Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,271 --> 00:00:40,533
Gotham City.
2
00:00:40,706 --> 00:00:44,733
Clean shafts of concrete
and snowy rooftops.
3
00:00:44,910 --> 00:00:48,141
The work of men
who died generations ago.
4
00:00:49,215 --> 00:00:52,651
From here, it looks like an achievement.
5
00:00:53,986 --> 00:00:57,946
From here, you can't see the enemy.
6
00:01:06,500 --> 00:01:08,934
Hey. Hey, buddy, slow down.
7
00:01:09,102 --> 00:01:11,093
- You're talking to me?
- Yeah, you almost...
8
00:01:11,271 --> 00:01:12,738
Twelve hours.
9
00:01:12,906 --> 00:01:15,466
Train's no way to come to the city.
10
00:01:17,010 --> 00:01:18,637
- Knock it off.
- Hey, watch it.
11
00:01:19,246 --> 00:01:20,941
Thank God Barbara's flying in.
12
00:01:21,114 --> 00:01:23,514
She should have gotten
the tests back by now.
13
00:01:23,683 --> 00:01:27,618
I only hate myself a little
for hoping they came out negative.
14
00:01:27,787 --> 00:01:30,153
This is no place to raise a family.
15
00:01:34,494 --> 00:01:37,657
Maybe Gotham's all I deserve now.
16
00:01:38,231 --> 00:01:41,064
Maybe it's just my time in hell.
17
00:01:56,083 --> 00:01:59,018
Nice book for a small donation.
18
00:02:01,855 --> 00:02:03,482
Nice book for a small donation.
19
00:02:03,657 --> 00:02:04,749
No, please.
20
00:02:04,925 --> 00:02:07,520
Nice book. Look at the picture... Aah!
21
00:02:07,962 --> 00:02:10,260
They don't know when to quit,
do they, lieutenant?
22
00:02:10,431 --> 00:02:12,661
Name's Flass. Detective Flass.
23
00:02:12,834 --> 00:02:14,859
Commissioner Loeb sent me to meet you.
24
00:02:15,036 --> 00:02:17,766
He wanted to make sure
you didn't miss your appointment.
25
00:02:21,242 --> 00:02:23,107
Welcome to Gotham, lieutenant.
26
00:02:23,277 --> 00:02:25,211
Don't worry. Not as bad as it looks.
27
00:02:25,379 --> 00:02:26,676
Especially if you're a cop.
28
00:02:27,882 --> 00:02:30,407
Cops got it made it Gotham.
29
00:02:35,256 --> 00:02:36,723
Are we rolling?
30
00:02:36,891 --> 00:02:39,257
Sir, a moment of your time.
31
00:02:39,427 --> 00:02:41,760
Welcome home, Mr. Wayne.
How's it feel to be back?
32
00:02:41,930 --> 00:02:43,420
What are your plans, Mr. Wayne?
33
00:02:43,599 --> 00:02:46,466
Mr. Wayne, Princess Caroline,
any truth to the rumors?
34
00:02:46,635 --> 00:02:48,535
Mr. Wayne, please,
can you look over here?
35
00:02:48,704 --> 00:02:50,797
The 25-year-old heir
to the Wayne millions...
36
00:02:50,973 --> 00:02:53,942
...declined to comment on his return home
after 12 years abroad.
37
00:02:54,108 --> 00:02:58,204
We'll keep you posted on Gotham's richest
and best looking native son.
38
00:02:58,379 --> 00:02:59,812
- Tom?
- Thank you, Vicky.
39
00:02:59,981 --> 00:03:01,744
Vicky Vale at Gotham Airport.
40
00:03:01,916 --> 00:03:05,215
In other news, conspiracy charges against
Police Commissioner Loeb...
41
00:03:05,386 --> 00:03:08,514
...were withdrawn today after
the disappearance of a key witness.
42
00:03:09,657 --> 00:03:11,682
Lieutenant James Gordon.
43
00:03:12,527 --> 00:03:14,860
Impressive. Very impressive.
44
00:03:15,297 --> 00:03:17,697
We're delighted to have you
on the team, lieutenant.
45
00:03:18,100 --> 00:03:20,159
You'll get my best work, sir. I promise.
46
00:03:20,335 --> 00:03:21,359
I know I will.
47
00:03:21,537 --> 00:03:24,131
And we are a team, Gordon. A team.
48
00:03:24,306 --> 00:03:28,606
Any team needs to play together
in order to win, don't you think?
49
00:03:28,777 --> 00:03:30,108
Yes, it does.
50
00:03:30,279 --> 00:03:33,180
Your record shows
you've got what it takes.
51
00:03:33,348 --> 00:03:35,339
I know I've made my mistakes, sir.
52
00:03:35,517 --> 00:03:37,576
What mistakes did you make, lieutenant?
53
00:03:38,053 --> 00:03:40,044
You kept the media away from it.
54
00:03:40,222 --> 00:03:43,020
That's all that matters, isn't it? Yes, it is.
55
00:03:43,392 --> 00:03:46,293
You won't have to worry
about my honesty, commissioner.
56
00:03:46,461 --> 00:03:48,861
Last thing on my mind.
57
00:03:49,031 --> 00:03:50,897
Last thing.
58
00:04:16,059 --> 00:04:20,120
- Welcome home, Master Bruce.
- Thank you, Alfred.
59
00:04:21,965 --> 00:04:24,229
It's good to be back.
60
00:04:34,177 --> 00:04:37,078
I knew you'd like the commissioner.
He's a stand-up guy.
61
00:04:37,247 --> 00:04:40,808
And he'll be just as good to you
as you are to him. Count on it.
62
00:04:41,284 --> 00:04:43,149
Yeah, I got that feeling.
63
00:04:49,993 --> 00:04:53,451
- Flass.
- Nothing I can't handle, lieutenant.
64
00:04:54,998 --> 00:04:57,125
Hey, Stevie, mother know you're here?
65
00:04:57,300 --> 00:04:58,598
Oh, crap.
66
00:05:01,438 --> 00:05:03,065
He's got a Green Beret's training.
67
00:05:04,775 --> 00:05:06,333
He knows how to use his size too.
68
00:05:07,411 --> 00:05:09,504
Don't do a damn thing.
69
00:05:10,247 --> 00:05:14,047
Be sure of your facts
before you bring down another cop.
70
00:05:14,585 --> 00:05:16,177
Just watch him.
71
00:05:16,820 --> 00:05:18,651
Memorize every move.
72
00:05:19,823 --> 00:05:21,552
For future reference.
73
00:05:25,696 --> 00:05:27,027
Was that necessary?
74
00:05:27,197 --> 00:05:29,665
Had this little beauty in his pocket.
75
00:05:31,302 --> 00:05:32,997
It's a comb, Flass.
76
00:05:33,505 --> 00:05:35,405
Hey, I'm only human, Jimmy.
77
00:05:35,573 --> 00:05:37,632
Mind if I call you Jimmy?
78
00:05:50,922 --> 00:05:52,355
Twelve years.
79
00:05:52,524 --> 00:05:55,151
And the ache is still fresh.
