Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,562 --> 00:03:09,562
Slowly
2
00:03:12,230 --> 00:03:13,063
Water
3
00:03:34,273 --> 00:03:35,022
Mr Fortune Teller,
4
00:03:35,232 --> 00:03:37,649
since Mr Fong wanted to occupy
all of our possession last year
5
00:03:38,148 --> 00:03:40,356
Both of our gangs have been fighting
all the time,
6
00:03:40,565 --> 00:03:41,565
and this war hasn't been stopped once
7
00:03:42,316 --> 00:03:45,441
A lot of my people were killed,
I feel really bad about it
8
00:03:49,983 --> 00:03:51,441
I told you very clearly last year
9
00:03:51,775 --> 00:03:56,271
Regardless how people has died, don't
let the fighting go on until after July
10
00:03:59,151 --> 00:04:02,067
Now I can't do anything to help you
11
00:04:02,485 --> 00:04:04,443
Mr Fortune Teller,
I've already tried my best
12
00:04:06,652 --> 00:04:08,443
It's not possible
13
00:04:09,443 --> 00:04:13,939
With that many casualties,
you still haven't destroyed Mr Fong
14
00:04:16,611 --> 00:04:17,235
It's because you guys are afraid to die!
15
00:04:19,237 --> 00:04:22,278
If you want to be the most powerful one,
you need to have the strongest army
16
00:04:22,654 --> 00:04:25,612
Be able to get back all that you've lost
17
00:04:26,821 --> 00:04:29,570
You'll lose this battle
18
00:04:30,071 --> 00:04:32,945
Your men will betray you,
and you'll die painfully
19
00:04:33,321 --> 00:04:35,195
This is gonna be your destiny
20
00:04:35,530 --> 00:04:38,947
Mr, please save me
21
00:04:43,905 --> 00:04:46,739
Then you must follow my guidance
22
00:04:46,948 --> 00:04:48,572
Of course, of course
23
00:04:56,490 --> 00:04:59,282
How can you treat Mr Fortune Teller
this way?! How dare you!
24
00:04:59,532 --> 00:05:00,740
Tell him to drop his gun!
25
00:05:01,533 --> 00:05:02,823
Jack, what the hell are you doing?!
26
00:05:28,993 --> 00:05:31,201
Mr Fortune Teller,
your mind can read through the future,
27
00:05:31,494 --> 00:05:32,785
you can calculate everything that
hasn't yet happened
28
00:05:32,993 --> 00:05:34,284
Can you tell
whether you'll be shot today?
29
00:05:34,494 --> 00:05:36,036
Jack, are you out of your mind?!
30
00:05:36,244 --> 00:05:37,286
You dare to shot me?
31
00:05:38,828 --> 00:05:39,619
Can't you?
32
00:05:44,829 --> 00:05:45,662
Can't you?
33
00:05:47,204 --> 00:05:47,953
No!
34
00:05:49,079 --> 00:05:49,745
Mister
35
00:05:50,787 --> 00:05:51,953
Jack, how dare you!
36
00:05:53,204 --> 00:05:55,495
Mr Yam, nobody in our gang
is afraid to die
37
00:05:56,287 --> 00:05:58,787
If you want to win, we all will
sacrifice our lives for your victory
38
00:05:59,830 --> 00:06:01,413
Why do you want your life
to be decided by someone else?
39
00:06:02,163 --> 00:06:03,329
God is the one that carries a gun
40
00:06:04,455 --> 00:06:05,413
Am I right, Mr Fortune Teller?
41
00:06:10,289 --> 00:06:11,122
Mr Yam's hand is bleeding
42
00:06:51,919 --> 00:06:54,002
Jack, how many of our brothers...
43
00:06:54,210 --> 00:06:55,960
do you think can go back
to Hong Kong this time?
44
00:06:56,169 --> 00:06:57,626
You don't need to ask God for the answer
45
00:06:58,836 --> 00:07:00,961
As long as you know who your enemy is,
you'll know the result
46
00:07:25,797 --> 00:07:26,880
Jack, the line is busy
47
00:07:27,089 --> 00:07:27,755
Keep dialing
48
00:07:42,632 --> 00:07:43,632
Jack, it's getting through
49
00:07:44,966 --> 00:07:45,674
Michael, turn back
50
00:07:48,174 --> 00:07:50,174
Mr Yam, Jack told us to turn back
51
00:07:51,299 --> 00:07:52,133
Ignore him
52
00:07:55,008 --> 00:07:56,174
Are we supposed to wait and die here?
53
00:08:02,843 --> 00:08:03,634
Drive faster
54
00:08:17,052 --> 00:08:17,635
Back off!
55
00:08:29,804 --> 00:08:30,470
Stop him, don't let him get away
56
00:08:42,555 --> 00:08:43,305
Mr Yam, get off the car now!
57
00:09:01,974 --> 00:09:02,723
Run them over!
58
00:09:19,267 --> 00:09:20,725
Michael, take Mr Yam to the dock
59
00:09:22,434 --> 00:09:22,934
Mr Yam, get inside the car!
60
00:09:43,228 --> 00:09:44,019
Get in here! Joe!
61
00:09:51,062 --> 00:09:51,853
Joe!
