Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,950 --> 00:00:47,950
Look, umm.
2
00:00:47,950 --> 00:00:51,950
Almost there. Please be patient
3
00:00:51,950 --> 00:00:55,950
A friend of Sawar's plate lives down the road.
4
00:00:55,950 --> 00:00:58,950
Yes, my name is gaygalighter.
5
00:00:58,950 --> 00:01:01,950
Look, umm.
6
00:01:01,950 --> 00:01:05,950
It's been a while since we met. I'm looking forward to it
7
00:01:06,950 --> 00:01:10,950
I looked into Wonder Lady and Victory Woman before they were attacked.
8
00:01:10,950 --> 00:01:15,950
Super Angel and Tower Catton were attacked by what appears to be the same culprit.
9
00:01:15,950 --> 00:01:18,950
The place where they were attacked was treated as a special attack.
10
00:01:18,950 --> 00:01:21,950
The criminal is heading north.
11
00:01:21,950 --> 00:01:23,950
And considering the speed of movement
12
00:01:23,950 --> 00:01:26,950
Should be arriving around here soon
13
00:01:26,950 --> 00:01:30,950
I will definitely find the culprit and avenge everyone.
14
00:01:43,590 --> 00:01:45,590
Hey gay gallighter
15
00:01:45,590 --> 00:01:48,590
Recently our enemy Wonder Lady
16
00:01:48,590 --> 00:01:50,590
He defeated Victory Woman.
17
00:01:50,590 --> 00:01:53,590
Is it true that your instructions match?
18
00:01:53,590 --> 00:01:56,590
Oh, it's like mine
19
00:01:56,590 --> 00:01:59,590
He has always liked to impose on human women.
20
00:01:59,590 --> 00:02:01,590
I don't get tired of that anymore
21
00:02:01,590 --> 00:02:04,590
I guess they started imposing super heroines on me.
22
00:02:04,590 --> 00:02:07,590
Just keep imposing the superheroines
23
00:02:07,590 --> 00:02:09,590
If you keep making me a loser
24
00:02:09,590 --> 00:02:13,590
It will be a better world for us to live in.
25
00:02:13,590 --> 00:02:16,590
Oh, he would do that.
26
00:02:17,590 --> 00:02:18,590
yeah?
27
00:02:18,590 --> 00:02:20,590
Oxekal
28
00:02:32,060 --> 00:02:34,060
Who is he?
29
00:02:34,060 --> 00:02:36,060
Could you please tell me?
30
00:02:36,060 --> 00:02:38,060
Do you think you can teach me?
31
00:02:38,060 --> 00:02:40,060
Yeah
32
00:02:40,060 --> 00:02:41,060
interesting
33
00:02:41,060 --> 00:02:44,060
We'll defeat you and make a name for ourselves too.
34
00:02:52,530 --> 00:02:54,530
Stick together
35
00:02:57,330 --> 00:03:00,330
I won't let you escape
36
00:03:00,330 --> 00:03:02,330
Will someone run away?
37
00:03:04,330 --> 00:03:06,330
should I say something?
38
00:03:20,220 --> 00:03:22,220
My friends were hurt
39
00:03:22,220 --> 00:03:25,220
i'm pretty angry
40
00:03:25,220 --> 00:03:27,220
If you're being too stubborn
41
00:03:27,220 --> 00:03:30,220
I might not be able to moderate it.
42
00:03:30,220 --> 00:03:34,220
Then let me force you to say it.
43
00:03:37,250 --> 00:03:40,250
You really pissed me off.
44
00:04:01,210 --> 00:04:04,210
It seems like there's no point in trying any more.
45
00:04:28,690 --> 00:04:30,690
Geiga
46
00:04:30,690 --> 00:04:31,690
What happened to Geiga?
47
00:04:31,690 --> 00:04:33,690
Please be strong
48
00:04:34,690 --> 00:04:37,690
Is that the childhood friend you talked about earlier?
49
00:04:37,690 --> 00:04:38,690
that's right
50
00:04:38,690 --> 00:04:40,690
This is Geiga, my childhood friend.
51
00:04:40,690 --> 00:04:41,690
Geiga
52
00:04:41,690 --> 00:04:43,690
Please be strong
53
00:04:43,690 --> 00:04:45,690
I see
54
00:04:45,690 --> 00:04:46,690
that's right
55
00:04:46,690 --> 00:04:47,690
Geiga
56
00:04:47,690 --> 00:04:48,690
What happened?
57
00:04:48,690 --> 00:04:50,690
I was beaten
58
00:04:50,690 --> 00:04:51,690
Did you get hit?
59
00:04:51,690 --> 00:04:53,690
To whom?
60
00:04:53,690 --> 00:04:56,690
I'm aiming for you
61
00:04:56,690 --> 00:04:58,690
aiming at us
62
00:04:58,690 --> 00:04:59,690
Who?
63
00:04:59,690 --> 00:05:01,690
accelerator
64
00:05:01,690 --> 00:05:03,690
accelerator?
65
00:05:03,690 --> 00:05:05,690
girl
66
00:05:07,690 --> 00:05:09,690
accelerator girl
67
00:05:09,690 --> 00:05:11,690
I've heard of it
68
00:05:11,690 --> 00:05:13,690
Wonder Lady's friend
69
00:05:13,690 --> 00:05:14,690
Among super hyoi
70
00:05:14,690 --> 00:05:16,690
Boasting top-class strength
71
00:05:16,690 --> 00:05:18,690
That accelerator girl
72
00:05:18,690 --> 00:05:20,690
aiming at us
73
00:05:21,690 --> 00:05:23,690
Where did Accel Girl come from?
