken to two of Patterdale's colleagues 838 00:49:46,080 --> 00:49:49,560 from the time. They both remember him being at that steelworks meeting. 839 00:49:49,860 --> 00:49:51,140 Mum, I've something on Zach Martin. 840 00:49:51,460 --> 00:49:52,460 CCTV. 841 00:49:52,660 --> 00:49:54,900 This is Tuesday, the day before he died. 842 00:50:01,560 --> 00:50:02,560 What's in that envelope? 843 00:50:03,000 --> 00:50:04,320 My bet, it's money. 844 00:50:04,640 --> 00:50:08,500 The cash his friendly parole officer gave him. Did we check her account? 845 00:50:08,760 --> 00:50:10,340 Yes, she definitely withdrew £1 ,000. 846 00:50:12,490 --> 00:50:14,610 Could this be the prison gang thing? 847 00:50:17,490 --> 00:50:18,490 Hang on, wait. 848 00:50:18,710 --> 00:50:19,710 Zoom in. 849 00:50:22,810 --> 00:50:25,490 That's the prison custodial manager, Greg Wakely. 850 00:50:26,330 --> 00:50:30,850 Why don't you take blues and twos, go pay this prison officer a little home 851 00:50:30,850 --> 00:50:31,850 visit. 852 00:50:43,480 --> 00:50:44,860 Greg, good to see you again. 853 00:50:48,880 --> 00:50:50,060 I thought you'd never ask. 854 00:50:57,140 --> 00:50:58,820 What's back Martin giving you here? 855 00:51:01,120 --> 00:51:02,120 No. 856 00:51:02,520 --> 00:51:03,520 Fine. 857 00:51:03,680 --> 00:51:04,920 You just sit there and relax. 858 00:51:43,900 --> 00:51:49,940 Mark! Did you see her? She was... Decent, I hope. 859 00:51:50,680 --> 00:51:52,360 Thank you so much for coming. 860 00:51:52,890 --> 00:51:56,790 DC, I stand up with it. The last time I saw you, you called me Mussolini. 861 00:51:59,770 --> 00:52:02,110 Look at you, all grown up. 862 00:52:02,590 --> 00:52:04,330 You look just like your ma 'am. 863 00:52:07,150 --> 00:52:09,110 So what is it you're studying here? 864 00:52:09,630 --> 00:52:11,590 Oh, I'm in my final year of my degree. 865 00:52:12,330 --> 00:52:13,590 Environmental science. 866 00:52:14,230 --> 00:52:18,270 And why exactly are we meeting behind your dad's back? 867 00:52:24,040 --> 00:52:25,380 Not just your love, is it? 868 00:52:28,180 --> 00:52:34,760 Um... Dad's been sort of... shut off... since 869 00:52:34,760 --> 00:52:36,040 Grandad died. 870 00:52:37,200 --> 00:52:38,460 I know, love. 871 00:52:39,420 --> 00:52:41,560 He's not been all there at work, either. 872 00:52:42,360 --> 00:52:43,420 You see his old lead? 873 00:52:44,160 --> 00:52:48,880 He doesn't talk to Mum, except when they argue, and last night was their worst 874 00:52:48,880 --> 00:52:49,880 fight yet. 875 00:52:50,780 --> 00:52:52,180 What were they fighting about? 876 00:52:54,740 --> 00:52:58,000 Mam thinks he should see someone for help. 877 00:52:58,560 --> 00:52:59,680 A professional. 878 00:53:00,380 --> 00:53:03,520 And I'm guessing he wasn't keen on that idea. 879 00:53:05,140 --> 00:53:08,440 He just feels like she's lost him. 880 00:53:09,560 --> 00:53:13,140 Like Dad's gone and she's just dealing with everything alone. 881 00:53:14,260 --> 00:53:16,860 We tried to help him, but we just can't. 882 00:53:18,240 --> 00:53:20,580 And now we don't know what to do. 883 00:53:22,380 --> 00:53:23,380 All right, love. 884 00:53:24,910 --> 00:53:25,910 I'll have a word. 885 00:53:28,770 --> 00:53:31,230 At first I thought you were under pressure from a gang member. 886 00:53:31,850 --> 00:53:33,870 Now I think it all started with a payday loan. 887 00:53:34,310 --> 00:53:36,170 You're overdue on your gas, you're electric. 888 00:53:36,770 --> 00:53:40,230 It's not easy keeping the lights on, let alone putting food on the table. 889 00:53:40,690 --> 00:53:42,590 Yeah, the stress can eat into you. 890 00:53:43,190 --> 00:53:45,330 People come up with all sorts of crazy schemes. 891 00:53:46,150 --> 00:53:47,750 You know that someone killed Zach. 892 00:53:48,130 --> 00:53:52,810 And we've got CCTV of you and him looking stressed the day before he died. 893 00:53:54,120 --> 00:53:56,060 What were you last Wednesday? On shift. 894 00:53:56,460 --> 00:54:02,540 A million CCTV cameras to confirm that. Then I got a train to Leeds, visited my 895 00:54:02,540 --> 00:54:03,540 brother. 896 00:54:04,780 --> 00:54:07,320 You have no idea what it's like working there, do you? 897 00:54:09,540 --> 00:54:11,340 The criminals control the place. 898 00:54:12,040 --> 00:54:15,180 The gangs, the drugs. I've been attacked three times. 899 00:54:15,640 --> 00:54:17,220 Well, it doesn't mean you can act like a gang yourself. 900 00:54:18,220 --> 00:54:19,720 How did you extort the money? 901 00:54:20,840 --> 00:54:22,180 Found drugs in his cell. 902 00:54:22,680 --> 00:54:26,620 Maybe he'd been pressurised to hide them there if I reported him. 903 00:54:27,280 --> 00:54:29,440 Would have killed any chance he had of parole. 904 00:54:29,980 --> 00:54:31,400 She asked for money to keep quiet. 905 00:54:33,100 --> 00:54:34,100 How much? 906 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 Just a thousand. 907 00:54:39,580 --> 00:54:43,900 Two thousand, in two separate instalments once he was out. And he 908 00:54:44,360 --> 00:54:46,640 He was angry, but he paid. 909 00:54:46,920 --> 00:54:47,920 To get rid of me. 910 00:54:49,780 --> 00:54:51,500 And I never saw him again after that. 911 00:54:53,000 --> 00:54:55,880 And you didn't think it prudent to wait until I got back? 912 00:54:56,280 --> 00:54:57,460 Well, if you will, just disappear. 913 00:54:59,420 --> 00:55:03,420 So you're saying this officer was blackmailing him? I'm not even sure 914 00:55:03,420 --> 00:55:04,279 any gear. 915 00:55:04,280 --> 00:55:07,540 He scammed a well -behaved prisoner desperate for parole. We should throw 916 00:55:07,540 --> 00:55:11,280 book at him. Well, hold your horses. We've got to check his alibi. He might 917 00:55:11,280 --> 00:55:12,280 been on that train. 918 00:55:12,400 --> 00:55:18,980 And if he wasn't, well, then... Did you say Zach gave him two payments of a 919 00:55:18,980 --> 00:55:19,980 thousand each? 920 00:55:20,720 --> 00:55:23,040 Well, we know he got a grand from the parole officer. 