62
00:13:24,292 --> 00:13:25,001
Wong
63
00:13:25,709 --> 00:13:26,500
Martin
64
00:13:27,209 --> 00:13:28,626
Leave Jack a message for me
65
00:13:29,126 --> 00:13:31,334
Tell him I'm gonna tear down
his mother fucking ancestor's home
66
00:13:31,752 --> 00:13:33,126
If you miss one word, I'm gonna Kill you
67
00:13:45,170 --> 00:13:47,420
Martin said he was gonna... Te...
68
00:13:49,336 --> 00:13:52,003
Tear down your mother fucking
ancestor's home
69
00:13:52,462 --> 00:13:54,045
Tell Martin to stick his shit face
into his asshole
70
00:13:54,254 --> 00:13:55,170
If you miss one word, I'm gonna Kill you
71
00:13:55,503 --> 00:13:56,836
I'm gonna crack his mother's ass
with a bat
72
00:13:57,212 --> 00:13:58,212
You tell him to suck my dick
73
00:13:58,546 --> 00:14:00,212
He dared to come up here
but not dared to kill me,
74
00:14:00,421 --> 00:14:02,254
tell him to go to hell, suck my dick!
75
00:14:02,504 --> 00:14:03,337
Aiming for that long
but still didn't shoot,
76
00:14:03,546 --> 00:14:04,213
too chicken shit that
he knew he was gonna miss?
77
00:14:04,755 --> 00:14:05,921
Please don't put me on the spot
78
00:14:06,464 --> 00:14:09,213
I... I am old and
my memory is not so good
79
00:14:09,630 --> 00:14:14,126
You... you guys should get together and
clear things out yourselves
80
00:15:57,057 --> 00:15:57,640
Martin
81
00:16:25,728 --> 00:16:26,728
Let him taste my bottle of wine
82
00:16:33,228 --> 00:16:34,311
Let him taste mine
83
00:16:57,814 --> 00:17:01,105
This is for the renovation of my home
84
00:20:23,627 --> 00:20:24,877
Fiona How are you, Po?
85
00:20:25,710 --> 00:20:26,210
Yo Yo
86
00:20:37,128 --> 00:20:39,002
Did you really have to take this one?
87
00:20:39,295 --> 00:20:41,128
This is for our guest
88
00:20:45,587 --> 00:20:46,628
My wine...
89
00:20:49,087 --> 00:20:50,087
Is the very best
90
00:20:50,797 --> 00:20:51,505
Fair enough
91
00:20:52,671 --> 00:20:54,129
Compare yours to mine...
92
00:20:55,380 --> 00:20:56,712
There's a big difference
93
00:20:56,922 --> 00:20:58,213
Mine is the best
94
00:21:02,881 --> 00:21:03,338
Po
95
00:21:03,547 --> 00:21:04,172
Yes
96
00:21:04,464 --> 00:21:05,214
You know something about wine, right?
97
00:21:05,465 --> 00:21:06,047
Just a little
98
00:21:06,756 --> 00:21:07,506
Which one is good?
99
00:21:08,590 --> 00:21:09,423
Both are good
100
00:21:09,632 --> 00:21:10,465
Which one is better?
101
00:21:11,757 --> 00:21:12,548
Both are equally good
102
00:21:16,132 --> 00:21:17,340
Pick up his bottle with your left hand
103
00:21:18,965 --> 00:21:20,048
Grab mine with your right hand
104
00:21:21,382 --> 00:21:22,049
Get back one step
105
00:21:23,341 --> 00:21:24,175
Straighten both arms
106
00:21:25,175 --> 00:21:26,592
Straighten both arms!
107
00:21:29,509 --> 00:21:30,592
Drop one of them onto the floor
108
00:21:31,926 --> 00:21:34,426
Are you gonna beat me?
- I'll kill you!
109
00:21:42,259 --> 00:21:43,842
Jack has saved his for a long time
110
00:21:46,344 --> 00:21:48,052
Po, why don't you try this?
111
00:21:48,594 --> 00:21:50,969
Store this bottle first, we'll come
back for this in a couple of days
112
00:21:51,302 --> 00:21:52,510
We'll drink this tonight
113
00:21:53,053 --> 00:21:55,886
Put a tag on,
write the names of Jack and Martin on it
114
00:21:58,428 --> 00:21:59,386
So, here you go
115
00:22:00,136 --> 00:22:00,803
Thank you, Fiona
116
00:23:18,186 --> 00:23:19,061
Won't you get going?
117
00:23:22,020 --> 00:23:23,228
You've been with Martin for a long time?
118
00:23:23,978 --> 00:23:25,561
Before I was even eighteen
119
00:23:26,687 --> 00:23:28,020
It doesn't seem like
you've been with Jack for very long
120
00:23:29,229 --> 00:23:30,395
It's been almost a year
121
00:23:30,938 --> 00:23:31,687
But till now I still don't know...
122
00:23:31,896 --> 00:23:32,562
how I'm supposed to be his woman
123
00:23:33,396 --> 00:23:34,145
Can you teach me?