74
00:05:24,690 --> 00:05:26,690
be careful
75
00:05:30,690 --> 00:05:32,690
top class
76
00:05:35,690 --> 00:05:37,690
I want to eat
77
00:05:38,690 --> 00:05:40,690
Looks like I'll be buying some sweets.
78
00:05:46,190 --> 00:05:48,190
Is it okay?
79
00:05:48,190 --> 00:05:50,190
Once you die, it's just something
80
00:05:50,190 --> 00:05:52,190
What's more important is
81
00:05:52,190 --> 00:05:55,190
to eliminate this sexual desire
82
00:05:55,190 --> 00:05:58,190
is to fuck accelerator girl
83
00:05:58,190 --> 00:06:00,190
I agree
84
00:06:05,190 --> 00:06:07,190
Please help me
85
00:06:07,190 --> 00:06:10,190
Who was the one who defeated Wonder Lady?
86
00:06:10,190 --> 00:06:12,190
Where are you now?
87
00:06:12,190 --> 00:06:13,190
It's true I don't know
88
00:06:13,190 --> 00:06:15,190
Please believe me
89
00:06:15,190 --> 00:06:16,190
lie
90
00:06:16,190 --> 00:06:18,190
There's no way you don't know
91
00:06:20,190 --> 00:06:21,190
say it
92
00:06:21,190 --> 00:06:23,190
I don't know
93
00:06:23,190 --> 00:06:25,190
Please believe me
94
00:06:25,190 --> 00:06:27,190
we are what you are looking for
95
00:06:34,630 --> 00:06:36,630
Are you an accelerator girl?
96
00:06:37,630 --> 00:06:39,630
That's right
97
00:06:39,630 --> 00:06:41,630
Looks pretty delicious
98
00:06:42,630 --> 00:06:44,630
you wonder ladies
99
00:06:45,630 --> 00:06:48,630
their bodies were amazing
100
00:06:48,630 --> 00:06:51,630
I will enjoy your body too.
101
00:06:52,630 --> 00:06:54,630
Uuuuuu
102
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
That kind of Zuccon
103
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
That's me
104
00:07:38,140 --> 00:07:40,140
Even that erotic
105
00:07:43,290 --> 00:07:46,290
I will avenge the wonder ladies.
106
00:07:55,770 --> 00:07:57,770
Are you seriously hitting me?
107
00:08:00,750 --> 00:08:02,750
I don't know
108
00:08:02,750 --> 00:08:04,750
Why are you like me?
109
00:08:04,750 --> 00:08:06,750
Wonder Lady lost
110
00:08:14,270 --> 00:08:17,270
Did you guys really do it?
111
00:08:17,270 --> 00:08:19,270
Yes it's true
112
00:08:20,270 --> 00:08:23,270
Then let me defeat you.
113
00:08:24,270 --> 00:08:26,270
Can you do it?
114
00:08:26,270 --> 00:08:28,270
Zuccon
115
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
Repeating the same thing again?
116
00:08:38,800 --> 00:08:40,800
It's different
117
00:08:40,800 --> 00:08:42,800
Ellory
118
00:09:05,040 --> 00:09:07,040
What did you do?
119
00:09:16,750 --> 00:09:19,750
I don't have any strength
120
00:09:28,220 --> 00:09:30,220
You can do it
121
00:09:45,540 --> 00:09:47,540
What happened?
122
00:09:47,540 --> 00:09:50,540
You suddenly looked frightened.
123
00:10:01,340 --> 00:10:03,340
what?
124
00:10:03,340 --> 00:10:05,340
My body
125
00:10:32,360 --> 00:10:35,360
What the hell happened?
126
00:10:39,750 --> 00:10:41,750
someone who can be touched
127
00:10:41,750 --> 00:10:43,750
I have a strange feeling
128
00:10:43,750 --> 00:10:45,750
My voice comes out on its own
129
00:10:50,400 --> 00:10:52,400
Ugh
130
00:11:14,510 --> 00:11:16,510
That's nice
131
00:11:17,510 --> 00:11:21,510
My thighs were wiped clean by the force.
132
00:11:35,200 --> 00:11:37,200
Ugh
133
00:11:53,720 --> 00:11:55,720
What happened?
134
00:11:59,720 --> 00:12:01,720
Even if there is a problem
135
00:12:01,720 --> 00:12:03,720
It's bad
136
00:12:03,720 --> 00:12:05,720
I have to get rid of this feeling
137
00:12:11,750 --> 00:12:13,750
Well then
138
00:12:13,750 --> 00:12:15,750
Here is
139
00:12:15,750 --> 00:12:17,750
What do you think?
140
00:12:34,190 --> 00:12:36,190
Ugh
141
00:12:57,750 --> 00:12:59,750
What are you looking at?
142
00:13:00,750 --> 00:13:02,750
Ellory
143
00:13:02,750 --> 00:13:04,750
yeah?
144
00:13:38,510 --> 00:13:40,510
talk
145
00:13:40,510 --> 00:13:42,510
Otherwise
146
00:13:42,510 --> 00:13:44,510
I won't go for free
147
00:13:48,090 --> 00:13:50,090
do it
148
00:13:57,820 --> 00:13:59,820
what are you doing
149
00:14:00,820 --> 00:14:02,820
stop it
150
00:14:19,870 --> 00:14:21,870
sloppily
151
00:14:21,870 --> 00:14:23,870
do it
152
00:14:42,720 --> 00:14:44,720
What happened?
