Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:03,360
[gentle, cinematic music playing]
2
00:00:15,920 --> 00:00:16,920
[cocktail shaking]
3
00:00:30,080 --> 00:00:31,080
[both] Cheers.
4
00:00:31,440 --> 00:00:32,440
[glasses clink]
5
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
Ooh, that's nice.
6
00:00:37,000 --> 00:00:38,680
I feel really nervous right now.
7
00:00:39,120 --> 00:00:41,280
We've got no room for failure
at this point.
8
00:00:41,800 --> 00:00:43,037
In the start of the process,
9
00:00:43,120 --> 00:00:45,477
-Ricky and Noddy beat us so many times.
-Mm-hmm.
10
00:00:45,560 --> 00:00:48,077
But all the other challenges
the Controller put us through…
11
00:00:48,160 --> 00:00:49,797
-He's set us up.
-…has set us up for this.
12
00:00:49,880 --> 00:00:52,440
It's down to just us or them,
and I choose us.
13
00:00:53,960 --> 00:00:56,520
We've obviously got a connection
with Cat and Maiya.
14
00:00:56,960 --> 00:00:59,357
We've essentially helped each other
get this far.
15
00:00:59,440 --> 00:01:01,957
-We definitely did.
-Yeah, I won't relish beating them.
16
00:01:02,040 --> 00:01:03,560
You're a big softie sometimes.
17
00:01:03,840 --> 00:01:05,640
I just need you to follow my lead.
18
00:01:06,360 --> 00:01:07,680
Half a million quid, mate.
19
00:01:08,280 --> 00:01:10,837
It's there. It's, like, literally
at the tip of our fingers.
20
00:01:10,920 --> 00:01:12,520
-Yeah.
-We've just gotta take it.
21
00:01:13,160 --> 00:01:14,800
The mission is to win.
22
00:01:23,520 --> 00:01:26,720
[gentle, cinematic music playing]
23
00:01:27,080 --> 00:01:29,237
Cat and Maiya,
would you like to follow me?
24
00:01:29,320 --> 00:01:30,320
[Maiya] Let's go.
25
00:01:32,280 --> 00:01:34,880
-Take a seat at the far end of the table.
-Thank you.
26
00:01:36,720 --> 00:01:37,759
Ricky and Noddy?
27
00:01:39,120 --> 00:01:41,160
It's time. Follow me, please.
28
00:01:55,080 --> 00:01:58,759
Good evening. You scrub up well.
29
00:02:01,280 --> 00:02:04,520
[Controller]
We're gonna play a few rounds of cards.
30
00:02:05,760 --> 00:02:07,880
And the stakes are high.
31
00:02:08,600 --> 00:02:11,560
The winners will walk away
with half a million pounds
32
00:02:12,200 --> 00:02:14,520
and return to London
for the final mission.
33
00:02:15,560 --> 00:02:18,120
The losers will be eliminated.
34
00:02:22,600 --> 00:02:24,880
On your turn, you'll be dealt two cards.
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,680
[Sofia] One will be an ace.
36
00:02:28,360 --> 00:02:32,040
Your opponent must determine
which card is the ace.
37
00:02:34,000 --> 00:02:37,440
If they fail to pick the ace,
you win the hand.
38
00:02:39,280 --> 00:02:41,200
Best of three hands wins the money.
39
00:02:45,720 --> 00:02:47,840
Now, time to cut the cards.
40
00:02:48,960 --> 00:02:52,360
The pair with the lowest card
will be dealt the first hand.
41
00:02:53,440 --> 00:02:56,920
Those with the highest card
will need to find the ace.
42
00:03:00,920 --> 00:03:03,040
You have a short time to strategise.
43
00:03:04,840 --> 00:03:08,997
I think it's gonna be really difficult,
but I think that we're both pretty good at
44
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
reading people.
45
00:03:10,200 --> 00:03:11,560
-I think we got this.
-Yeah.