124
00:23:38,105 --> 00:23:39,063
Wear high heels
125
00:23:40,064 --> 00:23:41,314
As a top man's wife,
you have to at least look powerful,
126
00:23:41,605 --> 00:23:43,188
your voice always comes first
even before you arrive
127
00:23:43,564 --> 00:23:44,647
So when you man is screwing around...
128
00:23:46,648 --> 00:23:47,898
He'll hear your voice in advance
129
00:23:48,106 --> 00:23:50,897
So it'll give him more time
to think of an excuse to lie to you
130
00:23:53,190 --> 00:23:54,315
Understand?
131
00:23:57,398 --> 00:23:59,481
Can't we find sometime
to get together just to chat?
132
00:24:01,982 --> 00:24:03,649
It's not possible for us to be friend,
you know?
133
00:24:04,066 --> 00:24:06,733
Either Jack or Martin will die
on the other's hand
134
00:24:09,275 --> 00:24:10,983
They seem like friends
135
00:24:11,942 --> 00:24:13,275
This is where they stand, can't help it
136
00:24:13,775 --> 00:24:14,900
Men are like that,
137
00:24:15,317 --> 00:24:17,067
they treat their brothers
better than their women
138
00:24:17,943 --> 00:24:19,276
I knew this since day one
139
00:24:36,861 --> 00:24:37,777
Where's Mr Yam?
140
00:24:38,736 --> 00:24:39,694
Mr Yam is in Bangkok
141
00:24:40,320 --> 00:24:42,028
I told you to take him over
to the general
142
00:24:42,737 --> 00:24:44,027
He wanted to meet the Fortune Teller
143
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
Didn't you hear me?
144
00:24:45,654 --> 00:24:47,445
Are you the boss or Mr Yam?
145
00:24:50,071 --> 00:24:50,779
Stop the car
146
00:25:02,280 --> 00:25:03,655
Hung, airport
147
00:25:04,113 --> 00:25:04,822
Yes, Jack
148
00:25:20,491 --> 00:25:22,532
Martin,
Mr Fong is waiting for you in there
149
00:25:23,407 --> 00:25:25,407
How generous! Three of them
150
00:25:26,241 --> 00:25:27,366
Mr Fong is afraid to get bored
151
00:25:30,950 --> 00:25:31,742
Hi, Miss
152
00:25:33,283 --> 00:25:34,783
Is this real or what, can I rub it off?
153
00:25:35,408 --> 00:25:36,241
Try it
154
00:25:37,076 --> 00:25:38,034
So this is real
155
00:25:38,243 --> 00:25:39,409
What are you laughing at,
you've got something to be rubbed?
156
00:25:40,076 --> 00:25:41,201
Guess where that is?
157
00:26:02,203 --> 00:26:03,036
Martin, how have you been?
158
00:26:03,411 --> 00:26:06,245
I haven't been too well
159
00:26:06,662 --> 00:26:08,537
I had to go around detours and
160
00:26:08,745 --> 00:26:09,495
make sure nobody was following us
before I get here
161
00:26:10,120 --> 00:26:10,828
Mr Fong
162
00:26:12,120 --> 00:26:14,120
I've been waiting for you
for a long time, how's out there?
163
00:26:15,038 --> 00:26:15,871
It's a mess out there
164
00:26:16,788 --> 00:26:19,121
When I tried to kill Yam last time,
I failed
165
00:26:19,955 --> 00:26:21,038
Three of our guys got killed
166
00:26:22,330 --> 00:26:24,830
It adds up to eighteen already
167
00:26:25,206 --> 00:26:27,955
So, do you need me to take charge now?
168
00:26:29,540 --> 00:26:32,248
Probably not,
you should be pretty safe in here
169
00:26:33,331 --> 00:26:36,123
In addition, Yam ran off
170
00:26:36,623 --> 00:26:37,623
Where did the asshole go?
171
00:26:37,998 --> 00:26:39,081
Maybe to go see the general
172
00:26:39,666 --> 00:26:43,207
Fuck! Now he's crying for mama,
what a useless piece of shit
173
00:26:43,457 --> 00:26:44,457
This time I have
to straighten things out with him,
174
00:26:44,666 --> 00:26:45,582
I won't do general a favour anymore
175
00:26:46,791 --> 00:26:47,791
Then we all gonna die
176
00:26:48,791 --> 00:26:50,082
We made a deal last year,
177
00:26:50,291 --> 00:26:51,874
we both were gonna co-operate to control
the entire Hong Kong
178
00:26:52,291 --> 00:26:54,916
That bastard kicked me out,
he even tried to kill me
179
00:26:55,125 --> 00:26:58,208
The battle went on until today,
whoever gives up first loses
180
00:26:58,917 --> 00:27:02,292
Martin, you had helped me
for more than a decade,
181
00:27:02,793 --> 00:27:04,126
regardless what you have to help me
this time
182
00:27:05,001 --> 00:27:07,126
However,
you have to kill that bastard to me
183
00:27:07,335 --> 00:27:08,668
Before he finds the general
184
00:27:10,335 --> 00:27:11,251
Of course
185
00:27:14,127 --> 00:27:14,751
Take a rest
186
00:27:16,294 --> 00:27:17,127
Martin, good luck
187
00:27:18,086 --> 00:27:19,044
Go have a haircut
188
00:27:25,337 --> 00:27:26,836
Boss, do you want me
to find you a several girls?
