All language subtitles for Hattrick.2007.LiMiTED.DVDRiP.XviD-D3Si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,764 --> 00:02:15,097 You're going to die, you have just two months. 2 00:02:18,138 --> 00:02:21,130 Don't waste any more money, the family will need it... Take him away. 3 00:02:21,474 --> 00:02:23,669 Doctor, you shouldn't say that. 4 00:02:23,776 --> 00:02:25,107 So who should? The ward boy? 5 00:02:25,612 --> 00:02:27,102 I'm the doctor, I know it all. 6 00:02:27,714 --> 00:02:29,579 But sir, there must be some hope? 7 00:02:29,682 --> 00:02:30,706 There's no hope. 8 00:02:31,217 --> 00:02:32,275 It's the last stage. 9 00:02:34,154 --> 00:02:36,122 No treatment will help 10 00:02:36,222 --> 00:02:37,246 If you want to waste money 11 00:02:37,423 --> 00:02:39,186 Try a private hospital 12 00:02:39,826 --> 00:02:41,157 We're short on beds here. 13 00:02:43,530 --> 00:02:45,395 Sir you could have said the same thing... with love 14 00:02:45,732 --> 00:02:48,132 I'm here to treat them not to love them. 15 00:02:52,172 --> 00:02:54,299 But Sir, one should be a little emotional? 16 00:02:54,440 --> 00:02:56,271 Emotions make you weak 17 00:02:56,809 --> 00:02:59,175 But your attitude isn't right either 18 00:03:00,747 --> 00:03:01,771 It's not? 19 00:03:02,348 --> 00:03:02,837 Come. 20 00:03:06,186 --> 00:03:07,244 You see how long this line is? 21 00:03:08,221 --> 00:03:09,313 They're all waiting for me 22 00:03:11,191 --> 00:03:15,150 If I was busy being emotional, Even those with hope, would die 23 00:03:18,198 --> 00:03:20,189 Instead of giving false hope to those who are dying 24 00:03:21,267 --> 00:03:22,632 It's better to save those who can be saved. 25 00:03:44,224 --> 00:03:46,692 It's Thursday, shouldn't we be eating okra? 26 00:03:47,427 --> 00:03:48,485 It wasn't available. 27 00:03:50,330 --> 00:03:51,354 Ok. 28 00:03:56,502 --> 00:03:57,526 Where are you off to? 29 00:03:58,371 --> 00:04:00,202 Study group - at a friend's place 30 00:04:01,241 --> 00:04:05,507 Study groups-chatting and laughing all night! 31 00:04:06,446 --> 00:04:08,607 Like we don't know anything. 32 00:04:11,584 --> 00:04:12,642 This is not a group apple. 33 00:04:14,354 --> 00:04:15,378 This one's for your friends 34 00:04:18,658 --> 00:04:20,751 He even catches the apple like it's a cricket ball. 35 00:04:22,295 --> 00:04:23,319 You can go. Go to sleep. 36 00:04:24,264 --> 00:04:26,528 Thank you. Good night. 37 00:05:03,102 --> 00:05:04,091 Where are you going? 38 00:05:08,741 --> 00:05:09,765 Why? 39 00:05:10,310 --> 00:05:11,538 What do you mean why? I have a job... 40 00:05:12,345 --> 00:05:13,403 I've got to go. 41 00:05:13,579 --> 00:05:14,603 For how long? 42 00:05:15,315 --> 00:05:17,306 I'll be back in a week. I promise. 43 00:05:19,352 --> 00:05:20,410 Will you miss me? 44 00:05:21,587 --> 00:05:22,611 No. 45 00:05:22,855 --> 00:05:24,322 What no!? Say yes... 46 00:05:24,757 --> 00:05:25,781 Say yes, yes... 47 00:05:39,339 --> 00:05:41,330 People say life's a game. 48 00:05:41,874 --> 00:05:43,535 I say the game itself is life. 49 00:05:44,344 --> 00:05:46,744 From the sadness of losing to the sheerjoy of winning 50 00:05:47,613 --> 00:05:49,342 Life is what lies in between. 51 00:05:49,682 --> 00:05:51,673 Well said. - Oops, I spouted something profound! 52 00:05:51,784 --> 00:05:53,308 Never mind. 53 00:05:53,419 --> 00:05:56,320 It means a lot to me to have you on my show today. 54 00:05:56,489 --> 00:05:57,649 Thank you very much. 55 00:05:57,890 --> 00:05:58,914 Thank you. 56 00:05:59,359 --> 00:06:00,519 There you are ladies and gentlemen, 57 00:06:00,626 --> 00:06:02,457 The one and only, Chinaman. 58 00:06:02,695 --> 00:06:06,358 He was awesome in his time, what an amazing bowler. 59 00:06:06,733 --> 00:06:07,757 He was one of my favorites. 60 00:06:08,601 --> 00:06:10,660 I have only one favorite Kapil Dev... 61 00:06:11,371 --> 00:06:14,807 He just had to flick his collar up, and the wicket would fall 62 00:06:16,376 --> 00:06:17,434 Do you know who my favorite is? 63 00:06:17,577 --> 00:06:18,601 Who? 64 00:06:18,745 --> 00:06:19,769 Tendulkar 65 00:06:22,382 --> 00:06:24,373 I don't know what he keeps adjusting! 66 00:06:25,518 --> 00:06:27,418 For me it's neither Shahrukh nor Salman... 67 00:06:27,587 --> 00:06:29,350 Only lmran. 68 00:06:29,922 --> 00:06:30,946 I've met him 69 00:06:31,057 --> 00:06:32,388 No way! - Really? 70 00:06:32,825 --> 00:06:33,849 What's the big deal? 71 00:06:33,993 --> 00:06:35,688 You've met lmran and you're saying what's the big deal... 72 00:06:35,795 --> 00:06:36,819 What are you saying dude? 73 00:06:36,929 --> 00:06:39,363 While you guys spend hours in buses and tubes, 74 00:06:39,565 --> 00:06:42,432 I, as an lmmigration officer, have to meet everyone! 75 00:06:42,769 --> 00:06:48,366 Without my approval not a pin gets in... and not even lmran! 76 00:06:48,975 --> 00:06:50,738 You must have pictures... show us some pictures... 77 00:06:50,877 --> 00:06:54,540 Look, I meet him as a friend, not some photo-hungry fan 78 00:06:55,014 --> 00:06:56,743 He may be lm-ran, but I'm lm-portant too. 79 00:07:01,421 --> 00:07:02,547 Let's have another round. 80 00:07:02,688 --> 00:07:03,712 Let's order. 81 00:07:03,890 --> 00:07:05,551 Don't ask him, he's one of us. 82 00:07:06,426 --> 00:07:07,518 Call the white guy- 83 00:07:08,995 --> 00:07:12,396 I like ordering Brits around in London; it gives me a high 84 00:07:12,598 --> 00:07:14,657 I'd love to order something every few minutes. 85 00:07:15,468 --> 00:07:16,594 Ay-crikey 86 00:07:17,570 --> 00:07:18,594 Sorry sir 87 00:07:18,704 --> 00:07:19,728 Second round 88 00:07:20,039 --> 00:07:21,063 I beg your pardon? 89 00:07:22,442 --> 00:07:24,672 Don't look. Come here. Second round. 90 00:07:27,013 --> 00:07:30,813 It really gets their goat when you call them crikey. 91 00:07:33,453 --> 00:07:36,911 Mr. Hemendra Harshad Bhai Patel... your next question 92 00:07:40,460 --> 00:07:43,429 In the UK if you are a witness to a crime 93 00:07:44,063 --> 00:07:47,464 which number other than 999 can you call for the police? 94 00:07:49,569 --> 00:07:52,732 Option A: 1000 95 00:07:53,506 --> 00:07:56,532 Option B: 1100 96 00:07:57,777 --> 00:07:59,972 Option C: 112 97 00:08:00,480 --> 00:08:02,846 Option D: 111? 98 00:08:09,589 --> 00:08:10,613 Option C 99 00:08:12,091 --> 00:08:13,388 Right answer! And with that, 100 00:08:13,493 --> 00:08:15,859 you are awarded citizenship to the United Kingdom 101 00:08:19,699 --> 00:08:22,463 And he scores! 102 00:08:29,008 --> 00:08:30,498 Who are you calling? 103 00:08:30,643 --> 00:08:32,008 I'm "calling a friend" like on the quiz show... 104 00:08:32,512 --> 00:08:33,570 No, I'm calling my older brother- 105 00:08:34,614 --> 00:08:35,638 I should share the good news. 106 00:08:35,815 --> 00:08:38,010 You just have my approval and you're calling people 107 00:08:38,117 --> 00:08:39,982 If they approve you, you'll be shouting it from the rooftops. 108 00:08:40,920 --> 00:08:44,117 Is that Jignesh? It's Hemu... 109 00:08:44,557 --> 00:08:45,922 I'm his brother, from London 110 00:08:47,660 --> 00:08:48,684 He's not home? 111 00:08:49,795 --> 00:08:51,490 It's amazing, he's never home... 112 00:08:51,664 --> 00:08:53,495 I wonder where his kids came from! 113 00:08:54,166 --> 00:08:58,500 I tried his cell phone but there's no answer. 114 00:08:59,071 --> 00:09:04,839 Yes. Ok, tell him I'm about to get my UK residence permit 115 00:09:05,545 --> 00:09:07,536 And then I'm coming to India 116 00:09:08,881 --> 00:09:11,076 What do you mean why? It's mom's 60th birthday 117 00:09:11,651 --> 00:09:13,050 We'll all celebrate together 118 00:09:13,553 --> 00:09:16,522 Yes, please let Jignesh know 119 00:09:17,557 --> 00:09:18,649 May god be with you... 120 00:09:24,597 --> 00:09:26,462 Hemu have you lost your mind? You're getting 121 00:09:26,566 --> 00:09:28,659 your UK citizenship but making plans to live in India? 122 00:09:30,102 --> 00:09:31,569 Don't mess up my game 123 00:09:32,572 --> 00:09:34,699 It's taken me 14 years to get here... 124 00:09:35,708 --> 00:09:37,733 Now we'll go to India whenever we want... 125 00:09:37,910 --> 00:09:39,571 To our people 126 00:09:42,582 --> 00:09:43,674 Whether they want us or not 127 00:09:45,618 --> 00:09:46,812 What did she say? 128 00:09:47,587 --> 00:09:48,645 It's ok 129 00:09:48,754 --> 00:09:51,587 Your people! Who haven't come on the line in 2 years 130 00:09:52,224 --> 00:09:54,556 They hang up when they see your number 131 00:09:54,727 --> 00:09:56,126 Forget it dad, it's not gonna happen. 132 00:09:59,065 --> 00:10:00,999 They are my people, my family... 133 00:10:01,200 --> 00:10:02,599 how can they forget me? 134 00:10:03,135 --> 00:10:04,159 You know them... 135 00:10:04,604 --> 00:10:07,129 When you come with me you'll see 136 00:10:08,641 --> 00:10:09,665 Nothing is going to happen. 137 00:10:09,775 --> 00:10:10,833 You're living in a piped dream dad. 138 00:10:12,678 --> 00:10:17,741 Fine... fine... I love to live in pipe. 139 00:10:32,765 --> 00:10:35,598 Look, he's at it again. 140 00:10:36,202 --> 00:10:39,603 If you're not white, they practically strip you. 141 00:10:40,706 --> 00:10:44,164 It's like they're measuring you for your wedding suit 142 00:10:45,211 --> 00:10:48,669 What can you do? Everyone pays for the misdeeds of a few. 143 00:10:48,781 --> 00:10:49,873 Not at all. It's all about the colour of your skin. 144 00:10:52,652 --> 00:10:56,088 Let have a bet. 5 pounds says that boy there, he's in for it. 145 00:10:56,188 --> 00:10:57,780 Who? - The guy in the brown coat. 146 00:10:59,725 --> 00:11:03,183 He looks like a geek but they'll search him 147 00:11:03,295 --> 00:11:04,626 like he's the godfather 148 00:11:07,867 --> 00:11:10,893 See... They stripped him didn't they. Gimme my 5 quid 149 00:11:11,003 --> 00:11:14,666 Are you gujarati? From which city? Ahmedabad? Baroda? 150 00:11:25,685 --> 00:11:26,743 Why did you lie? 151 00:11:26,986 --> 00:11:28,977 If I'd spoken in Gujarati he would've come home for lunch 152 00:11:29,689 --> 00:11:30,747 And tomorrow he'd tell everyone: 153 00:11:30,856 --> 00:11:32,687 Hemu Patel is a janitor at the airport 154 00:11:33,225 --> 00:11:35,250 Anyway, don't change the subject, Gimme my 5 quid. 155 00:14:19,325 --> 00:14:21,816 Why have you brought me here? You know I don't like Chinese food. 156 00:14:22,027 --> 00:14:24,188 Just eat it... one meal won't kill you. 157 00:14:25,865 --> 00:14:26,923 Come... 158 00:14:35,140 --> 00:14:36,164 Come, come and sit. 159 00:14:40,880 --> 00:14:42,006 Namaste... I'm Sarabjeet. 160 00:14:42,248 --> 00:14:43,909 This is my mom, my dad... 161 00:14:44,350 --> 00:14:45,442 Mom, dad, this is Kashmira 162 00:14:48,053 --> 00:14:51,420 Listen, we have decided that we're getting married. 163 00:14:53,559 --> 00:14:55,026 The rituals and stuff are for the parents... 164 00:14:55,160 --> 00:14:56,184 So you guys discuss it among yourselves 165 00:14:58,264 --> 00:14:59,925 There's no need to get flustered... 