921 00:55:23,920 --> 00:55:25,420 So where did he get the other one? 922 00:55:26,140 --> 00:55:27,280 That's a good point. Mum? 923 00:55:27,820 --> 00:55:28,820 Yeah? 924 00:55:29,320 --> 00:55:30,880 And you should have spotted that. 925 00:55:32,500 --> 00:55:36,020 So Zach's burner phone was mainly used to contact Justine, but there's a few 926 00:55:36,020 --> 00:55:39,680 other numbers on there. And one called Zach several times the day he died, 927 00:55:39,680 --> 00:55:42,740 between 7 .28 and 9 .21pm. 928 00:55:43,060 --> 00:55:44,180 And whose number is it? 929 00:55:44,420 --> 00:55:46,140 The pay -as -you -go phone. No contract. 930 00:55:46,700 --> 00:55:47,700 But there is something. 931 00:55:47,800 --> 00:55:50,960 A few other numbers are saved here, besides Justine. 932 00:55:51,240 --> 00:55:52,660 One under the name Imogen. 933 00:55:53,720 --> 00:55:54,720 What was it? 934 00:55:55,220 --> 00:55:57,540 Justine said he was looking for a family member. 935 00:55:58,480 --> 00:55:59,840 Isabel or Imelda. 936 00:56:00,140 --> 00:56:01,720 Well, could it have been Imogen? 937 00:56:03,800 --> 00:56:04,960 Have you called the number? 938 00:56:05,280 --> 00:56:07,760 Yeah, it's for the switchboard at Rockwood Garrison. 939 00:56:08,240 --> 00:56:11,420 There's only one Imogen station there, an Imogen Langworth. 940 00:56:11,760 --> 00:56:14,140 She's a major in the Royal Northumberland Artillery. 941 00:56:14,500 --> 00:56:15,880 Why would you want to speak to her? 942 00:56:16,650 --> 00:56:19,510 Langworth? Hold on. 943 00:56:23,450 --> 00:56:24,650 At 944 00:56:24,650 --> 00:56:31,290 Corbett's trial, 945 00:56:31,710 --> 00:56:34,790 his father -in -law gave evidence. 946 00:56:39,810 --> 00:56:41,990 Henry Langworth. 947 00:56:44,810 --> 00:56:45,890 That's Colbridge's daughter. 948 00:56:46,610 --> 00:56:48,730 Now, Kenny couldn't treat her. 949 00:56:49,490 --> 00:56:51,510 So what if she changed her name? 950 00:56:51,750 --> 00:56:54,970 Anyone over 16 can do it. It's not even that hard. 951 00:56:55,450 --> 00:56:58,370 You think Amelia Colbridge is Major Imogen Langworth? 952 00:56:58,630 --> 00:56:59,630 Aye. 953 00:56:59,790 --> 00:57:00,790 I do. 954 00:57:09,520 --> 00:57:12,220 To show her, Kenny, Amelia became Imogen. 955 00:57:12,420 --> 00:57:14,840 Yes, ma 'am, she changed her name by deed poll. 956 00:57:15,220 --> 00:57:17,540 She actually paid to have it formally enrolled. 957 00:57:19,100 --> 00:57:22,500 So Amelia Corbridge became Major Imogen Langworth. 958 00:57:27,080 --> 00:57:28,080 Then I'm out. 959 00:57:29,160 --> 00:57:31,880 Yes, we've gone and had a break back in Afton. It's me, ma 'am. 960 00:57:34,020 --> 00:57:35,020 Major Langworth. 961 00:57:36,140 --> 00:57:38,340 D .I. stand up. D .I. Ashworth. 962 00:57:38,680 --> 00:57:39,680 Imogen, please. 963 00:57:39,980 --> 00:57:42,280 Well, it's good to finally meet. 964 00:57:42,860 --> 00:57:45,200 It's been a bit of a challenge finding you. 965 00:57:45,700 --> 00:57:46,700 My name change. 966 00:57:46,980 --> 00:57:48,200 Yeah, I understand. 967 00:57:48,780 --> 00:57:50,300 Can I ask why you changed it? 968 00:57:50,700 --> 00:57:51,700 Yeah, of course. 969 00:57:52,740 --> 00:57:59,200 I struggled for a long time after what happened, and when I turned it around, 970 00:57:59,300 --> 00:58:03,740 decided to join the army, I just wanted a fresh start. 971 00:58:04,340 --> 00:58:05,340 Avoid the gossip. 972 00:58:06,730 --> 00:58:10,350 The army became a family to me after mine became a nightmare. 973 00:58:11,970 --> 00:58:14,950 I saw my father's conviction had been overturned. 974 00:58:15,250 --> 00:58:17,150 And you haven't wanted to see him since he was released? 975 00:58:17,590 --> 00:58:20,430 I haven't wanted to see him since he was jailed for killing my mum. 976 00:58:21,190 --> 00:58:27,970 I was close to my dad, so to see him arrested, convicted... But, 977 00:58:28,230 --> 00:58:31,070 over time, I accepted the verdict. 978 00:58:31,790 --> 00:58:33,070 Then I put it behind me. 979 00:58:33,770 --> 00:58:35,550 And I don't choose to go back there. 980 00:58:36,380 --> 00:58:38,500 Can you tell us what you remember about that day? 981 00:58:38,820 --> 00:58:40,440 It was just a normal Friday. 982 00:58:40,880 --> 00:58:43,540 I went out, some youth club thing. 983 00:58:44,160 --> 00:58:45,500 The police found me there. 984 00:58:46,860 --> 00:58:48,460 Dad said it was an accident. 985 00:58:48,940 --> 00:58:50,020 I believed him. 986 00:58:50,840 --> 00:58:54,300 But then he was arrested and I got sent to live with my auntie Dina. 987 00:58:55,260 --> 00:58:58,540 Did you know about your mum's... your mum's affair? 988 00:58:59,180 --> 00:59:02,120 No. Had you ever seen him be violent? 989 00:59:02,960 --> 00:59:04,120 Angry, yeah. 990 00:59:04,760 --> 00:59:05,760 Not violent. 991 00:59:08,330 --> 00:59:11,270 Do you know a fella called Zachary Martin? 992 00:59:12,690 --> 00:59:13,690 Martin? 993 00:59:14,410 --> 00:59:19,270 Yeah. Someone called that rang the base asking for me. I didn't want to speak to 994 00:59:19,270 --> 00:59:22,830 him. The message said it was about my dad. I just assumed he was a journalist. 995 00:59:23,230 --> 00:59:24,109 He rang you? 996 00:59:24,110 --> 00:59:26,590 Why? I've no idea. 997 00:59:27,010 --> 00:59:28,170 You're aware that he died? 998 00:59:29,590 --> 00:59:31,090 This Wednesday, Pat. 999 00:59:31,770 --> 00:59:32,770 Wait. 1000 00:59:33,210 --> 00:59:35,130 The day my dad was released, eh? 1001 00:59:36,150 --> 00:59:37,990 Now, I'm going to have to ask you this, love. 1002 00:59:38,630 --> 00:59:40,130 Where were you on Wednesday? 1003 00:59:40,890 --> 00:59:44,970 I was here on duty. I can get me Theo to confirm for you. That'd be great. 1004 00:59:45,650 --> 00:59:46,770 Thanks for your time, pet. 1005 00:59:52,930 --> 00:59:55,170 Yes, I asked Jack to contact Amelia. 1006 00:59:55,830 --> 00:59:58,130 Now, you told me you didn't know where she was. 1007 00:59:58,370 --> 00:59:59,570 I said we couldn't put you in touch. 1008 00:59:59,970 --> 01:00:02,230 That Amelia had cut off all contact, that was true. 1009 01:00:03,630 --> 01:00:05,530 I just wanted to find my own child. 