189
00:27:27,045 --> 00:27:27,711
No
190
00:27:28,087 --> 00:27:30,253
What was Martin thinking?
This is a country side
191
00:27:30,462 --> 00:27:31,253
Fuck!
192
00:28:30,885 --> 00:28:33,343
Mr Fortune Teller
doesn't usually meet visitor
193
00:28:33,593 --> 00:28:36,176
You're very honoured today,
what do you want to ask?
194
00:28:40,094 --> 00:28:41,136
Here
195
00:28:42,553 --> 00:28:44,011
I've heard something about a person...
196
00:28:44,220 --> 00:28:46,428
whom I'm looking for
197
00:28:49,136 --> 00:28:51,219
So I came over to find out what happened
198
00:28:53,096 --> 00:28:53,929
But...
199
00:28:56,471 --> 00:28:57,429
Now, it doesn't matter anymore
200
00:29:03,055 --> 00:29:06,555
Mr Fortune Teller gives you advice just
because you're Mr Fong's guy
201
00:29:07,806 --> 00:29:09,096
What do you do this for?!
202
00:29:10,305 --> 00:29:12,222
Thank you
203
00:29:12,681 --> 00:29:15,264
Mr, if you can read through
the future that well
204
00:29:15,806 --> 00:29:20,057
Then you should check it out,
if you're gonna get shot today?
205
00:29:21,473 --> 00:29:22,431
Yes or no?
206
00:29:23,349 --> 00:29:24,057
Yes!
207
00:29:24,266 --> 00:29:24,682
You got it
208
00:29:26,140 --> 00:29:28,056
I curse that you will die so painfully!
209
00:29:28,808 --> 00:29:31,849
Your body will be dumped on the street,
you won't even have your own grave!
210
00:29:58,477 --> 00:30:01,102
This place is really for swimming and
meeting girls
211
00:30:01,519 --> 00:30:03,144
We should be having a holiday in here
212
00:30:03,353 --> 00:30:06,770
Martin,
who do you think will win this time?
213
00:30:07,645 --> 00:30:09,645
Why didn't you ask that Fortune Teller
when you just had a chance 5 minutes ago
214
00:30:13,604 --> 00:30:17,437
You only need to know who your
opponent is, then you'll know the result
215
00:30:58,733 --> 00:31:00,858
Mr Yam, we can't go any further
on this road, it's very dangerous
216
00:31:01,192 --> 00:31:03,150
There's a motel in the front,
let's stay there for tonight
217
00:31:52,322 --> 00:31:53,488
Don't move!
218
00:32:14,616 --> 00:32:15,574
You guys must be tired by now
219
00:32:17,242 --> 00:32:18,325
Thanks for your hard work
220
00:32:19,200 --> 00:32:22,991
Jack is smart and loyal,
he had saved me a several times
221
00:32:24,409 --> 00:32:26,201
But I can feel that things
are a little chaotic this time,
222
00:32:26,534 --> 00:32:28,034
do you think Jack is scared?
223
00:32:28,410 --> 00:32:29,992
What hasn't Jack been through before?
224
00:32:30,368 --> 00:32:31,451
Things are gonna be okay
225
00:32:32,660 --> 00:32:33,951
Then you guys are lucky to have him
as a big brother,
226
00:32:34,159 --> 00:32:34,659
no worries, right?
227
00:32:35,035 --> 00:32:35,868
Of course
228
00:32:36,119 --> 00:32:37,077
Need I say more?
229
00:33:47,001 --> 00:33:47,917
Have a good rest first
230
00:34:37,339 --> 00:34:38,130
I'll take it as long as
they're cooked alright,
231
00:34:38,381 --> 00:34:38,922
but don't make them taste too awful
232
00:34:39,131 --> 00:34:39,840
Okay, Jack
233
00:34:43,257 --> 00:34:44,423
You must find out
whether it's gonna rain tomorrow
234
00:34:44,673 --> 00:34:45,256
Okay
235
00:34:58,675 --> 00:34:59,591
Have a cup of tea first
236
00:35:12,926 --> 00:35:14,967
I went to see the doctor last month,
237
00:35:16,385 --> 00:35:17,926
he told me to quit smoking
238
00:35:19,677 --> 00:35:22,219
I'm getting old,
can't bear with this any longer
239
00:35:23,386 --> 00:35:25,260
I shouldn't go see the Fortune Teller
240
00:35:26,969 --> 00:35:29,302
Ask those imaginative spirits
instead of real people,
241
00:35:30,469 --> 00:35:31,969
can't decide anything on my own
242
00:35:33,511 --> 00:35:34,636
I think it's about time...
243
00:35:35,262 --> 00:35:36,262
I have asked you a several times,
244
00:35:37,137 --> 00:35:38,387
were you gonna wage a war with Fong?
245
00:35:39,137 --> 00:35:41,012
You said yes, you were gonna fight him,
till the very end,
246
00:35:41,221 --> 00:35:42,470
there's no turning back
247
00:35:43,138 --> 00:35:44,304
Our gang's spirit is very important now,
248
00:35:44,929 --> 00:35:45,887
you shouldn't say things like that
249
00:35:47,471 --> 00:35:49,053
I've heard that you've seen Martin?