80
00:05:55,326 --> 00:05:57,817
Like a raw angry nerve.
81
00:06:02,766 --> 00:06:04,996
But this isn't about healing.
82
00:06:05,169 --> 00:06:07,900
I'm not looking for closure.
83
00:06:17,816 --> 00:06:20,410
The boys, Jimmy.
They've been asking me to talk to you.
84
00:06:20,952 --> 00:06:22,681
They're worried about you.
85
00:06:22,854 --> 00:06:25,379
I mean, you with a baby
on the way and all.
86
00:06:25,557 --> 00:06:27,957
- Call me lieutenant.
- Yeah, sure thing, Jimmy.
87
00:06:28,126 --> 00:06:29,787
You gotta learn to relax.
88
00:06:29,961 --> 00:06:33,158
See, we got our own way of doing things
here in Gotham.
89
00:06:42,375 --> 00:06:45,936
This job can get to you, Jimmy.
That's why we gotta stick together.
90
00:06:46,112 --> 00:06:48,205
The boys need to know
they can count on you.
91
00:06:50,649 --> 00:06:53,379
We can count on you, right?
92
00:07:19,646 --> 00:07:21,773
Hey. Everything okay?
93
00:07:25,418 --> 00:07:27,318
It is now.
94
00:07:43,068 --> 00:07:44,968
I'm not ready.
95
00:07:45,137 --> 00:07:47,697
I have the means, the skill...
96
00:07:54,581 --> 00:07:56,811
But something's missing.
97
00:07:58,952 --> 00:08:00,977
I have to wait.
98
00:08:02,689 --> 00:08:04,782
I have to wait.
99
00:08:11,364 --> 00:08:14,458
And Gordon,
he looks at the 50 like it's diseased.
100
00:08:14,634 --> 00:08:16,465
Then throws it in the padre's face.
101
00:08:16,636 --> 00:08:20,037
Gives the entire squad
a two-hour lecture on ethics.
102
00:08:20,207 --> 00:08:21,799
Put Schell on probation.
103
00:08:21,975 --> 00:08:25,342
I'm telling you, Gill,
he's just not fitting in.
104
00:08:26,781 --> 00:08:30,478
I had such high hopes for that boy.
105
00:08:37,024 --> 00:08:40,050
I requested off this
damn night shift four times now.
106
00:08:40,528 --> 00:08:42,155
Barbara needs me.
107
00:08:42,330 --> 00:08:44,230
Barbara and little James.
108
00:08:44,398 --> 00:08:46,332
So I hope it's a boy, so what?
109
00:08:46,801 --> 00:08:49,031
Going to work, lieutenant?
110
00:08:53,540 --> 00:08:56,907
You're gonna be a little late.
May have to skip the whole night.
111
00:09:02,817 --> 00:09:04,785
I was taught to handle worse than this.
112
00:09:04,952 --> 00:09:05,976
But then...
113
00:09:08,189 --> 00:09:09,918
It's been a while.
114
00:09:22,670 --> 00:09:25,696
Consider this a warning. Be smart.
115
00:09:26,574 --> 00:09:29,372
Think of that pregnant wife of yours,
Jimmy.
116
00:09:46,962 --> 00:09:48,589
This is reconnaissance mission.
117
00:09:49,398 --> 00:09:53,391
Until I'm ready,
my anonymity is an obvious priority.
118
00:09:53,569 --> 00:09:56,936
All it requires is a change of clothing
and complexion.
119
00:09:57,105 --> 00:10:01,064
And a single memorable
distracting detail.
120
00:10:03,979 --> 00:10:06,607
It's a 20-block walk to the enemy camp.
121
00:10:06,782 --> 00:10:08,215
The East End.
122
00:10:18,861 --> 00:10:21,591
Hard to believe it's gotten worse.
123
00:10:24,399 --> 00:10:26,458
Cheer you up, mister?
124
00:10:29,938 --> 00:10:33,499
- How old are you?
- Young as you want me to be.
125
00:10:33,675 --> 00:10:36,041
Stupid little bitch.
You're doing it all wrong.
126
00:10:36,211 --> 00:10:39,044
- But I did what you said.
- Get on out of here.
127
00:10:39,214 --> 00:10:41,808
- We'll talk this over later.
- No.
128
00:10:41,984 --> 00:10:43,815
I think you're finished with her.
129
00:10:45,088 --> 00:10:48,819
Man, that crazy vet thing is old.
You stink like vice.
130
00:10:48,992 --> 00:10:51,790
I'm not the police. Believe me.
131
00:10:53,997 --> 00:10:56,522
Selina, don't stop now.
132
00:10:57,300 --> 00:10:59,200
He can't be vice. We're paid up.
133
00:10:59,369 --> 00:11:01,769
Selina, what are you doing?
134
00:11:01,938 --> 00:11:05,635
Watching some idiot
trying to get himself killed.
135
00:11:06,876 --> 00:11:08,275
Man, you're pushing.
136
00:11:08,444 --> 00:11:11,504
You're looking for a new scar.
Just tell me where you want it.
137
00:11:20,591 --> 00:11:22,491
Come on. Get him.
138
00:12:02,633 --> 00:12:04,328
Freeze.
139
00:12:12,476 --> 00:12:14,706
Jeez, Eddie, why did you shoot?
He didn't move.
140
00:12:15,446 --> 00:12:17,414
He was going to.
141
00:12:22,619 --> 00:12:24,746
- Any cash?
- Couple of bucks.
142
00:12:24,922 --> 00:12:26,685
No ID.
143
00:12:28,159 --> 00:12:32,118
Oh, he's bleeding all over the backseat.
What if he dies?
144
00:12:32,297 --> 00:12:36,131
So, what if he does?
One less mouth to feed at the soup kitchen.
145
00:12:36,301 --> 00:12:37,461
You two.
146
00:12:37,635 --> 00:12:39,899
Stop the car. Get out.
147
00:12:40,071 --> 00:12:41,231
What the hell?
148
00:12:41,406 --> 00:12:44,204
Don't mind him.
Probably hopped up on something.
149
00:13:08,801 --> 00:13:10,735
Scum maybe.
150
00:13:10,903 --> 00:13:13,770
But even scum have families.
151
00:13:37,763 --> 00:13:40,027
Detective Flass is off duty, lieutenant.
152
00:13:40,199 --> 00:13:43,635
He and the guys have a poker party
every Wednesday night over at Chutes.
153
00:14:16,770 --> 00:14:19,933
No. I said posse.
154
00:14:20,841 --> 00:14:22,900
See you guys tomorrow.
155
00:15:37,451 --> 00:15:39,419
Hello, Jimmy.
156
00:15:42,823 --> 00:15:46,190
It's been years
since I had to take out a Green Beret.
157
00:15:46,360 --> 00:15:50,626
Even so, he deserves a handicap.
158
00:16:17,559 --> 00:16:18,992
He'll never report it.
159
00:16:19,161 --> 00:16:20,492
Not Flass.
160
00:16:20,662 --> 00:16:23,858
He'll make up some story
that involves at least 10 attackers.
161
00:16:28,235 --> 00:16:29,669
But he'll know.