46
00:03:11,920 --> 00:03:14,357
-Noddy told me they did this before…
-Yeah.
47
00:03:14,440 --> 00:03:15,517
…In an elimination round.
48
00:03:15,600 --> 00:03:17,917
They thought
they were really good at reading people.
49
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
True.
50
00:03:19,520 --> 00:03:22,477
-So maybe we need to make sure...
-So I think what we do is…
51
00:03:22,560 --> 00:03:25,557
-Yeah.
-…we tell the truth verbally.
52
00:03:25,640 --> 00:03:28,317
-Mm-hmm.
-But with our bodies, we do the opposite.
53
00:03:28,400 --> 00:03:29,560
-Okay.
-So, for example,
54
00:03:29,880 --> 00:03:31,517
say it's on the right, but look left.
55
00:03:31,600 --> 00:03:33,557
Okay. I think it's easier to be truthful
as well.
56
00:03:33,640 --> 00:03:35,917
-Be truthful, but look nervous.
-That is a good tactic.
57
00:03:36,000 --> 00:03:38,077
-I did a lot of acting in school.
-You did.
58
00:03:38,160 --> 00:03:40,920
I think I can be quite a good actress
when I need to be.
59
00:03:41,840 --> 00:03:44,840
[gentle, tense music playing]
60
00:04:04,760 --> 00:04:05,760
Got it?
61
00:04:14,480 --> 00:04:15,800
[exhales]
62
00:04:16,680 --> 00:04:18,279
Which one's the ace? Maiya.
63
00:04:19,200 --> 00:04:20,320
The card on the right.
64
00:04:25,280 --> 00:04:29,280
-Now, you wouldn't lie to us, would you?
-I haven't lied to you.
65
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
What ace is it?
66
00:04:41,960 --> 00:04:43,440
I think it was black spade.
67
00:04:44,080 --> 00:04:46,280
-And what's the other card?
-It was a queen.
68
00:04:47,120 --> 00:04:49,360
-[Noddy] Which one's the queen?
-What was…
69
00:04:51,040 --> 00:04:52,440
-This was the queen.
-That one.
70
00:04:53,880 --> 00:04:56,880
-What kind of ace was it again, Maiya?
-Ace of spades.
71
00:04:59,040 --> 00:04:59,957
And it's this one?
72
00:05:00,040 --> 00:05:01,440
-Yeah, that.
-Yeah, that one.
73
00:05:14,640 --> 00:05:16,120
[Noddy] I think it's a bluff.
74
00:05:17,920 --> 00:05:20,240
Maiya,
she's looking at the other card more.
75
00:05:21,200 --> 00:05:23,197
The card she's looking at
is actually the ace.
76
00:05:23,280 --> 00:05:25,200
Alright. No, good.
Alright. Come on then.
77
00:05:26,120 --> 00:05:28,120
[tense music playing]
78
00:05:35,680 --> 00:05:37,120
The card to our right is the ace.
79
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
[sighs with relief]
80
00:05:50,120 --> 00:05:52,600
Cat and Maiya have won the first hand.
81
00:05:53,400 --> 00:05:55,080
Ricky and Noddy are on the ropes.
82
00:05:56,080 --> 00:05:57,880
We'll see what they're made of now.
83
00:06:02,160 --> 00:06:03,880
[gentle, cinematic music playing]
84
00:06:07,080 --> 00:06:10,720
-[Maiya] I think we've rattled them.
-[Cat] I think we have thrown them off.
85
00:06:11,360 --> 00:06:15,360
Ricky, he does go to the casino a lot,
so he will be good at bluffing.
86
00:06:16,840 --> 00:06:20,157
I think they're gonna think
that I would be the one bluffing
87
00:06:20,240 --> 00:06:21,957
and you'd be the one telling the truth.
88
00:06:22,040 --> 00:06:24,837
Your card that we put in front of you
will be the one that's…
89
00:06:24,920 --> 00:06:25,997
-Yeah.
-…not the ace.