153
00:14:49,660 --> 00:14:51,660
show me
154
00:15:00,120 --> 00:15:02,120
Oh my goodness
155
00:15:02,120 --> 00:15:04,120
Looks like it's pretty spicy
156
00:15:09,020 --> 00:15:11,020
If it continues like this
157
00:15:11,020 --> 00:15:13,020
It will break
158
00:15:25,710 --> 00:15:27,710
Zukon
159
00:15:27,710 --> 00:15:29,710
I'm doing well
160
00:15:29,710 --> 00:15:31,710
Ugh
161
00:16:13,710 --> 00:16:15,710
It's sad though
162
00:16:15,710 --> 00:16:17,710
I can't win
163
00:16:17,710 --> 00:16:19,710
I have to run away now
164
00:16:19,710 --> 00:16:21,710
Is there any way
165
00:16:50,790 --> 00:16:52,790
It's okay
166
00:16:52,790 --> 00:16:54,790
That woman is coming again.
167
00:16:54,790 --> 00:16:56,790
Is it true?
168
00:16:56,790 --> 00:16:58,790
Yeah
169
00:16:58,790 --> 00:17:00,790
that face
170
00:17:05,690 --> 00:17:07,690
I'll definitely come
171
00:17:07,690 --> 00:17:09,690
Are you really coming?
172
00:17:09,690 --> 00:17:11,690
Yeah
173
00:17:11,690 --> 00:17:13,690
It's here
174
00:17:17,950 --> 00:17:19,950
It was late, wasn't it?
175
00:17:19,950 --> 00:17:21,950
I won't lose this time
176
00:17:21,950 --> 00:17:23,950
I'll give you an evasive attack
177
00:17:47,750 --> 00:17:49,750
All three of us will go at the same time.
178
00:18:25,330 --> 00:18:27,330
What precautions did you take without taking any precautions?
179
00:18:27,330 --> 00:18:29,330
That's stupid
180
00:18:29,330 --> 00:18:31,330
picture
181
00:18:37,840 --> 00:18:39,840
Who could have done it without taking measures?
182
00:18:39,840 --> 00:18:41,840
Did I say that?
183
00:18:41,840 --> 00:18:43,840
my atmosphere isn't working
184
00:18:43,840 --> 00:18:45,840
you guys defeated
185
00:18:45,840 --> 00:18:47,840
Victory Yuman belongs to it.
186
00:18:47,840 --> 00:18:49,840
Atmospheric components to intelligence agencies
187
00:18:49,840 --> 00:18:51,840
I had them look into it.
188
00:18:51,840 --> 00:18:53,840
disable that atmosphere
189
00:18:53,840 --> 00:18:55,840
I had some medicine made for me.
190
00:18:55,840 --> 00:18:57,840
Like that
191
00:18:57,840 --> 00:18:59,840
OK
192
00:18:59,840 --> 00:19:01,840
it hurts
193
00:19:01,840 --> 00:19:03,840
It's over
194
00:19:03,840 --> 00:19:05,840
you are many of us
195
00:19:05,840 --> 00:19:07,840
I destroyed my friends
196
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
I'll never forgive you
197
00:19:09,840 --> 00:19:11,840
I don't expect you to forgive me
198
00:19:11,840 --> 00:19:13,840
here we go
199
00:19:13,840 --> 00:19:15,840
your lives
200
00:19:15,840 --> 00:19:17,840
I'll leave it to you.
201
00:19:17,840 --> 00:19:19,840
Oh no
202
00:19:19,840 --> 00:19:21,840
I don't have much time today.
203
00:19:21,840 --> 00:19:23,840
Leave it to Jawar
204
00:19:23,840 --> 00:19:25,840
He'll bring you back soon.
205
00:19:25,840 --> 00:19:27,840
That's nice
206
00:19:27,840 --> 00:19:29,840
union
207
00:19:29,840 --> 00:19:31,840
Okerson Granraper
208
00:19:33,840 --> 00:19:35,840
combined
209
00:19:40,680 --> 00:19:42,680
this is who we really are
210
00:19:42,680 --> 00:19:44,680
we were originally
211
00:19:44,680 --> 00:19:46,680
one person company
212
00:19:46,680 --> 00:19:48,680
I'm Okerson Granraper.
213
00:19:48,680 --> 00:19:50,680
here we go
214
00:19:50,680 --> 00:19:52,680
our true strength
215
00:19:52,680 --> 00:19:54,680
let me tell you
216
00:19:57,840 --> 00:19:59,840
We'll be together when we're united.
217
00:19:59,840 --> 00:20:01,840
Everyone's enemy
218
00:20:01,840 --> 00:20:03,840
I'll let you hit it
219
00:20:07,260 --> 00:20:09,260
It doesn't work.
220
00:20:13,930 --> 00:20:15,930
Is it over yet?
221
00:20:17,930 --> 00:20:19,930
such an attack
222
00:20:25,330 --> 00:20:27,330
No matter how much I continue, it's no use
223
00:20:29,330 --> 00:20:31,330
Like that
224
00:20:31,330 --> 00:20:33,330
At least this much
225
00:20:33,330 --> 00:20:35,330
Unless it's powerful
226
00:20:56,950 --> 00:20:58,950
What power
227
00:21:12,750 --> 00:21:14,750
It's not over yet.
228
00:21:19,210 --> 00:21:21,210
too strong
229
00:21:43,400 --> 00:21:45,400
Is it like this?
230
00:21:45,400 --> 00:21:47,400
Come to think of it
231
00:22:03,300 --> 00:22:05,300
There was a trick like this
232
00:22:05,300 --> 00:22:07,300
The secret is to the end
233
00:22:07,300 --> 00:22:09,300
Is it something to keep?