162
00:16:30,706 --> 00:16:33,266
And he'll stay away from Barbara.
163
00:16:55,130 --> 00:16:57,792
I've tried to be patient.
164
00:16:57,966 --> 00:16:59,729
I've tried to wait.
165
00:17:00,268 --> 00:17:01,997
But I have to know.
166
00:17:02,170 --> 00:17:04,366
How, Father?
167
00:17:04,540 --> 00:17:05,939
How do I do it?
168
00:17:06,109 --> 00:17:10,512
What do I use to make them afraid?
169
00:17:12,048 --> 00:17:15,506
If I ring the bell, Alfred will come.
170
00:17:15,685 --> 00:17:19,052
Another of your gifts to me, Father.
171
00:17:19,789 --> 00:17:24,658
But I'd rather die than wait another hour.
172
00:17:25,061 --> 00:17:28,792
I've already waited 18 years.
173
00:18:13,644 --> 00:18:19,776
Eighteen years
since all sense left my life.
174
00:18:48,813 --> 00:18:50,804
Yes, Father.
175
00:19:06,898 --> 00:19:08,957
He's held four children at gun point.
176
00:19:09,134 --> 00:19:11,398
Reportedly he has a history
of mental illness.
177
00:19:11,569 --> 00:19:14,094
SWAT team lead by Brendon
has just arrived...
178
00:19:14,272 --> 00:19:15,466
Crap. Brendon?
179
00:19:15,640 --> 00:19:17,335
It'll be a massacre.
180
00:19:20,845 --> 00:19:24,747
Last month, he and his lunatic gestapo
calmed down a riot in Robinson Park.
181
00:19:24,916 --> 00:19:27,680
He didn't even leave
the statues standing.
182
00:19:34,659 --> 00:19:36,126
No. Don't want.
183
00:19:36,294 --> 00:19:38,023
Isn't blank.
184
00:19:38,196 --> 00:19:40,994
Damn it, Merkel. I'm not here to argue,
I'm here to clean up.
185
00:19:41,166 --> 00:19:43,657
Lieutenant Gordon is on his way, sir.
I really think...
186
00:19:43,835 --> 00:19:46,360
To hell with that spineless bastard.
Now stand aside.
187
00:19:51,910 --> 00:19:54,743
Go find your own war, Brendon.
I'll take it from here.
188
00:20:10,262 --> 00:20:13,857
Intense hostage situation in midtown,
at the corner of Richmond and Todd...
189
00:20:14,033 --> 00:20:17,400
...we're getting reports that the gunman
has history of mental illness...
190
00:20:17,570 --> 00:20:20,767
...and was apparently released
from Arkham Asylum.
191
00:20:36,523 --> 00:20:37,683
Take it easy, friend.
192
00:20:37,857 --> 00:20:39,848
No. Defibrillate.
193
00:20:40,026 --> 00:20:42,256
No lunch. No lunch.
194
00:20:42,429 --> 00:20:45,296
It's okay, pal. We'll order out.
195
00:20:45,465 --> 00:20:47,365
No lunch. No gangrene lunch.
196
00:21:08,655 --> 00:21:10,714
Who wants gum?
197
00:21:11,758 --> 00:21:14,056
You really handled that well, Brendon.
198
00:21:14,628 --> 00:21:16,926
What was I suppose to do?
Disobey a direct order?
199
00:21:17,364 --> 00:21:20,561
- Something's gotta be done.
- I'd like nothing better.
200
00:21:20,734 --> 00:21:22,463
But we must be patient.
201
00:21:22,636 --> 00:21:27,164
Gordon has the press on his side.
He's a hero.
202
00:21:54,568 --> 00:21:56,195
I hate the job.
203
00:21:57,738 --> 00:21:59,228
I hate the gun.
204
00:22:00,641 --> 00:22:03,007
But I keep practicing.
205
00:22:07,315 --> 00:22:09,749
How did I let this happen?
206
00:22:12,286 --> 00:22:14,413
To bring an innocent child to life.
207
00:22:15,257 --> 00:22:17,657
In a city without hope.
208
00:22:31,739 --> 00:22:34,401
I could use a jackhammer on your back.
209
00:22:34,575 --> 00:22:35,940
Oh. You're doing fine, honey.
210
00:22:38,713 --> 00:22:40,203
Ignore it.
211
00:22:41,916 --> 00:22:43,213
Hello?
212
00:22:43,384 --> 00:22:45,215
I'm sorry, Mrs. Gordon...
213
00:22:47,822 --> 00:22:49,312
It's Merkel at the station.
214
00:22:49,490 --> 00:22:51,959
Something about a giant bat.
215
00:22:52,461 --> 00:22:54,361
The chicken'll keep.
216
00:23:35,104 --> 00:23:36,901
Amateur.
217
00:23:37,073 --> 00:23:38,973
Lucky amateur.
218
00:23:41,043 --> 00:23:42,908
Some of you know Detective Essen.
219
00:23:43,079 --> 00:23:46,913
She has returned to Gotham from Lakeside
to help with our investigation.
220
00:23:51,254 --> 00:23:53,221
Okay, okay. Listen up.
221
00:23:53,388 --> 00:23:57,825
Our vigilante, or Batman,
as the news shows are calling him...
222
00:23:57,993 --> 00:24:01,122
...has committed 70 assaults
in the past five weeks.
223
00:24:01,297 --> 00:24:04,027
Now during this time,
certain patterns have emerged.
224
00:24:04,467 --> 00:24:05,627
Thank you, detective.
225
00:24:05,802 --> 00:24:08,862
He operates between the hours of midnight
and 4 a. m.
226
00:24:09,038 --> 00:24:11,199
Concentrating his efforts
in the East End.
227
00:24:11,374 --> 00:24:14,104
This Batman is working his way up
the crime ladder.
228
00:24:14,277 --> 00:24:17,110
From junkie to pusher to supplier.
229
00:24:17,280 --> 00:24:19,680
No one appears safe. Not even cops.
230
00:24:19,849 --> 00:24:23,546
- Right, Detective Flass?
- He's not human.
231
00:24:26,389 --> 00:24:27,856
Gentlemen.
232
00:24:28,024 --> 00:24:30,083
Why don't you tell us what happened.
233
00:24:30,259 --> 00:24:31,886
And try not to exaggerate.
234
00:24:32,428 --> 00:24:35,193
It's like I said in my report.
235
00:24:35,365 --> 00:24:39,631
I received an anonymous tip leading me
to an East End cocaine delivery.
236
00:24:39,803 --> 00:24:42,829
I was on the process of single-handedly
apprehending the felons.
237
00:24:43,006 --> 00:24:46,635
It came out of the night sky.
Wings 30 feet across.
238
00:24:47,978 --> 00:24:52,244
One of the felons I have not yet disarmed,
produced a gun, fired point blank...
239
00:24:52,416 --> 00:24:55,613
...bullet passed right through
the creature like it wasn't there.
240
00:24:56,086 --> 00:24:58,919
Something flew from its hand.
Little dart things.
241
00:24:59,089 --> 00:25:01,717
Paralyzed everyone. Except me.