90
00:06:26,080 --> 00:06:28,240
-Yeah.
-And you'll say, "This is the ace."
91
00:06:28,600 --> 00:06:29,637
-Alright?
-Cool.
92
00:06:29,720 --> 00:06:31,237
-Yeah?
-That's a good strategy.
93
00:06:31,320 --> 00:06:34,717
And then I think they're just gonna
go with you. That's what I hope.
94
00:06:34,800 --> 00:06:36,520
We just gotta stay really focused.
95
00:06:37,600 --> 00:06:38,600
The pressure's on.
96
00:06:44,600 --> 00:06:46,800
[tense music playing]
97
00:06:59,760 --> 00:07:00,960
What cards have you got?
98
00:07:01,880 --> 00:07:03,240
I've got the two of spades.
99
00:07:04,120 --> 00:07:06,880
-And what card have you got?
-I've got the ace of clubs.
100
00:07:07,240 --> 00:07:11,237
-Which way round were they again?
-Two of spades. Don't know what he's got.
101
00:07:11,320 --> 00:07:12,560
-I didn't see.
-Ace of clubs.
102
00:07:14,840 --> 00:07:15,997
You guys lying to us?
103
00:07:16,080 --> 00:07:16,997
No.
104
00:07:17,080 --> 00:07:18,080
I would never lie.
105
00:07:18,520 --> 00:07:19,680
I think they would.
106
00:07:19,960 --> 00:07:21,717
Yeah. I think they'd lie as well.
107
00:07:21,800 --> 00:07:22,800
[Maiya] Mm.
108
00:07:25,200 --> 00:07:29,000
-So, are you telling the truth, Ricky?
-Always. I'm always telling the truth.
109
00:07:30,240 --> 00:07:31,800
And are you lying to me, Noddy?
110
00:07:32,600 --> 00:07:34,240
-No.
-No?
111
00:07:37,200 --> 00:07:38,240
-I'm not.
-I'm not.
112
00:07:44,480 --> 00:07:47,200
-Got serious game face, haven't they?
-Mm, yeah.
113
00:07:57,480 --> 00:08:00,197
-Are you good at bluffing, Noddy?
-I'm not sure.
114
00:08:00,280 --> 00:08:03,960
I've never tired to bluff anyone,
to be honest. I'll find out in a minute.
115
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
What do you think?
116
00:08:08,040 --> 00:08:11,520
-I think it's this one. Do you not?
-I think it's the other one.
117
00:08:12,480 --> 00:08:13,317
[sigh]
118
00:08:13,400 --> 00:08:19,717
-I think they're telling the truth.
-Okay, we'll go with yours.
119
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
-You sure?
-Yeah.
120
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
Noddy's got it.
121
00:08:25,320 --> 00:08:27,720
I think you were telling the truth
and you have the ace.
122
00:08:29,520 --> 00:08:34,000
-Can you turn your card over, please?
-So do you want me to turn my card over?
123
00:08:48,480 --> 00:08:51,200
It's not going so well now, is it?
[chuckles nervously]
124
00:08:52,760 --> 00:08:54,760
[tense music playing]
125
00:08:55,560 --> 00:08:58,957
-Mate, what a performance from you.
-It was both of us, mate.
126
00:08:59,040 --> 00:09:02,160
-It weren't just me.
-Nah, mate, you smashed that out the park.
127
00:09:03,920 --> 00:09:07,397
-I feel more confident at reading Maiya.
-We need to direct questions at her.
128
00:09:07,480 --> 00:09:08,317
A hundred percent.
129
00:09:08,400 --> 00:09:11,437
She's the one that's more likely
to drop her guard a little bit there
130
00:09:11,520 --> 00:09:13,677
and get frustrated or emotional with...
131
00:09:13,760 --> 00:09:16,160
Emotion is the thing, mate.
Emotion is the thing.
132
00:09:16,880 --> 00:09:19,800
I'm feeling quietly confident
'cause we've got a plan.