234
00:22:09,300 --> 00:22:11,300
But now it's a little
235
00:22:11,300 --> 00:22:13,300
It hurt
236
00:22:13,300 --> 00:22:15,300
Like that
237
00:22:15,300 --> 00:22:17,300
It just hurts
238
00:22:17,300 --> 00:22:19,300
If it comes like that
239
00:22:19,300 --> 00:22:21,300
let me do it too
240
00:22:56,710 --> 00:22:58,710
still sleeping
241
00:22:58,710 --> 00:23:00,710
It's early
242
00:24:59,430 --> 00:25:01,430
That's enough
243
00:25:53,140 --> 00:25:55,140
Are you awake?
244
00:26:07,790 --> 00:26:09,790
To us who are united
245
00:26:09,790 --> 00:26:11,790
I was hurt.
246
00:26:11,790 --> 00:26:13,790
Your body won't have any strength for a while.
247
00:26:17,020 --> 00:26:19,020
Something like this
248
00:26:29,610 --> 00:26:31,610
It's impossible
249
00:26:33,610 --> 00:26:35,610
Now it's time for revenge
250
00:26:35,610 --> 00:26:37,610
in our specialty
251
00:26:37,610 --> 00:26:39,610
Let's give it to you
252
00:26:51,900 --> 00:26:53,900
There's no point in doing that
253
00:26:53,900 --> 00:26:55,900
I don't know yet
254
00:26:55,900 --> 00:26:57,900
surely
255
00:26:57,900 --> 00:26:59,900
There may be no atmospheric effect
256
00:26:59,900 --> 00:27:01,900
But
257
00:27:01,900 --> 00:27:03,900
Can you withstand the stimulation below?
258
00:27:34,150 --> 00:27:36,150
Without the atmospheric effect
259
00:27:36,150 --> 00:27:38,150
I can handle it enough.
260
00:27:42,100 --> 00:27:44,100
You're saying it's a waste, right?
261
00:27:46,100 --> 00:27:48,100
Compared to that, the face
262
00:27:48,100 --> 00:27:50,100
I'm nervous
263
00:28:21,810 --> 00:28:23,810
Look
264
00:28:38,080 --> 00:28:40,080
No matter how many times I try
265
00:28:40,080 --> 00:28:42,080
It would be a waste
266
00:29:02,040 --> 00:29:04,040
this is
267
00:29:15,410 --> 00:29:17,410
The effect of the atmosphere
268
00:29:17,410 --> 00:29:19,410
It shouldn't have happened
269
00:29:27,170 --> 00:29:29,170
here we go
270
00:29:29,170 --> 00:29:31,170
I'll continue
271
00:29:40,350 --> 00:29:42,350
why
272
00:29:42,350 --> 00:29:44,350
your body is reacting
273
00:30:29,160 --> 00:30:31,160
I don't think it's a waste, though.
274
00:30:35,160 --> 00:30:37,160
How about the one below?
275
00:30:39,160 --> 00:30:41,160
How horrible
276
00:30:41,160 --> 00:30:43,160
I won't let these guys do what they like.
277
00:31:29,600 --> 00:31:31,600
Even if you did that
278
00:31:31,600 --> 00:31:33,600
It's okay
279
00:31:46,150 --> 00:31:48,150
How far
280
00:31:48,150 --> 00:31:50,150
You're so persistent
281
00:32:11,070 --> 00:32:13,070
everything is the same
282
00:32:13,070 --> 00:32:15,070
Don't make me say it
283
00:32:15,070 --> 00:32:17,070
You're saying it's a waste, right?
284
00:32:17,070 --> 00:32:19,070
Is that so?
285
00:32:19,070 --> 00:32:21,070
What?
286
00:32:21,070 --> 00:32:23,070
what
287
00:32:23,070 --> 00:32:25,070
Stop it!
288
00:32:25,070 --> 00:32:27,070
stop it
289
00:32:29,070 --> 00:32:31,070
away
290
00:32:33,070 --> 00:32:35,070
Even if you lick this place
291
00:32:35,070 --> 00:32:37,070
Will you be okay?
292
00:32:37,070 --> 00:32:39,070
Stop it!
293
00:32:41,070 --> 00:32:43,070
stop it
294
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
What a happy place
295
00:32:51,080 --> 00:32:53,080
not allowed
296
00:33:04,060 --> 00:33:06,060
It's okay
297
00:33:06,060 --> 00:33:08,060
Go away
298
00:33:24,380 --> 00:33:26,380
Nothing happens
299
00:33:26,380 --> 00:33:28,380
I can handle it
300
00:33:34,050 --> 00:33:36,050
You're so persistent
301
00:33:36,050 --> 00:33:38,050
During this time
302
00:33:38,050 --> 00:33:40,050
It's quite hot, isn't it?
303
00:33:42,050 --> 00:33:44,050
What are you saying?
304
00:33:47,480 --> 00:33:49,480
That can't be true, right?
305
00:34:02,680 --> 00:34:04,680
until my strength returns
306
00:34:04,680 --> 00:34:06,680
Be patient
307
00:34:06,680 --> 00:34:08,670
You're very patient
308
00:34:13,010 --> 00:34:15,010
pelori
309
00:34:15,010 --> 00:34:17,010
leave the rest to me
310
00:34:35,360 --> 00:34:37,360
yes
311
00:34:37,360 --> 00:34:39,360
beautiful
312
00:34:39,360 --> 00:34:41,360
you
313
00:34:41,360 --> 00:34:43,360
our
314
00:34:43,360 --> 00:34:45,360
As a holy processor
315
00:34:45,360 --> 00:34:47,360
I'll give you plenty of situations.
316
00:35:15,130 --> 00:35:17,130
where is
317
00:35:25,860 --> 00:35:27,860
Is it easy to feel?
