All language subtitles for Batman - Year One (2011) - 1080p.dut

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,271 --> 00:00:40,533 Gotham City. 2 00:00:40,706 --> 00:00:44,733 Clean shafts of concrete and snowy rooftops. 3 00:00:44,910 --> 00:00:48,141 The work of men who died generations ago. 4 00:00:49,215 --> 00:00:52,651 From here, it looks like an achievement. 5 00:00:53,986 --> 00:00:57,946 From here, you can't see the enemy. 6 00:01:06,500 --> 00:01:08,934 Hey. Hey, buddy, slow down. 7 00:01:09,102 --> 00:01:11,093 - You're talking to me? - Yeah, you almost... 8 00:01:11,271 --> 00:01:12,738 Twelve hours. 9 00:01:12,906 --> 00:01:15,466 Train's no way to come to the city. 10 00:01:17,010 --> 00:01:18,637 - Knock it off. - Hey, watch it. 11 00:01:19,246 --> 00:01:20,941 Thank God Barbara's flying in. 12 00:01:21,114 --> 00:01:23,514 She should have gotten the tests back by now. 13 00:01:23,683 --> 00:01:27,618 I only hate myself a little for hoping they came out negative. 14 00:01:27,787 --> 00:01:30,153 This is no place to raise a family. 15 00:01:34,494 --> 00:01:37,657 Maybe Gotham's all I deserve now. 16 00:01:38,231 --> 00:01:41,064 Maybe it's just my time in hell. 17 00:01:56,083 --> 00:01:59,018 Nice book for a small donation. 18 00:02:01,855 --> 00:02:03,482 Nice book for a small donation. 19 00:02:03,657 --> 00:02:04,749 No, please. 20 00:02:04,925 --> 00:02:07,520 Nice book. Look at the picture... Aah! 21 00:02:07,962 --> 00:02:10,260 They don't know when to quit, do they, lieutenant? 22 00:02:10,431 --> 00:02:12,661 Name's Flass. Detective Flass. 23 00:02:12,834 --> 00:02:14,859 Commissioner Loeb sent me to meet you. 24 00:02:15,036 --> 00:02:17,766 He wanted to make sure you didn't miss your appointment. 25 00:02:21,242 --> 00:02:23,107 Welcome to Gotham, lieutenant. 26 00:02:23,277 --> 00:02:25,211 Don't worry. Not as bad as it looks. 27 00:02:25,379 --> 00:02:26,676 Especially if you're a cop. 28 00:02:27,882 --> 00:02:30,407 Cops got it made it Gotham. 29 00:02:35,256 --> 00:02:36,723 Are we rolling? 30 00:02:36,891 --> 00:02:39,257 Sir, a moment of your time. 31 00:02:39,427 --> 00:02:41,760 Welcome home, Mr. Wayne. How's it feel to be back? 32 00:02:41,930 --> 00:02:43,420 What are your plans, Mr. Wayne? 33 00:02:43,599 --> 00:02:46,466 Mr. Wayne, Princess Caroline, any truth to the rumors? 34 00:02:46,635 --> 00:02:48,535 Mr. Wayne, please, can you look over here? 35 00:02:48,704 --> 00:02:50,797 The 25-year-old heir to the Wayne millions... 36 00:02:50,973 --> 00:02:53,942 ...declined to comment on his return home after 12 years abroad. 37 00:02:54,108 --> 00:02:58,204 We'll keep you posted on Gotham's richest and best looking native son. 38 00:02:58,379 --> 00:02:59,812 - Tom? - Thank you, Vicky. 39 00:02:59,981 --> 00:03:01,744 Vicky Vale at Gotham Airport. 40 00:03:01,916 --> 00:03:05,215 In other news, conspiracy charges against Police Commissioner Loeb... 41 00:03:05,386 --> 00:03:08,514 ...were withdrawn today after the disappearance of a key witness. 42 00:03:09,657 --> 00:03:11,682 Lieutenant James Gordon. 43 00:03:12,527 --> 00:03:14,860 Impressive. Very impressive. 44 00:03:15,297 --> 00:03:17,697 We're delighted to have you on the team, lieutenant. 45 00:03:18,100 --> 00:03:20,159 You'll get my best work, sir. I promise. 46 00:03:20,335 --> 00:03:21,359 I know I will. 47 00:03:21,537 --> 00:03:24,131 And we are a team, Gordon. A team. 48 00:03:24,306 --> 00:03:28,606 Any team needs to play together in order to win, don't you think? 49 00:03:28,777 --> 00:03:30,108 Yes, it does. 50 00:03:30,279 --> 00:03:33,180 Your record shows you've got what it takes. 51 00:03:33,348 --> 00:03:35,339 I know I've made my mistakes, sir. 52 00:03:35,517 --> 00:03:37,576 What mistakes did you make, lieutenant? 53 00:03:38,053 --> 00:03:40,044 You kept the media away from it. 54 00:03:40,222 --> 00:03:43,020 That's all that matters, isn't it? Yes, it is. 55 00:03:43,392 --> 00:03:46,293 You won't have to worry about my honesty, commissioner. 56 00:03:46,461 --> 00:03:48,861 Last thing on my mind. 57 00:03:49,031 --> 00:03:50,897 Last thing. 58 00:04:16,059 --> 00:04:20,120 - Welcome home, Master Bruce. - Thank you, Alfred. 59 00:04:21,965 --> 00:04:24,229 It's good to be back. 60 00:04:34,177 --> 00:04:37,078 I knew you'd like the commissioner. He's a stand-up guy. 61 00:04:37,247 --> 00:04:40,808 And he'll be just as good to you as you are to him. Count on it. 62 00:04:41,284 --> 00:04:43,149 Yeah, I got that feeling. 63 00:04:49,993 --> 00:04:53,451 - Flass. - Nothing I can't handle, lieutenant. 64 00:04:54,998 --> 00:04:57,125 Hey, Stevie, mother know you're here? 65 00:04:57,300 --> 00:04:58,598 Oh, crap. 66 00:05:01,438 --> 00:05:03,065 He's got a Green Beret's training. 67 00:05:04,775 --> 00:05:06,333 He knows how to use his size too. 68 00:05:07,411 --> 00:05:09,504 Don't do a damn thing. 69 00:05:10,247 --> 00:05:14,047 Be sure of your facts before you bring down another cop. 70 00:05:14,585 --> 00:05:16,177 Just watch him. 71 00:05:16,820 --> 00:05:18,651 Memorize every move. 72 00:05:19,823 --> 00:05:21,552 For future reference. 73 00:05:25,696 --> 00:05:27,027 Was that necessary? 74 00:05:27,197 --> 00:05:29,665 Had this little beauty in his pocket. 75 00:05:31,302 --> 00:05:32,997 It's a comb, Flass. 76 00:05:33,505 --> 00:05:35,405 Hey, I'm only human, Jimmy. 77 00:05:35,573 --> 00:05:37,632 Mind if I call you Jimmy? 78 00:05:50,922 --> 00:05:52,355 Twelve years. 79 00:05:52,524 --> 00:05:55,151 And the ache is still fresh. 80 00:05:55,326 --> 00:05:57,817 Like a raw angry nerve. 