250
00:35:49,805 --> 00:35:52,347
He has arrived in Thailand and
went to see the Fortune Teller
251
00:35:55,180 --> 00:35:57,305
So, are we just gonna sit here and
wait for him?
252
00:35:57,598 --> 00:35:58,806
It's better
to fight against people than God
253
00:35:59,180 --> 00:36:00,014
It's very late now and
it's pouring outside,
254
00:36:00,389 --> 00:36:01,389
if we go up the hill, all of us
will be taking a very high risk
255
00:36:01,848 --> 00:36:02,764
I want a gun
256
00:36:25,767 --> 00:36:26,683
You can kick me out after tonight,
257
00:36:26,893 --> 00:36:28,058
but it's the best for you
to trust me now
258
00:37:13,897 --> 00:37:14,772
I can't find my gun!
259
00:37:19,231 --> 00:37:19,980
Don't get out!
260
00:37:41,691 --> 00:37:42,358
Stay!
261
00:38:45,114 --> 00:38:45,989
Close your eyes
262
00:44:19,857 --> 00:44:20,565
General
263
00:45:17,155 --> 00:45:21,155
You guy's been fighting for a year
264
00:45:21,821 --> 00:45:24,947
A lot of people got killed
265
00:45:25,864 --> 00:45:29,864
But you let it carry on
266
00:45:30,073 --> 00:45:34,406
Now I'm here 10 be the witness
267
00:45:35,365 --> 00:45:39,861
All of your possession will remain
the same as a year ago
268
00:46:37,913 --> 00:46:42,409
You can't enter this area,
please leave. Go!
269
00:46:45,997 --> 00:46:47,871
I know now how to be your woman
270
00:46:49,331 --> 00:46:50,539
Please wake up
271
00:50:03,518 --> 00:50:05,017
I didn't even to see Hung's face
for the last time,
272
00:50:05,559 --> 00:50:07,058
how could you cremate him just like this
273
00:50:07,309 --> 00:50:08,684
Give me back his ashes!
274
00:50:09,559 --> 00:50:11,184
Mr Yam doesn't want you all
to worry about anything
275
00:50:11,559 --> 00:50:14,017
That is my husband! I don't care!
276
00:50:14,227 --> 00:50:15,393
I have to see Mr Yam
277
00:50:16,477 --> 00:50:18,393
Where's Jack? Why isn't he here?
278
00:50:18,602 --> 00:50:20,560
Doesn't he want to see us?
Go find Jack for me
279
00:50:25,061 --> 00:50:27,770
Mr Yam doesn't want anyone to mention
anything about it from now on
280
00:50:30,396 --> 00:50:32,062
Here's some money for the kids
281
00:50:36,104 --> 00:50:38,105
You too hope the children
can grow up fast
282
00:50:53,773 --> 00:50:56,814
I'm sorry, there is nothing we can do
283
00:50:57,564 --> 00:50:59,647
If we don't amputate
the infection may spread,
284
00:50:59,856 --> 00:51:03,064
this could cost him his life
285
00:51:04,107 --> 00:51:05,690
Then amputate them
286
00:51:52,737 --> 00:51:55,778
I want the one up there
The one up there? Sure
287
00:51:56,237 --> 00:51:57,654
Is it aspirin? Yes
288
00:53:14,286 --> 00:53:15,577
You pissed your pants again?
289
00:53:17,079 --> 00:53:18,745
I'm a cripple
290
00:55:50,053 --> 00:55:52,761
I've made arrangement with
the ship company, that bastard...
291
00:56:00,804 --> 00:56:01,762
They can smuggle us back to Hong Kong
292
00:56:34,683 --> 00:56:35,557
Why did you hand up on me?!
293
00:56:35,974 --> 00:56:37,057
Why did you hand up on me?!
294
00:56:38,349 --> 00:56:39,682
Martin and I are at the dock,
295
00:56:39,891 --> 00:56:40,473
send someone over to pick us up!
296
00:57:36,230 --> 00:57:37,230
People always win!
297
00:57:37,689 --> 00:57:39,022
Yeah! Mr Fong is the greatest!
298
00:57:43,648 --> 00:57:45,397
Mr Fong, you can stop
even the biggest rain storm
299
00:57:45,606 --> 00:57:47,439
The whole world should belong to you
300
00:57:47,648 --> 00:57:50,315
Mr Fong, you're the greatest. When are
you gonna open the third nightclub?
301
00:57:50,815 --> 00:57:51,773
That depends on my mood
302
00:57:52,649 --> 00:57:55,440
Mr Fong and Mr Yam are now partners,
who else can be more powerful
303
00:57:55,649 --> 00:57:56,899
There's only you two in the world
304
00:57:57,150 --> 00:57:58,066
Then you should come more often
305
00:58:15,401 --> 00:58:16,901
Chris, Martin's back
306
00:58:21,985 --> 00:58:23,443
Chris!
- Fiona
307
00:58:23,819 --> 00:58:24,652
We need to see Fong
308
00:58:25,318 --> 00:58:26,110
I think it's not a good time now
309
00:58:26,652 --> 00:58:28,277
Can't you see Martin's here?
310
00:59:02,239 --> 00:59:03,280
Craig, can you hear?