318
00:35:27,860 --> 00:35:29,860
First
319
00:35:31,860 --> 00:35:33,860
this big
320
00:35:33,860 --> 00:35:35,860
I was distracted
321
00:35:35,860 --> 00:35:37,860
Is it how it works?
322
00:35:49,500 --> 00:35:51,500
wonder ladies
323
00:35:51,500 --> 00:35:53,500
I'll take revenge
324
00:35:58,010 --> 00:36:00,010
Or
325
00:36:06,190 --> 00:36:08,190
Do you know this place?
326
00:36:20,070 --> 00:36:22,070
what
327
00:36:22,070 --> 00:36:24,070
the underside of the chest
328
00:36:25,570 --> 00:36:27,570
I'm just tired
329
00:36:27,570 --> 00:36:29,570
Feels good
330
00:36:31,570 --> 00:36:33,570
Because you don't seem to know
331
00:36:33,570 --> 00:36:35,570
I'll tell you
332
00:36:35,570 --> 00:36:37,570
What I'm touching now
333
00:36:37,570 --> 00:36:39,570
to spence
334
00:36:39,570 --> 00:36:41,570
of breasts
335
00:36:41,570 --> 00:36:43,570
G-spot and
336
00:36:43,570 --> 00:36:45,570
This is what is being said
337
00:36:49,460 --> 00:36:51,460
That's a shame
338
00:36:53,670 --> 00:36:55,670
no matter what you do
339
00:36:55,670 --> 00:36:57,670
It's a waste
340
00:36:57,670 --> 00:36:59,670
Is that really the case?
341
00:37:07,650 --> 00:37:09,650
of breasts
342
00:37:13,190 --> 00:37:17,190
G-spot
343
00:37:26,630 --> 00:37:28,630
What happened?
344
00:37:32,130 --> 00:37:34,130
I can't help it
345
00:37:39,150 --> 00:37:41,150
I guess you don't understand
346
00:37:41,150 --> 00:37:43,150
just
347
00:37:43,150 --> 00:37:45,150
I have a woman's body
348
00:37:51,650 --> 00:37:53,650
I'm doing my best
349
00:37:56,820 --> 00:37:58,820
why
350
00:37:58,820 --> 00:38:00,820
My voice leaks
351
00:38:12,880 --> 00:38:14,880
It's bad if it stays like this
352
00:38:16,880 --> 00:38:18,880
Don't hold back
353
00:38:18,880 --> 00:38:20,880
It's okay
354
00:38:20,880 --> 00:38:22,880
here we go
355
00:38:34,610 --> 00:38:36,610
stop it
356
00:38:42,610 --> 00:38:44,610
I won't stop
357
00:38:58,010 --> 00:39:00,010
Something came up.
358
00:39:22,460 --> 00:39:24,460
My nipples are so big
359
00:39:24,460 --> 00:39:26,460
suit
360
00:39:26,460 --> 00:39:28,460
It sank so much that it broke
361
00:39:30,460 --> 00:39:32,460
And what just came out
362
00:39:32,460 --> 00:39:34,460
Do you know what it is?
363
00:39:40,440 --> 00:39:42,440
Well then
364
00:39:42,440 --> 00:39:44,440
one time
365
00:39:44,440 --> 00:39:46,440
Stop it
366
00:39:52,360 --> 00:39:54,360
what
367
00:40:15,710 --> 00:40:17,710
Looks like it feels really good
368
00:40:23,960 --> 00:40:25,960
Rather than having my nipples attacked
369
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
It will work
370
00:40:38,670 --> 00:40:40,670
What do you think?
371
00:40:42,670 --> 00:40:44,670
I feel it more than before
372
00:40:44,670 --> 00:40:46,670
No
373
00:40:46,670 --> 00:40:48,670
Don't let me understand
374
00:40:48,670 --> 00:40:50,670
It doesn't work at all
375
00:40:52,670 --> 00:40:54,670
Because it is so
376
00:41:06,460 --> 00:41:08,460
What are you doing?
377
00:41:28,590 --> 00:41:30,590
in the end
378
00:41:30,590 --> 00:41:32,590
I feel both.
379
00:41:34,590 --> 00:41:36,590
No.
380
00:41:38,110 --> 00:41:40,110
That can't be true
381
00:41:40,110 --> 00:41:42,110
Like that
382
00:41:42,110 --> 00:41:44,110
my body
383
00:41:44,110 --> 00:41:46,110
What happened?
384
00:42:05,590 --> 00:42:07,590
Breathe at all
385
00:42:09,590 --> 00:42:11,590
For that reason
386
00:42:11,590 --> 00:42:13,590
This hardness is
387
00:42:13,590 --> 00:42:15,590
I wonder what it is?
388
00:42:21,590 --> 00:42:23,590
It's about time
389
00:42:23,590 --> 00:42:25,590
Is it a fall?
390
00:42:29,590 --> 00:42:31,590
here we go
391
00:42:54,360 --> 00:42:56,360
Because I have become a body that feels
392
00:42:58,360 --> 00:43:00,360
Take your time
393
00:43:00,360 --> 00:43:02,360
further situation
394
00:43:02,360 --> 00:43:04,360
Let's proceed
395
00:43:27,150 --> 00:43:29,150
Wonder Edinya
396
00:43:29,150 --> 00:43:31,150
Victory Yuwan too
397
00:43:31,150 --> 00:43:33,150
With eyes like this
398
00:43:34,460 --> 00:43:36,460
You have a body of steel
399
00:43:36,460 --> 00:43:38,460
Not combined
400
00:43:38,460 --> 00:43:40,460
in our attack
401
00:43:40,460 --> 00:43:42,460
I can't die
402
00:43:42,460 --> 00:43:44,460
In other words
403
00:43:44,460 --> 00:43:46,460
Become this sensitive body
404
00:43:48,460 --> 00:43:50,460
forever ours
405
00:43:50,460 --> 00:43:52,460
Let's take care of it carefully
406
00:44:09,820 --> 00:44:11,820
What do you think?