166 00:15:00,099 --> 00:15:01,123 The world is changing... 167 00:15:01,233 --> 00:15:02,962 Mom dad mom dad 168 00:15:06,105 --> 00:15:08,869 I think we should leave these guys alone. 169 00:15:10,309 --> 00:15:12,334 We're off... we're going for a drive 170 00:15:12,511 --> 00:15:13,910 Go ahead and discuss stuff in the meantime... 171 00:15:19,919 --> 00:15:21,819 I guess it's no point inquiring about the "girl's" 172 00:15:21,921 --> 00:15:25,413 Educational background or home-making capabilities... 173 00:15:25,958 --> 00:15:28,051 Or, for that matter, about our son's income... 174 00:15:28,227 --> 00:15:29,990 We've just got to decide the menu and the venue... 175 00:15:30,095 --> 00:15:33,030 Absolutely if we knew your names, 176 00:15:33,132 --> 00:15:34,156 We would've had the invitations ready... 177 00:15:40,940 --> 00:15:43,101 The bowler prepares, 178 00:15:49,214 --> 00:15:51,910 The batsman is ready... his forehead moist 179 00:16:03,262 --> 00:16:05,025 And it's the first ball of the over 180 00:16:27,319 --> 00:16:30,288 Forget this... the next match depends on Tendulkar 181 00:16:30,389 --> 00:16:31,947 And yourjobs depend on me. 182 00:16:35,527 --> 00:16:36,994 This is your first and last warning. 183 00:16:37,096 --> 00:16:39,087 Sir... cricket... cricket... 184 00:16:39,198 --> 00:16:40,222 What do you mean, "cricket cricket?" 185 00:16:40,332 --> 00:16:42,197 The cricketer David Abraham has been admitted 186 00:16:42,634 --> 00:16:44,966 There are no VIPs and no cricketers here... 187 00:16:45,070 --> 00:16:46,094 They are all patients 188 00:17:09,561 --> 00:17:11,222 This is India's tumour 189 00:17:14,600 --> 00:17:16,534 Check for Creatinine, B.U.N. 190 00:17:17,036 --> 00:17:18,503 And do a Urine culture 191 00:17:24,676 --> 00:17:26,041 It's itching buddy 192 00:17:26,178 --> 00:17:27,202 I see that 193 00:17:31,050 --> 00:17:32,108 Who is that? 194 00:17:32,317 --> 00:17:34,148 Dr. Satyajeet. He'll be treating you. 195 00:17:34,686 --> 00:17:36,017 Is he a good doctor 196 00:17:36,388 --> 00:17:37,446 One of the best 197 00:17:38,057 --> 00:17:39,115 A good person? 198 00:17:39,625 --> 00:17:40,649 No comment. 199 00:17:41,727 --> 00:17:43,888 If he's a good doctor he must be a good person 200 00:17:57,543 --> 00:17:59,033 Hi -Hi 201 00:17:59,244 --> 00:18:01,041 You've lost faith in the Indian team? 202 00:18:02,081 --> 00:18:03,605 Not till the day I die. 203 00:18:04,149 --> 00:18:07,050 But I've got to win the trust of people here... 204 00:18:07,352 --> 00:18:08,376 What do you mean? 205 00:18:08,520 --> 00:18:11,717 I got the call. Tomorrow is my final citizenship interview. 206 00:18:12,091 --> 00:18:13,149 Ok - Yeah 207 00:18:13,292 --> 00:18:16,056 You'll see, that Brit will be speaking Gujarati soon... 208 00:18:16,161 --> 00:18:17,185 He'll call me Hemu bhai 209 00:18:18,564 --> 00:18:20,122 But why are you changing the posters? 210 00:18:21,100 --> 00:18:23,432 Don't you get it? If they do a surprise check 211 00:18:23,569 --> 00:18:26,060 They should feel they are not Indians. They're like us. 212 00:18:26,371 --> 00:18:27,429 Then they'll accept us right away. 213 00:18:28,440 --> 00:18:30,237 But why do we have to put on a show? 214 00:18:30,409 --> 00:18:32,070 What's wrong with us as we are? 215 00:18:33,112 --> 00:18:35,012 If you attach a peacock's feather onto a crow, 216 00:18:35,114 --> 00:18:36,172 He won't become a peacock. 217 00:18:36,281 --> 00:18:38,078 I'm not stupid, ok? 218 00:18:38,317 --> 00:18:39,341 I'm not stupid. 219 00:18:39,785 --> 00:18:41,252 In Rome do as the Romans... 220 00:18:42,754 --> 00:18:45,279 Hence, Mother India goes out 221 00:18:45,691 --> 00:18:47,556 Mama Elizabeth comes in. 222 00:18:48,293 --> 00:18:50,090 You just wait and watch mom... 223 00:18:50,696 --> 00:18:52,186 The dhokla is off to become a burger 224 00:18:53,132 --> 00:18:54,258 Next he'll change his name 225 00:18:55,234 --> 00:18:57,395 From Hemu Patel to Harry Potter 226 00:18:57,636 --> 00:18:58,660 Shut up 227 00:18:58,770 --> 00:19:00,101 Shut up you stupid idiot! 228 00:19:02,241 --> 00:19:03,606 I'm doing all this for you! 229 00:19:11,350 --> 00:19:12,374 Not bad. 230 00:19:14,153 --> 00:19:15,586 Your reports have improved. 231 00:19:17,256 --> 00:19:18,416 Concentrate on mathematics 232 00:19:19,158 --> 00:19:21,217 The vegetable vendors have baby gourds these days 233 00:19:21,560 --> 00:19:24,393 So replace Tuesday's gherkins with baby gourds 234 00:19:27,666 --> 00:19:30,658 How is the patient who had mouth cancer? 235 00:19:30,769 --> 00:19:34,068 Dead. We'd done a tracheotomy- 236 00:19:34,173 --> 00:19:36,232 he was smoking cigarettes through it. He died. 237 00:19:36,675 --> 00:19:38,734 And the one who drank the pesticide? 238 00:19:39,178 --> 00:19:41,169 He's alive. He survived... 239 00:19:41,480 --> 00:19:44,142 so now he's shamelessly drinking orange juice 240 00:19:45,217 --> 00:19:47,685 Another guy's come in, some cricketer 241 00:19:48,554 --> 00:19:49,578 What's his problem? 242 00:19:49,721 --> 00:19:52,155 Cricket... the same disease the entire nation's got. 243 00:19:53,625 --> 00:19:54,649 Who is it? 244 00:19:55,194 --> 00:19:56,593 Some David Abraham 245 00:19:56,695 --> 00:19:59,289 David Abraham? He's an awesome bowler. 246 00:19:59,464 --> 00:20:02,160 He was. Now he's a patient. 247 00:20:13,845 --> 00:20:15,312 What's up Ganesh? 248 00:20:15,747 --> 00:20:19,183 One's better than the next... but they're all nurses. 249 00:20:20,552 --> 00:20:22,110 You'd better become a bit more holy 250 00:20:22,221 --> 00:20:24,314 or drop that religious first name you've got! 251 00:20:25,257 --> 00:20:27,384 Sir, one has to keep up the net practice 252 00:20:27,492 --> 00:20:30,290 Ok... but help me as well... 253 00:20:32,231 --> 00:20:33,289 In your condition 254 00:20:33,665 --> 00:20:37,226 Don't look at my condition look at the thirst in my eyes... 255 00:20:37,769 --> 00:20:40,795 Somewhere, in some corner of this hospital there has to be 256 00:20:40,906 --> 00:20:42,203 A televion! I'm tired of looking. 257 00:20:42,374 --> 00:20:44,638 A T.V.? I thought you wanted... 258 00:20:44,776 --> 00:20:47,677 Absolutely... once I'm well. 259 00:20:48,247 --> 00:20:49,441 But right now I have to watch the world cup. 260 00:20:49,848 --> 00:20:53,340 I don't understand how you guys survive without cricket 261 00:20:53,585 --> 00:20:56,577 We survive. We have to think about the end of the month... 262 00:20:56,788 --> 00:20:59,450 You're talking about the end of the month... 263 00:20:59,891 --> 00:21:03,418 I'm at the end of my days... do something brother, anything. 264 00:21:03,795 --> 00:21:07,253 Sir if I get into all this I'll end up on the streets 265 00:21:07,599 --> 00:21:11,592 Don't worry we'll do it together... 266 00:21:11,703 --> 00:21:13,227 Nobody will figure it out 267 00:21:16,675 --> 00:21:18,575 We're dead. It's figured out. 268 00:21:19,278 --> 00:21:20,336 Namaste sir. 269 00:21:22,314 --> 00:21:25,249 Doctor, it's you... I was just looking for you. 270 00:21:25,550 --> 00:21:28,280 In the garden? I'm the doctor not the gardener. 271 00:21:28,620 --> 00:21:29,678 What's the difference? 272 00:21:31,290 --> 00:21:33,383 A doctor breathes life into humans 273 00:21:33,659 --> 00:21:34,819 A gardener breathes life into plants. 274 00:21:35,761 --> 00:21:39,253 And if the plant grows unruly, the gardener prunes it. 275 00:21:41,300 --> 00:21:46,294 If this plant gets a television, it won't grow wild... 276 00:21:46,571 --> 00:21:49,267 The world cup has started. I have to watch the match. 277 00:21:49,841 --> 00:21:51,331 There's a pad hanging on your bed... 278 00:21:51,777 --> 00:21:53,210 When the hemoglobin and blood pressure levels match 279 00:21:53,312 --> 00:21:55,746 Normal levels, you can go home and watch the match 280 00:21:55,914 --> 00:21:59,475 How do I explain? Just like treating me is essential to you 281 00:21:59,751 --> 00:22:00,843 Cricket is essential to me 282 00:22:01,386 --> 00:22:03,445 All you will get here is your treatment 283 00:22:03,955 --> 00:22:06,219 The opponent's reaction is just like Greg Chapell's reaction 284 00:22:06,325 --> 00:22:08,350 To Ganguly 285 00:22:09,795 --> 00:22:10,819 Who are they? 286 00:22:12,964 --> 00:22:14,329 You don't know that much? 287 00:22:14,833 --> 00:22:17,495 Ganguly... our man... we call him the prince of Calcutta 288 00:22:17,903 --> 00:22:19,768 That's why I'm recommending a television... 289 00:22:19,871 --> 00:22:20,895 You'll learn everything 290 00:22:21,340 --> 00:22:23,672 I know what gangrene is, I don't need to know who Ganguly is. 291 00:22:25,510 --> 00:22:28,377 We can cure TB here, but we cannot provide TVs 292 00:22:28,814 --> 00:22:29,838 Fine. 293 00:22:30,916 --> 00:22:34,477 Come what may... I will watch the world cup... 294 00:22:34,619 --> 00:22:35,881 And I'll watch it right here in your hospital. 295 00:22:35,987 --> 00:22:37,852 Feel free to watch it but not here. 296 00:22:38,824 --> 00:22:40,621 Watch it somewhere else, and die somewhere else 297 00:22:41,360 --> 00:22:43,351 We have many other patients here, we need beds. 298 00:22:44,563 --> 00:22:45,587 Hold it high. 299 00:23:48,827 --> 00:23:49,851 What's going on? Tell us... 300 00:23:51,930 --> 00:23:53,397 Is he batting? What's he doing? 301 00:23:53,565 --> 00:23:59,731 Let me get a good look... I can see him... he's batting... 302 00:24:00,872 --> 00:24:02,863 And bowling and fielding all at once... - Yes yes... 303 00:24:02,974 --> 00:24:04,407 Once more... 304 00:24:09,481 --> 00:24:10,880 Hey, what are you guys doing outside my bedroom? 305 00:24:11,883 --> 00:24:16,445 If you're here, who's in there? 306 00:24:27,098 --> 00:24:28,497 India's winning... 307 00:24:29,468 --> 00:24:31,459 Oh god, at least skip the cricket on your wedding night 308 00:24:32,604 --> 00:24:35,437 Kash baby come here... India's winning 309 00:24:38,510 --> 00:24:39,534 Forget the cricket dude... 310 00:24:39,744 --> 00:24:41,769 Saby didn't bother you too much last night did he? 311 00:24:42,113 --> 00:24:44,581 What can I say? We didn't sleep at all... 312 00:24:44,816 --> 00:24:48,013 I tried to calm him down but you know how he is... 313 00:24:48,520 --> 00:24:49,578 Saby's really naughty. 314 00:24:50,555 --> 00:24:52,785 Exactly... watching cricket all night! 315 00:24:54,493 --> 00:24:57,462 Cricket?! Oh no, I should have known. 316 00:24:57,929 --> 00:24:59,453 Except for the drinks break 317 00:24:59,564 --> 00:25:00,588 you wouldn't even know it was our wedding night 318 00:25:01,500 --> 00:25:03,491 Both father and son are incorrigible 319 00:25:03,735 --> 00:25:04,759 Dad too? 320 00:25:05,036 --> 00:25:07,470 What do you think? This is a genetic disease 321 00:25:07,606 --> 00:25:09,471 Do you know what happened on my wedding night? 322 00:25:09,574 --> 00:25:10,632 What happened? 323 00:25:14,779 --> 00:25:15,837 What are you doing? 324 00:25:20,519 --> 00:25:22,419 I just wanted to say that the entertainment programs 325 00:25:22,521 --> 00:25:23,681 aren't on this late at night. 