133
00:09:20,080 --> 00:09:23,717
So far, I'm banking on the fact that they
think that I'm not very good at lying.
134
00:09:23,800 --> 00:09:26,757
-Yeah.
-I think, now, you keep telling the truth.
135
00:09:26,840 --> 00:09:27,840
-Yeah.
-I lie.
136
00:09:29,440 --> 00:09:30,800
Okay. Yeah.
137
00:09:32,560 --> 00:09:35,720
[Sofia] One apiece, sir.
This is the decider.
138
00:09:38,200 --> 00:09:39,360
Sudden death.
139
00:09:45,720 --> 00:09:47,680
-I don't want you to have a look.
-Okay.
140
00:10:00,640 --> 00:10:04,200
-[slow heartbeat]
-Which card is it, Maiya?
141
00:10:05,040 --> 00:10:06,200
Which card's which one?
142
00:10:06,680 --> 00:10:07,680
[Noddy] Both of 'em.
143
00:10:08,200 --> 00:10:10,440
The one on my left is an ace.
144
00:10:10,880 --> 00:10:12,480
The one on my right is a two.
145
00:10:13,040 --> 00:10:14,040
[Ricky] Ace of what?
146
00:10:15,840 --> 00:10:17,517
I think it was ace of diamonds.
147
00:10:17,600 --> 00:10:19,480
-What colour was it?
-Blue.
148
00:10:20,600 --> 00:10:23,957
-Now you're definitely lying to us.
-I could say what I want.
149
00:10:24,040 --> 00:10:25,040
[Noddy] You can.
150
00:10:25,520 --> 00:10:27,400
Which card was the ace again, sorry?
151
00:10:27,920 --> 00:10:31,317
-Could you point to it for me?
-No, I don't want to point. I'm happy.
152
00:10:31,400 --> 00:10:32,400
Thank you, though.
153
00:10:35,080 --> 00:10:36,640
Stressful at this stage, right?
154
00:10:37,040 --> 00:10:40,157
Maybe for you.
Got a lot riding on this one.
155
00:10:40,240 --> 00:10:42,200
-[Noddy] We have.
-It's not shaking.
156
00:10:43,440 --> 00:10:44,720
So that's the ace, right?
157
00:10:45,320 --> 00:10:46,557
[tense music playing]
158
00:10:46,640 --> 00:10:49,157
-The blue ace of diamonds?
-This is the blue ace over here
159
00:10:49,240 --> 00:10:50,600
on your right-hand side, is it?
160
00:10:54,880 --> 00:10:56,960
Um, dunno. Whichever one you think it is.
161
00:11:00,720 --> 00:11:04,160
[Maiya] Please go for it.
Entirely in your hands.
162
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Yeah.
163
00:11:12,120 --> 00:11:14,517
She takes a sharp intake of breath
and that smile
164
00:11:14,600 --> 00:11:16,240
whenever I mention the actual ace.
165
00:11:16,560 --> 00:11:18,080
It's the one closest to Maiya.
166
00:11:23,840 --> 00:11:27,440
-Turn the one closest to you, please.
-This one?
167
00:11:28,280 --> 00:11:29,280
That's right, yeah.
168
00:11:40,560 --> 00:11:42,440
It was a tiny one, man. So small.
169
00:11:43,480 --> 00:11:45,720
[Ricky laughs] I love you.
170
00:11:45,960 --> 00:11:47,560
-[Noddy] Alright.
-[Ricky] Yes!
171
00:11:50,400 --> 00:11:52,197
-[Cat] Congratulations.
-Well done.
172
00:11:52,280 --> 00:11:56,117
-[Maiya] That was really good. Well done.
-[Cat sniffling]
173
00:11:56,200 --> 00:11:57,200
It's okay.
174
00:12:00,440 --> 00:12:02,480
I'm really happy for you guys. [whimpers]
175
00:12:04,160 --> 00:12:05,160
Genuinely.