407
00:44:11,820 --> 00:44:13,820
here already
408
00:44:13,820 --> 00:44:15,820
It's getting hot
409
00:44:39,980 --> 00:44:41,980
I'm going to die
410
00:45:41,630 --> 00:45:43,630
Well then
411
00:45:55,050 --> 00:45:57,050
here we go
412
00:45:57,050 --> 00:45:59,050
Zukon
413
00:46:38,500 --> 00:46:40,500
Now
414
00:46:40,500 --> 00:46:42,500
Zukon
415
00:46:42,500 --> 00:46:44,500
With a fully visible pussy
416
00:46:44,500 --> 00:46:46,500
Just stab me
417
00:47:02,070 --> 00:47:04,070
Oh my goodness
418
00:47:06,010 --> 00:47:08,010
with a stab
419
00:47:08,010 --> 00:47:10,010
Looks like you've already said it
420
00:47:10,010 --> 00:47:12,010
The back there
421
00:47:12,010 --> 00:47:14,010
I'm spinning around
422
00:47:14,010 --> 00:47:16,010
Don't listen to this
423
00:47:16,010 --> 00:47:18,010
Didn't you say that?
424
00:47:28,820 --> 00:47:30,820
A lying mouth
425
00:47:30,820 --> 00:47:32,820
Let's block it off
426
00:47:32,820 --> 00:47:34,820
pelori
427
00:48:09,730 --> 00:48:11,730
Let's chew it up
428
00:48:11,730 --> 00:48:13,730
Because it's a waste
429
00:48:13,730 --> 00:48:15,730
we
430
00:48:15,730 --> 00:48:17,730
The progress of the critical mass is
431
00:48:17,730 --> 00:48:19,730
harder than your heart
432
00:49:20,780 --> 00:49:22,780
Such a miserable appearance
433
00:49:22,780 --> 00:49:24,780
I'd rather die
434
00:49:26,420 --> 00:49:28,420
Feel better
435
00:50:00,210 --> 00:50:02,210
It's okay
436
00:50:42,550 --> 00:50:44,550
birthright
437
00:50:44,550 --> 00:50:46,550
Just have a body of steel
438
00:50:46,550 --> 00:50:48,550
Simply
439
00:50:48,550 --> 00:50:50,550
I can't die
440
00:50:50,550 --> 00:50:52,550
If you were born as an old woman
441
00:50:52,550 --> 00:50:54,550
It was good
442
00:51:14,610 --> 00:51:16,610
here we go
443
00:51:16,610 --> 00:51:18,610
while exposing shame
444
00:51:18,610 --> 00:51:20,610
In the corner of Zukon
445
00:51:20,610 --> 00:51:22,610
just say it
446
00:52:03,170 --> 00:52:05,170
It's hot inside
447
00:52:17,440 --> 00:52:19,440
Now in your mouth too
448
00:52:51,130 --> 00:52:53,130
wonderful
449
00:52:55,130 --> 00:52:57,130
I got an unbreakable toy
450
00:52:57,130 --> 00:52:59,130
The joy is special
451
00:53:01,130 --> 00:53:03,130
Now I'm next
452
00:53:39,880 --> 00:53:41,880
I came to avenge my friends.
453
00:53:41,880 --> 00:53:43,880
In the end myself too
454
00:53:43,880 --> 00:53:45,880
I feel violated
455
00:53:45,880 --> 00:53:47,880
How do you like it
456
00:54:18,420 --> 00:54:20,420
No good
457
00:54:53,710 --> 00:54:55,710
No, no, no
458
00:54:55,710 --> 00:54:57,710
I'll take revenge on my friends
459
00:55:43,840 --> 00:55:45,840
It won't happen
460
00:55:45,840 --> 00:55:47,840
I got this toy
461
00:55:47,840 --> 00:55:49,840
regrettable
462
00:55:54,300 --> 00:55:56,300
I can't believe I'm doing something like this
463
00:56:14,230 --> 00:56:16,230
I'm in plenty too
464
00:56:43,460 --> 00:56:45,460
Like that
465
00:56:45,460 --> 00:56:47,460
Many times
466
00:56:47,460 --> 00:56:49,460
Now it's my turn
467
00:57:09,460 --> 00:57:11,460
forever
468
00:57:11,460 --> 00:57:13,460
This hell continues
469
00:57:23,630 --> 00:57:24,630
we are
470
00:57:24,630 --> 00:57:26,630
As he is called a dying monster
471
00:57:26,630 --> 00:57:28,630
No matter how many times I ejaculate
472
00:57:28,630 --> 00:57:30,630
erection power
473
00:57:30,630 --> 00:57:32,630
It's a keep
474
00:58:16,920 --> 00:58:18,920
We will avenge our friends
475
00:58:18,920 --> 00:58:20,920
If you don't think
476
00:58:20,920 --> 00:58:22,920
I wish I didn't have to face this.