326 00:25:23,955 --> 00:25:25,422 India is playing the West Indies today... 327 00:25:25,524 --> 00:25:27,856 I'm putting on the commentary 328 00:25:27,993 --> 00:25:29,961 If you want, drink some milk and go to sleep. 329 00:25:30,095 --> 00:25:31,858 Or you can make some tea with the milk in the morning 330 00:25:31,963 --> 00:25:32,987 Ok, Goodnight. 331 00:25:35,700 --> 00:25:38,100 Mom... what a family this is! 332 00:25:38,670 --> 00:25:42,071 It's a genetic problem... they all have it in degrees... 333 00:25:43,808 --> 00:25:46,572 But really, the wife is really the 12th player in a team of 11. 334 00:25:46,912 --> 00:25:51,076 All they think about is tea and snacks in front of the TV 335 00:25:52,984 --> 00:25:54,451 Wait and watch... I'll ensure that this disease 336 00:25:54,553 --> 00:25:56,544 doesn't go on to the next generation 337 00:25:57,622 --> 00:25:58,281 All the best! 338 00:26:00,725 --> 00:26:01,783 Come in 339 00:26:03,695 --> 00:26:04,719 Good morning dad 340 00:26:04,896 --> 00:26:07,524 Good mor - what are you doing here? 341 00:26:08,133 --> 00:26:09,532 I brought you lunch 342 00:26:11,570 --> 00:26:12,628 Ok, leave it here. 343 00:26:20,845 --> 00:26:22,574 Do you want to learn off spin bowling? - Yes. 344 00:26:23,615 --> 00:26:24,639 Leg spin? 345 00:26:24,783 --> 00:26:25,807 Yes, yes... 346 00:26:26,585 --> 00:26:27,677 Googly? 347 00:26:27,786 --> 00:26:28,810 Yes 348 00:26:28,954 --> 00:26:31,479 I'll teach you everything, but first... 349 00:26:31,590 --> 00:26:33,649 get your dad to allow a TV in my room 350 00:26:33,792 --> 00:26:35,589 A TV? Here? 351 00:26:35,727 --> 00:26:39,754 The TV at home is ten years old but it looks brand new... 352 00:26:40,098 --> 00:26:41,963 We still haven't got rid the plastic covers on it. 353 00:26:43,602 --> 00:26:45,593 No radio, no TV, no cell phone 354 00:26:45,737 --> 00:26:46,761 Is he your dad or big boss? 355 00:26:48,907 --> 00:26:50,841 So you don't watch cricket matches? 356 00:26:50,942 --> 00:26:52,569 I do, but not at home 357 00:26:52,744 --> 00:26:54,974 I say I have a study group and go watch at a friend's place 358 00:26:55,113 --> 00:26:56,580 Oh, excellent. 359 00:26:56,715 --> 00:26:58,615 The dad's a partypooper, but the son still parties! 360 00:27:00,085 --> 00:27:03,885 If you want to learn to spin bowl watch matches everyday 361 00:27:04,623 --> 00:27:07,990 After every five overs, call this phone outside my room 362 00:27:08,093 --> 00:27:09,117 And update me on the score. 363 00:27:09,628 --> 00:27:11,994 That's your first assignment. 364 00:27:12,097 --> 00:27:13,121 Gimme five. 365 00:27:31,082 --> 00:27:32,106 Mr. Patel... 366 00:27:39,057 --> 00:27:40,081 May I come in Sir? 367 00:27:47,866 --> 00:27:48,890 Good morning Sir. - Good morning. 368 00:27:49,000 --> 00:27:52,629 Mr. Patel... Mr. Emu Patel 369 00:27:52,737 --> 00:27:53,761 Ya. 370 00:27:54,305 --> 00:27:56,865 How many million Patels in the world, I wonder... 371 00:27:59,277 --> 00:28:01,643 And how many of you have barged into Britain expecting 372 00:28:01,746 --> 00:28:02,872 Her to look after you and yours 373 00:28:04,683 --> 00:28:05,741 Well, never mind... 374 00:28:05,950 --> 00:28:08,783 let's just get to the point before you sit down and start fawning 375 00:28:10,689 --> 00:28:13,658 You must have read our manual, "Life in the UK?" 376 00:28:13,792 --> 00:28:15,783 On how to get citizenship of this great nation 377 00:28:16,227 --> 00:28:17,251 Yes 378 00:28:17,696 --> 00:28:19,687 And you must have found how very easy it is to get it 379 00:28:20,732 --> 00:28:21,756 Yes 380 00:28:22,033 --> 00:28:23,898 Let me tell you Mr. Patel it is not easy. 381 00:28:24,002 --> 00:28:25,663 And it is never going to be easy while I'm here. 382 00:28:28,039 --> 00:28:29,802 One Sardar Patel threw us out of India 383 00:28:30,975 --> 00:28:32,772 And now the rest of them have come to settle here 384 00:28:34,345 --> 00:28:35,903 Why can't you guys make up your mind? 385 00:28:37,716 --> 00:28:39,115 Now, show me your papers 386 00:28:45,156 --> 00:28:46,180 Thank you. 387 00:28:55,734 --> 00:28:58,703 Saby... wake up wake up wake up... 388 00:29:00,305 --> 00:29:01,704 Baby... 389 00:29:02,173 --> 00:29:06,269 I've decided... our first kid should be a boy. Ok? 390 00:29:06,611 --> 00:29:08,909 Kash... our kids are not going to be made-to-order 391 00:29:09,047 --> 00:29:11,277 I don't know, I has to be a boy, that's all! 392 00:29:11,750 --> 00:29:13,741 I've even decided the name. 393 00:29:13,918 --> 00:29:15,909 Nonsense - What do you mean nonsense? 394 00:29:16,087 --> 00:29:17,179 The dad will choose the name 395 00:29:18,022 --> 00:29:19,046 I have some names in mind too... 396 00:29:19,157 --> 00:29:20,181 Ok, tell me... 397 00:29:20,759 --> 00:29:21,817 Gundappa. 398 00:29:22,761 --> 00:29:25,730 What? Appa is dad, how can the kid be appa? 399 00:29:25,897 --> 00:29:31,995 Hey!! He was an awesome batsman... what style... 400 00:29:32,203 --> 00:29:34,728 Have you really lost it? You need the name to call the kid 401 00:29:34,839 --> 00:29:35,999 Not to scare him! - Go away. 402 00:29:36,775 --> 00:29:38,766 Think of something, quickly 403 00:29:40,812 --> 00:29:41,836 Muthiah 404 00:29:43,047 --> 00:29:45,072 What kind of name is Muthiah? 405 00:29:45,183 --> 00:29:46,912 Why why why? He's the best off spinner in the world. 406 00:29:47,786 --> 00:29:48,844 I've seen him. 407 00:29:49,154 --> 00:29:51,748 Before he spins the ball his eyes seem to spin in his head 408 00:29:51,923 --> 00:29:58,123 No no no, I've got a good name: Rishi 409 00:29:58,797 --> 00:30:01,766 Rishi? No. 410 00:30:01,933 --> 00:30:03,798 Isn't that a saint? No way. He'll be off 411 00:30:03,902 --> 00:30:06,234 meditating in the mountains as soon as he's born 412 00:30:07,806 --> 00:30:10,775 Enough jokes. I've decided it's Rishi. So it's Rishi. 413 00:30:10,942 --> 00:30:11,966 That's final. 414 00:30:12,143 --> 00:30:13,872 Sachin - Rishi - Sunil - Rishi 415 00:30:14,012 --> 00:30:15,036 Ntini - Should I slap you? 416 00:30:16,314 --> 00:30:18,077 What? Hey... Rishi 417 00:30:19,484 --> 00:30:21,145 Ok listen, neither your suggestion nor mine 418 00:30:21,352 --> 00:30:22,785 Let's go with Mahendra Singh Dhoni. 419 00:30:23,822 --> 00:30:24,880 Who's this now? 420 00:30:24,989 --> 00:30:26,047 Dhoni! India's wicketkeeper 421 00:30:26,157 --> 00:30:27,181 He's my favorite 422 00:30:27,859 --> 00:30:30,794 When he comes to bat, it's like Tarzan walked onto the field 423 00:30:30,962 --> 00:30:33,089 And when he bats, it's like he'll uproot a tree... 424 00:30:33,198 --> 00:30:34,222 Tarzan 425 00:30:34,833 --> 00:30:35,891 Mahendra Singh Dhoni 426 00:30:36,000 --> 00:30:40,937 No way it's Dhoni. No way... not Dhoni... 427 00:30:59,357 --> 00:31:00,847 Are you listening to the commentary? 428 00:31:01,125 --> 00:31:02,149 No, I have an earache 429 00:31:02,861 --> 00:31:03,919 Get some medicine. 430 00:31:04,896 --> 00:31:05,954 Where are you going? 431 00:31:06,130 --> 00:31:07,154 Study group 432 00:31:07,932 --> 00:31:09,024 What channel is that on tonight? 433 00:31:12,370 --> 00:31:15,931 From now on, your study group will be at the hospital 434 00:31:16,140 --> 00:31:18,370 In my cabin... wherever I am 435 00:31:18,977 --> 00:31:20,069 Go on... 436 00:31:20,478 --> 00:31:21,502 Not that way, this way... 437 00:31:28,887 --> 00:31:30,946 You too... Go to bed. Good night. Thank you. 438 00:33:16,995 --> 00:33:19,327 Saby, you dog 439 00:33:20,031 --> 00:33:21,055 Open the door 440 00:33:29,273 --> 00:33:34,040 Export your boss... you won't have to work either 441 00:33:37,615 --> 00:33:39,014 Hey Sati... how's it going? 442 00:33:40,685 --> 00:33:44,052 My name is Dr. Satyajeet. And asking how you are is my job 443 00:33:44,155 --> 00:33:45,179 Not yours 444 00:33:45,456 --> 00:33:47,981 One look at your face and I thought I should ask 445 00:33:48,292 --> 00:33:50,920 And what difference does it make whether I use half your 446 00:33:51,029 --> 00:33:53,190 name or the whole thing. It's not going to change you... 447 00:33:54,065 --> 00:33:55,999 I'm not a chameleon that I'm going to change colours. 448 00:33:57,635 --> 00:34:03,039 Sleep well tonight. You won't be getting any calls. 449 00:34:05,209 --> 00:34:07,006 I knew it... 450 00:34:07,311 --> 00:34:10,007 you are Australia and that poor kid is Bangladesh 451 00:34:10,181 --> 00:34:11,273 He had to lose. 452 00:34:12,050 --> 00:34:14,041 You don't understand anything about cricket pal... 453 00:34:14,185 --> 00:34:15,277 Ok, I'll explain it to you. 454 00:34:16,054 --> 00:34:20,013 Let's say this is the pitch... this is the silly mid-off 455 00:34:20,191 --> 00:34:24,059 This is the silly mid-off... here's the gully and this is deep 456 00:34:24,228 --> 00:34:28,562 You're in deep trouble... your kidneys 457 00:34:28,666 --> 00:34:29,690 Take care of them... 458 00:34:33,071 --> 00:34:35,039 My kidneys seem to be run out... we're just waiting for 459 00:34:35,573 --> 00:34:38,041 The final call from the 3rd umpire 460 00:34:38,476 --> 00:34:40,137 You're on dialysis, you won't die. 461 00:34:40,445 --> 00:34:44,040 Don't say "so what if your kidneys fail... you will still" 462 00:34:44,215 --> 00:34:47,082 "Be able to feel the first rays of the sun, or a gentle breeze 463 00:34:47,251 --> 00:34:50,049 Or hear the birds chirping..." 464 00:34:50,354 --> 00:34:53,050 Those things do have their own special joy... 465 00:34:54,092 --> 00:34:56,083 When was the last time you enjoyed those things? 466 00:34:56,360 --> 00:34:58,191 I don't have time for such things 467 00:34:58,596 --> 00:35:01,156 Why? You don't have the right to be happy? 468 00:35:01,299 --> 00:35:02,323 I am happy. 469 00:35:04,135 --> 00:35:06,660 If this is happiness, people will stop praying for happiness 470 00:35:12,210 --> 00:35:13,234 You won't allow me a television will you? 471 00:35:14,579 --> 00:35:15,603 No. 472 00:35:20,151 --> 00:35:22,585 Hey you left me a message... is everything ok? 473 00:35:24,555 --> 00:35:30,551 What is it? Is there a problem? Did you fight with Saby? 474 00:35:32,130 --> 00:35:33,188 Kash, say something... 475 00:35:35,199 --> 00:35:36,223 I hate cricket 476 00:35:37,235 --> 00:35:38,259 What? 477 00:35:38,669 --> 00:35:42,696 Ya. Saby watches cricket 24 hour. 478 00:35:44,175 --> 00:35:48,111 He calls out to Sachin More often than he calls out to me. 479 00:35:48,679 --> 00:35:51,113 Thanks to this world cup, we haven't even been on a honeymoon 480 00:35:51,282 --> 00:35:52,306 That's it? 481 00:35:54,152 --> 00:35:59,112 What do you mean that's it? I feel so alone. 482 00:35:59,690 --> 00:36:01,157 If you can't beat them, join them. 483 00:36:02,160 --> 00:36:03,218 What? 484 00:36:03,361 --> 00:36:04,385 Why don't you watch cricket with him? 485 00:36:05,696 --> 00:36:08,460 I tried but it's really boring. 486 00:36:09,167 --> 00:36:10,361 It goes on and on... 487 00:36:11,502 --> 00:36:13,163 Not like soccer that gets done in a couple of hours 488 00:36:13,304 --> 00:36:14,328 What's wrong with you stupid? 