242
00:25:01,892 --> 00:25:04,417
It singled me out. It had claws.
243
00:25:04,595 --> 00:25:06,222
I'm telling you it isn't human.
244
00:25:06,396 --> 00:25:08,627
Gentlemen, please.
245
00:25:27,985 --> 00:25:30,146
Have you seen Batman, commissioner?
246
00:25:30,320 --> 00:25:32,015
They say he's huge.
247
00:25:32,189 --> 00:25:33,816
You shouldn't pry, Marian.
248
00:25:33,991 --> 00:25:36,221
Gill has his hands full these days.
249
00:25:36,393 --> 00:25:40,329
We're trusting him
to cope with Batman and Gordon.
250
00:25:40,497 --> 00:25:45,026
Whoever this bat person is, he's a having
a positive effect on public spirit.
251
00:25:45,203 --> 00:25:47,501
Street crime has dropped significantly.
252
00:25:47,672 --> 00:25:50,106
Hell, Gill, maybe you ought
to offer him a job.
253
00:25:52,944 --> 00:25:55,139
Hey, hey, let's not kid ourselves.
254
00:25:55,313 --> 00:25:57,474
Batman is costing us all money.
255
00:25:57,649 --> 00:26:00,049
Two sides to everything, friends.
256
00:26:00,218 --> 00:26:01,651
Look at the long term.
257
00:26:01,819 --> 00:26:05,152
A few street operators
are put out of action, yes...
258
00:26:05,323 --> 00:26:07,848
...but the people of Gotham have a hero.
259
00:26:08,026 --> 00:26:09,425
Makes them feel safe.
260
00:26:09,594 --> 00:26:13,928
And the safer they feel,
the fewer questions they ask, right, Gill?
261
00:26:21,473 --> 00:26:24,169
I don't like it. It's stirring things up.
262
00:26:24,577 --> 00:26:28,035
And with Gordon pushing Internal Affairs
to go after Flass...
263
00:26:28,213 --> 00:26:30,238
...Flass would be difficult to replace.
264
00:26:30,416 --> 00:26:33,817
- And if he were to talk...
- Let me worry about Flass.
265
00:26:35,387 --> 00:26:39,221
Relax, Carmine.
I got everything under control.
266
00:26:43,996 --> 00:26:47,090
- What is going on?
- The lights? What happened to the lights?
267
00:26:51,770 --> 00:26:54,068
Ladies, gentlemen...
268
00:26:54,573 --> 00:26:56,165
...you've eaten well.
269
00:26:56,342 --> 00:26:58,606
You've eaten Gotham's wealth.
270
00:26:58,777 --> 00:26:59,937
Its spirit.
271
00:27:00,112 --> 00:27:02,603
But your feast is nearly over.
272
00:27:03,782 --> 00:27:09,015
From this moment on,
none of you are safe.
273
00:27:10,990 --> 00:27:12,287
No excuses.
274
00:27:12,458 --> 00:27:15,757
That vigilante bastard
goes under, instantly.
275
00:27:15,928 --> 00:27:18,396
Or it's your job.
276
00:27:29,609 --> 00:27:31,577
She knows how to walk in heels.
277
00:27:32,078 --> 00:27:34,103
So few women do these days.
278
00:27:35,949 --> 00:27:37,576
And she knows how to scream.
279
00:27:39,185 --> 00:27:41,619
You could hear it from the rooftops.
280
00:27:43,390 --> 00:27:47,383
Gordon is wasting a lot of manpower
on these traps.
281
00:27:58,838 --> 00:28:00,635
We'll try again tomorrow night.
282
00:28:25,398 --> 00:28:28,026
Mr. Falcone, your Rolls, it's gone.
283
00:28:28,201 --> 00:28:30,669
He took it. Said it's in the river.
284
00:28:30,837 --> 00:28:32,737
Thinks he's a damn Robin Hood.
285
00:28:33,373 --> 00:28:35,569
He dies.
286
00:28:37,878 --> 00:28:40,278
He knows when and where
we sets our traps for him...
287
00:28:40,448 --> 00:28:43,906
...and night after nights, he terrorizes
the most powerful men in Gotham.
288
00:28:44,085 --> 00:28:47,816
- Heard what he did to the Roman's car?
- Laughed myself silly.
289
00:28:47,988 --> 00:28:49,319
A Rolls-Royce.
290
00:28:49,490 --> 00:28:51,981
You've been after the Roman for years.
291
00:28:52,159 --> 00:28:55,219
Some of your witnesses
changed their testimony. Others vanished.
292
00:28:55,396 --> 00:28:57,591
- Must be frustrating.
- Oh, yes.
293
00:28:57,765 --> 00:29:00,529
- Do you mind?
- Go for it.
294
00:29:01,669 --> 00:29:05,196
I understand he used his muscle
to keep you from making DA.
295
00:29:08,843 --> 00:29:12,473
- You keep in shape, don't you, Mr. Dent?
- What are you driving at, lieutenant?
296
00:29:13,482 --> 00:29:16,974
I need to know where you were
on the following dates.
297
00:29:19,054 --> 00:29:20,885
Thank you, sir.
298
00:29:29,064 --> 00:29:30,759
I thought he'd never leave.
299
00:29:30,932 --> 00:29:33,025
You can come out now.
300
00:29:44,112 --> 00:29:46,411
He had an alibi for every date, Essen.
301
00:29:46,582 --> 00:29:49,073
Says he was home
between midnight and 4 with his wife.
302
00:29:49,252 --> 00:29:50,549
No point in questioning her.
303
00:29:50,720 --> 00:29:53,711
- You really think he's Batman, lieutenant?
- It's possible.
304
00:29:53,889 --> 00:29:55,754
Dent certainly is passionate enough.
305
00:29:55,924 --> 00:29:58,950
But it takes more than muscles
to fight the way Batman does.
306
00:29:59,127 --> 00:30:00,719
And to get around the way he does.
307
00:30:00,896 --> 00:30:03,456
And those weapons?
I mean, he's got an arsenal.
308
00:30:03,899 --> 00:30:07,198
Hard to afford on a blue-collar salary.
309
00:30:07,369 --> 00:30:09,064
- Money, lieutenant.
- Hmm?
310
00:30:09,237 --> 00:30:11,603
Bruce Wayne
is the richest man in Gotham.
311
00:30:11,773 --> 00:30:13,934
Being from out of town,
you might not know...
312
00:30:14,109 --> 00:30:17,442
...but Wayne's parents were murdered,
by a mugger, I think.
313
00:30:17,979 --> 00:30:20,175
He was just a little boy at the time.
314
00:30:20,349 --> 00:30:21,976
Essen, I could kiss you.
315
00:30:22,151 --> 00:30:23,379
Jim.
316
00:30:28,491 --> 00:30:30,152
Hold on.
317
00:30:36,766 --> 00:30:38,563
Take the wheel.
318
00:30:55,385 --> 00:30:57,250
Don't move.
319
00:30:57,621 --> 00:31:00,146
Lieutenant, you all right?
I called for back-up.
320
00:31:00,724 --> 00:31:01,952
Essen.
321
00:31:04,161 --> 00:31:06,322
Stop. Or I'll...