311
00:59:06,740 --> 00:59:07,407
Craig, can you hear?
312
00:59:10,115 --> 00:59:11,365
I'm Bob, can anyone pick up?
313
00:59:13,157 --> 00:59:14,866
Martin's back. He's coming up
314
00:59:24,992 --> 00:59:25,700
Boss...
315
00:59:29,534 --> 00:59:31,033
Boss, Martin is downstairs
316
00:59:36,285 --> 00:59:36,951
What the fuck did you say?
317
00:59:39,201 --> 00:59:40,284
How can he be back?
318
00:59:41,952 --> 00:59:42,910
Boss, what's the matter?
319
00:59:43,285 --> 00:59:44,201
You...
320
00:59:45,368 --> 00:59:47,410
Get over here!
321
00:59:48,744 --> 00:59:51,703
How can he come back? Come here!
322
00:59:51,911 --> 00:59:53,994
Dare you to move out...
323
00:59:59,162 --> 01:00:00,745
Boss, what's wrong?
324
01:00:02,829 --> 01:00:04,787
You go and take care of it
325
01:00:06,579 --> 01:00:07,329
Go downstairs first!
326
01:00:08,496 --> 01:00:09,870
It's okay, all go downstairs
327
01:00:10,079 --> 01:00:10,871
Come on, come on
328
01:00:11,288 --> 01:00:12,496
Drink again, drink again, come!
329
01:00:37,166 --> 01:00:37,541
I have to see Fong!
330
01:00:37,749 --> 01:00:38,166
Fong gives you and Martin some money
331
01:00:38,374 --> 01:00:39,457
What the fuck?
You thought I came to beg?!
332
01:00:39,999 --> 01:00:40,332
He'll contact you later
333
01:00:40,583 --> 01:00:42,749
Craig, you dare to lift Martin up?!
334
01:00:46,459 --> 01:00:49,125
See that?!
This is all because of your asshole boss
335
01:00:50,250 --> 01:00:51,833
You mother fucker
Get over here to see me!
336
01:00:53,500 --> 01:00:55,625
This is how it ends up
to be your brother
337
01:00:56,001 --> 01:00:57,959
Have you ever take a look at them,
concern about them for once?
338
01:00:58,585 --> 01:01:00,293
When we both were stucked in Thailand
with absolutely nothing,
339
01:01:00,501 --> 01:01:02,126
we called you for help,
340
01:01:02,460 --> 01:01:03,751
you dared to hang up on me!
341
01:01:04,793 --> 01:01:06,001
We were there for you
ever since we were kids,
342
01:01:06,210 --> 01:01:06,876
now this is how you're treating us!
343
01:01:07,502 --> 01:01:07,918
What kind of person are you?
344
01:01:08,127 --> 01:01:09,293
Craig, do I have to get down there
and fix it myself?!
345
01:01:11,794 --> 01:01:13,002
Let go! Grab her
346
01:01:13,211 --> 01:01:14,668
Craig, who makes you become,
who you are today,
347
01:01:15,003 --> 01:01:16,003
who has been helping you all these years
348
01:01:16,587 --> 01:01:20,211
Come out! You bastard!
What a piece of shit!
349
01:01:20,795 --> 01:01:22,836
You coward, you don't even dare
to take a look at your brother
350
01:01:23,046 --> 01:01:24,545
What kind of boss are you?
351
01:01:25,129 --> 01:01:26,254
Fuck you!
352
01:01:43,381 --> 01:01:43,838
Go to hell!
353
01:01:45,131 --> 01:01:45,713
Let's go!
354
01:01:48,006 --> 01:01:49,172
You traitor!
355
01:02:18,593 --> 01:02:19,926
Thank you all
for your shares and partnership
356
01:02:20,301 --> 01:02:21,551
This business is surely profitable
357
01:02:22,302 --> 01:02:23,592
The most important thing is that we all
will have good business relationship
358
01:02:24,093 --> 01:02:25,635
We will make a lot of money
359
01:02:30,594 --> 01:02:33,386
I don't have much to say,
opportunity is for everybody
360
01:02:37,845 --> 01:02:39,761
Fong, you loyaless son of a bitch!
361
01:02:40,220 --> 01:02:42,428
Without Martin's help,
you'd still be parking people's cars
362
01:02:42,636 --> 01:02:43,969
You wouldn't be here today!
Aren't you gonna get another one?
363
01:02:44,179 --> 01:02:45,429
Your brother is going down
while you're taking all this glory!
364
01:02:46,220 --> 01:02:47,094
Get out here if you dare!
365
01:02:47,304 --> 01:02:47,887
Fiona, please don't do this
366
01:02:48,345 --> 01:02:50,220
Are you gonna beat me? Are you?
367
01:02:51,305 --> 01:02:52,554
Whenever you dump me,
I'll come right back here,
368
01:02:53,388 --> 01:02:54,179
unless you kill me
369
01:02:54,929 --> 01:02:55,887
Kill me if you dare
370
01:02:56,180 --> 01:02:57,388
Fong said he didn't want to see you
371
01:02:57,597 --> 01:02:59,055
If you go one with this fuss
he's gonna kill us all
372
01:02:59,764 --> 01:03:00,346
Did you hear that?