489 00:36:14,505 --> 00:36:17,167 Why don't you look at the 22 hot men standing before you 490 00:36:17,808 --> 00:36:19,275 And they're not running around like soccer players 491 00:36:19,443 --> 00:36:22,139 And when they run up to you to bowl... 492 00:36:22,313 --> 00:36:24,144 What uniforms, what bodies... 493 00:36:24,448 --> 00:36:25,472 Are you crazy? 494 00:36:25,616 --> 00:36:27,777 I'm not crazy, you are blind 495 00:36:28,719 --> 00:36:30,084 50% of the women who watch cricket, watch it for 496 00:36:30,188 --> 00:36:33,248 The cricketers. And what's wrong with that? 497 00:36:33,824 --> 00:36:36,088 Everyone's happy. When he's watching the match 498 00:36:36,194 --> 00:36:37,286 You check out the players... 499 00:36:39,463 --> 00:36:41,328 Your problem will be instantly resolved. 500 00:36:48,206 --> 00:36:49,264 Hemu, your coffee 501 00:36:49,407 --> 00:36:50,499 Thanks 502 00:36:57,481 --> 00:37:03,647 Hello. Ya? Yes sir. Yes. 503 00:37:08,292 --> 00:37:10,226 You want me to come today sir? 504 00:37:13,831 --> 00:37:16,197 I'll be there. 505 00:37:19,570 --> 00:37:20,594 What's up Hemu? 506 00:37:21,806 --> 00:37:25,207 The citizenship officer wants to meet me in the pub 507 00:37:25,376 --> 00:37:26,400 So? 508 00:37:27,511 --> 00:37:30,207 What it's like match-fixing... palm-greasing? 509 00:37:30,448 --> 00:37:32,006 You never know with these people. 510 00:37:38,556 --> 00:37:40,683 Sir I've brought everything, I got everything... 511 00:37:40,791 --> 00:37:41,815 Show me, show me... 512 00:37:41,926 --> 00:37:43,257 Sir, it was really hard to pull it off... 513 00:37:45,896 --> 00:37:48,831 Binoculars - Wow, binoculars. A radio? 514 00:37:49,467 --> 00:37:51,765 I have that too... - Wow. Gimme five. 515 00:38:56,334 --> 00:38:59,701 Why is the door closed? Leave it open. 516 00:39:03,441 --> 00:39:04,567 Why are you hanging on to that? 517 00:39:13,351 --> 00:39:14,409 Why are you laughing? 518 00:39:38,376 --> 00:39:40,708 David found a great way to watch the match... 519 00:39:41,412 --> 00:39:43,346 He knocked over Dr Satyajeet's middle wicket! 520 00:39:43,514 --> 00:39:44,538 All while lying flat. 521 00:39:47,418 --> 00:39:48,442 Good Morning Sir. - Come here... 522 00:39:53,924 --> 00:39:54,948 What's going on here 523 00:39:55,393 --> 00:39:57,691 Sir, nothing... nobody's watching the match here 524 00:40:00,431 --> 00:40:01,455 Did I ask about the match? 525 00:40:06,404 --> 00:40:07,496 Sorry sir... 526 00:40:11,942 --> 00:40:12,966 We're dead 527 00:41:58,816 --> 00:42:01,410 Drink up... you guys need it. Our guy has taken the piss 528 00:42:01,519 --> 00:42:03,510 Out of your team. Your England is... 529 00:42:35,753 --> 00:42:39,519 There's him, up there. And you in front of me - Hitler 530 00:42:40,157 --> 00:42:43,718 He's waiting for me to die, you're not letting me live 531 00:42:45,062 --> 00:42:47,121 I'm not letting you live, or is it that you don't want to live? 532 00:42:48,566 --> 00:42:50,830 Since you got here, nobody's focused on the job any more 533 00:42:51,669 --> 00:42:54,536 All day it's radio, TV, commentary... 534 00:42:55,139 --> 00:42:57,573 Did I ask you to come here during the World Cup? 535 00:42:57,841 --> 00:43:00,537 If it was up to me why would I be here? 536 00:43:01,612 --> 00:43:03,546 You think I'm enjoying this, right... 537 00:43:03,914 --> 00:43:06,678 Come, take a look. I watch from here with the binoculars 538 00:43:09,119 --> 00:43:12,646 There's traffic all around, I can't see or hear anything... 539 00:43:14,592 --> 00:43:16,583 Whenever a good bowler comes to the pitch, 540 00:43:16,694 --> 00:43:17,718 Someone blocks my view. 541 00:43:18,228 --> 00:43:20,128 I see more backsides than balls. 542 00:43:21,198 --> 00:43:23,564 But you won't get me a TV. 543 00:43:24,168 --> 00:43:25,567 What's the big deal about cricket? 544 00:43:26,604 --> 00:43:31,564 I don't know. Whenever I watch, I feel alive 545 00:43:32,610 --> 00:43:34,601 What's the connection between life... and a game? 546 00:43:34,712 --> 00:43:35,736 Maybe there isn't one. 547 00:43:36,614 --> 00:43:38,605 But there is a connection between life and happiness? 548 00:43:39,750 --> 00:43:43,948 I want to live happily not half-heartedly 549 00:43:44,254 --> 00:43:47,712 Which is why I'm asking you to get me a TV 550 00:43:47,891 --> 00:43:51,588 and then see how my health improves. 551 00:43:53,263 --> 00:43:55,823 Let's take a bet - it won't be you 552 00:43:56,634 --> 00:43:57,692 But cricket that will save me. 553 00:43:58,669 --> 00:44:00,637 Fine, you're on. 554 00:44:00,771 --> 00:44:04,036 What? Really? Are you serious? 555 00:44:04,875 --> 00:44:07,935 Look, you said yes and my hiccups are gone. 556 00:44:08,646 --> 00:44:11,877 If you continue to act this stubborn, soon you'll be gone. 557 00:44:43,681 --> 00:44:44,739 TV 558 00:45:10,874 --> 00:45:13,138 And the remote... Thanks pal 559 00:45:20,084 --> 00:45:21,108 Thanks pal. 560 00:45:23,787 --> 00:45:26,688 There's a match tonight... let's watch it together 561 00:45:26,857 --> 00:45:27,881 lt'll be fun. 562 00:45:28,726 --> 00:45:30,990 That's your TV, this is mine... 563 00:45:31,729 --> 00:45:33,890 If I watch your TV, who will treat you? 564 00:45:34,064 --> 00:45:36,692 Cricket. I've got cricket 565 00:45:42,339 --> 00:45:43,363 Thank you 566 00:45:45,075 --> 00:45:46,099 Congratulations. 567 00:46:05,863 --> 00:46:07,023 Hey... you're watching the match? 568 00:46:09,266 --> 00:46:14,727 TV and wife... my life is all set... Wow 569 00:46:36,994 --> 00:46:38,018 Priya... Priya... 570 00:46:40,798 --> 00:46:41,992 What happened? What is it? 571 00:46:43,167 --> 00:46:46,102 Ask her what she was doing with that animal downstairs 572 00:46:46,436 --> 00:46:47,767 His name is Silver 573 00:46:47,871 --> 00:46:48,895 I'll cut off your tongue 574 00:46:49,807 --> 00:46:51,001 But what has she done? 575 00:46:51,441 --> 00:46:56,208 Our daughter, was downstairs, in the dark, with that black guy 576 00:46:56,313 --> 00:46:57,337 Glued to him... 577 00:46:58,916 --> 00:46:59,940 Are these our values? 578 00:47:00,818 --> 00:47:02,217 Look what's happening behind our backs? 579 00:47:02,853 --> 00:47:05,185 They eat pickled cows! 580 00:47:07,958 --> 00:47:10,358 Who is he? Who is he? 581 00:47:10,460 --> 00:47:13,987 Who would he be? Some gangster-rapper drug addict 582 00:47:14,097 --> 00:47:15,792 Like all black guys 583 00:47:15,899 --> 00:47:17,833 For your information Dad, he's an engineering student 584 00:47:19,369 --> 00:47:20,859 And he's much smarter than you are 585 00:47:25,075 --> 00:47:26,838 See this... see this... 586 00:47:27,845 --> 00:47:32,043 See this... - Hemu... Hemu please 587 00:47:44,995 --> 00:47:48,988 It's all messed up... It's all gone wrong... 588 00:47:51,902 --> 00:47:59,104 I couldn't be a good father, or a good son... or a citizen 589 00:48:06,483 --> 00:48:08,974 The citizenship isn't crucial 590 00:48:09,186 --> 00:48:14,214 It is crucial. To get a good job, a good salary 591 00:48:15,025 --> 00:48:16,788 To get some respect... to be able to go back to India 592 00:48:16,894 --> 00:48:17,952 With my head held high 593 00:48:19,162 --> 00:48:20,857 You can go to India even now... 594 00:48:21,331 --> 00:48:24,027 What will I go there and say? What will I say to my mother? 595 00:48:24,468 --> 00:48:26,868 Mom, look, yourjanitor son is back from London 596 00:48:26,970 --> 00:48:30,133 where he cleans toilets and sweeps the floor 597 00:48:30,240 --> 00:48:32,231 to earn his meager living 598 00:48:33,377 --> 00:48:35,140 You work for your living... you don't beg do you? 599 00:48:35,913 --> 00:48:41,044 Priya... I have failed. Yes... 600 00:48:42,920 --> 00:48:44,114 They had hopes for me... 601 00:48:46,523 --> 00:48:49,890 My mother sold all her gold so that she could send me here 602 00:48:51,261 --> 00:48:55,357 to become someone. What did I become? 603 00:48:57,601 --> 00:49:00,934 Forget greatness... I couldn't even pay her back for the gold 604 00:49:01,538 --> 00:49:06,066 Hemu, you are like gold to her. She's still waiting for you... 605 00:49:06,576 --> 00:49:10,910 You know, we had a neighbour who used to come to India 606 00:49:11,214 --> 00:49:17,244 with gifts for each person. Something small... 607 00:49:18,555 --> 00:49:19,954 What will I take back? 608 00:49:21,591 --> 00:49:25,049 All our income, our savings... our medicines cost us half of it, 609 00:49:25,228 --> 00:49:26,923 And survival cost us the rest... 610 00:49:27,965 --> 00:49:29,125 What will I take home? 611 00:49:33,971 --> 00:49:36,940 Until I get my citizenship, things will not change 612 00:49:39,309 --> 00:49:41,334 And I will make sure things change. 613 00:49:45,983 --> 00:49:46,847 Oh shit... 614 00:49:52,990 --> 00:49:55,481 Listen, hold each other's hands. 615 00:49:57,127 --> 00:49:58,151 Sir? 616 00:49:58,261 --> 00:49:59,285 It's all in the attitude 617 00:49:59,396 --> 00:50:01,387 Hold hands quickly... you'll see, he'll start hitting fours. 618 00:50:01,999 --> 00:50:03,227 Just hold hands... he'll hit a four. 619 00:50:05,202 --> 00:50:06,294 That's better. 620 00:50:07,304 --> 00:50:09,101 Hey, Dhoni's come... we love you Dhoni... 621 00:50:09,206 --> 00:50:10,230 I was telling you about Dhoni... 622 00:50:11,408 --> 00:50:13,899 Come on Dhoni... I'm telling you he's just like Tarzan 623 00:50:14,011 --> 00:50:15,069 See what he does 624 00:50:18,515 --> 00:50:19,539 Good shot. 625 00:50:56,186 --> 00:50:57,278 What a shot... 626 00:51:04,061 --> 00:51:07,030 I love you baby... 627 00:51:26,116 --> 00:51:29,051 Oh... Dhoni... 628 00:51:29,352 --> 00:51:34,380 Hey... why are you saying Dhoni... It's SABY 629 00:51:35,092 --> 00:51:37,492 What did I say? I said your name... 630 00:51:37,627 --> 00:51:38,992 Hey, I'm not deaf... I can tell the difference between 631 00:51:39,096 --> 00:51:41,326 Dhoni-Dhoni and Saby-Saby 632 00:51:41,731 --> 00:51:43,164 But why would I call you Dhoni? 633 00:51:43,533 --> 00:51:46,058 How do I know? That's what I'm asking you... 634 00:51:47,104 --> 00:51:49,129 Saby I think you're going mad... 635 00:51:49,539 --> 00:51:52,064 His name is echoing in your head... Dhoni Dhoni Dhoni 636 00:51:52,676 --> 00:51:54,075 Go watch your cricket match, I'm going to bed. 637 00:51:55,278 --> 00:51:56,302 Good night. 638 00:52:05,489 --> 00:52:06,513 What the hell... 639 00:52:18,301 --> 00:52:21,327 What? What what... What baby? 640 00:52:21,438 --> 00:52:22,462 Nothing... 641 00:52:22,772 --> 00:52:24,137 What's happened baby? 642 00:52:24,241 --> 00:52:25,265 Nothing. Forget it... 643 00:52:33,150 --> 00:52:34,174 What? What? 644 00:52:52,235 --> 00:52:55,295 I don't know what's happening, what's wrong, 645 00:52:55,438 --> 00:52:58,134 I'm sorry... - What the hell... What's happening... 646 00:52:59,543 --> 00:53:01,135 Saby... 647 00:53:14,624 --> 00:53:16,148 Sir, Hemu Patel 648 00:53:17,394 --> 00:53:19,191 Emu Patel. What the hell is wrong with you. 649 00:53:19,696 --> 00:53:23,564 Sir, what you saw in the pub that day, it was all wrong... 