1010 01:00:06,610 --> 01:00:09,690 Years and years have gone by and nothing and Dina wouldn't help. 1011 01:00:11,110 --> 01:00:17,730 Then, remembering Sunday came along last year and on the local news I 1012 01:00:17,730 --> 01:00:22,350 suddenly saw her doing a reading for some forces memorial. 1013 01:00:23,550 --> 01:00:25,430 Well, the name on the screen wasn't hers. 1014 01:00:25,930 --> 01:00:27,730 Made your image in Langworth. 1015 01:00:28,870 --> 01:00:30,210 But it was my Amelia. 1016 01:00:31,020 --> 01:00:32,600 So you knew she'd changed her name? 1017 01:00:32,820 --> 01:00:33,820 I had to be certain. 1018 01:00:34,360 --> 01:00:37,400 Zach said if he could speak to her, if he could find her, he'd let me know. 1019 01:00:38,080 --> 01:00:42,000 I just hoped she might talk to someone outside of the family, you know, with a 1020 01:00:42,000 --> 01:00:43,120 bit of distance, like Zach. 1021 01:00:43,540 --> 01:00:45,080 Well, you should have told her. 1022 01:00:45,480 --> 01:00:49,080 Can I remind you, we're investigating his death. Well, forgive me for not 1023 01:00:49,080 --> 01:00:50,580 wanting to help the police very much. 1024 01:00:53,860 --> 01:00:55,400 Did Zach actually speak to her? 1025 01:00:56,240 --> 01:00:57,240 Did he meet her? 1026 01:00:58,220 --> 01:00:59,260 Because I'd heard nothing. 1027 01:00:59,660 --> 01:01:01,730 No. She never answered his calls. 1028 01:01:03,750 --> 01:01:05,090 And why wouldn't you help? 1029 01:01:07,110 --> 01:01:09,090 She deserted, Lucas. 1030 01:01:10,410 --> 01:01:12,490 It was best to let her go. 1031 01:01:12,990 --> 01:01:15,530 It's not so easy to forget your own child, eh? 1032 01:01:17,530 --> 01:01:18,870 Zach understood that. 1033 01:01:21,590 --> 01:01:23,690 Aye, it's an amazing link between him and Zach. 1034 01:01:24,130 --> 01:01:27,490 But if Zach never even met Lucas's daughter, then... Well... 1035 01:01:27,770 --> 01:01:30,610 Paula's been looking at the forensics on the Corbridge case. 1036 01:01:31,010 --> 01:01:32,090 Looks like she's gone. 1037 01:01:32,730 --> 01:01:35,210 I thought that might be the chief chasing down you super again. 1038 01:01:35,510 --> 01:01:37,910 Have you given her an answer yet? 1039 01:01:38,150 --> 01:01:39,330 Oh, I don't know, Joe. 1040 01:01:39,810 --> 01:01:40,810 Still looking. 1041 01:01:41,310 --> 01:01:44,830 Senior ranks are more interested in optics than policing. 1042 01:01:45,390 --> 01:01:46,610 So go and change that. 1043 01:01:46,930 --> 01:01:47,930 I can leave you lot. 1044 01:01:48,430 --> 01:01:49,570 Be a blessing for Kenny. 1045 01:01:50,170 --> 01:01:51,610 Well, there is that. 1046 01:01:52,830 --> 01:01:55,010 Listen, Joe, yesterday... Mark, what's up? 1047 01:01:55,250 --> 01:01:56,250 There's been an incident. 1048 01:01:56,510 --> 01:01:58,590 OK. Gwen Cobden and Dylan's dad. 1049 01:01:58,870 --> 01:01:59,870 All right, I'm headed over. 1050 01:02:00,110 --> 01:02:01,110 Send us an address. 1051 01:02:01,630 --> 01:02:03,170 What? Gwen Cobden. 1052 01:02:03,650 --> 01:02:04,850 Dylan Rowland's ex. 1053 01:02:05,310 --> 01:02:07,870 What? There's been an altercation between her and Dylan's dad. 1054 01:02:08,470 --> 01:02:09,388 Dad, I've dropped you. 1055 01:02:09,390 --> 01:02:10,390 Get off! 1056 01:02:11,250 --> 01:02:13,090 She's taken advantage of you, Dylan! 1057 01:02:13,410 --> 01:02:14,410 He's my son. 1058 01:02:15,130 --> 01:02:16,830 She's trying to control you! 1059 01:02:18,090 --> 01:02:19,049 You OK? 1060 01:02:19,050 --> 01:02:20,050 Yeah, it's her. 1061 01:02:20,950 --> 01:02:21,950 So? 1062 01:02:22,450 --> 01:02:23,450 What happened? 1063 01:02:24,110 --> 01:02:26,370 I got in touch with Dylan after speaking with you. 1064 01:02:26,810 --> 01:02:28,890 And we'd be eating our coffee after one of Dylan's physio sessions. 1065 01:02:29,350 --> 01:02:33,770 Then my dad turned up early for me, saw Gwen and flew off the handle. 1066 01:02:34,130 --> 01:02:36,350 The staff had to intervene. They called the police. 1067 01:02:36,650 --> 01:02:37,650 Oh, I'm glad they did. 1068 01:02:37,790 --> 01:02:39,270 He tries to control everything. 1069 01:02:40,230 --> 01:02:42,290 Where I go, who I meet. 1070 01:02:42,870 --> 01:02:44,070 He does it with Mum, too. 1071 01:02:44,630 --> 01:02:46,190 Do you think he could have hurt Zach? 1072 01:02:46,650 --> 01:02:48,570 No. How did he seem last Wednesday? 1073 01:02:49,610 --> 01:02:51,030 Came home from the pub angry. 1074 01:02:52,470 --> 01:02:54,650 There'd have been some stupid argument with someone. 1075 01:02:58,860 --> 01:03:03,440 You need to get that. No, no, no. It's not something I can deal with right now. 1076 01:03:05,540 --> 01:03:09,420 We know that Marion Corbridge's neck was broken, plus a severe head trauma. 1077 01:03:10,120 --> 01:03:13,440 She consumed alcohol, yes, but not an excessive amount. 1078 01:03:13,760 --> 01:03:16,860 From the crime scene photos, I struggled to see how she fell without being 1079 01:03:16,860 --> 01:03:17,860 pushed. 1080 01:03:18,000 --> 01:03:22,060 I could believe Marion was murdered, but there's no solid forensic evidence. 1081 01:03:22,600 --> 01:03:26,220 It's all circumstantial. Oh, well, circumstantial evidence is still 1082 01:03:26,400 --> 01:03:27,319 isn't it, Paula? 1083 01:03:27,320 --> 01:03:28,900 It's beyond reasonable doubt. 1084 01:03:29,560 --> 01:03:30,700 The photos are good. 1085 01:03:30,960 --> 01:03:31,960 Look at this. 1086 01:03:32,160 --> 01:03:35,440 This looks like the cuff mark from a jumper, maybe. A hoodie. 1087 01:03:36,480 --> 01:03:39,440 Unlikely a paramedic. And it wasn't from Corbridge's jacket. 1088 01:03:41,940 --> 01:03:44,560 You're saying someone else had been there? 1089 01:03:45,260 --> 01:03:48,680 Likely. But it gets worse, and this didn't come out of the review. 1090 01:03:49,680 --> 01:03:52,560 Finger nail scrapings were taken from Marion as standard. 1091 01:03:52,800 --> 01:03:58,180 I pulled all the samples from storage, went through everything, and there were 1092 01:03:58,180 --> 01:04:00,100 fibres recovered from under her nail. 1093 01:04:02,700 --> 01:04:04,700 Well, that didn't make the path report. 