81 00:06:02,766 --> 00:06:04,996 But this isn't about healing. 82 00:06:05,169 --> 00:06:07,900 I'm not looking for closure. 83 00:06:17,816 --> 00:06:20,410 The boys, Jimmy. They've been asking me to talk to you. 84 00:06:20,952 --> 00:06:22,681 They're worried about you. 85 00:06:22,854 --> 00:06:25,379 I mean, you with a baby on the way and all. 86 00:06:25,557 --> 00:06:27,957 - Call me lieutenant. - Yeah, sure thing, Jimmy. 87 00:06:28,126 --> 00:06:29,787 You gotta learn to relax. 88 00:06:29,961 --> 00:06:33,158 See, we got our own way of doing things here in Gotham. 89 00:06:42,375 --> 00:06:45,936 This job can get to you, Jimmy. That's why we gotta stick together. 90 00:06:46,112 --> 00:06:48,205 The boys need to know they can count on you. 91 00:06:50,649 --> 00:06:53,379 We can count on you, right? 92 00:07:19,646 --> 00:07:21,773 Hey. Everything okay? 93 00:07:25,418 --> 00:07:27,318 It is now. 94 00:07:43,068 --> 00:07:44,968 I'm not ready. 95 00:07:45,137 --> 00:07:47,697 I have the means, the skill... 96 00:07:54,581 --> 00:07:56,811 But something's missing. 97 00:07:58,952 --> 00:08:00,977 I have to wait. 98 00:08:02,689 --> 00:08:04,782 I have to wait. 99 00:08:11,364 --> 00:08:14,458 And Gordon, he looks at the 50 like it's diseased. 100 00:08:14,634 --> 00:08:16,465 Then throws it in the padre's face. 101 00:08:16,636 --> 00:08:20,037 Gives the entire squad a two-hour lecture on ethics. 102 00:08:20,207 --> 00:08:21,799 Put Schell on probation. 103 00:08:21,975 --> 00:08:25,342 I'm telling you, Gill, he's just not fitting in. 104 00:08:26,781 --> 00:08:30,478 I had such high hopes for that boy. 105 00:08:37,024 --> 00:08:40,050 I requested off this damn night shift four times now. 106 00:08:40,528 --> 00:08:42,155 Barbara needs me. 107 00:08:42,330 --> 00:08:44,230 Barbara and little James. 108 00:08:44,398 --> 00:08:46,332 So I hope it's a boy, so what? 109 00:08:46,801 --> 00:08:49,031 Going to work, lieutenant? 110 00:08:53,540 --> 00:08:56,907 You're gonna be a little late. May have to skip the whole night. 111 00:09:02,817 --> 00:09:04,785 I was taught to handle worse than this. 112 00:09:04,952 --> 00:09:05,976 But then... 113 00:09:08,189 --> 00:09:09,918 It's been a while. 114 00:09:22,670 --> 00:09:25,696 Consider this a warning. Be smart. 115 00:09:26,574 --> 00:09:29,372 Think of that pregnant wife of yours, Jimmy. 116 00:09:46,962 --> 00:09:48,589 This is reconnaissance mission. 117 00:09:49,398 --> 00:09:53,391 Until I'm ready, my anonymity is an obvious priority. 118 00:09:53,569 --> 00:09:56,936 All it requires is a change of clothing and complexion. 119 00:09:57,105 --> 00:10:01,064 And a single memorable distracting detail. 120 00:10:03,979 --> 00:10:06,607 It's a 20-block walk to the enemy camp. 121 00:10:06,782 --> 00:10:08,215 The East End. 122 00:10:18,861 --> 00:10:21,591 Hard to believe it's gotten worse. 123 00:10:24,399 --> 00:10:26,458 Cheer you up, mister? 124 00:10:29,938 --> 00:10:33,499 - How old are you? - Young as you want me to be. 125 00:10:33,675 --> 00:10:36,041 Stupid little bitch. You're doing it all wrong. 126 00:10:36,211 --> 00:10:39,044 - But I did what you said. - Get on out of here. 127 00:10:39,214 --> 00:10:41,808 - We'll talk this over later. - No. 128 00:10:41,984 --> 00:10:43,815 I think you're finished with her. 129 00:10:45,088 --> 00:10:48,819 Man, that crazy vet thing is old. You stink like vice. 130 00:10:48,992 --> 00:10:51,790 I'm not the police. Believe me. 131 00:10:53,997 --> 00:10:56,522 Selina, don't stop now. 132 00:10:57,300 --> 00:10:59,200 He can't be vice. We're paid up. 133 00:10:59,369 --> 00:11:01,769 Selina, what are you doing? 134 00:11:01,938 --> 00:11:05,635 Watching some idiot trying to get himself killed. 135 00:11:06,876 --> 00:11:08,275 Man, you're pushing. 136 00:11:08,444 --> 00:11:11,504 You're looking for a new scar. Just tell me where you want it. 137 00:11:20,591 --> 00:11:22,491 Come on. Get him. 138 00:12:02,633 --> 00:12:04,328 Freeze. 139 00:12:12,476 --> 00:12:14,706 Jeez, Eddie, why did you shoot? He didn't move. 140 00:12:15,446 --> 00:12:17,414 He was going to. 141 00:12:22,619 --> 00:12:24,746 - Any cash? - Couple of bucks. 142 00:12:24,922 --> 00:12:26,685 No ID. 143 00:12:28,159 --> 00:12:32,118 Oh, he's bleeding all over the backseat. What if he dies? 144 00:12:32,297 --> 00:12:36,131 So, what if he does? One less mouth to feed at the soup kitchen. 145 00:12:36,301 --> 00:12:37,461 You two. 146 00:12:37,635 --> 00:12:39,899 Stop the car. Get out. 147 00:12:40,071 --> 00:12:41,231 What the hell? 148 00:12:41,406 --> 00:12:44,204 Don't mind him. Probably hopped up on something. 149 00:13:08,801 --> 00:13:10,735 Scum maybe. 150 00:13:10,903 --> 00:13:13,770 But even scum have families. 151 00:13:37,763 --> 00:13:40,027 Detective Flass is off duty, lieutenant. 152 00:13:40,199 --> 00:13:43,635 He and the guys have a poker party every Wednesday night over at Chutes. 153 00:14:16,770 --> 00:14:19,933 No. I said posse. 154 00:14:20,841 --> 00:14:22,900 See you guys tomorrow. 155 00:15:37,451 --> 00:15:39,419 Hello, Jimmy. 156 00:15:42,823 --> 00:15:46,190 It's been years since I had to take out a Green Beret. 157 00:15:46,360 --> 00:15:50,626 Even so, he deserves a handicap. 158 00:16:17,559 --> 00:16:18,992 He'll never report it. 159 00:16:19,161 --> 00:16:20,492 Not Flass. 160 00:16:20,662 --> 00:16:23,858 He'll make up some story that involves at least 10 attackers. 161 00:16:28,235 --> 00:16:29,669 But he'll know. 162 00:16:30,706 --> 00:16:33,266 And he'll stay away from Barbara. 163 00:16:55,130 --> 00:16:57,792 I've tried to be patient. 