650 00:53:24,201 --> 00:53:26,192 That was for the Indian community to cheer up 651 00:53:26,336 --> 00:53:27,360 Just like... just like a cheer leader 652 00:53:28,805 --> 00:53:33,174 Sir, I love Britain. I love Great Britain. 653 00:53:34,511 --> 00:53:36,206 I love being part of it... Sir. Really. 654 00:53:38,215 --> 00:53:42,481 And sir if you don't like something about me 655 00:53:43,220 --> 00:53:45,211 I'll get rid of it... 656 00:53:45,355 --> 00:53:47,186 I'm ready to dress up like this for the rest of my life Sir 657 00:53:47,290 --> 00:53:48,314 Yes, Sir. 658 00:53:48,725 --> 00:53:50,215 I'm not going to get into this conversation... 659 00:53:50,427 --> 00:53:55,194 Sir... Sir... Please wait sir... This is very important for me 660 00:53:55,699 --> 00:53:58,293 My mother's 60th birthday. 661 00:53:58,501 --> 00:54:01,527 It's my mother's birthday... I have to be there Sir. 662 00:54:01,871 --> 00:54:04,806 So go. Who's stopping you? This matter is closed for me. 663 00:54:05,342 --> 00:54:07,503 Closed? What do you mean closed? 664 00:54:10,647 --> 00:54:16,415 Sir, I'm really sorry Sir... please don't do this to me Sir 665 00:54:17,254 --> 00:54:21,213 I beg of you... don't do this to me... 666 00:54:21,491 --> 00:54:23,356 Sir my mother's birthday... please sir 667 00:54:23,693 --> 00:54:26,787 Mr. Emu Patel if you don't let go of me now 668 00:54:27,264 --> 00:54:29,255 I will make sure that your life is miserable here. 669 00:54:44,614 --> 00:54:45,638 Morning Doctor... 670 00:54:46,483 --> 00:54:48,246 The angel of death that was waiting on the roof 671 00:54:48,718 --> 00:54:50,276 Has descended a floor, closer to you... 672 00:54:51,288 --> 00:54:54,689 You love mocking me... what did I do now? 673 00:54:57,527 --> 00:54:58,551 You watched the match? 674 00:54:59,296 --> 00:55:03,255 Thanks pal... I had a blast. The fourth ball of the 3rd over- 675 00:55:03,433 --> 00:55:05,526 These are the pre-match reports 676 00:55:06,736 --> 00:55:08,260 These are the post-match reports 677 00:55:09,939 --> 00:55:11,839 Whether India bags the world cup or not, you have 678 00:55:12,575 --> 00:55:15,271 Definitely bagged your place in heaven... 679 00:55:15,412 --> 00:55:18,745 The reports are bad? I'll make it to the finals won't I? 680 00:55:19,549 --> 00:55:20,573 You are going to die. 681 00:55:22,319 --> 00:55:23,479 Hey you talk to patients this way? 682 00:55:24,354 --> 00:55:25,514 Even healthy people will die on the spot 683 00:55:26,589 --> 00:55:29,717 Show us that smile some time, laugh occasionally 684 00:55:29,826 --> 00:55:30,850 What is your problem? 685 00:55:32,329 --> 00:55:35,298 Watching people die doesn't make me smile 686 00:55:35,498 --> 00:55:37,898 But that's yourjob... facing life and death 687 00:55:38,401 --> 00:55:40,232 If you're so afraid of your job, change your profession 688 00:55:40,337 --> 00:55:43,363 Become a chef... you can use your knife there as well... 689 00:55:43,606 --> 00:55:45,471 I'm sending the ward boy, the TV goes out... 690 00:55:45,675 --> 00:55:48,303 Send four, they can carry me out too... 691 00:55:49,813 --> 00:55:50,837 What do you want? 692 00:55:51,348 --> 00:55:55,307 Just two things. A television, and a smile on your face. 693 00:55:56,419 --> 00:55:57,443 Why 694 00:55:57,620 --> 00:55:59,884 Why do you need a reason to smile? Look at me... 695 00:56:00,690 --> 00:56:02,317 I'm dying but I'm happy. 696 00:56:02,625 --> 00:56:06,994 You're fine, but your face is a shroud. Why? 697 00:56:07,731 --> 00:56:09,323 I'm fine the way I am... 698 00:56:10,567 --> 00:56:11,625 What are you? 699 00:56:11,935 --> 00:56:13,926 You keep chanting about cricket 700 00:56:14,037 --> 00:56:15,368 What has the game given you? 701 00:56:16,373 --> 00:56:17,465 Has anyone come to see you? 702 00:56:17,640 --> 00:56:19,403 Does anyone care whether you're dead or alive? 703 00:56:20,009 --> 00:56:21,442 Not a relative, not a friend. 704 00:56:22,379 --> 00:56:24,472 Yeah, I have no one. 705 00:56:24,948 --> 00:56:27,416 That's why I value the things I don't have. 706 00:56:28,551 --> 00:56:29,609 You have it all... 707 00:56:30,387 --> 00:56:32,912 So why have you cut yourself off from life? 708 00:56:57,914 --> 00:56:59,677 Good morning, how are you? 709 00:57:17,434 --> 00:57:18,560 Which one have you bought? 710 00:57:19,436 --> 00:57:20,494 It's good right? 711 00:57:21,571 --> 00:57:22,595 I don't like it 712 00:57:23,440 --> 00:57:25,635 Saby, you should try something new sometimes 713 00:57:25,842 --> 00:57:26,866 Eat it, come on... 714 00:57:33,550 --> 00:57:35,677 Sorry I forgot the juice. I'll be right back... 715 00:57:42,058 --> 00:57:43,457 I'm fine the way I am... 716 00:57:43,793 --> 00:57:44,817 What are you? 717 00:57:45,462 --> 00:57:46,520 You keep chanting about cricket 718 00:57:46,629 --> 00:57:47,687 What has the game given you? 719 00:57:48,665 --> 00:57:50,462 Has anyone come to see you? 720 00:57:51,468 --> 00:57:52,696 Does anyone care whether you're dead or alive? 721 00:57:53,670 --> 00:57:55,535 Not a relative, not a friend. 722 00:58:09,486 --> 00:58:11,784 Sir... David 723 00:58:11,888 --> 00:58:12,912 What's happened? 724 00:58:13,022 --> 00:58:14,455 David has collapsed. 725 00:58:15,492 --> 00:58:16,584 Sir, this way... 726 00:58:25,902 --> 00:58:28,462 In the match of life, you've never cheered for anyone 727 00:58:29,639 --> 00:58:31,470 It's time for you to change Sattu... 728 00:58:33,243 --> 00:58:34,608 Life's all about change, change is the name of the game 729 00:59:26,930 --> 00:59:27,954 Sit down 730 00:59:49,586 --> 00:59:50,678 I'll get dinner ready 731 00:59:51,020 --> 00:59:52,112 We'll eat... 732 00:59:56,593 --> 00:59:57,651 Go and get dressed. 733 01:00:03,132 --> 01:00:04,599 You too... get dressed 734 01:00:05,668 --> 01:00:07,761 Can I... watch the match? 735 01:00:12,208 --> 01:00:13,232 Take this. 736 01:00:22,185 --> 01:00:23,584 What on earth is going on? 737 01:00:27,790 --> 01:00:29,849 They wouldn't scream so loud even if they were witnessing a riot. 738 01:00:32,161 --> 01:00:34,595 They don't scream when scores of farmers commit suicide 739 01:00:37,634 --> 01:00:38,658 or when bombs rip through the city... 740 01:00:38,768 --> 01:00:39,792 No wonder then that the only thing that's sacred for them is 741 01:00:45,675 --> 01:00:48,143 their standard of living 742 01:00:48,244 --> 01:00:49,609 Who's spending what... 743 01:00:49,712 --> 01:00:50,804 That's all that matters... 744 01:00:54,250 --> 01:00:56,548 At least in the silence of the hospital you can hear 745 01:00:56,653 --> 01:00:57,711 the sound of death. 746 01:00:58,688 --> 01:00:59,746 There, I can save someone's life... 747 01:01:04,761 --> 01:01:05,819 I'm extremely sorry. 748 01:01:06,929 --> 01:01:08,624 I'm sorry. I'm feeling claustrophobic here... 749 01:01:08,731 --> 01:01:09,755 Let's go somewhere else... 750 01:01:15,304 --> 01:01:17,636 They're a rowdy bunch, go somewhere else 751 01:01:33,690 --> 01:01:35,681 What's up? That's a sudden change... 752 01:01:35,958 --> 01:01:37,755 You don't want to watch India play today? 753 01:01:37,994 --> 01:01:43,660 Forget the match... Kash, I need to talk to you... 754 01:01:44,267 --> 01:01:45,199 What? 755 01:01:46,302 --> 01:01:50,671 You know... from the first time I saw you 756 01:01:51,274 --> 01:01:53,674 To even think about another woman seems wrong. 757 01:01:55,144 --> 01:01:57,612 I want you to be the only one for me... 758 01:01:57,714 --> 01:02:01,013 and me the only one for you. Nobody else. 759 01:02:03,753 --> 01:02:05,778 And your name to be the only one on my lips 760 01:02:06,255 --> 01:02:08,246 And you to be the only one I dream of... 761 01:02:09,358 --> 01:02:16,787 And when I open my eyes... it's just to look at you... 762 01:02:37,754 --> 01:02:38,846 What's the situation? 763 01:02:39,021 --> 01:02:40,852 The bowel movements haven't improved much. 764 01:02:41,190 --> 01:02:42,214 We need more tests... 765 01:02:42,792 --> 01:02:45,124 I'm not talking about myself, I'm talking about you two 766 01:02:45,928 --> 01:02:46,986 What are you saying, sir... 767 01:02:48,765 --> 01:02:51,757 So that means no deterioration, no improvement 768 01:02:51,901 --> 01:02:57,737 As the heartbeat goes for six, the girl blushes 769 01:02:57,940 --> 01:02:59,066 And both of them laugh 770 01:03:03,212 --> 01:03:04,236 Ganesh... 771 01:03:05,014 --> 01:03:06,777 Call Dr. Satyajit immediately 772 01:03:07,917 --> 01:03:08,941 Sir, breathe... please... 773 01:03:09,786 --> 01:03:10,810 Calm down... 774 01:03:12,789 --> 01:03:13,847 Sir... 775 01:03:16,058 --> 01:03:18,754 Calm down... Calm down... 776 01:03:23,466 --> 01:03:25,024 Did he throw up? - No Sir. 777 01:03:29,372 --> 01:03:30,396 Give him an anti-convulgent 778 01:03:31,474 --> 01:03:33,772 IV, Absolvent 100mg 779 01:03:34,177 --> 01:03:36,372 There is a very high level of creatinine in the blood 780 01:03:36,813 --> 01:03:40,146 Hypertension, no improvement after dialysis 781 01:03:43,085 --> 01:03:47,784 Try dialysis again. Send tissue type and cross match. 782 01:03:48,825 --> 01:03:52,784 He needs a kidney transplant, or the devil will die here. 783 01:03:52,962 --> 01:03:54,793 Sir, "David" 784 01:03:55,298 --> 01:03:57,789 David, Devil... same thing. 785 01:03:58,100 --> 01:03:59,863 We have to control his Peritonitis. 786 01:04:00,369 --> 01:04:02,803 We can't opearte with the infection. We can't do the transplant. 787 01:04:04,841 --> 01:04:05,899 Find a donor. 788 01:04:21,924 --> 01:04:24,825 This is Harmendar. You won't even answer your phone 789 01:04:24,961 --> 01:04:28,021 Where are you? Why aren't you coming to work? 790 01:04:28,130 --> 01:04:29,825 We're all worried about you 791 01:04:30,166 --> 01:04:33,226 Look if you want a break, at least put in an application 792 01:04:33,336 --> 01:04:34,826 Or there'll be trouble here... 793 01:04:35,137 --> 01:04:37,935 Listen Hemu, please call me back, ok? Bye 794 01:04:45,081 --> 01:04:46,105 Hi baby, 795 01:04:48,885 --> 01:04:51,877 Saby, look, I entered a contest 796 01:04:52,288 --> 01:04:54,848 If I win I get to go out to dinner with Dhoni 797 01:04:55,024 --> 01:04:56,787 What sort of... up company sends people's wives 798 01:04:56,893 --> 01:04:58,053 on dates with other men? 799 01:04:58,227 --> 01:04:59,854 I'll sue the... 800 01:05:00,897 --> 01:05:04,856 You're getting upset? I thought you'd help me. 801 01:05:05,001 --> 01:05:07,060 Right... I'm the biggest in the world... 802 01:05:07,236 --> 01:05:08,794 I'll escort you over there, seat you beside him 803 01:05:08,905 --> 01:05:10,133 And come back home alone. 804 01:05:10,940 --> 01:05:12,202 But you like him don't you... 805 01:05:12,341 --> 01:05:14,866 I did, but I'm sick of the Indian team. 806 01:05:15,044 --> 01:05:17,410 I want them to lose every match And Dhoni to get out without scoring 807 01:05:18,915 --> 01:05:20,075 What's happened to you all of a sudden? 