1094 01:04:06,680 --> 01:04:11,400 So I renowned Dr Spears with health vital evidence. 1095 01:04:12,100 --> 01:04:14,420 Maybe it didn't fit his narrative like the cuff mark. 1096 01:04:14,760 --> 01:04:16,620 Maybe he didn't examine things properly. 1097 01:04:16,960 --> 01:04:18,880 Malice or incompetence, which is worse. 1098 01:04:19,920 --> 01:04:24,800 But these fibres could be from the poor woman gripping whoever it was bushed 1099 01:04:24,800 --> 01:04:25,738 her. Could be. 1100 01:04:25,740 --> 01:04:29,360 They're not a match for any clothing or fabrics found in the house, if we trust 1101 01:04:29,360 --> 01:04:30,360 those searches. 1102 01:04:30,440 --> 01:04:33,020 At the very least, this evidence should have been disclosed. 1103 01:04:33,240 --> 01:04:34,240 Aye. 1104 01:04:34,860 --> 01:04:39,680 And the defence team would have had a field day. I need these fibres analysed. 1105 01:04:39,740 --> 01:04:40,738 Already underway. 1106 01:04:40,740 --> 01:04:44,480 I don't care what anyone else says about you, Paula. 1107 01:04:44,940 --> 01:04:45,940 You're good. 1108 01:04:51,120 --> 01:04:52,120 That's the boss now. 1109 01:04:52,820 --> 01:04:53,820 Good to work for? 1110 01:04:54,500 --> 01:04:55,640 What, compared to you? 1111 01:04:56,540 --> 01:04:58,120 Well, nobody's that good. 1112 01:04:58,340 --> 01:05:00,540 I was just passing. 1113 01:05:01,260 --> 01:05:04,960 I heard Lucas Colbridge had been linked to another murder. 1114 01:05:05,220 --> 01:05:06,680 Oh, you heard that, did you? 1115 01:05:08,120 --> 01:05:09,140 Good to see you, Gary. 1116 01:05:09,640 --> 01:05:10,860 Mum, I'll let you go on with it. 1117 01:05:13,920 --> 01:05:16,740 Makes it likely we were right all along, doesn't it? 1118 01:05:17,380 --> 01:05:19,220 Killed his missus, now he's killed again. 1119 01:05:19,710 --> 01:05:23,590 Except we found no motive or opportunity for that. 1120 01:05:23,890 --> 01:05:26,110 Oh, he's in jail with this bloke, right? 1121 01:05:26,830 --> 01:05:31,390 Maybe Colbridge confessed his guilt and so then he had to get rid of him. 1122 01:05:31,710 --> 01:05:36,110 Ah, speculation without evidence. That's your MO, not mine. 1123 01:05:36,430 --> 01:05:38,150 And, my dear, we just got the job done. 1124 01:05:38,470 --> 01:05:40,610 Aye, by hiding evidence. 1125 01:05:41,330 --> 01:05:43,050 Evidence? What evidence? 1126 01:05:43,710 --> 01:05:46,090 Fibres under the deceased's fingernails. 1127 01:05:46,510 --> 01:05:48,470 The undisclosed cuff mark. 1128 01:05:49,540 --> 01:05:52,740 They'd have torpedoed your case, and you know it. 1129 01:05:53,300 --> 01:05:57,040 Fy, but you're asking me to remember evidence from, what, 20 -odd years ago? 1130 01:05:57,560 --> 01:05:59,680 Ah, well, luckily it's not your case now. 1131 01:06:00,380 --> 01:06:02,180 You can get back to your fishing, pet. 1132 01:06:03,760 --> 01:06:07,800 You'd better hope that nobody pops up to comb through all your cases one of 1133 01:06:07,800 --> 01:06:08,800 these days, Vera. 1134 01:06:09,040 --> 01:06:10,300 Accusing you of all sorts. 1135 01:06:13,800 --> 01:06:18,260 If one of my cases wrongly convicted someone, I'd want it questioned. 1136 01:06:18,910 --> 01:06:20,310 And damn me reputation. 1137 01:06:30,830 --> 01:06:34,850 Kenny, is that the first time you've spoken to Creeland here in this case? 1138 01:06:35,490 --> 01:06:38,810 Yes, ma 'am. He just walked in. Front desk called me up. 1139 01:06:39,350 --> 01:06:41,330 Just remember whose team you're on. 1140 01:06:43,330 --> 01:06:45,370 So, tell us about Gwen Cobden. 1141 01:06:46,060 --> 01:06:49,120 Rich Rollins is a bully and displays coercive and controlling behaviour. 1142 01:06:49,780 --> 01:06:53,700 Never opened his mouth when I met him. But his background check's clear and his 1143 01:06:53,700 --> 01:06:56,640 alibi for last Wednesday holds up. He was at the pub with his mate. 1144 01:06:56,940 --> 01:07:00,080 Except I went back and spoke to the barman. He said Rich was there a couple 1145 01:07:00,080 --> 01:07:01,840 days earlier and he had a run -in with someone. 1146 01:07:02,100 --> 01:07:03,180 A run -in? With who? 1147 01:07:03,580 --> 01:07:07,960 Well, there's no CCTV at the pub, but he ID'd a picture of Zach Martin. He said 1148 01:07:07,960 --> 01:07:09,920 he punched the fella and told him to stay away. 1149 01:07:10,240 --> 01:07:11,740 Well, there's your black eye. 1150 01:07:13,480 --> 01:07:17,380 It's clear to me that Zach's death is about the assault on Dylan Rowlands. We 1151 01:07:17,380 --> 01:07:19,080 know that Rich punched and threatened him. 1152 01:07:19,320 --> 01:07:22,600 So what if a few days later he went further and killed him? 1153 01:07:23,940 --> 01:07:25,360 Okay, bring him in. 1154 01:07:35,620 --> 01:07:37,960 CPTV of the Crown, your local. 1155 01:07:38,480 --> 01:07:40,540 This is you going in there last Monday. 1156 01:07:40,980 --> 01:07:41,980 And this... 1157 01:07:42,220 --> 01:07:45,280 is Zachary Martin coming in 30 minutes later. 1158 01:07:46,260 --> 01:07:50,740 Now, you told us you hadn't seen him, let alone had a fight. 1159 01:07:51,800 --> 01:07:52,800 A fight. 1160 01:07:52,840 --> 01:07:55,560 Well, what else would you call it when a lad ends up with a shiner? 1161 01:07:56,340 --> 01:08:00,220 Witnesses have told us you weren't so happy to see Zach. There was an 1162 01:08:00,300 --> 01:08:01,360 You threw a punch. 1163 01:08:01,960 --> 01:08:05,000 Not to mention what he said you'd do if you saw him again. 1164 01:08:05,660 --> 01:08:08,660 Then two days later, Zach's dead. 1165 01:08:09,660 --> 01:08:12,840 Look. Love, your anger is understandable. 1166 01:08:13,540 --> 01:08:18,600 Why should this lad be out, free, waltzing in the pubs, while your lad's 1167 01:08:18,600 --> 01:08:21,779 suffering? Yeah, why should he? So you did hit him? 1168 01:08:24,399 --> 01:08:25,399 Barely. 1169 01:08:26,620 --> 01:08:27,620 And the threat? 1170 01:08:30,140 --> 01:08:33,240 I just said, I never want to see him again. 1171 01:08:34,840 --> 01:08:35,899 And I didn't. 1172 01:08:37,240 --> 01:08:38,540 Well, we know he can lash out. 1173 01:08:40,580 --> 01:08:42,460 Steph, can we break his alibi? 