322
00:31:10,968 --> 00:31:13,664
It's Batman. He went down that alley.
323
00:31:22,645 --> 00:31:24,340
Get the front of that place covered.
324
00:31:24,513 --> 00:31:28,143
Merkel, take a squad to the roof
No one fires without my order.
325
00:31:41,932 --> 00:31:44,992
Batman hasn't attacked anybody.
There's no need for Brendon.
326
00:31:45,168 --> 00:31:46,658
I've got the situation in hand.
327
00:32:01,151 --> 00:32:02,277
Oh, no.
328
00:32:02,452 --> 00:32:03,579
Everybody, back.
329
00:32:03,755 --> 00:32:05,222
- Move it back.
- Move, move, move.
330
00:32:05,390 --> 00:32:07,255
Clear the area.
331
00:33:00,545 --> 00:33:02,012
Selina.
332
00:33:02,180 --> 00:33:04,205
Selina, come see.
333
00:33:08,419 --> 00:33:11,047
Five in the morning? Come on, Holly.
334
00:33:11,222 --> 00:33:12,656
I'm serious, Selina.
335
00:33:12,825 --> 00:33:14,156
Things are blowing up.
336
00:33:14,660 --> 00:33:17,493
Brendon's probably cornered
some jaywalker.
337
00:33:17,663 --> 00:33:19,062
Turn on the TV.
338
00:33:19,231 --> 00:33:21,961
Gotta be something on about it.
339
00:33:35,581 --> 00:33:37,048
- Lock and load.
- Brendon.
340
00:33:37,216 --> 00:33:40,777
Keep your men under control.
No one fires unless I say.
341
00:33:40,953 --> 00:33:44,252
Not this time, Gordon.
The commissioner wants a corpse.
342
00:33:44,423 --> 00:33:46,220
He's gonna get one.
343
00:33:47,961 --> 00:33:50,429
All units entering the target area.
344
00:33:50,597 --> 00:33:52,656
No prisoners, men.
345
00:33:57,570 --> 00:33:59,663
Batman has been surrounded
by Gotham police...
346
00:33:59,839 --> 00:34:02,307
...inside an abandoned tenement
off Robinson Park.
347
00:34:02,475 --> 00:34:04,102
Selina, it's Batman.
348
00:34:04,277 --> 00:34:06,541
- Can we?
- What the hell?
349
00:34:07,313 --> 00:34:08,871
Grab your coat.
350
00:34:11,885 --> 00:34:14,285
Unit 1 reporting,
second floor's a mess.
351
00:34:14,454 --> 00:34:15,751
Nothing living.
352
00:34:15,922 --> 00:34:19,323
Unit 2 reporting, body under
the water-heater just an old wino.
353
00:34:23,396 --> 00:34:26,559
If he made it down there,
he might have survived.
354
00:34:31,738 --> 00:34:33,467
Check it out.
355
00:34:56,063 --> 00:34:58,190
Super must have lived here.
356
00:34:58,899 --> 00:35:00,594
What the hell is going on?
357
00:35:01,569 --> 00:35:03,730
Open that goddamn door.
358
00:35:03,904 --> 00:35:06,304
I like you right where you are, Brendon.
359
00:35:06,474 --> 00:35:08,908
Too many people have already died.
360
00:35:09,076 --> 00:35:10,839
Order your squads to withdraw.
361
00:35:11,011 --> 00:35:13,172
I can't guarantee their safety.
362
00:35:13,347 --> 00:35:16,282
Units 1 and 2, converge on the lobby.
He's here.
363
00:35:16,450 --> 00:35:18,714
Shoot on sight.
364
00:35:24,859 --> 00:35:26,850
I need a mask.
365
00:35:29,096 --> 00:35:30,997
Goddamn. Unit 1, do you read me?
366
00:35:31,166 --> 00:35:32,997
Seems like Brendon is in trouble.
367
00:35:33,168 --> 00:35:35,728
I wish I could help, but orders are orders.
368
00:35:36,605 --> 00:35:37,902
It breaks my heart.
369
00:35:43,845 --> 00:35:45,904
Sir, he's taken out Unit 3.
370
00:35:46,081 --> 00:35:48,641
The entire unit, commissioner.
371
00:35:49,017 --> 00:35:51,917
You better shoot straight, son.
372
00:35:57,158 --> 00:35:58,682
I've made a mess of things.
373
00:35:59,226 --> 00:36:01,558
Let it get out of hand.
374
00:36:02,830 --> 00:36:04,560
Step it up. Step it up.
375
00:36:04,733 --> 00:36:08,032
Careful,
these stairs are about to give way.
376
00:36:13,241 --> 00:36:14,367
Hold your fire.
377
00:36:15,177 --> 00:36:16,474
It's a bat we're after.
378
00:36:19,648 --> 00:36:22,674
With my belt gone,
I'm down to a blow gun.
379
00:36:23,151 --> 00:36:28,248
Three darts and an unofficial invention
of Wayne Electronics.
380
00:36:31,393 --> 00:36:34,123
Haven't tested it
for this great a distance.
381
00:36:34,296 --> 00:36:37,788
It took me weeks
to find the right ultrasonic tone.
382
00:36:37,966 --> 00:36:41,061
A tone that acts as an attractant.
383
00:36:45,675 --> 00:36:48,200
Whoever Batman is, he's stronger than I...
384
00:36:48,377 --> 00:36:49,776
Shut up. He could be anywhere.
385
00:37:13,135 --> 00:37:14,899
Cease fire, you idiots.
386
00:37:28,150 --> 00:37:30,812
I'm gonna cut that bastard in half.
387
00:37:58,181 --> 00:38:00,012
Yeah.
388
00:38:01,518 --> 00:38:04,112
They've made a hero out of him.
389
00:38:53,870 --> 00:38:57,203
There, the motorcycle. After him.
390
00:39:06,250 --> 00:39:08,650
Shoot him, you idiot. Kill him.
391
00:39:08,820 --> 00:39:10,412
Kill him.
392
00:39:21,799 --> 00:39:23,232
I can't see a thing.
393
00:39:37,149 --> 00:39:39,014
Every member of Brendon's team...
394
00:39:39,184 --> 00:39:43,848
...every cop and everybody in the crowd
were vaccinated for their bat bites.
395
00:39:45,824 --> 00:39:49,658
Never have so many had so much trouble
sitting down.
396
00:39:51,263 --> 00:39:54,426
Four of Brendon's men
were hospitalized with broken bones.
397
00:39:54,600 --> 00:39:58,661
Brendon himself suffered five broken ribs
and internal bleeding.
398
00:39:59,104 --> 00:40:03,165
The dead winos had no relatives
to complain about their fire bombing.
399
00:40:03,342 --> 00:40:06,676
Everyone who could have ordered
Brendon and Loeb up on charges...
400
00:40:06,846 --> 00:40:11,249
...remains unavailable to me
by appointment or telephone.
401
00:40:12,152 --> 00:40:13,380
I spoke to his butler.
402
00:40:13,553 --> 00:40:16,317
Wayne has been skiing in Switzerland
for the past six weeks.