808 01:05:20,182 --> 01:05:21,877 India is your life... 809 01:05:21,984 --> 01:05:23,144 And... Dhoni is your life? 810 01:05:28,257 --> 01:05:30,817 But he's really cute. And more than half the women 811 01:05:30,927 --> 01:05:32,986 who watch cricket watch for the players anyway. 812 01:05:33,195 --> 01:05:35,390 And you're one of them. 813 01:05:35,932 --> 01:05:37,923 Hey, why are you pointing a finger at me? 814 01:05:38,067 --> 01:05:40,001 You watch only women's tennis... 815 01:05:40,202 --> 01:05:42,261 Women's singles, women's doubles, mixed doubles... 816 01:05:42,371 --> 01:05:43,395 Who knows what... 817 01:05:43,506 --> 01:05:44,837 Yeah, but I don't hold you and say 818 01:05:44,941 --> 01:05:47,136 "Oh Anna" "Oh Sharapova" do I? 819 01:05:48,945 --> 01:05:52,904 Look Saby, I'm sorry. That was wrong, I admit... 820 01:05:53,215 --> 01:05:54,944 But why are you making a big deal about it? 821 01:05:55,051 --> 01:05:56,075 Thinking about it isn't so wrong... 822 01:05:56,252 --> 01:05:58,447 You only think about it when you want it 823 01:05:59,288 --> 01:06:02,485 Really? So have you thought about why this happened? 824 01:06:03,159 --> 01:06:04,387 Were you ever around for me? No... 825 01:06:04,961 --> 01:06:07,452 And even if I did think it, what's the problem 826 01:06:07,964 --> 01:06:09,022 It's not going to happen... 827 01:06:09,298 --> 01:06:14,361 And anyway, you're just as hot as my Dhoni, really... 828 01:06:16,205 --> 01:06:18,196 There are 9 other players too... call their names too. 829 01:06:18,975 --> 01:06:20,033 What's wrong with you Saby? 830 01:06:22,011 --> 01:06:23,171 No, what's wrong with you? 831 01:06:26,248 --> 01:06:28,944 Look, I don't think I did anything wrong. 832 01:06:29,118 --> 01:06:30,176 Think what you want... 833 01:06:30,286 --> 01:06:33,380 Yes yes yes... It's my fault and I'm regretting it- 834 01:06:33,990 --> 01:06:35,048 Regretting marrying me? 835 01:06:35,157 --> 01:06:37,955 I don't know. Think what you want. 836 01:06:38,127 --> 01:06:39,151 Saby - - I'm leaving... 837 01:06:48,004 --> 01:06:49,995 Is this Mr. Emu Pateel's house? 838 01:06:50,139 --> 01:06:51,163 Ya, that's me. 839 01:06:51,273 --> 01:06:52,297 We've orders to inspect your house. 840 01:06:52,408 --> 01:06:53,432 We have a warrant here. 841 01:06:54,010 --> 01:06:56,979 For what? - Please co-operate Sir. Come on, 842 01:07:00,082 --> 01:07:01,174 What's the problem? 843 01:07:01,283 --> 01:07:03,148 Please sir, what's the problem? 844 01:07:04,020 --> 01:07:06,545 Mr. Patel you haven't gone to work for 7 days now 845 01:07:06,655 --> 01:07:08,486 Without any leave application or notice 846 01:07:08,591 --> 01:07:09,990 But so what? That's my wish... 847 01:07:10,459 --> 01:07:12,984 I didn't go to work so now the cops have showed up to take me to work. 848 01:07:13,162 --> 01:07:14,186 You didn't go to work? 849 01:07:14,296 --> 01:07:15,320 My wish! 850 01:07:15,464 --> 01:07:17,455 Mom, Daddy, why are the cops here? 851 01:07:17,566 --> 01:07:21,002 Because we're Indian, we're brown-skinned 852 01:07:21,137 --> 01:07:23,162 And they think that every brown skin is terrorist. 853 01:07:23,305 --> 01:07:25,569 Sir, I'm quite sure you're aware of everything 854 01:07:25,674 --> 01:07:27,005 You work at the airport... 855 01:07:27,176 --> 01:07:30,009 By order we conduct a check at those airport employees' 856 01:07:30,146 --> 01:07:32,580 residences that disappear from work suddenly. 857 01:07:33,049 --> 01:07:34,107 Bull... 858 01:07:34,483 --> 01:07:36,178 I'm going to complain to home department 859 01:07:36,318 --> 01:07:37,376 You think we are terrorists 860 01:07:37,486 --> 01:07:39,010 Hemu... Hemu... 861 01:07:44,226 --> 01:07:47,491 What are the cop cars here for... what's the problem? 862 01:07:47,596 --> 01:07:49,029 Nothing there was some confusion 863 01:07:49,131 --> 01:07:50,155 They came to my place by mistake 864 01:07:54,470 --> 01:07:56,028 We are very sorry for inconveniencing you 865 01:07:56,138 --> 01:07:57,162 You're clean. 866 01:07:59,508 --> 01:08:02,033 And try to remember not to let this affect your work 867 01:08:02,545 --> 01:08:04,206 Yourjob as a janitor remains. 868 01:08:13,089 --> 01:08:17,082 One second dear... what does your dad do? 869 01:08:17,626 --> 01:08:20,322 How do I know what he's said to you guys? 870 01:08:31,407 --> 01:08:33,102 Yes... Yes... 871 01:08:33,209 --> 01:08:34,233 Get Dhoni out too... 872 01:08:34,710 --> 01:08:37,076 Who's this idiot? He wants India to lose? 873 01:08:37,179 --> 01:08:38,203 Shut up... and mind your own business... 874 01:08:38,380 --> 01:08:41,076 Hey dude, you'll be four feet tall if I lop off your legs... 875 01:08:44,220 --> 01:08:46,279 Hey, stop getting upset... 876 01:08:46,455 --> 01:08:49,424 He was one of us earlier... devoted to the Indian team... 877 01:08:49,525 --> 01:08:50,549 So what's happened to him? 878 01:08:50,659 --> 01:08:52,490 His wife has become devoted to one of the players 879 01:08:52,628 --> 01:08:56,086 Since then he looks at the men in blue and sees red... 880 01:09:03,539 --> 01:09:04,563 Leave me alone. 881 01:10:33,362 --> 01:10:38,197 What's up big guy... you done playing the VIP? 882 01:10:40,236 --> 01:10:43,296 Mr. Patel, Sir, how's your airport? 883 01:10:44,673 --> 01:10:47,198 Without his permission a pin can't get in... 884 01:10:47,910 --> 01:10:51,368 His job is to keep an eye on ins and outs... 885 01:10:52,715 --> 01:10:53,739 What are you guys? 886 01:10:56,252 --> 01:11:00,689 What are you? A backward caste who's paid to get 887 01:11:01,257 --> 01:11:03,248 A new name so you can hang out with the higher ups... 888 01:11:04,426 --> 01:11:07,156 And you... you send your parents off to the mall 889 01:11:07,263 --> 01:11:09,493 every morning so that you can turn the heat off at home 890 01:11:09,598 --> 01:11:11,259 And keep your electricity bill low... 891 01:11:13,535 --> 01:11:15,867 Don't look at what I do look at how you behave... 892 01:11:16,739 --> 01:11:20,505 Hemu, we've seen all that we need to see... 893 01:11:21,644 --> 01:11:22,702 Now go home... 894 01:11:24,713 --> 01:11:25,737 Come on... 895 01:11:46,669 --> 01:11:48,864 If you don't get a donor, your game's over 896 01:11:54,643 --> 01:11:57,407 And it's not that easy to find a kidney 897 01:12:00,416 --> 01:12:02,281 Why am I telling you all this? 898 01:12:05,321 --> 01:12:08,779 Cricket... cricket... my team 899 01:12:14,530 --> 01:12:15,588 You'll die alone 900 01:12:25,741 --> 01:12:31,839 Sir... you know David... you have to make him well... 901 01:12:33,382 --> 01:12:34,474 You have to make him well. 902 01:12:36,552 --> 01:12:38,611 Are you ordering me or requesting me? 903 01:12:39,755 --> 01:12:40,779 Get back to work... 904 01:12:55,371 --> 01:12:57,635 Sir... how is David Abraham? 905 01:12:57,873 --> 01:12:59,864 He died - Sir, what are you saying? 906 01:12:59,975 --> 01:13:02,341 I'm dead too... you can go and die too... 907 01:13:02,444 --> 01:13:03,468 Hey... you're... 908 01:13:07,883 --> 01:13:11,444 Doctor... can you use a woman's kidney for a man? 909 01:13:11,653 --> 01:13:13,348 Did you find one while cleaning up? 910 01:13:13,722 --> 01:13:15,383 Will my kidney work for David Abraham? 911 01:13:15,791 --> 01:13:17,486 I can work sitting down... 912 01:13:17,659 --> 01:13:19,286 Look, we're talking about kidneys not candy... 913 01:13:19,395 --> 01:13:20,487 Oh give him some instead of me... 914 01:13:20,662 --> 01:13:21,686 It takes time... do your work... 915 01:13:25,167 --> 01:13:26,395 Should I try? 916 01:13:29,405 --> 01:13:31,396 Yes? What's the problem? 917 01:13:33,041 --> 01:13:38,707 Sir... David... To save David's life- 918 01:13:38,947 --> 01:13:41,745 Look, I'm doing all I can. If it's not enough 919 01:13:41,850 --> 01:13:44,375 You do something. I'm a doctor not a god. 920 01:13:44,553 --> 01:13:45,645 But sir - - Get out. 921 01:14:22,791 --> 01:14:23,951 What's going on? 922 01:14:24,827 --> 01:14:28,422 In what language should I explain that I don't like this Black guy... 923 01:14:29,498 --> 01:14:31,432 Dad, love isn't based on the colour of one's skin... 924 01:14:32,468 --> 01:14:35,437 Love? His face inspires fear and you say you love this animal? 925 01:14:35,737 --> 01:14:37,602 Don't you ever come near my daughter, ok? 926 01:14:37,806 --> 01:14:38,830 Stop it dad. 927 01:14:39,041 --> 01:14:40,599 I've been hearing you rant since I was a kid 928 01:14:41,076 --> 01:14:43,909 We're treated badly here because we're not white 929 01:14:44,480 --> 01:14:45,947 And you're doing the same thing 930 01:14:46,482 --> 01:14:48,473 because we're slightly lighter-skinned than him. 931 01:14:48,584 --> 01:14:49,608 What? 932 01:14:49,751 --> 01:14:50,775 Dad, the problem is in your mind. 933 01:14:50,919 --> 01:14:53,513 You are racist. You are narrow-minded. 934 01:14:54,156 --> 01:14:55,487 You stupid! 935 01:14:55,958 --> 01:14:58,722 I'm older than you, I'm your father, do you understand? 936 01:14:58,827 --> 01:15:00,886 You have to stop meeting this black guy and that's that. 937 01:15:01,029 --> 01:15:02,621 Come on - Dad let it be. 938 01:15:04,066 --> 01:15:08,469 I'm eighteen and I know how to live my life. 939 01:15:08,871 --> 01:15:12,466 If I listen to you, I'll become like you... 940 01:15:14,076 --> 01:15:17,477 What do you me like me? What do you mean like me? 941 01:15:17,613 --> 01:15:18,705 What's wrong with me? - I don't know dad. 942 01:15:21,049 --> 01:15:23,643 What's that Indian saying Something about The washer man's dog... 943 01:15:25,587 --> 01:15:30,024 Oh... Now you're going to call your dad a dog? 944 01:15:32,194 --> 01:15:35,095 Go ahead. Say it. That's all that's left to say. 945 01:15:35,631 --> 01:15:37,758 Say it directly, why you hiding behind a saying... 946 01:15:37,866 --> 01:15:39,857 Hemu, stop it. What are you doing? 947 01:15:40,536 --> 01:15:41,594 What are you doing here? 948 01:15:41,803 --> 01:15:44,499 You guys leave... go... 949 01:15:47,009 --> 01:15:50,035 Go. And don't let me see your face ever again... 950 01:15:50,546 --> 01:15:51,604 Hemu, please stop it. 951 01:15:51,713 --> 01:15:52,771 She has the nerve to abuse her father. 952 01:15:52,881 --> 01:15:56,908 Please stop it. Why are you acting this way? 953 01:15:59,855 --> 01:16:04,519 If you go on like this, you'll lose everyone... 954 01:16:04,960 --> 01:16:09,522 How is it my fault? Yes... I don't like who I am today. 955 01:16:13,669 --> 01:16:16,536 Hemu, nobody likes who are today. 956 01:16:24,580 --> 01:16:26,571 If your family hasn't talked to you in two years 957 01:16:27,182 --> 01:16:28,945 it's not because they've forgotten you 958 01:16:29,685 --> 01:16:32,552 It's because they are sick of your excuses. 959 01:16:35,190 --> 01:16:36,953 If your friends have turned against you 960 01:16:38,093 --> 01:16:40,493 it's not because you are a janitor but because you 961 01:16:40,596 --> 01:16:43,656 made them feel small in order to hide your own irrelevance. 962 01:16:46,702 --> 01:16:49,569 Your daughter isn't upset that you have a problem with Silver. 