477
00:58:22,920 --> 00:58:24,920
That's stupid
478
00:58:29,590 --> 00:58:31,590
I can't believe something like this happens
479
00:58:31,590 --> 00:58:33,590
I couldn't imagine
480
00:59:50,360 --> 00:59:52,360
It's the best meat noodle bowl
481
00:59:52,360 --> 00:59:54,360
If this is it
482
00:59:54,360 --> 00:59:56,360
You can enjoy it every day
483
00:59:58,360 --> 01:00:00,360
It won't break
484
01:01:10,650 --> 01:01:12,650
A series of pleasures
485
01:01:40,760 --> 01:01:42,760
compared to wonder
486
01:01:45,230 --> 01:01:47,230
Tremendous
487
01:01:47,230 --> 01:01:49,230
It's a tough way of life
488
01:02:20,730 --> 01:02:22,730
energetic
489
01:02:22,730 --> 01:02:24,730
The strength of energy
490
01:02:24,730 --> 01:02:26,730
I guess there is
491
01:02:56,760 --> 01:03:00,760
Forgive me
492
01:04:13,480 --> 01:04:15,480
Something like this
493
01:04:15,480 --> 01:04:17,480
I can't believe it happened
494
01:04:17,480 --> 01:04:19,480
I want to die quickly
495
01:04:36,420 --> 01:04:38,420
It's okay
496
01:04:38,420 --> 01:04:40,420
No matter how many times I've been raped
497
01:04:40,420 --> 01:04:42,420
sorry
498
01:04:42,420 --> 01:04:44,420
I can't die easily
499
01:05:44,190 --> 01:05:46,190
Even if we say that at home
500
01:05:46,190 --> 01:05:48,190
Because the body feels good
501
01:05:48,190 --> 01:05:50,190
You can't escape
502
01:06:02,530 --> 01:06:17,530
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
503
01:06:23,170 --> 01:06:26,170
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
504
01:06:41,460 --> 01:06:44,460
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
505
01:06:45,780 --> 01:06:48,780
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
506
01:07:38,380 --> 01:07:41,380
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
507
01:07:45,250 --> 01:07:47,250
What do you think?
508
01:07:47,250 --> 01:07:48,250
What?
509
01:08:41,050 --> 01:08:43,050
Will it break?
510
01:08:43,050 --> 01:08:48,050
You can't break down that easily
511
01:08:48,050 --> 01:08:53,050
this will continue forever
512
01:09:30,970 --> 01:09:33,970
I got a nice toy
513
01:09:33,970 --> 01:09:40,970
I'll give you all the sweets tomorrow too.
514
01:09:40,970 --> 01:09:46,970
No, what is this?
515
01:10:11,710 --> 01:10:15,710
let go, let go
516
01:11:07,170 --> 01:11:11,170
As expected of Axelgar
517
01:11:11,170 --> 01:11:14,170
If we don't break after putting so much on us
518
01:11:14,170 --> 01:11:19,170
But now you can have sex whenever you want.
519
01:11:19,170 --> 01:11:24,170
Hurry up and kill me!
520
01:12:15,720 --> 01:12:26,720
Yes, good morning.
521
01:12:29,250 --> 01:12:31,250
good morning.
522
01:12:31,250 --> 01:12:36,250
Please briefly introduce yourself and meet us.
523
01:12:36,250 --> 01:12:38,250
Yes, I'm Akari Mimura.
524
01:12:38,250 --> 01:12:42,250
Today it's A from Accel Girl. this is.
525
01:12:42,250 --> 01:12:44,250
It's not Akari's A.
526
01:12:44,250 --> 01:12:50,250
I don't know if it's just my imagination, but your eyes are a little short.
527
01:12:50,250 --> 01:12:53,250
Ah! Sex!
528
01:12:53,250 --> 01:12:56,250
So does your butt look different?
529
01:12:56,250 --> 01:13:00,250
that's right. Today is Moritaka, Moritaka sake.
530
01:13:00,250 --> 01:13:02,250
I'm looking forward to it.
531
01:13:02,250 --> 01:13:04,250
Yes, please look forward to it.
532
01:13:05,250 --> 01:13:07,250
yes
533
01:13:07,250 --> 01:13:09,250
I'm going
534
01:13:09,250 --> 01:13:11,250
Please wait a moment
535
01:13:11,250 --> 01:13:13,250
wait a minute
536
01:13:13,250 --> 01:13:15,250
Do I have to do one out of every two?
537
01:13:15,250 --> 01:13:17,250
Yes, sorry
538
01:13:17,250 --> 01:13:19,250
I'm going
539
01:13:19,250 --> 01:13:21,250
yes
540
01:13:25,680 --> 01:13:27,680
Okay, OK
541
01:13:27,680 --> 01:13:33,680
There's no rush
542
01:13:33,680 --> 01:13:35,680
That's no good
543
01:13:35,680 --> 01:13:37,680
So, is this okay?
544
01:13:37,680 --> 01:13:39,680
Can I use my heart?
545
01:13:39,680 --> 01:13:41,680
We can't get along
546
01:13:41,680 --> 01:13:43,680
I'm going
547
01:13:49,440 --> 01:14:04,440
Once you die, it's just something
548
01:14:07,300 --> 01:14:10,300
What is more important is to eliminate this constraint
549
01:14:10,300 --> 01:14:12,300
To move the accelerator guard
550
01:14:44,680 --> 01:14:46,680
yeah?
551
01:14:46,680 --> 01:14:48,680
Ugh
552
01:14:48,680 --> 01:14:50,680
yes, ok, yes
553
01:14:50,680 --> 01:14:52,680
Well, that mat is, well, one bill.
554
01:14:52,680 --> 01:14:54,680
There are two people here.