1174 01:08:42,880 --> 01:08:46,220 He was definitely on a roofing job out towards Blackham until just after six. 1175 01:08:46,439 --> 01:08:49,100 He was on site the whole day and then at the pub from 7 .30. 1176 01:08:49,460 --> 01:08:50,460 Could he have snuck out? 1177 01:08:50,880 --> 01:08:55,240 Mark, get on to ANPR. Let's see if we can spot his van on the road. Mum, I'm 1178 01:08:55,240 --> 01:08:58,279 going back to this barman and that mate that Rich said he was with. Could have 1179 01:08:58,279 --> 01:08:59,880 been lying for him. I'll come with you. 1180 01:09:00,120 --> 01:09:01,920 In the meantime, we'll hang on to him. 1181 01:09:04,040 --> 01:09:06,220 Mum, that ANPR check you asked for. 1182 01:09:06,600 --> 01:09:09,660 There's one number plate of interest near Zach Martin's murder site. Whose 1183 01:09:09,660 --> 01:09:14,200 vehicle? Dina Corbridge's. Now tell me these two cases aren't connected. 1184 01:09:28,020 --> 01:09:32,300 Do you remember the fella I told you about, Zachary Martin? 1185 01:09:33,740 --> 01:09:35,840 On the same wing as your brother. 1186 01:09:36,560 --> 01:09:37,560 Oh, yes. 1187 01:09:38,359 --> 01:09:41,840 Well, your car was flagged near to where he died. 1188 01:09:42,960 --> 01:09:44,300 On the night he died. 1189 01:09:45,580 --> 01:09:46,580 What? 1190 01:09:47,100 --> 01:09:48,899 Where? Out towards Holderwood. 1191 01:09:49,580 --> 01:09:50,580 Holderwood? 1192 01:09:50,939 --> 01:09:53,060 Well, I have a regular bridge evening. 1193 01:09:53,479 --> 01:09:56,540 Oh, well, you'd hardly have been playing bridge on the day your brother walks 1194 01:09:56,540 --> 01:09:59,760 free from court, though, would you, love? No, no, not that day. 1195 01:10:00,640 --> 01:10:04,920 But, yes, I remember. I did take a drive that evening to clear my head. 1196 01:10:05,180 --> 01:10:06,180 On your own? 1197 01:10:06,460 --> 01:10:07,460 Look, it's not with you? 1198 01:10:08,020 --> 01:10:09,020 No. 1199 01:10:09,460 --> 01:10:10,460 Can we ask him ourselves? 1200 01:10:11,020 --> 01:10:13,700 He's not here right now. He's gone out for a walk. A walk? 1201 01:10:14,020 --> 01:10:15,200 With his health problems? 1202 01:10:16,020 --> 01:10:17,040 What's his mobile number? 1203 01:10:18,000 --> 01:10:19,600 He's only just out of prison. 1204 01:10:20,060 --> 01:10:22,620 D .I. Ashworth, get forensics on that car. 1205 01:10:23,020 --> 01:10:24,019 Hold on. 1206 01:10:24,020 --> 01:10:25,020 You'd know right. 1207 01:10:25,380 --> 01:10:26,820 This is an invasion of privacy. 1208 01:10:27,180 --> 01:10:28,180 If you could remain in the house. 1209 01:10:32,580 --> 01:10:34,500 Yeah, well, just get them here as quick as you can, will you? 1210 01:10:36,460 --> 01:10:38,260 Suppose we're going to let Rich Rowlands go, then? 1211 01:10:39,420 --> 01:10:43,320 Well, I've had bombers convinced he went nowhere on Wednesday evening. 1212 01:10:43,700 --> 01:10:46,180 He seems sure enough to me. Can't see him lying for Rich. 1213 01:10:47,440 --> 01:10:51,280 I, um... I met up with your Jessie. 1214 01:10:52,780 --> 01:10:53,920 What? My Jessie? Why? 1215 01:10:54,160 --> 01:10:55,400 Because she's at her wit's end. 1216 01:10:55,780 --> 01:10:56,780 Well, she should talk to me. 1217 01:10:57,040 --> 01:10:58,220 Well, it sounds like they've all tried. 1218 01:11:00,340 --> 01:11:02,060 She's worried about you and Celine. 1219 01:11:03,100 --> 01:11:04,200 About the fighting. 1220 01:11:05,320 --> 01:11:06,600 What's going on, Joe? 1221 01:11:08,080 --> 01:11:10,180 Selina's trying to get it to speak to someone else now. 1222 01:11:10,560 --> 01:11:11,560 A therapist? 1223 01:11:12,140 --> 01:11:13,360 Well, maybe you should. 1224 01:11:15,700 --> 01:11:17,600 You're feeling guilty, is that it? 1225 01:11:18,000 --> 01:11:19,460 Guilty? What for? 1226 01:11:19,720 --> 01:11:22,120 For not being there when your dad passed. 1227 01:11:22,760 --> 01:11:23,900 Well, I had a job to do. 1228 01:11:24,220 --> 01:11:26,420 You are putting up a front. I can see it. 1229 01:11:27,900 --> 01:11:28,900 Well, thanks for that. 1230 01:11:29,540 --> 01:11:31,540 Who needs a therapist when you were around there? 1231 01:11:44,880 --> 01:11:47,480 news on Corbridge, or is he still on walkabout? 1232 01:11:47,760 --> 01:11:50,220 Nothing yet, ma 'am. Shall I put a formal alert out? 1233 01:11:51,960 --> 01:11:54,740 We've got confirmed alibis for his Mrs. 1234 01:11:55,120 --> 01:11:58,280 Parole Officer and Prince Charming himself, Rich Rowland. 1235 01:11:58,620 --> 01:11:59,980 And Greg Wakely. 1236 01:12:00,240 --> 01:12:02,480 The prison confirmed he was on shift that day. 1237 01:12:02,720 --> 01:12:05,540 And we can place him travelling to Leeds visiting his brother. 1238 01:12:06,980 --> 01:12:10,140 Ma 'am, that was forensics from Dina's house. 1239 01:12:10,580 --> 01:12:12,580 They found Zach Martin's fingerprint. 1240 01:12:13,220 --> 01:12:14,220 What? 1241 01:12:14,890 --> 01:12:16,670 Where? Inside a car. 1242 01:12:17,170 --> 01:12:19,250 They're bringing the vehicle back for a closer examination. 1243 01:12:19,890 --> 01:12:22,630 Right, and I want Dina Colbridge brought in and all. 1244 01:12:23,170 --> 01:12:25,590 Now you can put out an alert for her brother. 1245 01:12:32,190 --> 01:12:33,330 Dina's being processed. 1246 01:12:33,650 --> 01:12:35,310 A full search of her house is on the way. 1247 01:12:36,910 --> 01:12:38,010 Ah, good. Come through. 1248 01:12:40,410 --> 01:12:43,110 Any info on those blue fibres? 1249 01:12:43,390 --> 01:12:44,079 Mm -hm. 1250 01:12:44,080 --> 01:12:45,820 Common synthetic clothing fibres. 1251 01:12:46,120 --> 01:12:49,980 Polyester. Lightly from a fleecy sort of top. Unless we have a garment to match 1252 01:12:49,980 --> 01:12:50,539 them to. 1253 01:12:50,540 --> 01:12:53,380 So what have you got on the car? 1254 01:12:53,720 --> 01:12:55,180 We've got Zach Martin's fingerprints. 