164 00:16:57,966 --> 00:16:59,729 I've tried to wait. 165 00:17:00,268 --> 00:17:01,997 But I have to know. 166 00:17:02,170 --> 00:17:04,366 How, Father? 167 00:17:04,540 --> 00:17:05,939 How do I do it? 168 00:17:06,109 --> 00:17:10,512 What do I use to make them afraid? 169 00:17:12,048 --> 00:17:15,506 If I ring the bell, Alfred will come. 170 00:17:15,685 --> 00:17:19,052 Another of your gifts to me, Father. 171 00:17:19,789 --> 00:17:24,658 But I'd rather die than wait another hour. 172 00:17:25,061 --> 00:17:28,792 I've already waited 18 years. 173 00:18:13,644 --> 00:18:19,776 Eighteen years since all sense left my life. 174 00:18:48,813 --> 00:18:50,804 Yes, Father. 175 00:19:06,898 --> 00:19:08,957 He's held four children at gun point. 176 00:19:09,134 --> 00:19:11,398 Reportedly he has a history of mental illness. 177 00:19:11,569 --> 00:19:14,094 SWAT team lead by Brendon has just arrived... 178 00:19:14,272 --> 00:19:15,466 Crap. Brendon? 179 00:19:15,640 --> 00:19:17,335 It'll be a massacre. 180 00:19:20,845 --> 00:19:24,747 Last month, he and his lunatic gestapo calmed down a riot in Robinson Park. 181 00:19:24,916 --> 00:19:27,680 He didn't even leave the statues standing. 182 00:19:34,659 --> 00:19:36,126 No. Don't want. 183 00:19:36,294 --> 00:19:38,023 Isn't blank. 184 00:19:38,196 --> 00:19:40,994 Damn it, Merkel. I'm not here to argue, I'm here to clean up. 185 00:19:41,166 --> 00:19:43,657 Lieutenant Gordon is on his way, sir. I really think... 186 00:19:43,835 --> 00:19:46,360 To hell with that spineless bastard. Now stand aside. 187 00:19:51,910 --> 00:19:54,743 Go find your own war, Brendon. I'll take it from here. 188 00:20:10,262 --> 00:20:13,857 Intense hostage situation in midtown, at the corner of Richmond and Todd... 189 00:20:14,033 --> 00:20:17,400 ...we're getting reports that the gunman has history of mental illness... 190 00:20:17,570 --> 00:20:20,767 ...and was apparently released from Arkham Asylum. 191 00:20:36,523 --> 00:20:37,683 Take it easy, friend. 192 00:20:37,857 --> 00:20:39,848 No. Defibrillate. 193 00:20:40,026 --> 00:20:42,256 No lunch. No lunch. 194 00:20:42,429 --> 00:20:45,296 It's okay, pal. We'll order out. 195 00:20:45,465 --> 00:20:47,365 No lunch. No gangrene lunch. 196 00:21:08,655 --> 00:21:10,714 Who wants gum? 197 00:21:11,758 --> 00:21:14,056 You really handled that well, Brendon. 198 00:21:14,628 --> 00:21:16,926 What was I suppose to do? Disobey a direct order? 199 00:21:17,364 --> 00:21:20,561 - Something's gotta be done. - I'd like nothing better. 200 00:21:20,734 --> 00:21:22,463 But we must be patient. 201 00:21:22,636 --> 00:21:27,164 Gordon has the press on his side. He's a hero. 202 00:21:54,568 --> 00:21:56,195 I hate the job. 203 00:21:57,738 --> 00:21:59,228 I hate the gun. 204 00:22:00,641 --> 00:22:03,007 But I keep practicing. 205 00:22:07,315 --> 00:22:09,749 How did I let this happen? 206 00:22:12,286 --> 00:22:14,413 To bring an innocent child to life. 207 00:22:15,257 --> 00:22:17,657 In a city without hope. 208 00:22:31,739 --> 00:22:34,401 I could use a jackhammer on your back. 209 00:22:34,575 --> 00:22:35,940 Oh. You're doing fine, honey. 210 00:22:38,713 --> 00:22:40,203 Ignore it. 211 00:22:41,916 --> 00:22:43,213 Hello? 212 00:22:43,384 --> 00:22:45,215 I'm sorry, Mrs. Gordon... 213 00:22:47,822 --> 00:22:49,312 It's Merkel at the station. 214 00:22:49,490 --> 00:22:51,959 Something about a giant bat. 215 00:22:52,461 --> 00:22:54,361 The chicken'll keep. 216 00:23:35,104 --> 00:23:36,901 Amateur. 217 00:23:37,073 --> 00:23:38,973 Lucky amateur. 218 00:23:41,043 --> 00:23:42,908 Some of you know Detective Essen. 219 00:23:43,079 --> 00:23:46,913 She has returned to Gotham from Lakeside to help with our investigation. 220 00:23:51,254 --> 00:23:53,221 Okay, okay. Listen up. 221 00:23:53,388 --> 00:23:57,825 Our vigilante, or Batman, as the news shows are calling him... 222 00:23:57,993 --> 00:24:01,122 ...has committed 70 assaults in the past five weeks. 223 00:24:01,297 --> 00:24:04,027 Now during this time, certain patterns have emerged. 224 00:24:04,467 --> 00:24:05,627 Thank you, detective. 225 00:24:05,802 --> 00:24:08,862 He operates between the hours of midnight and 4 a. m. 226 00:24:09,038 --> 00:24:11,199 Concentrating his efforts in the East End. 227 00:24:11,374 --> 00:24:14,104 This Batman is working his way up the crime ladder. 228 00:24:14,277 --> 00:24:17,110 From junkie to pusher to supplier. 229 00:24:17,280 --> 00:24:19,680 No one appears safe. Not even cops. 230 00:24:19,849 --> 00:24:23,546 - Right, Detective Flass? - He's not human. 231 00:24:26,389 --> 00:24:27,856 Gentlemen. 232 00:24:28,024 --> 00:24:30,083 Why don't you tell us what happened. 233 00:24:30,259 --> 00:24:31,886 And try not to exaggerate. 234 00:24:32,428 --> 00:24:35,193 It's like I said in my report. 235 00:24:35,365 --> 00:24:39,631 I received an anonymous tip leading me to an East End cocaine delivery. 236 00:24:39,803 --> 00:24:42,829 I was on the process of single-handedly apprehending the felons. 237 00:24:43,006 --> 00:24:46,635 It came out of the night sky. Wings 30 feet across. 238 00:24:47,978 --> 00:24:52,244 One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank... 239 00:24:52,416 --> 00:24:55,613 ...bullet passed right through the creature like it wasn't there. 240 00:24:56,086 --> 00:24:58,919 Something flew from its hand. Little dart things. 241 00:24:59,089 --> 00:25:01,717 Paralyzed everyone. Except me. 242 00:25:01,892 --> 00:25:04,417 It singled me out. It had claws. 