373
01:03:01,722 --> 01:03:02,389
Did you hear that?
374
01:03:04,306 --> 01:03:05,014
What kind of animal is he?
375
01:03:05,514 --> 01:03:06,555
You've worked for him for more than
half of your lifetime
376
01:03:06,765 --> 01:03:07,556
Now this is how he treats you
377
01:03:08,473 --> 01:03:10,473
Wake up, wake up!
378
01:03:13,265 --> 01:03:15,931
This business for me is so small, I'll
share what I've earned with everybody
379
01:03:16,599 --> 01:03:17,974
I like this combination,
380
01:03:18,932 --> 01:03:20,848
Everyone's happy, I'm happy...
381
01:03:21,183 --> 01:03:21,974
How is it fair to those who died!
382
01:03:22,183 --> 01:03:23,391
Everyone's happy, I'm happy...
383
01:03:24,141 --> 01:03:26,057
How is it fair to Martin! Asshole!
384
01:03:27,224 --> 01:03:27,891
Boss is coming down
385
01:03:33,808 --> 01:03:36,183
Taking care of it?! Taking care of it...
386
01:03:37,601 --> 01:03:38,892
Didn't you understand
what I was telling you to do?
387
01:03:49,435 --> 01:03:50,476
God damn you!
388
01:03:51,269 --> 01:03:53,893
You dared to betray your brother
but afraid of me?
389
01:03:54,102 --> 01:03:54,811
What a useless piece of shit!
390
01:03:56,269 --> 01:03:56,936
Boss, no!
391
01:04:04,020 --> 01:04:04,770
Let go!
392
01:04:06,562 --> 01:04:07,728
Don't let me see her ever again!
393
01:11:55,318 --> 01:11:56,735
Why did you come in here? Get out!
394
01:11:56,944 --> 01:11:59,361
Get out! Go!
395
01:12:41,448 --> 01:12:45,448
I am not coming back
396
01:13:17,701 --> 01:13:18,784
Jack!
397
01:13:25,911 --> 01:13:27,660
This fax doesn't have a sender's name
398
01:13:28,120 --> 01:13:29,994
But the fax number is the one...
399
01:13:30,245 --> 01:13:31,870
which you dialed
to fax Hong Kong yesterday
400
01:16:58,349 --> 01:16:59,682
Over there! Up there!
401
01:18:51,278 --> 01:18:52,152
Martin
402
01:18:54,653 --> 01:18:55,819
Could you treat me a drink?
403
01:18:56,319 --> 01:18:56,986
Sure
404
01:19:18,281 --> 01:19:19,197
Martin
405
01:19:39,866 --> 01:19:43,199
Fong is looking for you everywhere,
I have a house in Mainland China...
406
01:19:43,408 --> 01:19:44,200
I want to listen to that song
407
01:19:45,117 --> 01:19:45,866
Okay
408
01:19:47,783 --> 01:19:49,325
Hey... stop that for a second. Quick
409
01:19:50,367 --> 01:19:51,658
Play that song "Sukiyuki" first
410
01:19:52,367 --> 01:19:52,617
Which song?
411
01:19:52,826 --> 01:19:54,826
It's Sukiyuki, that Japanese folk song
412
01:19:55,076 --> 01:19:57,409
What the hell, how can you guys
make a living out of this?
413
01:19:57,701 --> 01:19:58,493
Can't recall, I don't really know
414
01:19:58,701 --> 01:20:00,368
You listen to me, look at me...
415
01:21:02,207 --> 01:21:03,332
I don't like this many people around
when I'm drinking!
416
01:21:09,250 --> 01:21:11,416
Mr Fong, Mr Yam, is everything okay?
417
01:21:12,084 --> 01:21:14,958
I've heard that you had kept
a very good bottle of wine here
418
01:21:16,585 --> 01:21:17,167
Sure
419
01:21:26,711 --> 01:21:27,419
Mr Fong
420
01:21:30,544 --> 01:21:32,335
I want that one
421
01:22:01,505 --> 01:22:02,630
Brilliant!
422
01:22:03,381 --> 01:22:04,838
Do you know where Jack is?
423
01:22:05,590 --> 01:22:06,423
I don't know
424
01:22:06,631 --> 01:22:09,380
Boss, I've found a fax from Thailand
425
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
Asshole!
426
01:22:13,631 --> 01:22:14,381
Such a waste of wine
427
01:22:14,715 --> 01:22:16,132
Can't you find anything else
to beat him with?
428
01:22:16,340 --> 01:22:16,715
Don't worry about that
if you have money!
429
01:22:17,883 --> 01:22:19,215
Get me a dozen tomorrow,
430
01:22:19,549 --> 01:22:20,632
otherwise you better watch out!