176
00:12:07,880 --> 00:12:10,637
[Controller]
Ricky and Noddy, well played.
177
00:12:10,720 --> 00:12:14,360
You now have ÂŁ500,000.
178
00:12:20,480 --> 00:12:21,320
Good luck.
179
00:12:21,560 --> 00:12:24,197
[Controller]
I'll see you on the final mission.
180
00:12:24,280 --> 00:12:25,117
-Bye, girls.
-[Maiya] Well done.
181
00:12:25,200 --> 00:12:26,200
Bye.
182
00:12:29,080 --> 00:12:32,920
It's all built up to this, innit?
This is where it's all built up to, mate.
183
00:12:33,360 --> 00:12:36,600
[Ricky chuckling] Half a million quid.
184
00:12:39,200 --> 00:12:41,157
[Cat crying, sniffling]
185
00:12:41,240 --> 00:12:42,800
[Controller] Cat and Maiya,
186
00:12:44,000 --> 00:12:45,600
your journey is over.
187
00:12:47,640 --> 00:12:49,480
Time to cash in your chips.
188
00:12:51,880 --> 00:12:55,437
-You leave with ÂŁ250,000.
-[chuckling]
189
00:12:55,520 --> 00:12:56,357
Oh, my God.
190
00:12:56,440 --> 00:12:58,597
[cinematic instrumental music playing]
191
00:12:58,680 --> 00:13:00,997
To be honest, we couldn't have asked
to do any better.
192
00:13:01,080 --> 00:13:02,400
-[Cat] No.
-Apart from win.
193
00:13:03,720 --> 00:13:06,877
-When we started, we were nervous wrecks…
-Yeah.
194
00:13:06,960 --> 00:13:07,960
…most the time.
195
00:13:08,400 --> 00:13:10,557
I really do think
that we've come such a long way.
196
00:13:10,640 --> 00:13:13,440
We are basically, like, Bond girls now.
197
00:13:13,920 --> 00:13:15,160
I'm really proud of us.
198
00:13:20,040 --> 00:13:21,040
[buzzes]
199
00:13:28,520 --> 00:13:33,037
[sirens wailing,
horns honking in distance]
200
00:13:33,120 --> 00:13:36,120
[tense string music playing]
201
00:13:43,640 --> 00:13:45,840
[dog barking in distance]
202
00:13:47,120 --> 00:13:51,720
[Controller]
Ricky and Noddy… welcome back to London.
203
00:14:00,920 --> 00:14:03,000
Head to Mission HQ.
204
00:14:03,680 --> 00:14:05,080
Find the control room.
205
00:14:06,600 --> 00:14:07,680
I'll be waiting.
206
00:14:13,320 --> 00:14:16,117
[Ricky] We don't know what's coming,
but it don't matter.
207
00:14:16,200 --> 00:14:18,397
Whatever the Controller throws
at me and you…
208
00:14:18,480 --> 00:14:20,880
The Controller has not been able
to break us yet,
209
00:14:21,160 --> 00:14:22,840
and I don't think he will.
210
00:14:26,160 --> 00:14:30,440
For 42 years, I've had your back,
and for 42 years, you've had my back.
211
00:14:31,600 --> 00:14:35,480
And because of the bond that we've got,
it's unbreakable, mate.
212
00:14:35,800 --> 00:14:39,320
Yeah. If any two people are gonna be able
to do this, it'll be us.
213
00:14:50,800 --> 00:14:51,920
[Noddy] Let's do this.
214
00:15:02,480 --> 00:15:05,360
[Controller]
So, this is where it ends.
215
00:15:06,240 --> 00:15:08,360
Eight pairs started this journey,
216
00:15:08,840 --> 00:15:11,237
and one by one, they fell.
217
00:15:11,320 --> 00:15:12,997
[cinematic instrumental music playing]
218
00:15:13,080 --> 00:15:15,717
-Go that way. Go that way. More.
-I am going that way.