243 00:25:04,595 --> 00:25:06,222 I'm telling you it isn't human. 244 00:25:06,396 --> 00:25:08,627 Gentlemen, please. 245 00:25:27,985 --> 00:25:30,146 Have you seen Batman, commissioner? 246 00:25:30,320 --> 00:25:32,015 They say he's huge. 247 00:25:32,189 --> 00:25:33,816 You shouldn't pry, Marian. 248 00:25:33,991 --> 00:25:36,221 Gill has his hands full these days. 249 00:25:36,393 --> 00:25:40,329 We're trusting him to cope with Batman and Gordon. 250 00:25:40,497 --> 00:25:45,026 Whoever this bat person is, he's a having a positive effect on public spirit. 251 00:25:45,203 --> 00:25:47,501 Street crime has dropped significantly. 252 00:25:47,672 --> 00:25:50,106 Hell, Gill, maybe you ought to offer him a job. 253 00:25:52,944 --> 00:25:55,139 Hey, hey, let's not kid ourselves. 254 00:25:55,313 --> 00:25:57,474 Batman is costing us all money. 255 00:25:57,649 --> 00:26:00,049 Two sides to everything, friends. 256 00:26:00,218 --> 00:26:01,651 Look at the long term. 257 00:26:01,819 --> 00:26:05,152 A few street operators are put out of action, yes... 258 00:26:05,323 --> 00:26:07,848 ...but the people of Gotham have a hero. 259 00:26:08,026 --> 00:26:09,425 Makes them feel safe. 260 00:26:09,594 --> 00:26:13,928 And the safer they feel, the fewer questions they ask, right, Gill? 261 00:26:21,473 --> 00:26:24,169 I don't like it. It's stirring things up. 262 00:26:24,577 --> 00:26:28,035 And with Gordon pushing Internal Affairs to go after Flass... 263 00:26:28,213 --> 00:26:30,238 ...Flass would be difficult to replace. 264 00:26:30,416 --> 00:26:33,817 - And if he were to talk... - Let me worry about Flass. 265 00:26:35,387 --> 00:26:39,221 Relax, Carmine. I got everything under control. 266 00:26:43,996 --> 00:26:47,090 - What is going on? - The lights? What happened to the lights? 267 00:26:51,770 --> 00:26:54,068 Ladies, gentlemen... 268 00:26:54,573 --> 00:26:56,165 ...you've eaten well. 269 00:26:56,342 --> 00:26:58,606 You've eaten Gotham's wealth. 270 00:26:58,777 --> 00:26:59,937 Its spirit. 271 00:27:00,112 --> 00:27:02,603 But your feast is nearly over. 272 00:27:03,782 --> 00:27:09,015 From this moment on, none of you are safe. 273 00:27:10,990 --> 00:27:12,287 No excuses. 274 00:27:12,458 --> 00:27:15,757 That vigilante bastard goes under, instantly. 275 00:27:15,928 --> 00:27:18,396 Or it's your job. 276 00:27:29,609 --> 00:27:31,577 She knows how to walk in heels. 277 00:27:32,078 --> 00:27:34,103 So few women do these days. 278 00:27:35,949 --> 00:27:37,576 And she knows how to scream. 279 00:27:39,185 --> 00:27:41,619 You could hear it from the rooftops. 280 00:27:43,390 --> 00:27:47,383 Gordon is wasting a lot of manpower on these traps. 281 00:27:58,838 --> 00:28:00,635 We'll try again tomorrow night. 282 00:28:25,398 --> 00:28:28,026 Mr. Falcone, your Rolls, it's gone. 283 00:28:28,201 --> 00:28:30,669 He took it. Said it's in the river. 284 00:28:30,837 --> 00:28:32,737 Thinks he's a damn Robin Hood. 285 00:28:33,373 --> 00:28:35,569 He dies. 286 00:28:37,878 --> 00:28:40,278 He knows when and where we sets our traps for him... 287 00:28:40,448 --> 00:28:43,906 ...and night after nights, he terrorizes the most powerful men in Gotham. 288 00:28:44,085 --> 00:28:47,816 - Heard what he did to the Roman's car? - Laughed myself silly. 289 00:28:47,988 --> 00:28:49,319 A Rolls-Royce. 290 00:28:49,490 --> 00:28:51,981 You've been after the Roman for years. 291 00:28:52,159 --> 00:28:55,219 Some of your witnesses changed their testimony. Others vanished. 292 00:28:55,396 --> 00:28:57,591 - Must be frustrating. - Oh, yes. 293 00:28:57,765 --> 00:29:00,529 - Do you mind? - Go for it. 294 00:29:01,669 --> 00:29:05,196 I understand he used his muscle to keep you from making DA. 295 00:29:08,843 --> 00:29:12,473 - You keep in shape, don't you, Mr. Dent? - What are you driving at, lieutenant? 296 00:29:13,482 --> 00:29:16,974 I need to know where you were on the following dates. 297 00:29:19,054 --> 00:29:20,885 Thank you, sir. 298 00:29:29,064 --> 00:29:30,759 I thought he'd never leave. 299 00:29:30,932 --> 00:29:33,025 You can come out now. 300 00:29:44,112 --> 00:29:46,411 He had an alibi for every date, Essen. 301 00:29:46,582 --> 00:29:49,073 Says he was home between midnight and 4 with his wife. 302 00:29:49,252 --> 00:29:50,549 No point in questioning her. 303 00:29:50,720 --> 00:29:53,711 - You really think he's Batman, lieutenant? - It's possible. 304 00:29:53,889 --> 00:29:55,754 Dent certainly is passionate enough. 305 00:29:55,924 --> 00:29:58,950 But it takes more than muscles to fight the way Batman does. 306 00:29:59,127 --> 00:30:00,719 And to get around the way he does. 307 00:30:00,896 --> 00:30:03,456 And those weapons? I mean, he's got an arsenal. 308 00:30:03,899 --> 00:30:07,198 Hard to afford on a blue-collar salary. 309 00:30:07,369 --> 00:30:09,064 - Money, lieutenant. - Hmm? 310 00:30:09,237 --> 00:30:11,603 Bruce Wayne is the richest man in Gotham. 311 00:30:11,773 --> 00:30:13,934 Being from out of town, you might not know... 312 00:30:14,109 --> 00:30:17,442 ...but Wayne's parents were murdered, by a mugger, I think. 313 00:30:17,979 --> 00:30:20,175 He was just a little boy at the time. 314 00:30:20,349 --> 00:30:21,976 Essen, I could kiss you. 315 00:30:22,151 --> 00:30:23,379 Jim. 316 00:30:28,491 --> 00:30:30,152 Hold on. 317 00:30:36,766 --> 00:30:38,563 Take the wheel. 318 00:30:55,385 --> 00:30:57,250 Don't move. 319 00:30:57,621 --> 00:31:00,146 Lieutenant, you all right? I called for back-up. 320 00:31:00,724 --> 00:31:01,952 Essen. 321 00:31:04,161 --> 00:31:06,322 Stop. Or I'll... 322 00:31:10,968 --> 00:31:13,664 It's Batman. He went down that alley. 