963 01:16:50,739 --> 01:16:54,106 She's upset that you have a problem with the colour of his skin. 964 01:16:56,678 --> 01:16:57,702 You mother didn't send you here to get gifts 965 01:16:57,813 --> 01:16:58,837 like the neighbours. 966 01:17:00,015 --> 01:17:02,575 You came here to make a better life for yourself. 967 01:17:05,621 --> 01:17:07,816 The problem isn't that you cheer for the Indian team 968 01:17:08,991 --> 01:17:11,516 but that you are even willing to wear the flag of the U.K. 969 01:17:11,627 --> 01:17:13,117 To prove a point. 970 01:17:14,763 --> 01:17:19,928 Think about it Hemu, how can anyone be happy with you? 971 01:17:22,638 --> 01:17:25,732 It's not yourjob that makes you a small person - it's your attitude 972 01:17:34,916 --> 01:17:37,612 I never thought about your happiness 973 01:17:39,655 --> 01:17:41,145 Or our child's happiness Or even my happiness 974 01:17:44,660 --> 01:17:46,753 We could have gone abroad after we got married 975 01:17:46,995 --> 01:17:48,656 We could have had a comfortable life 976 01:17:49,164 --> 01:17:50,188 I said no 977 01:17:51,667 --> 01:17:52,725 I want to stay here... 978 01:17:54,703 --> 01:17:57,638 This is my country, these are my people 979 01:17:58,006 --> 01:17:59,667 I have a certain responsibility towards them 980 01:18:02,911 --> 01:18:07,177 So I took on this job in a state-run hospital 981 01:18:08,684 --> 01:18:11,983 All I thought about were patients, patients, 982 01:18:12,120 --> 01:18:13,678 and more patients... 983 01:18:18,927 --> 01:18:20,918 I fell asleep thinking about them... 984 01:18:21,029 --> 01:18:23,020 I woke up thinking about them 985 01:18:24,966 --> 01:18:28,993 And yet, they wanted to avoid me... they were afraid of me 986 01:18:30,072 --> 01:18:31,937 They made fun of me when my back was turned 987 01:18:33,809 --> 01:18:36,039 And today, some stranger shows up at the hospital 988 01:18:36,278 --> 01:18:37,711 Someone who is neither a relative nor a friend... 989 01:18:38,714 --> 01:18:40,841 And yet, they are willing to give their lives for him. 990 01:18:43,852 --> 01:18:45,945 And they keep making fun of me... 991 01:18:47,723 --> 01:18:48,815 Because I'm harsh. 992 01:18:53,895 --> 01:18:54,953 What did I do wrong? 993 01:18:55,063 --> 01:18:56,087 "Where I went wrong?" 994 01:19:08,744 --> 01:19:10,871 The answer is within you Satya 995 01:19:14,116 --> 01:19:18,712 Each individual wants a little happiness out of life Satya... 996 01:19:21,757 --> 01:19:24,783 The day you start to breathe a little happiness into their lives 997 01:19:26,828 --> 01:19:28,728 Nobody will avoid you any more... 998 01:19:59,194 --> 01:20:00,218 Morning 999 01:20:14,109 --> 01:20:15,133 Sir... 1000 01:20:15,243 --> 01:20:16,267 Sir... 1001 01:20:16,411 --> 01:20:19,778 Sir... - Yes. 1002 01:20:22,818 --> 01:20:26,811 Sir the waiting list is very long but we've found a donor 1003 01:20:26,955 --> 01:20:29,321 And the blood type and HLA factors match... 1004 01:20:29,825 --> 01:20:32,293 Oh that's nice. That was quick. 1005 01:20:32,394 --> 01:20:33,418 Who is it? 1006 01:21:01,857 --> 01:21:06,351 Sir, my dad is in a coma. He's brain dead... 1007 01:21:06,895 --> 01:21:09,022 He's breathing but you know how it is... 1008 01:21:09,865 --> 01:21:14,461 But if his kidney can be used by David, it could save his life. 1009 01:21:14,903 --> 01:21:18,839 Mum and I have decided to give his kidney to David. 1010 01:21:19,507 --> 01:21:20,872 If I cross paths with him from time to time... 1011 01:21:20,976 --> 01:21:22,409 I'll feel like I'm meeting my father... 1012 01:21:31,019 --> 01:21:32,850 We have to operate asap. 1013 01:21:34,222 --> 01:21:35,849 Congratulations. 1014 01:21:36,157 --> 01:21:37,181 Congratulations Sir. 1015 01:21:37,292 --> 01:21:38,316 Congratulations David. 1016 01:21:38,426 --> 01:21:39,859 What's up? Sattu's been transferred? 1017 01:21:40,028 --> 01:21:41,052 No no. 1018 01:21:43,231 --> 01:21:44,892 I'll have you transferred out of here... back home. 1019 01:21:45,901 --> 01:21:50,099 What are you doing here? You've never asked for my autograph. 1020 01:21:50,205 --> 01:21:51,229 Come back later. 1021 01:21:53,241 --> 01:21:54,936 We need to operate on the 26th. 1022 01:21:55,176 --> 01:21:56,200 The 26th of April? 1023 01:21:56,912 --> 01:21:58,903 If it was 26th May it wouldn't be an emergency! 1024 01:21:59,014 --> 01:22:00,914 Don't worry about the date, each day matters... 1025 01:22:01,917 --> 01:22:03,111 But the 26th is a problem dude. 1026 01:22:05,353 --> 01:22:08,151 We're scheduling it for the 26th to solve your problem. 1027 01:22:08,924 --> 01:22:11,893 The final is on the 28th. Operate after that. 1028 01:22:11,993 --> 01:22:13,017 You don't have that much time. 1029 01:22:13,194 --> 01:22:16,891 Kidneys don't wear watches. If we delay you'll be dead. 1030 01:22:17,265 --> 01:22:18,994 It's the 26th. Confirmed. 1031 01:22:19,200 --> 01:22:20,326 No, we'll do it after the 28th. 1032 01:22:23,405 --> 01:22:24,895 I said the 26th it is. 1033 01:22:25,006 --> 01:22:26,940 I don't want to hear another word. It will be post the 28th 1034 01:22:33,214 --> 01:22:34,238 Is that a new injection? 1035 01:22:36,952 --> 01:22:38,010 Relax... relax... 1036 01:22:39,020 --> 01:22:40,851 Son, you've got to take care of your wife as if you've got 1037 01:22:40,956 --> 01:22:42,014 the Moon and the stars in your home. 1038 01:22:42,123 --> 01:22:44,182 I want her to be like the moon and the stars... far away. 1039 01:22:45,427 --> 01:22:46,917 You've become as tall as a sugarcane reed 1040 01:22:47,062 --> 01:22:48,120 But your brain weighs less than a cube of sugar. 1041 01:22:48,530 --> 01:22:49,929 Fine, make fun of me... 1042 01:22:50,565 --> 01:22:52,931 Go and tell your friends that your son is a dummy. 1043 01:22:53,301 --> 01:22:54,325 What else should I call you? 1044 01:22:54,436 --> 01:22:55,528 You couldn't even take care of your wife. 1045 01:22:55,637 --> 01:22:57,195 The name should match the behaviour: Dummy. 1046 01:22:57,405 --> 01:22:59,498 Ok, enough dad. I don't want to argue 1047 01:23:00,241 --> 01:23:02,937 I've decided. I want a divorce... I'm sure. 1048 01:23:05,180 --> 01:23:08,013 Are you my son or a judge... reading out decrees 1049 01:23:08,984 --> 01:23:10,315 It is decided I must leave the college. 1050 01:23:10,418 --> 01:23:12,113 It is decided I must become an actor. 1051 01:23:12,287 --> 01:23:13,948 It is decided I will marry. 1052 01:23:14,122 --> 01:23:15,180 It is decided I will get a divorce. 1053 01:23:15,991 --> 01:23:17,015 Next, if I tell you a thing or two 1054 01:23:17,125 --> 01:23:18,956 you'll be ready to walk out on me. 1055 01:23:19,060 --> 01:23:20,084 Daddy... 1056 01:23:20,195 --> 01:23:21,219 What do you mean daddy... 1057 01:23:21,997 --> 01:23:24,158 You just don't care about relationships. 1058 01:23:24,265 --> 01:23:26,062 Whether it's us or your wife... 1059 01:23:27,202 --> 01:23:32,970 Look son... Kashmira loves you and you don't see it. 1060 01:23:33,274 --> 01:23:34,332 You're off to become an actor 1061 01:23:35,010 --> 01:23:37,979 but first be a star in your own home... like your dad 1062 01:23:38,079 --> 01:23:39,171 Star? Him? 1063 01:23:40,482 --> 01:23:44,282 Why not? Only those who do "big" things are stars? 1064 01:23:44,419 --> 01:23:48,617 Those who are considerate about small things aren't? 1065 01:23:49,024 --> 01:23:51,185 Have you ever considered your wife's happiness? 1066 01:23:53,161 --> 01:23:54,287 Your father has. 1067 01:23:56,131 --> 01:23:57,996 Have you ever really listened to her? 1068 01:24:00,035 --> 01:24:01,093 Your father has. 1069 01:24:02,003 --> 01:24:03,368 We used to fight a lot too... 1070 01:24:04,105 --> 01:24:07,006 But your dad has never threatened to leave me. 1071 01:24:08,309 --> 01:24:12,405 Fine... he may not be the smartest man in the world 1072 01:24:13,048 --> 01:24:18,008 But he's an amazing husband... Really. 1073 01:24:20,655 --> 01:24:21,679 Did you hear that dummy? 1074 01:24:23,091 --> 01:24:25,025 Be a man, not a pain in the ass. 1075 01:24:25,660 --> 01:24:28,220 Marriage isn't a cricket match where you simply change the wickets. 1076 01:24:29,064 --> 01:24:30,292 You won the girl over... 1077 01:24:30,398 --> 01:24:31,422 Now show us if you can win your wife over... 1078 01:24:32,067 --> 01:24:34,365 Then, even if Dhoni scores a century... 1079 01:24:34,469 --> 01:24:35,493 He'll be a zero compared to you... 1080 01:24:44,079 --> 01:24:45,137 David. 1081 01:24:47,182 --> 01:24:48,206 David. 1082 01:24:50,118 --> 01:24:51,176 How are you David? 1083 01:24:51,352 --> 01:24:53,684 We're all missing you 1084 01:24:54,155 --> 01:24:56,089 Get well soon and come back to the cricket ground... 1085 01:24:56,191 --> 01:24:58,056 Yes... who is it? 1086 01:24:58,359 --> 01:25:01,089 How does it feel to meet your team 1087 01:25:02,230 --> 01:25:05,495 Hey, it's you guys... Come here... 1088 01:25:09,437 --> 01:25:11,098 You're practicing right? 1089 01:25:11,206 --> 01:25:12,230 Yes, we are... 1090 01:25:12,740 --> 01:25:15,208 They're really good, these kids. 1091 01:25:15,743 --> 01:25:22,273 You're pretty good too... nice try Sattu, but unsuccessful. 1092 01:25:25,153 --> 01:25:29,089 The surgery will take place only after the final... right? 1093 01:25:29,190 --> 01:25:30,214 Yes... 1094 01:25:40,135 --> 01:25:41,193 Hemu 1095 01:25:41,302 --> 01:25:42,326 Thank God you came to work today... 1096 01:25:42,770 --> 01:25:44,670 They were going to replace you. 1097 01:25:46,207 --> 01:25:49,540 After 10 years they would fire me for a 10-day absence? 1098 01:25:49,644 --> 01:25:50,235 Who do they think they are? 1099 01:27:04,285 --> 01:27:09,723 There's a commentator, I had performed a surgery on him 1100 01:27:16,431 --> 01:27:18,228 His name is Dogle... 1101 01:27:18,366 --> 01:27:21,199 Not Dogle sir, Bhogle... Mr. Harsha Bhogle 1102 01:27:21,402 --> 01:27:23,597 Find his number... call him... I want to talk to him. 1103 01:27:23,705 --> 01:27:25,502 But sir... - Yes... 1104 01:27:26,374 --> 01:27:27,398 Yes, sir. 1105 01:27:29,244 --> 01:27:32,213 No problem doctor, just tell me what you need. 1106 01:27:33,448 --> 01:27:34,540 Anything for our Chinaman 1107 01:27:34,749 --> 01:27:36,512 Thank you, thank you very much... 1108 01:27:36,651 --> 01:27:39,313 Doctor, it seems you're a cricket fan too... 1109 01:27:39,420 --> 01:27:40,444 Talk softly... 1110 01:27:40,555 --> 01:27:43,217 If someone hears you they'll give you a rabies shot 1111 01:27:59,274 --> 01:28:06,442 The surgery will be after the final... happy now? 1112 01:28:06,881 --> 01:28:10,578 I'm happy, but I'm really impressed with you 1113 01:28:11,286 --> 01:28:13,447 After all the resistance, you finally joined our team. 1114 01:29:04,339 --> 01:29:07,331 Sir, what exactly do you want to do? 1115 01:29:07,608 --> 01:29:10,441 David wants to watch a match, so he'll watch a match... 1116 01:29:10,678 --> 01:29:11,702 A fake match? 1117 01:29:12,347 --> 01:29:14,338 A real match, but in our style. 