219
00:15:15,800 --> 00:15:17,480
[Controller] Sid and Shabina.
220
00:15:17,760 --> 00:15:20,600
-I think you should do it.
-Okay, so what are you gonna do, then?
221
00:15:21,840 --> 00:15:22,840
[buzzes]
222
00:15:23,880 --> 00:15:27,277
[Luke] Well, mate, who'd have thought it?
Mean streets of Bangkok.
223
00:15:27,360 --> 00:15:29,240
-Go on, lad!
-[Controller] Sam and Luke.
224
00:15:30,280 --> 00:15:32,720
-Oh, God!
-Good game play that, man. Really good.
225
00:15:33,080 --> 00:15:33,957
[buzzes]
226
00:15:34,040 --> 00:15:35,320
Shelley!
227
00:15:35,760 --> 00:15:38,840
-[Shelley] I'm coming!
-[Controller] Steven and Shelley.
228
00:15:40,280 --> 00:15:41,280
[Shelley] Whoa.
229
00:15:42,880 --> 00:15:43,880
[buzzes]
230
00:15:44,400 --> 00:15:45,920
-How's your view?
-[Asaad] Mad.
231
00:15:46,760 --> 00:15:48,637
[Controller] Jamilah and Asaad.
232
00:15:48,720 --> 00:15:50,237
Number of sharks. Eight.
233
00:15:50,320 --> 00:15:51,197
[Asaad] Eight.
234
00:15:51,280 --> 00:15:53,200
-Ah, it was 11!
-Where were they? [sighs]
235
00:15:54,400 --> 00:15:55,400
[buzzes]
236
00:15:56,400 --> 00:16:00,157
-[Dan] Whey! Go on, Dylan!
-[Controller] Dan and Dylan.
237
00:16:00,240 --> 00:16:01,477
I was so close.
238
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
So close.
239
00:16:03,520 --> 00:16:04,520
[buzzes]
240
00:16:04,920 --> 00:16:07,360
[Rob] Sniper. Sniper.
-[Alex speaks in French] Go!
241
00:16:07,800 --> 00:16:09,320
[Controller] Rob and Alex.
242
00:16:10,240 --> 00:16:11,720
[Rob] And it's totally empty.
243
00:16:12,120 --> 00:16:13,200
Oh, I'm feeling sick.
244
00:16:14,880 --> 00:16:16,757
-[buzzes]
-[grunting]
245
00:16:16,840 --> 00:16:17,677
[Maiya] My God.
246
00:16:17,760 --> 00:16:19,117
Thank you for helping me.
247
00:16:19,200 --> 00:16:20,760
[Controller] Cat and Maiya.
248
00:16:23,760 --> 00:16:27,440
-[buzzes]
-[Controller] Just one pair remains.
249
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
Ricky and Noddy.
250
00:16:31,760 --> 00:16:33,520
Back where it all began.
251
00:16:34,120 --> 00:16:36,797
-Control room. It says, "Control room".
-This has gotta be it.
252
00:16:36,880 --> 00:16:38,840
-[Noddy] Ready?
-I'm ready. Let's do it.
253
00:16:48,080 --> 00:16:50,200
Look. "Team active".
254
00:16:51,480 --> 00:16:53,680
Everyone else is inactive.
It's just us left.
255
00:16:59,840 --> 00:17:01,317
[Ricky] What's this monitor here?
256
00:17:01,400 --> 00:17:04,280
[Noddy] That looks like an interrogation
room or an interview room.
257
00:17:06,040 --> 00:17:08,516
[Ricky] Mate, he's gotta have left us
a message somewhere,
258
00:17:08,599 --> 00:17:09,760
The Controller, surely.
259
00:17:12,280 --> 00:17:14,117
[Ricky] I mean, what's... what's this?
260
00:17:14,200 --> 00:17:15,200
[door thuds]
261
00:17:18,560 --> 00:17:19,880
[footsteps]
262
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
Here we are.