323 00:31:22,645 --> 00:31:24,340 Get the front of that place covered. 324 00:31:24,513 --> 00:31:28,143 Merkel, take a squad to the roof No one fires without my order. 325 00:31:41,932 --> 00:31:44,992 Batman hasn't attacked anybody. There's no need for Brendon. 326 00:31:45,168 --> 00:31:46,658 I've got the situation in hand. 327 00:32:01,151 --> 00:32:02,277 Oh, no. 328 00:32:02,452 --> 00:32:03,579 Everybody, back. 329 00:32:03,755 --> 00:32:05,222 - Move it back. - Move, move, move. 330 00:32:05,390 --> 00:32:07,255 Clear the area. 331 00:33:00,545 --> 00:33:02,012 Selina. 332 00:33:02,180 --> 00:33:04,205 Selina, come see. 333 00:33:08,419 --> 00:33:11,047 Five in the morning? Come on, Holly. 334 00:33:11,222 --> 00:33:12,656 I'm serious, Selina. 335 00:33:12,825 --> 00:33:14,156 Things are blowing up. 336 00:33:14,660 --> 00:33:17,493 Brendon's probably cornered some jaywalker. 337 00:33:17,663 --> 00:33:19,062 Turn on the TV. 338 00:33:19,231 --> 00:33:21,961 Gotta be something on about it. 339 00:33:35,581 --> 00:33:37,048 - Lock and load. - Brendon. 340 00:33:37,216 --> 00:33:40,777 Keep your men under control. No one fires unless I say. 341 00:33:40,953 --> 00:33:44,252 Not this time, Gordon. The commissioner wants a corpse. 342 00:33:44,423 --> 00:33:46,220 He's gonna get one. 343 00:33:47,961 --> 00:33:50,429 All units entering the target area. 344 00:33:50,597 --> 00:33:52,656 No prisoners, men. 345 00:33:57,570 --> 00:33:59,663 Batman has been surrounded by Gotham police... 346 00:33:59,839 --> 00:34:02,307 ...inside an abandoned tenement off Robinson Park. 347 00:34:02,475 --> 00:34:04,102 Selina, it's Batman. 348 00:34:04,277 --> 00:34:06,541 - Can we? - What the hell? 349 00:34:07,313 --> 00:34:08,871 Grab your coat. 350 00:34:11,885 --> 00:34:14,285 Unit 1 reporting, second floor's a mess. 351 00:34:14,454 --> 00:34:15,751 Nothing living. 352 00:34:15,922 --> 00:34:19,323 Unit 2 reporting, body under the water-heater just an old wino. 353 00:34:23,396 --> 00:34:26,559 If he made it down there, he might have survived. 354 00:34:31,738 --> 00:34:33,467 Check it out. 355 00:34:56,063 --> 00:34:58,190 Super must have lived here. 356 00:34:58,899 --> 00:35:00,594 What the hell is going on? 357 00:35:01,569 --> 00:35:03,730 Open that goddamn door. 358 00:35:03,904 --> 00:35:06,304 I like you right where you are, Brendon. 359 00:35:06,474 --> 00:35:08,908 Too many people have already died. 360 00:35:09,076 --> 00:35:10,839 Order your squads to withdraw. 361 00:35:11,011 --> 00:35:13,172 I can't guarantee their safety. 362 00:35:13,347 --> 00:35:16,282 Units 1 and 2, converge on the lobby. He's here. 363 00:35:16,450 --> 00:35:18,714 Shoot on sight. 364 00:35:24,859 --> 00:35:26,850 I need a mask. 365 00:35:29,096 --> 00:35:30,997 Goddamn. Unit 1, do you read me? 366 00:35:31,166 --> 00:35:32,997 Seems like Brendon is in trouble. 367 00:35:33,168 --> 00:35:35,728 I wish I could help, but orders are orders. 368 00:35:36,605 --> 00:35:37,902 It breaks my heart. 369 00:35:43,845 --> 00:35:45,904 Sir, he's taken out Unit 3. 370 00:35:46,081 --> 00:35:48,641 The entire unit, commissioner. 371 00:35:49,017 --> 00:35:51,917 You better shoot straight, son. 372 00:35:57,158 --> 00:35:58,682 I've made a mess of things. 373 00:35:59,226 --> 00:36:01,558 Let it get out of hand. 374 00:36:02,830 --> 00:36:04,560 Step it up. Step it up. 375 00:36:04,733 --> 00:36:08,032 Careful, these stairs are about to give way. 376 00:36:13,241 --> 00:36:14,367 Hold your fire. 377 00:36:15,177 --> 00:36:16,474 It's a bat we're after. 378 00:36:19,648 --> 00:36:22,674 With my belt gone, I'm down to a blow gun. 379 00:36:23,151 --> 00:36:28,248 Three darts and an unofficial invention of Wayne Electronics. 380 00:36:31,393 --> 00:36:34,123 Haven't tested it for this great a distance. 381 00:36:34,296 --> 00:36:37,788 It took me weeks to find the right ultrasonic tone. 382 00:36:37,966 --> 00:36:41,061 A tone that acts as an attractant. 383 00:36:45,675 --> 00:36:48,200 Whoever Batman is, he's stronger than I... 384 00:36:48,377 --> 00:36:49,776 Shut up. He could be anywhere. 385 00:37:13,135 --> 00:37:14,899 Cease fire, you idiots. 386 00:37:28,150 --> 00:37:30,812 I'm gonna cut that bastard in half. 387 00:37:58,181 --> 00:38:00,012 Yeah. 388 00:38:01,518 --> 00:38:04,112 They've made a hero out of him. 389 00:38:53,870 --> 00:38:57,203 There, the motorcycle. After him. 390 00:39:06,250 --> 00:39:08,650 Shoot him, you idiot. Kill him. 391 00:39:08,820 --> 00:39:10,412 Kill him. 392 00:39:21,799 --> 00:39:23,232 I can't see a thing. 393 00:39:37,149 --> 00:39:39,014 Every member of Brendon's team... 394 00:39:39,184 --> 00:39:43,848 ...every cop and everybody in the crowd were vaccinated for their bat bites. 395 00:39:45,824 --> 00:39:49,658 Never have so many had so much trouble sitting down. 396 00:39:51,263 --> 00:39:54,426 Four of Brendon's men were hospitalized with broken bones. 397 00:39:54,600 --> 00:39:58,661 Brendon himself suffered five broken ribs and internal bleeding. 398 00:39:59,104 --> 00:40:03,165 The dead winos had no relatives to complain about their fire bombing. 399 00:40:03,342 --> 00:40:06,676 Everyone who could have ordered Brendon and Loeb up on charges... 400 00:40:06,846 --> 00:40:11,249 ...remains unavailable to me by appointment or telephone. 401 00:40:12,152 --> 00:40:13,380 I spoke to his butler. 402 00:40:13,553 --> 00:40:16,317 Wayne has been skiing in Switzerland for the past six weeks. 