403
00:40:16,489 --> 00:40:20,481
Apparently, he took a nasty spill,
broke both legs and an arm.
404
00:40:20,959 --> 00:40:23,826
Cast on his arm and legs
would cover bullet wounds.
405
00:40:23,996 --> 00:40:26,362
Exactly where Batman received them.
406
00:40:26,532 --> 00:40:27,829
You're relentless, Essen.
407
00:40:28,000 --> 00:40:29,592
Only when I want something.
408
00:40:29,768 --> 00:40:31,326
Well, quitting time.
409
00:40:31,503 --> 00:40:33,801
- We'll pick it up tomorrow.
- Yes, sir.
410
00:40:35,774 --> 00:40:36,866
Share a cab?
411
00:40:37,776 --> 00:40:39,175
Uh...
412
00:40:40,245 --> 00:40:41,713
Sure.
413
00:40:52,058 --> 00:40:54,151
Selina, you punched Stan.
414
00:40:54,327 --> 00:40:57,353
We're changing our line of work, Holly.
415
00:40:59,866 --> 00:41:00,992
Why a cop?
416
00:41:01,167 --> 00:41:04,364
I was told I was too masculine
for about six other careers.
417
00:41:04,537 --> 00:41:09,031
Whoever said you were masculine
must have been blind, deaf and dead.
418
00:41:11,678 --> 00:41:13,976
Mind if I ask you a personal question?
419
00:41:16,083 --> 00:41:17,516
I know why I'm here.
420
00:41:17,685 --> 00:41:21,678
But what are you doing here?
In Gotham, I mean.
421
00:41:22,923 --> 00:41:25,858
It's a long, sordid story.
422
00:41:26,026 --> 00:41:28,961
The bullet points are police corruption.
423
00:41:29,129 --> 00:41:31,324
A cop who wanted to believe
the system works...
424
00:41:31,499 --> 00:41:33,865
...and one incredibly bad decision.
425
00:41:34,368 --> 00:41:36,996
There's a reason
everyone hates Internal Affairs.
426
00:41:37,171 --> 00:41:39,696
They dangle the carrot
of integrity and honesty.
427
00:41:39,874 --> 00:41:42,866
But at the end of the day,
when you take down another cop...
428
00:41:43,043 --> 00:41:46,501
...they treat you
like any other low-life scumbag.
429
00:41:54,221 --> 00:41:56,018
I'm sorry.
430
00:42:28,223 --> 00:42:30,521
You spent the last of our money on that?
431
00:42:30,692 --> 00:42:32,455
It's not even Halloween.
432
00:42:32,961 --> 00:42:37,625
Sometimes, Holly,
you have to spend money to make money.
433
00:42:38,733 --> 00:42:40,792
Selina.
434
00:42:46,908 --> 00:42:49,206
What the hell am I doing?
435
00:42:51,846 --> 00:42:54,007
I need to stop this thing with Sarah.
436
00:42:54,182 --> 00:42:55,342
Oh, God.
437
00:42:55,517 --> 00:42:57,678
Calling her Sarah now.
438
00:42:58,086 --> 00:42:59,987
I need to come clean with Barbara.
439
00:43:00,156 --> 00:43:01,589
Beg for forgiveness.
440
00:43:02,458 --> 00:43:05,291
But I can't stop thinking about her...
441
00:43:05,461 --> 00:43:08,430
...like I can't stop thinking
about this Batman.
442
00:43:09,065 --> 00:43:11,260
He's a criminal, I'm a cop.
443
00:43:11,434 --> 00:43:13,026
It's as simple as that.
444
00:43:13,202 --> 00:43:17,332
But I'm a cop in a city
that uses its cops like hired killers.
445
00:43:18,507 --> 00:43:20,701
He saved that old woman.
446
00:43:20,875 --> 00:43:23,469
He saved those two cops.
447
00:43:24,079 --> 00:43:26,479
What the hell am I doing?
448
00:43:37,293 --> 00:43:38,521
I just wanna know...
449
00:43:39,729 --> 00:43:43,290
...if your wife weren't pregnant,
would you...?
450
00:43:47,703 --> 00:43:50,433
I'm sorry, that wasn't a fair question.
451
00:43:51,107 --> 00:43:52,369
Damn it, Jim.
452
00:43:55,678 --> 00:43:57,942
I'll request a transfer.
453
00:44:07,456 --> 00:44:10,221
Give me Flass, I'll see that you walk.
454
00:44:10,394 --> 00:44:13,886
Try this one, how about
I don't give you Flass and walk anyway?
455
00:44:14,364 --> 00:44:16,525
You got nothing on me.
456
00:44:16,700 --> 00:44:19,430
Save your little Q and A session
for the inquest, Gordon.
457
00:44:19,603 --> 00:44:21,935
My client just posted bail.
458
00:44:27,310 --> 00:44:30,575
If you say one word about Flass
and your life won't be worth a nickel.
459
00:44:31,048 --> 00:44:32,310
Are you listening to me?
460
00:44:32,482 --> 00:44:33,574
Yeah, sure.
461
00:44:33,750 --> 00:44:36,378
I want you in a blue suit with a tie.
462
00:44:36,553 --> 00:44:37,850
None of that pimp stuff.
463
00:44:38,021 --> 00:44:41,923
And when you smile at the jury,
make it nice. Particularly the women.
464
00:44:42,793 --> 00:44:44,762
You mean like this?
465
00:44:44,929 --> 00:44:48,262
Just remember,
they'll have their clothes on.
466
00:44:56,473 --> 00:44:58,065
You can never escape me.
467
00:45:00,077 --> 00:45:01,601
Nothing harms me.
468
00:45:02,212 --> 00:45:04,043
But I know pain.
469
00:45:04,448 --> 00:45:06,780
I know pain.
470
00:45:07,350 --> 00:45:12,879
Sometime I share it
with someone like you.
471
00:45:25,570 --> 00:45:27,060
You got Flass.
472
00:45:28,306 --> 00:45:30,433
Get the DA
and forget to tell the commissioner.
473
00:45:30,608 --> 00:45:31,870
On it.
474
00:45:32,777 --> 00:45:36,213
Sources inside the police department
reveal that Detective Arnold Flass...
475
00:45:36,380 --> 00:45:40,111
...has been implicated in Jefferson
Skeevers' massive drug operation.
476
00:45:40,284 --> 00:45:41,376
I just need to ask you...
477
00:45:41,552 --> 00:45:43,486
If I can just stop you
for just one moment.
478
00:45:43,654 --> 00:45:46,418
Detective. Detective,
Vicki Vale here with the local ne...
479
00:45:46,591 --> 00:45:48,320
Detective?
480
00:45:52,765 --> 00:45:56,929
You might have informed me
before handling Flass' head to IA.
481
00:45:57,102 --> 00:45:58,660
It was a slip-up, sir.
482
00:45:58,837 --> 00:46:02,432
Everyone's working such long hours.
Right, Brendon?
483
00:46:02,608 --> 00:46:05,099
You get good press, I'll give you that.
484
00:46:05,277 --> 00:46:07,837
A.G. And his pack at the Gazette,
they like you.