1118 01:29:14,882 --> 01:29:17,316 But David will figure it out right away... 1119 01:29:17,785 --> 01:29:20,253 Forget that, tell me what the symptoms are of the 1120 01:29:20,355 --> 01:29:21,652 final stage of kidney failure? 1121 01:29:22,390 --> 01:29:25,325 Nausea, vomiting, skin pigmentation, easy bleeding 1122 01:29:25,493 --> 01:29:29,896 And? You're forgetting an important symptom 1123 01:29:29,997 --> 01:29:33,330 Delirium, confusion, anterograde amnesia. 1124 01:29:34,902 --> 01:29:38,338 Your mind gets weaker, you're always confused... 1125 01:30:24,585 --> 01:30:26,416 Good morning, FedEx. May I help you? 1126 01:30:26,554 --> 01:30:30,957 Hi, this is Harsha Bhogle. I have a parcel to be sent to Mumbai. 1127 01:30:31,426 --> 01:30:33,451 It's very urgent. It has to get there tomorrow... 1128 01:30:33,995 --> 01:30:36,555 Tomorrow seems difficult sir, but we'll try our best. 1129 01:30:36,697 --> 01:30:38,528 I'd really appreciate it if you could... 1130 01:30:38,766 --> 01:30:40,461 We'll have your parcel picked up sir... 1131 01:31:11,466 --> 01:31:12,524 Good morning. 1132 01:31:12,633 --> 01:31:13,657 Morning Sir. 1133 01:31:13,801 --> 01:31:15,462 We haven't chatted with you in three days... 1134 01:31:15,570 --> 01:31:16,559 We missed it. 1135 01:31:16,671 --> 01:31:17,695 Three days? 1136 01:31:17,805 --> 01:31:19,432 Yes of course... If you had slept another day, 1137 01:31:19,574 --> 01:31:21,474 You would have had to watch the highlights of the final. 1138 01:31:21,809 --> 01:31:23,436 You mean today is the final? 1139 01:31:23,611 --> 01:31:26,444 Yes, it's today. And we're all set. 1140 01:31:27,682 --> 01:31:30,446 Look Sir, India's in the finals... 1141 01:31:30,585 --> 01:31:32,450 Hey you've got the blue uniform... 1142 01:31:32,653 --> 01:31:34,450 Organize one for me too brother... 1143 01:31:35,490 --> 01:31:36,548 And you've got the newspaper... 1144 01:31:36,757 --> 01:31:37,781 Let's see who all are playing 1145 01:31:37,892 --> 01:31:38,916 It's an India-England final sir 1146 01:32:05,119 --> 01:32:07,679 The match doesn't seem ok... something's wrong 1147 01:32:09,524 --> 01:32:10,582 Nothing's wrong 1148 01:32:12,527 --> 01:32:14,688 It's come too easy so it's not valued. 1149 01:32:14,795 --> 01:32:16,490 I'm talking about this place. 1150 01:32:16,864 --> 01:32:20,493 India's losing but nobody here looks tense... 1151 01:32:21,102 --> 01:32:22,933 Tense? We're really upset... 1152 01:32:23,538 --> 01:32:25,870 I'm so upset I've drenched three tissues and eaten one. 1153 01:32:35,683 --> 01:32:37,446 Hey the day that Sachin scored a century 1154 01:32:37,552 --> 01:32:38,780 you two had held hands right? 1155 01:32:38,886 --> 01:32:40,513 No sir, that was- 1156 01:32:40,621 --> 01:32:42,555 Hold hands... 1157 01:33:46,621 --> 01:33:49,146 Oh God this guy's stuck on the field... he's not getting out... 1158 01:33:49,790 --> 01:33:50,916 Sanction one more thing Sattu 1159 01:33:51,025 --> 01:33:52,049 Tell me... what? 1160 01:33:52,627 --> 01:33:55,528 Tell Ganesh to stand on that chair on one leg 1161 01:33:55,630 --> 01:33:56,722 so that he gets out. 1162 01:33:58,199 --> 01:34:00,861 Ok, Ganesh, come on pick up one leg. 1163 01:34:00,968 --> 01:34:01,992 What sir? 1164 01:34:02,269 --> 01:34:04,601 Stand on the chair on one leg. 1165 01:34:04,772 --> 01:34:05,796 Here? 1166 01:34:05,906 --> 01:34:07,601 Do what he says... 1167 01:34:18,019 --> 01:34:19,043 Hi 1168 01:34:19,153 --> 01:34:21,621 Hi... Hi Kashmira - Hi. 1169 01:34:22,657 --> 01:34:23,715 How was the day? 1170 01:34:23,824 --> 01:34:26,622 Amazing day! I took some fabulous pictures. 1171 01:34:26,727 --> 01:34:27,751 Really? 1172 01:34:27,862 --> 01:34:29,625 Ya, I can't wait to develop those pictures... 1173 01:34:29,730 --> 01:34:30,754 Oh lovely. 1174 01:34:30,865 --> 01:34:32,730 You're coming right? - Of course I'm coming... 1175 01:34:32,833 --> 01:34:33,891 Go ahead and change and I'll join you. 1176 01:34:34,001 --> 01:34:36,162 Ok. Back in a minute, Ok? 1177 01:34:40,675 --> 01:34:42,575 That's what's really nice about you two... 1178 01:34:42,677 --> 01:34:43,939 You have common interests 1179 01:34:45,346 --> 01:34:46,677 Honestly speaking Kash... 1180 01:34:47,715 --> 01:34:49,649 I'm not at all interested in photography. 1181 01:34:50,685 --> 01:34:52,744 So... then how come... 1182 01:34:53,220 --> 01:34:55,245 He can develop the photographs by himself. 1183 01:34:55,990 --> 01:35:00,654 But if I'm with him he feels that I'm sharing his joy 1184 01:35:01,696 --> 01:35:04,597 By spending an hour in the dark room with him I get 1185 01:35:04,699 --> 01:35:08,226 his attention and affection for the remaining 23. 1186 01:35:46,841 --> 01:35:47,865 Hello? 1187 01:35:48,042 --> 01:35:49,066 Hi. 1188 01:35:53,080 --> 01:35:54,104 Hi. 1189 01:35:54,749 --> 01:35:57,718 I was thinking... if you're free... 1190 01:35:57,818 --> 01:35:58,842 Maybe we could go out for dinner tonight? 1191 01:36:01,856 --> 01:36:04,654 Tonight isn't possible... We have to organize a party 1192 01:36:04,759 --> 01:36:07,250 for Vidhi's wedding. 1193 01:36:07,795 --> 01:36:08,819 Only girls, no boys? 1194 01:36:09,764 --> 01:36:10,856 Only one boy. 1195 01:36:10,965 --> 01:36:11,989 Who? 1196 01:36:12,099 --> 01:36:14,727 A male stripper. We still need to organize that... 1197 01:36:14,869 --> 01:36:17,736 A male stripper! What's wrong with you girls? 1198 01:36:17,905 --> 01:36:18,963 You're going to start stripping boys now? 1199 01:36:19,073 --> 01:36:22,099 Oh come on Saby. Now don't say you have a problem 1200 01:36:22,209 --> 01:36:24,370 with this too... You had a bachelor party, didn't you? 1201 01:36:24,779 --> 01:36:25,837 Yes. 1202 01:36:26,046 --> 01:36:27,775 So? Guys can do what they want 1203 01:36:27,882 --> 01:36:29,873 only girls shouldn't have any fun! 1204 01:36:31,919 --> 01:36:34,752 Ok, if your party happens to get cancelled... 1205 01:36:35,322 --> 01:36:36,346 Let's catch up 1206 01:36:37,391 --> 01:36:41,088 The party's on... whether we find a male stripper or not 1207 01:36:42,830 --> 01:36:46,197 And anyway, isn't your cricket final on tonight? 1208 01:36:47,134 --> 01:36:49,125 Wouldn't that interest you more than dinner? 1209 01:36:49,804 --> 01:36:51,795 Hmm, that's true. 1210 01:37:47,027 --> 01:37:49,825 I've been watching you... your bank papers, 1211 01:37:49,997 --> 01:37:53,262 your work papers... your records are clean. 1212 01:37:58,138 --> 01:37:59,833 You've passed every test. 1213 01:38:00,941 --> 01:38:02,772 I couldn't find anything to prove that you do not deserve 1214 01:38:02,877 --> 01:38:04,845 to be a citizen of this country 1215 01:38:06,347 --> 01:38:09,510 So it's yours... take it. 1216 01:38:16,891 --> 01:38:19,860 Now I get it, when it no longer means anything... 1217 01:38:20,027 --> 01:38:21,051 I beg your pardon... 1218 01:38:22,897 --> 01:38:23,955 No sir... nothing. 1219 01:38:24,899 --> 01:38:28,130 Anyway, congratulations. You are British now. 1220 01:39:44,979 --> 01:39:46,037 It's a stripper!! 1221 01:41:07,327 --> 01:41:08,351 Who told you? 1222 01:41:09,063 --> 01:41:10,121 Mr. Cook. 1223 01:41:21,075 --> 01:41:23,475 This sari... is for your mom, from me... 1224 01:41:30,084 --> 01:41:31,210 And this suit is for your brother. 1225 01:41:31,351 --> 01:41:33,182 Who knows when we'll get to go to India... 1226 01:41:36,557 --> 01:41:37,581 All the best! 1227 01:41:43,163 --> 01:41:44,187 Cheers man. 1228 01:41:49,203 --> 01:41:54,072 Really... I feel small compared to them... 1229 01:41:57,111 --> 01:42:02,344 I don't know whether to laugh or cry. Thank you 1230 01:42:09,690 --> 01:42:17,096 Yes... yes Mom... I'm coming... 1231 01:42:19,133 --> 01:42:23,092 What Jignesh? Thank you. 1232 01:42:24,538 --> 01:42:28,531 I'm coming. Thanks. 1233 01:42:40,154 --> 01:42:41,280 Hey Dad... Congrats. 1234 01:42:45,192 --> 01:42:48,059 I'm so happy today... I need something black- 1235 01:42:48,162 --> 01:42:50,221 Black keeps the evil eye away. 1236 01:42:51,765 --> 01:42:54,131 Your blackie is standing outside... and you - 1237 01:42:54,301 --> 01:42:55,325 Dad. 1238 01:43:00,174 --> 01:43:02,142 I missed the point all along- 1239 01:43:02,242 --> 01:43:05,678 If you put a Hindu priest in a church, he'll still pray to Ram 1240 01:43:08,782 --> 01:43:13,719 I was so desperate to change my circumstances 1241 01:43:14,188 --> 01:43:16,179 that I had started to change myself... 1242 01:43:18,292 --> 01:43:19,316 Sorry Priya. 1243 01:43:20,194 --> 01:43:21,252 It's ok. 1244 01:43:37,811 --> 01:43:41,406 Are you crazy? You're going to strip in front of so many women? 1245 01:43:42,549 --> 01:43:43,607 You're going to dance like that? 1246 01:43:44,585 --> 01:43:46,177 I don't like all this... 1247 01:43:48,222 --> 01:43:50,213 I don't like it if someone else thinks of you... 1248 01:43:51,658 --> 01:43:53,421 You don't like it if someone else touches me... 1249 01:43:55,229 --> 01:43:57,220 If this isn't love, then what is baby? 1250 01:44:02,569 --> 01:44:06,198 In any case I'm doing all this for you... 1251 01:44:10,344 --> 01:44:13,643 If you had done this earlier... 1252 01:44:16,250 --> 01:44:17,342 Sachin and Dhoni would be nobodies... 1253 01:44:20,787 --> 01:44:26,225 I promise... from now on you're my first priority 1254 01:44:28,695 --> 01:44:30,788 Promise - 100% 1255 01:44:32,299 --> 01:44:33,323 Ok. 1256 01:44:35,736 --> 01:44:37,226 I promise that after today... 1257 01:44:38,272 --> 01:44:42,265 I won't stop you from watching cricket either... 1258 01:44:42,409 --> 01:44:44,240 You sure? 100%... 1259 01:44:44,511 --> 01:44:46,172 There's still half an hour left in the match... 1260 01:44:46,280 --> 01:44:47,338 can we go watch it... please? 1261 01:44:47,547 --> 01:44:49,640 Please, please... You have no idea how hard to control myself... 1262 01:44:55,355 --> 01:44:56,379 What? 1263 01:44:56,490 --> 01:44:57,514 At least get dressed... 1264 01:45:10,671 --> 01:45:12,332 Hey Chinaman 1265 01:45:19,313 --> 01:45:22,874 I harassed you so much and you still saved my life... 1266 01:45:23,383 --> 01:45:26,216 You're an excellent doctor... but when it comes to 1267 01:45:26,320 --> 01:45:30,279 Match-fixing, you're an absolute zero! 1268 01:45:30,457 --> 01:45:31,481 What do you mean? 1269 01:45:31,892 --> 01:45:34,452 Harsha and Wilkins were not in this World Cup at all... 1270 01:45:35,329 --> 01:45:37,320 Did they win a quiz show and pop up in the finals? 1271 01:45:40,434 --> 01:45:41,526 You got caught didn't you? 1272 01:45:42,803 --> 01:45:44,896 If you knew why did we put on the whole show? 1273 01:45:45,339 --> 01:45:47,330 You wanted to fix my kidney 1274 01:45:47,774 --> 01:45:49,469 and I wanted to fix a smile on your face. 1275 01:45:50,344 --> 01:45:51,402 Both got done. 1276 01:45:54,481 --> 01:45:55,505 Now I'll watch the finals. 1277 01:45:57,351 --> 01:45:58,409 The real ones... 1278 01:45:58,618 --> 01:45:59,642 Yeah, the real ones... 95571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.