403 00:40:16,489 --> 00:40:20,481 Apparently, he took a nasty spill, broke both legs and an arm. 404 00:40:20,959 --> 00:40:23,826 Cast on his arm and legs would cover bullet wounds. 405 00:40:23,996 --> 00:40:26,362 Exactly where Batman received them. 406 00:40:26,532 --> 00:40:27,829 You're relentless, Essen. 407 00:40:28,000 --> 00:40:29,592 Only when I want something. 408 00:40:29,768 --> 00:40:31,326 Well, quitting time. 409 00:40:31,503 --> 00:40:33,801 - We'll pick it up tomorrow. - Yes, sir. 410 00:40:35,774 --> 00:40:36,866 Share a cab? 411 00:40:37,776 --> 00:40:39,175 Uh... 412 00:40:40,245 --> 00:40:41,713 Sure. 413 00:40:52,058 --> 00:40:54,151 Selina, you punched Stan. 414 00:40:54,327 --> 00:40:57,353 We're changing our line of work, Holly. 415 00:40:59,866 --> 00:41:00,992 Why a cop? 416 00:41:01,167 --> 00:41:04,364 I was told I was too masculine for about six other careers. 417 00:41:04,537 --> 00:41:09,031 Whoever said you were masculine must have been blind, deaf and dead. 418 00:41:11,678 --> 00:41:13,976 Mind if I ask you a personal question? 419 00:41:16,083 --> 00:41:17,516 I know why I'm here. 420 00:41:17,685 --> 00:41:21,678 But what are you doing here? In Gotham, I mean. 421 00:41:22,923 --> 00:41:25,858 It's a long, sordid story. 422 00:41:26,026 --> 00:41:28,961 The bullet points are police corruption. 423 00:41:29,129 --> 00:41:31,324 A cop who wanted to believe the system works... 424 00:41:31,499 --> 00:41:33,865 ...and one incredibly bad decision. 425 00:41:34,368 --> 00:41:36,996 There's a reason everyone hates Internal Affairs. 426 00:41:37,171 --> 00:41:39,696 They dangle the carrot of integrity and honesty. 427 00:41:39,874 --> 00:41:42,866 But at the end of the day, when you take down another cop... 428 00:41:43,043 --> 00:41:46,501 ...they treat you like any other low-life scumbag. 429 00:41:54,221 --> 00:41:56,018 I'm sorry. 430 00:42:28,223 --> 00:42:30,521 You spent the last of our money on that? 431 00:42:30,692 --> 00:42:32,455 It's not even Halloween. 432 00:42:32,961 --> 00:42:37,625 Sometimes, Holly, you have to spend money to make money. 433 00:42:38,733 --> 00:42:40,792 Selina. 434 00:42:46,908 --> 00:42:49,206 What the hell am I doing? 435 00:42:51,846 --> 00:42:54,007 I need to stop this thing with Sarah. 436 00:42:54,182 --> 00:42:55,342 Oh, God. 437 00:42:55,517 --> 00:42:57,678 Calling her Sarah now. 438 00:42:58,086 --> 00:42:59,987 I need to come clean with Barbara. 439 00:43:00,156 --> 00:43:01,589 Beg for forgiveness. 440 00:43:02,458 --> 00:43:05,291 But I can't stop thinking about her... 441 00:43:05,461 --> 00:43:08,430 ...like I can't stop thinking about this Batman. 442 00:43:09,065 --> 00:43:11,260 He's a criminal, I'm a cop. 443 00:43:11,434 --> 00:43:13,026 It's as simple as that. 444 00:43:13,202 --> 00:43:17,332 But I'm a cop in a city that uses its cops like hired killers. 445 00:43:18,507 --> 00:43:20,701 He saved that old woman. 446 00:43:20,875 --> 00:43:23,469 He saved those two cops. 447 00:43:24,079 --> 00:43:26,479 What the hell am I doing? 448 00:43:37,293 --> 00:43:38,521 I just wanna know... 449 00:43:39,729 --> 00:43:43,290 ...if your wife weren't pregnant, would you...? 450 00:43:47,703 --> 00:43:50,433 I'm sorry, that wasn't a fair question. 451 00:43:51,107 --> 00:43:52,369 Damn it, Jim. 452 00:43:55,678 --> 00:43:57,942 I'll request a transfer. 453 00:44:07,456 --> 00:44:10,221 Give me Flass, I'll see that you walk. 454 00:44:10,394 --> 00:44:13,886 Try this one, how about I don't give you Flass and walk anyway? 455 00:44:14,364 --> 00:44:16,525 You got nothing on me. 456 00:44:16,700 --> 00:44:19,430 Save your little Q and A session for the inquest, Gordon. 457 00:44:19,603 --> 00:44:21,935 My client just posted bail. 458 00:44:27,310 --> 00:44:30,575 If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. 459 00:44:31,048 --> 00:44:32,310 Are you listening to me? 460 00:44:32,482 --> 00:44:33,574 Yeah, sure. 461 00:44:33,750 --> 00:44:36,378 I want you in a blue suit with a tie. 462 00:44:36,553 --> 00:44:37,850 None of that pimp stuff. 463 00:44:38,021 --> 00:44:41,923 And when you smile at the jury, make it nice. Particularly the women. 464 00:44:42,793 --> 00:44:44,762 You mean like this? 465 00:44:44,929 --> 00:44:48,262 Just remember, they'll have their clothes on. 466 00:44:56,473 --> 00:44:58,065 You can never escape me. 467 00:45:00,077 --> 00:45:01,601 Nothing harms me. 468 00:45:02,212 --> 00:45:04,043 But I know pain. 469 00:45:04,448 --> 00:45:06,780 I know pain. 470 00:45:07,350 --> 00:45:12,879 Sometime I share it with someone like you. 471 00:45:25,570 --> 00:45:27,060 You got Flass. 472 00:45:28,306 --> 00:45:30,433 Get the DA and forget to tell the commissioner. 473 00:45:30,608 --> 00:45:31,870 On it. 474 00:45:32,777 --> 00:45:36,213 Sources inside the police department reveal that Detective Arnold Flass... 475 00:45:36,380 --> 00:45:40,111 ...has been implicated in Jefferson Skeevers' massive drug operation. 476 00:45:40,284 --> 00:45:41,376 I just need to ask you... 477 00:45:41,552 --> 00:45:43,486 If I can just stop you for just one moment. 478 00:45:43,654 --> 00:45:46,418 Detective. Detective, Vicki Vale here with the local ne... 479 00:45:46,591 --> 00:45:48,320 Detective? 480 00:45:52,765 --> 00:45:56,929 You might have informed me before handling Flass' head to IA. 481 00:45:57,102 --> 00:45:58,660 It was a slip-up, sir. 482 00:45:58,837 --> 00:46:02,432 Everyone's working such long hours. Right, Brendon? 