1255 01:12:55,600 --> 01:12:56,600 We know that. 1256 01:12:56,700 --> 01:12:57,700 Where are they? 1257 01:12:58,680 --> 01:13:01,320 Found on the inside of the passenger door. Here. 1258 01:13:01,940 --> 01:13:03,200 So he was in the car. 1259 01:13:03,900 --> 01:13:06,080 Lucas Corbridge's prints are also on this side. 1260 01:13:06,340 --> 01:13:07,640 Oh, well, that makes sense. 1261 01:13:08,020 --> 01:13:10,340 We know Dana drove him home when he was released. 1262 01:13:10,660 --> 01:13:12,940 But Corbridge's prints are also on the steering wheel. 1263 01:13:14,920 --> 01:13:16,120 He's driven the car. 1264 01:13:16,440 --> 01:13:20,620 The position of the prints suggests, though, at some point, we obviously 1265 01:13:20,620 --> 01:13:24,240 put a date on any of this. Well, it has to be in the last week, Paula, unless 1266 01:13:24,240 --> 01:13:26,380 the screws let him out for the occasional spin. 1267 01:13:26,780 --> 01:13:29,200 But we don't know if that was when Zach was still in the vehicle. 1268 01:13:29,540 --> 01:13:33,360 No, but there's one more thing, and it does put Zach and the vehicle in the 1269 01:13:33,360 --> 01:13:34,620 place on the day he died. 1270 01:13:34,840 --> 01:13:35,840 What? 1271 01:13:38,440 --> 01:13:41,200 In the front grill here, we found blood spots. 1272 01:13:43,240 --> 01:13:44,440 It's like Martin's blood. 1273 01:13:44,960 --> 01:13:45,960 Testing to confirm. 1274 01:13:46,220 --> 01:13:49,420 But if it is, it's likely spatter from when he was struck and killed. 1275 01:13:49,640 --> 01:13:51,660 So this car was right there in that car park? 1276 01:13:51,880 --> 01:13:54,040 Along with whoever it was drove it. 1277 01:14:00,940 --> 01:14:01,940 It's Steph. 1278 01:14:02,300 --> 01:14:03,300 Is Dina ready? 1279 01:14:03,640 --> 01:14:05,440 Yeah, Mum. She's asking about Lucas. 1280 01:14:05,680 --> 01:14:07,440 Seems genuinely worried about where he's got to. 1281 01:14:08,340 --> 01:14:10,660 Kenny's chasing the possible sight of them now, Mum. 1282 01:14:10,920 --> 01:14:11,920 But look at this. 1283 01:14:12,460 --> 01:14:15,500 A withdrawal from her account two days before Zach's death. 1284 01:14:17,140 --> 01:14:18,440 Hey, Mark. 1285 01:14:19,440 --> 01:14:20,560 That's a belter. 1286 01:14:23,800 --> 01:14:25,860 We found these inside your car, Dina. 1287 01:14:26,400 --> 01:14:27,680 Zach Martin's fingerprints. 1288 01:14:29,940 --> 01:14:31,260 How'd they get there? 1289 01:14:34,800 --> 01:14:36,700 All right, what about this? 1290 01:14:37,120 --> 01:14:41,460 On Monday, you withdrew £1 ,000 in cash from your bank. 1291 01:14:42,060 --> 01:14:43,060 What was that for? 1292 01:14:43,160 --> 01:14:44,820 Did Zachary Martin ask for it? 1293 01:14:46,400 --> 01:14:48,040 Did he threaten you or your brother? 1294 01:14:48,260 --> 01:14:51,720 No. It was just to make him go away. 1295 01:14:54,000 --> 01:14:56,640 Stop all this nonsense about getting in touch with Amelia. 1296 01:14:57,600 --> 01:15:00,340 Lucas should have told him I wasn't going to help. Because you didn't want 1297 01:15:00,340 --> 01:15:01,340 back in touch. 1298 01:15:01,540 --> 01:15:03,500 They're totally separate lives. 1299 01:15:04,420 --> 01:15:06,880 I told Zach it should stay that way. 1300 01:15:09,400 --> 01:15:10,400 I gave him... 1301 01:15:10,760 --> 01:15:11,760 Money for his trouble. 1302 01:15:12,440 --> 01:15:13,600 And he went away. 1303 01:15:14,760 --> 01:15:20,860 The problem being, that's not the only evidence we found in your vehicle. 1304 01:15:21,840 --> 01:15:23,620 We found blood spots. 1305 01:15:24,080 --> 01:15:30,500 An initial analysis suggests that's Zachary Martin's blood, which means your 1306 01:15:30,500 --> 01:15:32,360 was there when he was killed. 1307 01:15:32,920 --> 01:15:35,260 You told us you went for a drive last Wednesday. 1308 01:15:35,600 --> 01:15:36,740 Did you meet Zach? 1309 01:15:37,300 --> 01:15:40,240 No, I... No, I... No? 1310 01:15:40,520 --> 01:15:42,700 Anyone else driven your car in the last week? 1311 01:15:43,940 --> 01:15:48,860 No. No, how about your brother? Did he go for a spin? Because we've got his 1312 01:15:48,860 --> 01:15:51,160 fingerprint on the steering wheel. 1313 01:15:52,060 --> 01:15:53,060 No. 1314 01:15:54,280 --> 01:15:56,060 My brother isn't the murderer. 1315 01:15:56,480 --> 01:15:59,620 Did he drive your car on Wednesday evening? 1316 01:16:05,880 --> 01:16:07,120 He asked for... 1317 01:16:09,420 --> 01:16:11,600 He said he had to get out and feel some freedom. 1318 01:16:12,460 --> 01:16:14,020 He was only gone an hour. 1319 01:16:14,420 --> 01:16:15,420 But he met Zach. 1320 01:16:15,680 --> 01:16:17,160 I don't know. I don't know. 1321 01:16:18,840 --> 01:16:22,840 When we got back from court, there was a package. 1322 01:16:23,420 --> 01:16:24,420 What package? 1323 01:16:24,800 --> 01:16:25,800 At the house. 1324 01:16:27,380 --> 01:16:28,380 Addressed to Lucas. 1325 01:16:29,300 --> 01:16:30,720 Someone must have dropped it off. 1326 01:16:31,640 --> 01:16:35,460 And I didn't see him open it, but later... 1327 01:16:35,980 --> 01:16:38,860 When he was in his room, I heard him talking like he was on a phone. 1328 01:16:41,320 --> 01:16:43,720 Well, she said our brother didn't have a mobile. 1329 01:16:44,600 --> 01:16:47,480 But what if Zach delivered one in that package? 1330 01:16:47,860 --> 01:16:50,640 The pay -as -you -go number that rang Zach was Lucas trying to meet. 1331 01:16:51,060 --> 01:16:54,060 But when the two of them did meet, Colbridge killed them. Why? 1332 01:16:54,580 --> 01:16:56,760 Well, we need to find him and ask him. 1333 01:16:57,000 --> 01:16:59,220 These two cases couldn't be more linked. 1334 01:17:03,530 --> 01:17:07,050 pay -as -you -go phone that rang Zach's secret phone? Has it been used again? 1335 01:17:07,350 --> 01:17:08,970 I don't think so. I'll check. 1336 01:17:09,570 --> 01:17:12,730 Mum, pictures of what was found hidden in Dina's loft. 1337 01:17:13,010 --> 01:17:14,830 That's all been barred and photographed. 1338 01:17:16,290 --> 01:17:17,510 Nice. And what's this? 1339 01:17:18,670 --> 01:17:20,230 Presumably one of Dina's tops. 1340 01:17:23,670 --> 01:17:24,670 Is that blood? 1341 01:17:25,250 --> 01:17:26,790 Yeah, that's what forensics think. 