431
01:22:42,634 --> 01:22:45,551
This place has the most beautiful sunset
432
01:22:46,135 --> 01:22:47,051
If you want,
433
01:22:48,093 --> 01:22:49,510
I can build you a house here
434
01:22:51,261 --> 01:22:53,927
The sky will get dark sooner or later
435
01:22:54,303 --> 01:22:57,094
If I could stay here forever,
436
01:22:57,970 --> 01:23:00,511
I wish it would be sunset time every day
437
01:23:00,928 --> 01:23:01,928
That I can't help you
438
01:23:04,179 --> 01:23:08,675
I knew that I was born pretty
ever since I was twelve
439
01:23:10,596 --> 01:23:11,846
When I grew a little older
440
01:23:12,971 --> 01:23:16,513
I was afraid one day
I would have a chubby belly
441
01:23:17,346 --> 01:23:19,554
Then I would scare
the person I love away
442
01:23:21,181 --> 01:23:23,847
Once I had a very silly thought
443
01:23:24,389 --> 01:23:27,764
I wish I would die before thirty,
444
01:23:28,222 --> 01:23:30,513
then my most beautiful moment
would stay forever
445
01:23:31,931 --> 01:23:34,473
I really wish could stay here forever,
446
01:23:34,682 --> 01:23:37,431
the sunset would hang like this
in the sky every day
447
01:23:38,473 --> 01:23:42,640
Can you help me solve this problem?
448
01:27:15,038 --> 01:27:16,954
What is all these craps,
you guys are like this all the time
449
01:27:17,246 --> 01:27:18,329
You can never get that right!
450
01:27:19,163 --> 01:27:19,746
It's like that...
451
01:27:25,414 --> 01:27:26,871
Okay? Start again!
452
01:27:28,581 --> 01:27:30,706
You guys just didn't get it. God damn it
453
01:27:38,123 --> 01:27:38,748
Jack
454
01:27:39,081 --> 01:27:39,581
Po
455
01:27:40,540 --> 01:27:42,540
Martin couldn't wait for you
to come back for the wine
456
01:27:51,917 --> 01:27:53,541
He just wanted to kill Fong himself
457
01:27:57,584 --> 01:27:59,709
Wong, this is Jack
458
01:28:00,584 --> 01:28:03,042
Martin and I are going
to find Fong and Yam
459
01:28:03,918 --> 01:28:07,752
Go tell everyone, if we're still
brothers then they should give away
460
01:28:13,418 --> 01:28:14,210
Where did you hear that?
461
01:28:14,502 --> 01:28:15,043
Go check out that guy from Thailand
462
01:28:15,252 --> 01:28:15,918
Was it Wong who told you this?
463
01:28:16,252 --> 01:28:16,710
Ask him if he knows
the assassin has been paid
464
01:28:16,919 --> 01:28:17,544
Go find him for me now!
465
01:28:17,794 --> 01:28:19,251
Mr Fong, those share holders said
this is our internal business,
466
01:28:19,461 --> 01:28:20,003
they won't get involved
467
01:28:20,794 --> 01:28:21,293
What a bunch of jerks!
468
01:28:21,711 --> 01:28:22,961
Mr Yam,
something happened at the nightclub
469
01:28:59,506 --> 01:29:00,923
A lot of people said
something big is gonna happen tonight
470
01:29:01,632 --> 01:29:03,673
Watch out for yourself
Leave it you had a chance
471
01:29:03,965 --> 01:29:06,048
Wasn't Martin dead, how can he be back?
472
01:29:06,758 --> 01:29:08,132
Someone said he was dead too
when we were in Thailand
473
01:29:44,386 --> 01:29:45,052
How could this get in here?!
474
01:29:45,261 --> 01:29:45,844
Who put it here?!
475
01:29:46,053 --> 01:29:46,553
What were you guys doing?!
476
01:29:46,762 --> 01:29:47,386
How could you let this happen?!
477
01:29:47,762 --> 01:29:50,803
I know! I let him put it there
478
01:29:51,304 --> 01:29:52,053
What the fuck are you talking about?
479
01:29:53,012 --> 01:29:55,721
I give way. Martin's back
480
01:30:11,306 --> 01:30:12,722
What are you looking at?
Why are you scared?
481
01:30:12,931 --> 01:30:13,847
He's dead!
482
01:30:14,181 --> 01:30:15,014
Not yet
483
01:30:15,932 --> 01:30:18,057
You take care of this yourself,
baldy Fong
484
01:32:49,988 --> 01:32:51,071
Not yet dead?
485
01:35:34,130 --> 01:35:36,505
Scot, listen to me...
You wait a minute
486
01:35:37,464 --> 01:35:39,255
I'm positively certain
this bottle of wine is fake
487
01:35:39,631 --> 01:35:40,173
The real one...
488
01:35:40,589 --> 01:35:41,755
had been consumed
by Fong and Yam already
489
01:35:42,340 --> 01:35:43,381
John, you listen to me...
490
01:35:43,923 --> 01:35:44,964
Not yet your turn...
491
01:35:45,839 --> 01:35:47,089
I know this is real
492
01:35:47,340 --> 01:35:50,174
My friend's friend is
a very good friend with the boss here
493
01:35:50,507 --> 01:35:51,924
For the sake of keeping that wine,
494
01:35:52,132 --> 01:35:53,589
he swapped this
with another one for them
495
01:35:54,091 --> 01:35:55,341
So this one must be real
496
01:35:55,675 --> 01:35:56,925
You finish? It's my turn now
497
01:35:57,633 --> 01:35:58,841
You said this is fake,
498
01:35:59,299 --> 01:35:59,716
you said this is real
35934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.