483 00:46:02,608 --> 00:46:05,099 You get good press, I'll give you that. 484 00:46:05,277 --> 00:46:07,837 A.G. And his pack at the Gazette, they like you. 485 00:46:08,413 --> 00:46:09,880 But they don't know you. 486 00:46:10,048 --> 00:46:11,777 Not like we do. 487 00:46:19,191 --> 00:46:23,422 Be a shame if your wife were to learn about your special working relationship... 488 00:46:23,594 --> 00:46:26,119 ...with Detective Essen. 489 00:46:26,965 --> 00:46:29,229 Walls have ears, Jimmy. 490 00:46:37,376 --> 00:46:40,311 Everything looks good, Barbara. I'll see you in a week. 491 00:46:40,479 --> 00:46:43,004 That is unless your son decides differently. 492 00:46:51,356 --> 00:46:53,085 Are you okay? 493 00:46:53,392 --> 00:46:55,485 Yeah. Batman. 494 00:46:55,661 --> 00:46:57,151 Lieutenant Gordon? 495 00:46:58,764 --> 00:46:59,788 Gordon here. 496 00:46:59,965 --> 00:47:02,230 Bruce Wayne's representative is on the other line. 497 00:47:02,635 --> 00:47:05,001 Mr. Wayne's available for an interview right now. 498 00:47:05,171 --> 00:47:08,971 - What should I tell him, sir? - Tell him I'm on my way. 499 00:47:09,275 --> 00:47:11,903 - Sorry, honey. - That's okay. 500 00:47:12,078 --> 00:47:14,012 I've always wanted to meet Bruce Wayne. 501 00:47:14,180 --> 00:47:15,670 They say he's quite charming. 502 00:47:24,123 --> 00:47:27,684 Police Lieutenant Gordon and Mrs. Gordon, sir. 503 00:47:34,467 --> 00:47:37,266 Mrs. Gordon, I'm charmed. 504 00:47:38,205 --> 00:47:41,572 Alfred, be a joy and get some glasses for our guests. 505 00:47:42,910 --> 00:47:45,538 And another bottle. This one's evaporated. 506 00:47:45,713 --> 00:47:47,738 Little early in the day for us, thanks. 507 00:47:50,416 --> 00:47:52,316 Please, sit. 508 00:47:52,485 --> 00:47:55,784 Mr. Wayne, I don't wanna waste any more of your time than necessary. 509 00:47:55,989 --> 00:47:58,253 I've been following your exploits, lieutenant. 510 00:47:58,424 --> 00:48:00,085 I must say I'm impressed. 511 00:48:00,260 --> 00:48:02,990 You're getting about as much press as this Batman fellow. 512 00:48:03,529 --> 00:48:06,657 It is Batman you wanted to talk about, isn't it? 513 00:48:07,066 --> 00:48:09,626 Something about me being him? 514 00:48:09,802 --> 00:48:11,862 Pardon me. Where are my manners? 515 00:48:12,039 --> 00:48:14,599 I neglected to introduce my friend. 516 00:48:14,775 --> 00:48:16,936 Unfortunately, I'm not sure what her name is. 517 00:48:17,111 --> 00:48:19,511 She doesn't speak any language that I know. 518 00:48:19,680 --> 00:48:21,705 - Except one. - How convenient. 519 00:48:21,882 --> 00:48:22,906 Barbara. 520 00:48:23,083 --> 00:48:26,814 Mr. Wayne, I need to know where you were on the following dates. 521 00:48:30,090 --> 00:48:32,524 - He's a pig. - He's acting like one. 522 00:48:32,693 --> 00:48:34,957 Anyone who'd wear a cape and hunt criminals... 523 00:48:35,129 --> 00:48:37,120 ...might go far to keep his secrets. 524 00:48:37,298 --> 00:48:40,927 Or he really is a sleazy, womanizing scumbag. 525 00:48:44,138 --> 00:48:45,834 Jim, what is it? 526 00:48:48,476 --> 00:48:51,843 Honey, there's something I need to tell you. 527 00:48:56,651 --> 00:48:58,676 He's been sitting there for 10 minutes. 528 00:49:01,623 --> 00:49:04,148 Ah. Now he's moving. Good. 529 00:49:04,326 --> 00:49:06,055 Grape juice and small talk. 530 00:49:06,227 --> 00:49:09,060 That is not my idea of a party, Mr. Wayne. 531 00:49:09,230 --> 00:49:10,697 What are you complaining about? 532 00:49:10,865 --> 00:49:12,628 Easiest 5 grand you ever made. 533 00:49:13,335 --> 00:49:16,168 Can I go now? You guys are weird. 534 00:49:17,005 --> 00:49:22,136 Skeevers told us where, when and how much money you received, Flass. 535 00:49:22,310 --> 00:49:24,301 You're facing 10 years in prison, my friend. 536 00:49:24,479 --> 00:49:26,970 That is if Skeevers is alive enough to testify. 537 00:49:27,148 --> 00:49:28,877 Uh, my client didn't mean that. 538 00:49:35,690 --> 00:49:36,714 Hello? 539 00:49:36,891 --> 00:49:39,325 You know your husband's been fooling around? 540 00:49:39,494 --> 00:49:41,223 Yes, I know about Detective Essen. 541 00:49:41,396 --> 00:49:43,956 Don't bother calling here again. 542 00:49:56,012 --> 00:49:58,446 Rat poison. He's lucky. 543 00:49:58,614 --> 00:50:00,411 We pumped his stomach in time. 544 00:50:08,624 --> 00:50:11,559 Skeevers is still going to testify. 545 00:50:15,831 --> 00:50:18,425 Just keeping you informed, sir. 546 00:50:21,570 --> 00:50:24,767 In his continuing investigation into police corruption... 547 00:50:24,940 --> 00:50:26,703 ...District Attorney Harvey Dent... 548 00:50:26,876 --> 00:50:30,870 ...has promised a press conference early next week to discuss the Flass case. 549 00:50:31,048 --> 00:50:32,777 Lieutenant Gordon? 550 00:50:33,483 --> 00:50:36,111 It's a boy. Your wife is fine. 551 00:50:36,753 --> 00:50:40,348 The city has experienced the fourth in a daring series of cat burglaries. 552 00:50:40,524 --> 00:50:43,584 This time, the victim was none other than Police Commissioner Loeb. 553 00:50:43,760 --> 00:50:46,320 The commissioner had a collection of pop memorabilia. 554 00:50:46,496 --> 00:50:50,659 Ugh! I thought he'd have jewels or paintings, not these stupid toys. 555 00:50:50,833 --> 00:50:52,323 How can I sell this crap? 556 00:50:52,501 --> 00:50:54,128 I don't know. They're kind of cool. 557 00:50:54,303 --> 00:50:56,965 - Charge Batman with the crime they admit to no evidence. 558 00:50:57,139 --> 00:50:58,265 Batman? 559 00:50:58,441 --> 00:51:01,001 They're giving the credit to Batman? 560 00:51:01,177 --> 00:51:04,944 But, Selina, you don't want them to know it's you, do you? 561 00:51:05,649 --> 00:51:08,311 I hear Falcone's got a fortune in old stuff. 