1342 01:17:32,840 --> 01:17:39,600 And this was found in Dina's loft. Well, my money's on Paula 1343 01:17:39,600 --> 01:17:42,780 confirming that blood's a match for Marion Corbridge. 1344 01:17:43,980 --> 01:17:48,640 And those fibers found under her fingernails are from this garment. 1345 01:17:49,040 --> 01:17:50,080 So we've got her. 1346 01:17:56,840 --> 01:17:58,960 But what would be her motive for killing her? 1347 01:18:05,230 --> 01:18:06,230 She didn't. 1348 01:18:14,930 --> 01:18:16,010 Is something wrong? 1349 01:18:16,850 --> 01:18:17,990 Have you found Lucas? 1350 01:18:18,310 --> 01:18:21,650 No, but we found a blue top, a blood -stained one. 1351 01:18:23,330 --> 01:18:24,990 It's Amelia's, isn't it? 1352 01:18:25,970 --> 01:18:28,510 Amelia was there when her man died. 1353 01:18:29,570 --> 01:18:31,170 Now, did she push her? 1354 01:18:32,030 --> 01:18:33,490 Did she kill Marion? 1355 01:18:34,410 --> 01:18:38,230 And her dad never knew, and that's why you've kept them apart. 1356 01:18:38,850 --> 01:18:40,050 It's only because of her. 1357 01:18:40,570 --> 01:18:41,830 Lucas was locked up. 1358 01:18:42,090 --> 01:18:43,670 You could have told the police this. 1359 01:18:44,010 --> 01:18:45,110 Set Lucas free. 1360 01:18:45,730 --> 01:18:47,390 Or by jailing his daughter. 1361 01:18:51,030 --> 01:18:52,910 You think you'd ever have forgiven me? 1362 01:18:53,150 --> 01:18:56,890 What, instead you watched an innocent man get banged up for 20 years? 1363 01:18:57,150 --> 01:18:58,410 I stood by him. 1364 01:18:58,790 --> 01:19:01,070 And I supported him as he fought to get out. 1365 01:19:01,370 --> 01:19:05,510 Lucas understands what I... I did. You withheld the truth, love, perverted the 1366 01:19:05,510 --> 01:19:10,170 course of justice, and you're going to lose him again. Now, did you tell 1367 01:19:10,170 --> 01:19:12,410 Martin what Amelia had done? 1368 01:19:12,710 --> 01:19:13,710 No. 1369 01:19:13,930 --> 01:19:14,930 No. 1370 01:19:15,850 --> 01:19:20,770 But he... He asked again and again why I wouldn't help. 1371 01:19:21,150 --> 01:19:23,310 What had Amelia done that was so bad? 1372 01:19:24,470 --> 01:19:25,670 I said too much. 1373 01:19:28,330 --> 01:19:29,930 I said it was all her fault. 1374 01:19:30,390 --> 01:19:31,770 And he worked it out. 1375 01:19:37,450 --> 01:19:40,470 So the lad takes Dina's money to walk away. 1376 01:19:40,870 --> 01:19:45,430 But he must have agonised over it. There's his mate languishing in prison, 1377 01:19:45,430 --> 01:19:49,150 knowing if his case is going to be overturned. That's probably what drove 1378 01:19:49,150 --> 01:19:51,310 the pub that night. Rich Rowland smacked him one. 1379 01:19:52,010 --> 01:19:54,570 Well, it must have knocked some sense into him. 1380 01:19:54,910 --> 01:20:00,970 Because the minute Corbridge is released, the lad decides to tell him on 1381 01:20:00,970 --> 01:20:03,310 exactly what happened to his wife. 1382 01:20:03,900 --> 01:20:07,240 So he delivers a cheap mobile phone in order to set up a meeting with her. 1383 01:20:07,240 --> 01:20:09,760 he couldn't rock up to the house, could he? She wouldn't let him near. 1384 01:20:10,160 --> 01:20:11,320 Steph, the pay if you go? 1385 01:20:11,580 --> 01:20:15,180 No calls this afternoon, ma 'am, but then there was one. To Rockwick 1386 01:20:15,880 --> 01:20:19,280 That's just where we're going. Get your coat. Tell them we're on our way. Ma 1387 01:20:19,280 --> 01:20:20,280 'am. 1388 01:20:22,820 --> 01:20:23,880 All right, let us know. 1389 01:20:24,540 --> 01:20:25,540 What? 1390 01:20:25,940 --> 01:20:29,460 Steph says that Imogen left the base. I don't know where she is. Oh, great. Now 1391 01:20:29,460 --> 01:20:31,000 we've lost Corbridge and her. 1392 01:20:31,320 --> 01:20:32,320 Aye, well, they're together. 1393 01:20:32,560 --> 01:20:34,640 Well, of course. They're together, but where? 1394 01:20:35,060 --> 01:20:37,080 Well, Kenny's lead was the sight of Lucas on a bus. 1395 01:20:37,440 --> 01:20:39,080 Elemuth Road, headed towards the coast. 1396 01:20:39,480 --> 01:20:41,020 Well, that's back the other way. 1397 01:20:42,140 --> 01:20:45,960 So Shireen killed her own mother? 1398 01:20:47,260 --> 01:20:48,260 Unthinkable, isn't it? 1399 01:20:48,460 --> 01:20:49,580 Fifteen -year -old. 1400 01:20:50,300 --> 01:20:54,020 Well, that's probably why she was never properly looked at in the first place. 1401 01:20:54,500 --> 01:20:56,200 Her dad was a much better bet. 1402 01:20:56,680 --> 01:21:02,700 Oh, well, DCI Creelan picked his man, and Spears made the forensics fit. What 1403 01:21:02,700 --> 01:21:03,700 a... Sorry, Matt. 1404 01:21:04,580 --> 01:21:06,740 Kenny? They found Imogen's car. 1405 01:21:07,000 --> 01:21:08,160 They found Imogen's car. 1406 01:21:08,620 --> 01:21:10,700 All right, stay there. We're on our way. 1407 01:21:23,560 --> 01:21:25,540 Any sign of her or Corbridge? 1408 01:21:26,260 --> 01:21:28,660 Not yet, ma 'am. But it is her car. 1409 01:21:28,980 --> 01:21:30,240 Well, get back up there. 1410 01:21:30,720 --> 01:21:33,350 They're already on their way, ma 'am. I'll check the beach. Okay. 1411 01:21:35,210 --> 01:21:37,850 No, you wait here, Kenny, till she comes back. 1412 01:21:38,350 --> 01:21:39,350 Right. 1413 01:22:04,940 --> 01:22:05,940 Imogen? 1414 01:22:06,700 --> 01:22:09,360 You alright, pet, up here on your own? 1415 01:22:11,320 --> 01:22:12,720 Your dad not here? 1416 01:22:15,780 --> 01:22:16,780 No. 1417 01:22:17,660 --> 01:22:18,660 He was. 1418 01:22:19,340 --> 01:22:20,340 He's gone now. 1419 01:22:21,680 --> 01:22:24,720 But he called you, arranged to meet you here. 1420 01:22:26,660 --> 01:22:28,540 This is where Mum's ashes was scattered. 1421 01:22:35,850 --> 01:22:38,090 Now you're going to have to come with me, Pet. No. 1422 01:22:39,690 --> 01:22:44,370 OK. Do you want to tell me what took you home from the youth club that evening? 1423 01:22:45,250 --> 01:22:47,330 It was just a stupid teen disco. 