485
00:46:08,413 --> 00:46:09,880
But they don't know you.
486
00:46:10,048 --> 00:46:11,777
Not like we do.
487
00:46:19,191 --> 00:46:23,422
Be a shame if your wife were to learn
about your special working relationship...
488
00:46:23,594 --> 00:46:26,119
...with Detective Essen.
489
00:46:26,965 --> 00:46:29,229
Walls have ears, Jimmy.
490
00:46:37,376 --> 00:46:40,311
Everything looks good, Barbara.
I'll see you in a week.
491
00:46:40,479 --> 00:46:43,004
That is unless your son
decides differently.
492
00:46:51,356 --> 00:46:53,085
Are you okay?
493
00:46:53,392 --> 00:46:55,485
Yeah. Batman.
494
00:46:55,661 --> 00:46:57,151
Lieutenant Gordon?
495
00:46:58,764 --> 00:46:59,788
Gordon here.
496
00:46:59,965 --> 00:47:02,230
Bruce Wayne's representative
is on the other line.
497
00:47:02,635 --> 00:47:05,001
Mr. Wayne's available
for an interview right now.
498
00:47:05,171 --> 00:47:08,971
- What should I tell him, sir?
- Tell him I'm on my way.
499
00:47:09,275 --> 00:47:11,903
- Sorry, honey.
- That's okay.
500
00:47:12,078 --> 00:47:14,012
I've always wanted
to meet Bruce Wayne.
501
00:47:14,180 --> 00:47:15,670
They say he's quite charming.
502
00:47:24,123 --> 00:47:27,684
Police Lieutenant Gordon
and Mrs. Gordon, sir.
503
00:47:34,467 --> 00:47:37,266
Mrs. Gordon, I'm charmed.
504
00:47:38,205 --> 00:47:41,572
Alfred, be a joy
and get some glasses for our guests.
505
00:47:42,910 --> 00:47:45,538
And another bottle.
This one's evaporated.
506
00:47:45,713 --> 00:47:47,738
Little early in the day for us, thanks.
507
00:47:50,416 --> 00:47:52,316
Please, sit.
508
00:47:52,485 --> 00:47:55,784
Mr. Wayne, I don't wanna waste
any more of your time than necessary.
509
00:47:55,989 --> 00:47:58,253
I've been following your exploits,
lieutenant.
510
00:47:58,424 --> 00:48:00,085
I must say I'm impressed.
511
00:48:00,260 --> 00:48:02,990
You're getting about
as much press as this Batman fellow.
512
00:48:03,529 --> 00:48:06,657
It is Batman you wanted to talk about,
isn't it?
513
00:48:07,066 --> 00:48:09,626
Something about me being him?
514
00:48:09,802 --> 00:48:11,862
Pardon me. Where are my manners?
515
00:48:12,039 --> 00:48:14,599
I neglected to introduce my friend.
516
00:48:14,775 --> 00:48:16,936
Unfortunately,
I'm not sure what her name is.
517
00:48:17,111 --> 00:48:19,511
She doesn't speak any language
that I know.
518
00:48:19,680 --> 00:48:21,705
- Except one.
- How convenient.
519
00:48:21,882 --> 00:48:22,906
Barbara.
520
00:48:23,083 --> 00:48:26,814
Mr. Wayne, I need to know
where you were on the following dates.
521
00:48:30,090 --> 00:48:32,524
- He's a pig.
- He's acting like one.
522
00:48:32,693 --> 00:48:34,957
Anyone who'd wear a cape
and hunt criminals...
523
00:48:35,129 --> 00:48:37,120
...might go far to keep his secrets.
524
00:48:37,298 --> 00:48:40,927
Or he really is a sleazy,
womanizing scumbag.
525
00:48:44,138 --> 00:48:45,834
Jim, what is it?
526
00:48:48,476 --> 00:48:51,843
Honey,
there's something I need to tell you.
527
00:48:56,651 --> 00:48:58,676
He's been sitting there for 10 minutes.
528
00:49:01,623 --> 00:49:04,148
Ah. Now he's moving. Good.
529
00:49:04,326 --> 00:49:06,055
Grape juice and small talk.
530
00:49:06,227 --> 00:49:09,060
That is not my idea of a party,
Mr. Wayne.
531
00:49:09,230 --> 00:49:10,697
What are you complaining about?
532
00:49:10,865 --> 00:49:12,628
Easiest 5 grand you ever made.
533
00:49:13,335 --> 00:49:16,168
Can I go now? You guys are weird.
534
00:49:17,005 --> 00:49:22,136
Skeevers told us where, when
and how much money you received, Flass.
535
00:49:22,310 --> 00:49:24,301
You're facing 10 years in prison,
my friend.
536
00:49:24,479 --> 00:49:26,970
That is if Skeevers
is alive enough to testify.
537
00:49:27,148 --> 00:49:28,877
Uh, my client didn't mean that.
538
00:49:35,690 --> 00:49:36,714
Hello?
539
00:49:36,891 --> 00:49:39,325
You know
your husband's been fooling around?
540
00:49:39,494 --> 00:49:41,223
Yes, I know about Detective Essen.
541
00:49:41,396 --> 00:49:43,956
Don't bother calling here again.
542
00:49:56,012 --> 00:49:58,446
Rat poison. He's lucky.
543
00:49:58,614 --> 00:50:00,411
We pumped his stomach in time.
544
00:50:08,624 --> 00:50:11,559
Skeevers is still going to testify.
545
00:50:15,831 --> 00:50:18,425
Just keeping you informed, sir.
546
00:50:21,570 --> 00:50:24,767
In his continuing
investigation into police corruption...
547
00:50:24,940 --> 00:50:26,703
...District Attorney Harvey Dent...
548
00:50:26,876 --> 00:50:30,870
...has promised a press conference early
next week to discuss the Flass case.
549
00:50:31,048 --> 00:50:32,777
Lieutenant Gordon?
550
00:50:33,483 --> 00:50:36,111
It's a boy. Your wife is fine.
551
00:50:36,753 --> 00:50:40,348
The city has experienced the fourth
in a daring series of cat burglaries.
552
00:50:40,524 --> 00:50:43,584
This time, the victim was none other
than Police Commissioner Loeb.
553
00:50:43,760 --> 00:50:46,320
The commissioner had a collection
of pop memorabilia.
554
00:50:46,496 --> 00:50:50,659
Ugh! I thought he'd have jewels
or paintings, not these stupid toys.
555
00:50:50,833 --> 00:50:52,323
How can I sell this crap?
556
00:50:52,501 --> 00:50:54,128
I don't know. They're kind of cool.
557
00:50:54,303 --> 00:50:56,965
- Charge Batman with the crime
they admit to no evidence.
558
00:50:57,139 --> 00:50:58,265
Batman?
559
00:50:58,441 --> 00:51:01,001
They're giving the credit to Batman?
560
00:51:01,177 --> 00:51:04,944
But, Selina, you don't want them
to know it's you, do you?
561
00:51:05,649 --> 00:51:08,311
I hear Falcone's got a fortune
in old stuff.
562
00:51:08,819 --> 00:51:12,084
Maybe I'll give the Roman a little scratch
before I steal it.