555
01:14:54,680 --> 01:14:56,680
Ugh
556
01:14:56,680 --> 01:14:58,680
That's nice
557
01:14:58,680 --> 01:15:00,680
power is
558
01:15:00,680 --> 01:15:02,680
I became bloated
559
01:15:02,680 --> 01:15:04,680
I think so
560
01:15:04,680 --> 01:15:08,680
Ugh
561
01:15:08,680 --> 01:15:10,680
Otherwise, it's free
562
01:15:10,680 --> 01:15:12,680
I'm not going
563
01:15:12,680 --> 01:15:13,180
yes
564
01:15:13,180 --> 01:15:15,390
Well then, this
565
01:15:19,220 --> 01:15:19,930
removed
566
01:15:19,930 --> 01:15:20,930
Then I'll put it in the front.
567
01:15:20,930 --> 01:15:21,820
sorry
568
01:15:21,820 --> 01:15:22,630
Fair enough
569
01:15:22,630 --> 01:15:23,630
But it's difficult.
570
01:15:23,630 --> 01:15:24,130
Yeah
571
01:15:24,130 --> 01:15:29,930
yes
572
01:15:36,810 --> 01:15:37,310
I'm going
573
01:15:39,770 --> 01:15:41,270
Hey
574
01:15:41,270 --> 01:15:43,770
3
575
01:15:43,770 --> 01:15:45,270
4
576
01:15:45,270 --> 01:15:46,060
yes
577
01:15:51,730 --> 01:15:53,430
Sorry, I made a mistake
578
01:16:04,600 --> 01:16:06,690
It makes me sound pinched
579
01:16:06,690 --> 01:16:07,690
I'm not in a pinch at all
580
01:16:07,690 --> 01:16:08,890
Right, right hand, please speak up.
581
01:16:08,890 --> 01:16:09,390
yes
582
01:16:09,390 --> 01:16:11,390
Good, yes!
583
01:16:11,390 --> 01:16:13,390
Wow!
584
01:16:25,020 --> 01:16:27,020
It's Keeney again
585
01:16:36,100 --> 01:16:38,100
It will be
586
01:16:41,390 --> 01:16:43,390
1?
587
01:16:43,390 --> 01:16:47,390
1. Something terrible happened.
588
01:16:47,390 --> 01:16:51,390
2. Because I spilled my water.
589
01:16:51,390 --> 01:16:53,390
3
590
01:16:53,390 --> 01:16:59,390
My neck feels stiff
591
01:16:59,390 --> 01:17:02,890
Hey, I pushed it all the time.
592
01:17:02,890 --> 01:17:04,890
Oh, is that what you mean?
593
01:17:04,890 --> 01:17:06,890
Is it possible?
594
01:17:06,890 --> 01:17:08,890
Is it possible that
595
01:17:08,890 --> 01:17:09,390
yes
596
01:17:09,390 --> 01:17:11,390
Now, do you understand? Everyone
597
01:17:11,390 --> 01:17:13,890
Yes, that means you can enjoy it after watching it.
598
01:17:13,890 --> 01:17:14,890
that's right
599
01:17:14,890 --> 01:17:15,390
yes
600
01:17:15,390 --> 01:17:17,390
Okay, yes
601
01:17:53,630 --> 01:17:55,630
A~A~A~
602
01:17:55,630 --> 01:17:57,630
Wow~a~
603
01:17:59,140 --> 01:18:01,140
A~A~A~
604
01:18:08,470 --> 01:18:10,470
A~A~A~
605
01:18:44,220 --> 01:18:46,220
A~A~A~
606
01:18:55,800 --> 01:18:57,800
Well then that's it
607
01:18:57,800 --> 01:18:59,800
It will end
608
01:18:59,800 --> 01:19:01,800
Thank you for your hard work~
609
01:19:01,800 --> 01:19:03,800
thank you for your hard work
610
01:19:03,800 --> 01:19:05,800
I'll do it
611
01:19:05,800 --> 01:19:07,800
Yes, um, today.
612
01:19:07,800 --> 01:19:09,800
Well, with the Zetsurin Kaijinju.
613
01:19:09,800 --> 01:19:11,800
fight
614
01:19:11,800 --> 01:19:13,800
defeated
615
01:19:13,800 --> 01:19:17,800
How many times have you been swept away due to being fooled?
616
01:19:17,800 --> 01:19:23,800
Eh! I don't remember. 5 times? 4, 5 times? More?
617
01:19:23,800 --> 01:19:28,800
I don't even remember much. Quite a large amount.
618
01:19:28,800 --> 01:19:30,800
It's a stomach jab jab.
619
01:19:30,800 --> 01:19:32,800
yes.
620
01:19:32,800 --> 01:19:38,800
Well, please leave a comment to the customers who are watching the DVD.
621
01:19:38,800 --> 01:19:49,800
This time, it's a three-minute work, so I played the strongest Accel Girl.
622
01:19:49,800 --> 01:20:02,800
I did some action today, but in the end I didn't die, or rather, I couldn't die even if I died.
623
01:20:02,800 --> 01:20:09,300
Well, maybe I, while being humiliated by this accelerator girl No. 1,
624
01:20:09,300 --> 01:20:12,800
Although it ends up being a sad ending,
625
01:20:12,800 --> 01:20:17,800
There were a lot of them, so
626
01:20:17,800 --> 01:20:21,800
Yes, there are a lot of
627
01:20:23,170 --> 01:20:26,170
Sorry, I'm stuck.
628
01:20:26,170 --> 01:20:28,170
Can I think about it again?
629
01:20:28,170 --> 01:20:30,170
Is it full there?
630
01:20:30,170 --> 01:20:32,170
A lot there,
631
01:20:36,170 --> 01:20:38,170
Please blow it
632
01:20:38,170 --> 01:20:40,170
Kya!
633
01:20:40,170 --> 01:20:42,170
Yes, thank you for your hard work!
37125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.