1424 01:22:48,890 --> 01:22:50,050 There were loads of kids. 1425 01:22:50,730 --> 01:22:52,210 It was easy to slip away. 1426 01:22:52,850 --> 01:22:54,490 There was this girl I didn't like. 1427 01:22:54,710 --> 01:23:00,070 She said she'd seen me mum coming out of a hotel with some posh -looking bloke. 1428 01:23:00,970 --> 01:23:02,230 She was laughing about it. 1429 01:23:02,840 --> 01:23:06,820 But you must have suspected something, otherwise you wouldn't have believed 1430 01:23:07,280 --> 01:23:09,180 It made sense of stuff, yeah. 1431 01:23:11,280 --> 01:23:13,080 Phone calls Mam heard. 1432 01:23:14,200 --> 01:23:15,660 Things Dad didn't see. 1433 01:23:16,060 --> 01:23:21,340 So you went home and... And I found Mam upstairs. 1434 01:23:23,120 --> 01:23:25,160 I hoped she'd deny it. 1435 01:23:25,720 --> 01:23:28,580 Say it was just stupid gossip. 1436 01:23:30,520 --> 01:23:31,700 But she'd been drinking. 1437 01:23:32,970 --> 01:23:36,030 As usual. Oh, and she didn't deny it. 1438 01:23:36,310 --> 01:23:37,310 She got angry. 1439 01:23:39,250 --> 01:23:43,190 Said I didn't know how it felt to be ignored by your own husband. 1440 01:23:52,950 --> 01:23:54,770 She said she was going to leave me, Dad. 1441 01:23:56,470 --> 01:23:57,470 Take me with her? 1442 01:24:01,840 --> 01:24:07,860 So I pushed her hard and then she went backward. 1443 01:24:09,720 --> 01:24:12,820 She was there and then she's gone. 1444 01:24:14,760 --> 01:24:16,700 The sound as she hit the floor. 1445 01:24:59,500 --> 01:25:03,580 I couldn't tell my dad that I'd pushed her. He was already heartbroken. I was 1446 01:25:03,580 --> 01:25:05,640 terrified that the police were going to come back for me. 1447 01:25:05,880 --> 01:25:12,740 But I knew he would be exonerated because he didn't 1448 01:25:12,740 --> 01:25:13,529 do it. 1449 01:25:13,530 --> 01:25:14,630 And when he was convicted? 1450 01:25:15,510 --> 01:25:17,050 That was when I broke her. 1451 01:25:17,490 --> 01:25:19,010 I told me Auntie Dina. 1452 01:25:19,230 --> 01:25:24,210 She knew the truth would be a worse sentence than your dad had already got. 1453 01:25:24,690 --> 01:25:26,210 Your dad's been through enough. 1454 01:25:26,690 --> 01:25:29,870 20 years of hell. He should be free. 1455 01:25:30,150 --> 01:25:31,150 That is maybe, love. 1456 01:25:31,950 --> 01:25:34,570 Now, where is he? Where's your dad? 1457 01:25:35,150 --> 01:25:36,150 He's gone. 1458 01:25:37,270 --> 01:25:39,750 Amelia! Step away from her! 1459 01:25:44,360 --> 01:25:49,900 Dad, I told you to go get away. Mr. Corbridge, we know what you did to 1460 01:25:49,900 --> 01:25:53,740 Martin. He told you what had really happened with your wife, didn't he? 1461 01:25:54,440 --> 01:25:57,960 And you killed him to stop him reporting it to us. 1462 01:25:58,260 --> 01:25:59,600 I won't go back inside. 1463 01:26:01,580 --> 01:26:03,100 I won't let her go either. 1464 01:26:03,480 --> 01:26:06,000 I had to stop Zach to protect you, Amelia. 1465 01:26:06,440 --> 01:26:07,440 It's all over. 1466 01:26:08,280 --> 01:26:12,160 I've got backup on the way and I have an officer on your daughter's vehicle. 1467 01:26:12,920 --> 01:26:14,240 Not anymore, you haven't. 1468 01:26:16,880 --> 01:26:18,380 I didn't want to hurt anyone. 1469 01:26:20,040 --> 01:26:21,980 And I don't want to hurt anyone else. 1470 01:26:22,240 --> 01:26:23,240 Lucas Corbridge! 1471 01:26:23,760 --> 01:26:24,760 Don't! Stop there! 1472 01:26:24,840 --> 01:26:25,840 Dad, no! 1473 01:26:26,760 --> 01:26:27,980 Dad, no! 1474 01:26:28,360 --> 01:26:30,360 Please! Dad! Dad! 1475 01:26:31,200 --> 01:26:33,140 Stop! It's over! 1476 01:27:03,010 --> 01:27:05,810 Kenny. Kenny. 1477 01:27:11,250 --> 01:27:12,650 Kenny. 1478 01:27:21,140 --> 01:27:22,640 Can you hear me? 1479 01:27:25,120 --> 01:27:27,020 Can you hear me? 1480 01:27:28,460 --> 01:27:29,520 Can you hear me? 1481 01:27:30,720 --> 01:27:34,820 Can you hear me? 1482 01:27:54,000 --> 01:28:00,600 There's news of the harvest of the barley, wheat and corn. And she knows 1483 01:28:00,600 --> 01:28:05,360 we'll go to our graves and how we shall be born. 1484 01:28:08,440 --> 01:28:13,440 One for sorrow, two for joy. 1485 01:28:15,260 --> 01:28:18,300 Three's for a girl and four... 1486 01:28:36,840 --> 01:28:41,200 Oh, well, when he wakes up, will you tell him I called? 1487 01:28:42,520 --> 01:28:43,520 Right. 1488 01:28:44,560 --> 01:28:45,560 Thanks, love. 1489 01:28:47,280 --> 01:28:48,280 How is he? 1490 01:28:48,420 --> 01:28:49,720 Wait, not out of the woods. 1491 01:28:50,800 --> 01:28:55,700 I've got an officer in hospital and I've still got to justify our actions up on 1492 01:28:55,700 --> 01:28:57,920 that clifftop with a perpetrator dead. 1493 01:28:58,900 --> 01:29:01,120 And worse, that could have been you, Joe. 1494 01:29:02,180 --> 01:29:03,700 What were you thinking? 1495 01:29:04,220 --> 01:29:06,860 Lucas was coming towards you. I was trying to protect you. 1496 01:29:07,120 --> 01:29:08,120 It was reckless. 1497 01:29:09,720 --> 01:29:14,420 You've been behaving erratically and I think you're missing this right. I think 1498 01:29:14,420 --> 01:29:15,520 you need to see someone. 1499 01:29:16,000 --> 01:29:18,020 Wait, are you trying to link what happened up there? 1500 01:29:18,480 --> 01:29:19,620 With me dad? Are you serious? 1501 01:29:19,840 --> 01:29:24,500 Why are you so obsessed with it? I just need to know you're going to be okay. If 1502 01:29:24,500 --> 01:29:25,500 you move on. 1503 01:29:25,600 --> 01:29:26,600 Is that it? 1504 01:29:26,840 --> 01:29:28,380 So really this is about you? 1505 01:29:28,860 --> 01:29:30,680 You've got to forgive yourself, Joe. 1506 01:29:32,340 --> 01:29:33,680 Don't lose your family. 1507 01:29:36,040 --> 01:29:37,760 Coming from a woman who never had one. 1508 01:29:38,780 --> 01:29:40,780 And never processed her own dad's death. 1509 01:29:43,020 --> 01:29:46,420 You need to get your own house in order before judging mine, son. 1510 01:29:48,470 --> 01:29:50,130 That's a sensitive choice of words, ma 'am. 1511 01:29:51,070 --> 01:29:54,190 You know what, why don't you take the promotion and then we can all have a bit 1512 01:29:54,190 --> 01:29:55,190 of peace, eh? 110727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.