563
00:51:12,789 --> 00:51:14,154
On the face.
564
00:51:14,324 --> 00:51:17,589
They won't think it's Batman
if I give him a scratch.
565
00:51:34,344 --> 00:51:37,142
Hello, Johnny, my sister's boy.
566
00:51:37,314 --> 00:51:40,876
You're a man now, Johnny.
A strong man.
567
00:51:41,052 --> 00:51:43,714
Mother says there are several men
plaguing you, sir.
568
00:51:43,888 --> 00:51:45,947
I need only be told their names.
569
00:51:46,124 --> 00:51:48,058
Your mother is wise in her way.
570
00:51:48,226 --> 00:51:49,386
You see, Johnny...
571
00:51:49,560 --> 00:51:53,519
...there are too many people in this world
who ask questions.
572
00:51:53,931 --> 00:51:57,389
And far, far too many who give answers.
573
00:51:57,568 --> 00:51:58,899
Mother said...
574
00:51:59,070 --> 00:52:00,367
Listen to me.
575
00:52:00,538 --> 00:52:05,703
- We must avoid more bad publicity, Johnny.
- Yes, sir.
576
00:52:05,877 --> 00:52:08,846
- Here's what I need done.
- Over there.
577
00:52:22,927 --> 00:52:24,895
You work for Batman.
578
00:52:25,062 --> 00:52:26,996
I'll take care of this one.
579
00:52:27,565 --> 00:52:30,398
Here, kitty, kitty. Ugh!
580
00:52:36,440 --> 00:52:38,374
Thanks for wasting my time.
581
00:52:52,591 --> 00:52:54,388
You made the paper again, sir.
582
00:52:54,560 --> 00:52:59,020
We must avoid more bad publicity, Johnny.
583
00:52:59,198 --> 00:53:00,529
Yes, sir.
584
00:53:00,699 --> 00:53:03,463
Here's what I need done.
Over there.
585
00:53:04,069 --> 00:53:06,469
If only that cat woman
hadn't been there.
586
00:53:06,638 --> 00:53:09,869
Marked increase in paranoia. Hmm.
587
00:53:10,042 --> 00:53:12,476
The Roman says
he doesn't want bad publicity.
588
00:53:12,644 --> 00:53:14,703
It follows he won't murder anyone.
589
00:53:15,414 --> 00:53:17,211
What then? Blackmail?
590
00:53:17,382 --> 00:53:18,406
Extortion?
591
00:53:18,584 --> 00:53:22,817
Tendency toward aberrant,
even violent behavior.
592
00:53:23,523 --> 00:53:25,354
Kidnapping.
593
00:53:26,025 --> 00:53:27,788
Shall I fetch your tights, sir?
594
00:53:27,961 --> 00:53:30,486
Never during the day, Alfred.
595
00:53:30,730 --> 00:53:34,291
Last night's attack connects
Batman to the recent string of burglaries.
596
00:53:34,467 --> 00:53:37,163
A woman in a cat costume,
presumably Batman's assistant...
597
00:53:37,337 --> 00:53:39,305
- Assistant?
- ... left before police arrived.
598
00:53:39,472 --> 00:53:41,440
- Now I'm his assistant?
- In other news...
599
00:53:44,344 --> 00:53:46,539
You're going to need your rest.
600
00:53:56,756 --> 00:53:58,587
All bets are off.
601
00:53:58,758 --> 00:53:59,918
You understand?
602
00:54:00,360 --> 00:54:01,622
Tell me what to do.
603
00:54:02,128 --> 00:54:03,618
Gordon, Johnny.
604
00:54:04,063 --> 00:54:06,930
Not gonna be easy.
He'll be hard to get to.
605
00:54:07,467 --> 00:54:09,992
Then make him come to you.
606
00:54:11,571 --> 00:54:17,737
Once a man becomes a father,
he is never truly free.
607
00:54:28,354 --> 00:54:30,448
Feeding time.
608
00:54:32,192 --> 00:54:33,853
My turn.
609
00:54:37,264 --> 00:54:39,391
Easy now. Almost warm.
610
00:54:44,038 --> 00:54:45,505
- Gordon here.
- Get down here.
611
00:54:45,673 --> 00:54:47,937
Sir, Merkel's on duty, can't you...?
612
00:54:48,108 --> 00:54:50,599
Yes, sir. On my way.
613
00:54:53,280 --> 00:54:55,043
Gordon is leaving his apartment.
614
00:54:55,716 --> 00:54:56,978
Tell Falcone.
615
00:55:19,506 --> 00:55:20,598
Whoa!
616
00:55:22,276 --> 00:55:24,039
Maniac.
617
00:55:56,544 --> 00:55:58,011
Drop the gun, lieutenant.
618
00:55:58,179 --> 00:56:01,205
Go to your office, wait for our call.
619
00:56:01,383 --> 00:56:03,374
- Jim.
- You heard him, lieutenant.
620
00:56:03,551 --> 00:56:05,143
Drop the gun.
621
00:56:05,320 --> 00:56:09,552
If I let them go,
my wife and son are dead.
622
00:56:11,326 --> 00:56:13,692
The son of a bitch is crazy.
623
00:56:26,308 --> 00:56:29,471
Barbara, get out of here. Call Merkel.
624
00:56:38,621 --> 00:56:41,454
Don't move. I'll shoot, I will.
625
00:56:41,991 --> 00:56:44,789
Mrs. Gordon, I won't let your son die.
626
00:56:45,661 --> 00:56:47,322
Trust me.
627
00:58:57,528 --> 00:58:59,462
No!
628
00:59:20,752 --> 00:59:23,243
You must be wearing armor
under that jacket.
629
00:59:24,156 --> 00:59:25,646
Something like that.
630
00:59:26,058 --> 00:59:29,152
You know, I'm practically blind
without my glasses.
631
00:59:35,634 --> 00:59:37,534
You better go.
632
00:59:37,803 --> 00:59:39,566
And, thank you.
633
00:59:46,379 --> 00:59:49,176
It turns out Flass
is smarter than he looks.
634
00:59:49,348 --> 00:59:51,873
Took notes on every little talk
he ever had with Loeb
635
00:59:52,050 --> 00:59:55,383
Dates, times, it was all there.
636
00:59:58,624 --> 01:00:00,251
Loeb is holding up pretty well...
637
01:00:00,425 --> 01:00:03,053
...for someone under federal indictment
for racketeering.
638
01:00:06,732 --> 01:00:09,963
He even offered up a sacrificial lamb.
639
01:00:16,542 --> 01:00:20,706
Barbara's not crazy about the marriage
counselor, but we're making progress.
640
01:00:21,581 --> 01:00:23,708
As for me, well, there's a real panic on.
641
01:00:24,250 --> 01:00:26,775
Somebody has threatened to poison
the Gotham reservoir.
642
01:00:26,953 --> 01:00:28,921
He calls himself the Joker.
643
01:00:29,922 --> 01:00:33,016
I've got a friend coming
who might be able to help.
644
01:00:33,192 --> 01:00:35,456
He should be here any minute.
49597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.