562 00:51:08,819 --> 00:51:12,084 Maybe I'll give the Roman a little scratch before I steal it. 563 00:51:12,789 --> 00:51:14,154 On the face. 564 00:51:14,324 --> 00:51:17,589 They won't think it's Batman if I give him a scratch. 565 00:51:34,344 --> 00:51:37,142 Hello, Johnny, my sister's boy. 566 00:51:37,314 --> 00:51:40,876 You're a man now, Johnny. A strong man. 567 00:51:41,052 --> 00:51:43,714 Mother says there are several men plaguing you, sir. 568 00:51:43,888 --> 00:51:45,947 I need only be told their names. 569 00:51:46,124 --> 00:51:48,058 Your mother is wise in her way. 570 00:51:48,226 --> 00:51:49,386 You see, Johnny... 571 00:51:49,560 --> 00:51:53,519 ...there are too many people in this world who ask questions. 572 00:51:53,931 --> 00:51:57,389 And far, far too many who give answers. 573 00:51:57,568 --> 00:51:58,899 Mother said... 574 00:51:59,070 --> 00:52:00,367 Listen to me. 575 00:52:00,538 --> 00:52:05,703 - We must avoid more bad publicity, Johnny. - Yes, sir. 576 00:52:05,877 --> 00:52:08,846 - Here's what I need done. - Over there. 577 00:52:22,927 --> 00:52:24,895 You work for Batman. 578 00:52:25,062 --> 00:52:26,996 I'll take care of this one. 579 00:52:27,565 --> 00:52:30,398 Here, kitty, kitty. Ugh! 580 00:52:36,440 --> 00:52:38,374 Thanks for wasting my time. 581 00:52:52,591 --> 00:52:54,388 You made the paper again, sir. 582 00:52:54,560 --> 00:52:59,020 We must avoid more bad publicity, Johnny. 583 00:52:59,198 --> 00:53:00,529 Yes, sir. 584 00:53:00,699 --> 00:53:03,463 Here's what I need done. Over there. 585 00:53:04,069 --> 00:53:06,469 If only that cat woman hadn't been there. 586 00:53:06,638 --> 00:53:09,869 Marked increase in paranoia. Hmm. 587 00:53:10,042 --> 00:53:12,476 The Roman says he doesn't want bad publicity. 588 00:53:12,644 --> 00:53:14,703 It follows he won't murder anyone. 589 00:53:15,414 --> 00:53:17,211 What then? Blackmail? 590 00:53:17,382 --> 00:53:18,406 Extortion? 591 00:53:18,584 --> 00:53:22,817 Tendency toward aberrant, even violent behavior. 592 00:53:23,523 --> 00:53:25,354 Kidnapping. 593 00:53:26,025 --> 00:53:27,788 Shall I fetch your tights, sir? 594 00:53:27,961 --> 00:53:30,486 Never during the day, Alfred. 595 00:53:30,730 --> 00:53:34,291 Last night's attack connects Batman to the recent string of burglaries. 596 00:53:34,467 --> 00:53:37,163 A woman in a cat costume, presumably Batman's assistant... 597 00:53:37,337 --> 00:53:39,305 - Assistant? - ... left before police arrived. 598 00:53:39,472 --> 00:53:41,440 - Now I'm his assistant? - In other news... 599 00:53:44,344 --> 00:53:46,539 You're going to need your rest. 600 00:53:56,756 --> 00:53:58,587 All bets are off. 601 00:53:58,758 --> 00:53:59,918 You understand? 602 00:54:00,360 --> 00:54:01,622 Tell me what to do. 603 00:54:02,128 --> 00:54:03,618 Gordon, Johnny. 604 00:54:04,063 --> 00:54:06,930 Not gonna be easy. He'll be hard to get to. 605 00:54:07,467 --> 00:54:09,992 Then make him come to you. 606 00:54:11,571 --> 00:54:17,737 Once a man becomes a father, he is never truly free. 607 00:54:28,354 --> 00:54:30,448 Feeding time. 608 00:54:32,192 --> 00:54:33,853 My turn. 609 00:54:37,264 --> 00:54:39,391 Easy now. Almost warm. 610 00:54:44,038 --> 00:54:45,505 - Gordon here. - Get down here. 611 00:54:45,673 --> 00:54:47,937 Sir, Merkel's on duty, can't you...? 612 00:54:48,108 --> 00:54:50,599 Yes, sir. On my way. 613 00:54:53,280 --> 00:54:55,043 Gordon is leaving his apartment. 614 00:54:55,716 --> 00:54:56,978 Tell Falcone. 615 00:55:19,506 --> 00:55:20,598 Whoa! 616 00:55:22,276 --> 00:55:24,039 Maniac. 617 00:55:56,544 --> 00:55:58,011 Drop the gun, lieutenant. 618 00:55:58,179 --> 00:56:01,205 Go to your office, wait for our call. 619 00:56:01,383 --> 00:56:03,374 - Jim. - You heard him, lieutenant. 620 00:56:03,551 --> 00:56:05,143 Drop the gun. 621 00:56:05,320 --> 00:56:09,552 If I let them go, my wife and son are dead. 622 00:56:11,326 --> 00:56:13,692 The son of a bitch is crazy. 623 00:56:26,308 --> 00:56:29,471 Barbara, get out of here. Call Merkel. 624 00:56:38,621 --> 00:56:41,454 Don't move. I'll shoot, I will. 625 00:56:41,991 --> 00:56:44,789 Mrs. Gordon, I won't let your son die. 626 00:56:45,661 --> 00:56:47,322 Trust me. 627 00:58:57,528 --> 00:58:59,462 No! 628 00:59:20,752 --> 00:59:23,243 You must be wearing armor under that jacket. 629 00:59:24,156 --> 00:59:25,646 Something like that. 630 00:59:26,058 --> 00:59:29,152 You know, I'm practically blind without my glasses. 631 00:59:35,634 --> 00:59:37,534 You better go. 632 00:59:37,803 --> 00:59:39,566 And, thank you. 633 00:59:46,379 --> 00:59:49,176 It turns out Flass is smarter than he looks. 634 00:59:49,348 --> 00:59:51,873 Took notes on every little talk he ever had with Loeb 635 00:59:52,050 --> 00:59:55,383 Dates, times, it was all there. 636 00:59:58,624 --> 01:00:00,251 Loeb is holding up pretty well... 637 01:00:00,425 --> 01:00:03,053 ...for someone under federal indictment for racketeering. 638 01:00:06,732 --> 01:00:09,963 He even offered up a sacrificial lamb. 639 01:00:16,542 --> 01:00:20,706 Barbara's not crazy about the marriage counselor, but we're making progress. 640 01:00:21,581 --> 01:00:23,708 As for me, well, there's a real panic on. 641 01:00:24,250 --> 01:00:26,775 Somebody has threatened to poison the Gotham reservoir. 642 01:00:26,953 --> 01:00:28,921 He calls himself the Joker. 643 01:00:29,922 --> 01:00:33,016 I've got a friend coming who might be able to help. 644 01:00:33,192 --> 01:00:35,456 He should be here any minute. 49597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.