263
00:17:30,800 --> 00:17:33,960
Just you, me,
264
00:17:34,440 --> 00:17:36,640
and a one-million-pound question.
265
00:17:40,360 --> 00:17:43,400
Your journey so far has got you
a half a million pounds,
266
00:17:44,600 --> 00:17:45,680
but can you double it?
267
00:17:47,080 --> 00:17:48,480
Be nice, wouldn't it?
268
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
It would be.
269
00:17:53,840 --> 00:17:56,600
I've spent a long time
watching your journey.
270
00:17:57,560 --> 00:18:01,720
The reason you've made it here
is your unbreakable bond.
271
00:18:04,040 --> 00:18:06,720
And that is what I'm going to test.
272
00:18:07,480 --> 00:18:12,520
So, for this final million-pound question…
273
00:18:14,760 --> 00:18:17,080
You two will be separated.
274
00:18:18,760 --> 00:18:20,120
[sighs]
275
00:18:22,160 --> 00:18:23,160
[Ricky sighs]
276
00:18:24,800 --> 00:18:28,760
Listen. Even if we're separated,
we ain't apart, yeah?
277
00:18:29,760 --> 00:18:30,960
Yeah, yeah, we got this.
278
00:18:32,560 --> 00:18:35,840
[clock ticking]
279
00:18:39,760 --> 00:18:42,440
[Controller]
You are now in soundproofed rooms.
280
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
[over speaker] You cannot see
or communicate with each other.
281
00:18:48,760 --> 00:18:49,760
Take a seat.
282
00:18:55,200 --> 00:18:56,920
[Controller] Ricky, Noddy,
283
00:18:57,880 --> 00:19:01,000
I'm gonna ask both of you
the same question.
284
00:19:02,080 --> 00:19:07,640
To win the million pounds, both of you
have to give me the same answer.
285
00:19:10,160 --> 00:19:11,240
Open the case.
286
00:19:13,600 --> 00:19:16,597
[tense string music with ticking]
287
00:19:16,680 --> 00:19:17,680
[Noddy sighs]
288
00:19:18,600 --> 00:19:21,757
[Controller]
These five items represent your journey
289
00:19:21,840 --> 00:19:22,840
to this moment.
290
00:19:23,720 --> 00:19:25,240
[exhales]
291
00:19:29,320 --> 00:19:32,080
[Controller]
The scorpion, your mission in Thailand.
292
00:19:32,680 --> 00:19:34,800
The Ferris wheel in Vienna.
293
00:19:35,880 --> 00:19:38,920
The pistol, the showdown in Mexico.
294
00:19:40,200 --> 00:19:41,440
The Aston Martin,
295
00:19:41,920 --> 00:19:42,920
Austria.
296
00:19:44,040 --> 00:19:46,960
The pair of aces from the Bahamas.
297
00:19:48,560 --> 00:19:49,800
The question is,
298
00:19:51,120 --> 00:19:57,437
which of these five things represents
the single most significant moment
299
00:19:57,520 --> 00:20:00,080
of your journey for both of you?
300
00:20:01,600 --> 00:20:02,600
[exhales]
301
00:20:04,040 --> 00:20:05,080
Here's the catch.
302
00:20:05,720 --> 00:20:07,560
Ricky, Noddy,
303
00:20:08,160 --> 00:20:10,480
you must choose the same thing.
304
00:20:11,720 --> 00:20:15,120
If you do, you'll take home the million.
305
00:20:18,560 --> 00:20:19,560
Simple as that.
306
00:20:20,800 --> 00:20:23,557
[over speaker] You have ten minutes
to make your choice.
307
00:20:23,640 --> 00:20:24,760
[exhales]
308
00:20:25,080 --> 00:20:27,080
[tense music playing]
309
00:20:31,720 --> 00:20:36,120
I'm wishing I had my mate sat here next
to me, I'll be honest with you. [exhales]
310
00:20:36,920 --> 00:20:40,357
[Noddy] I wish he was in here now,
not for the fact that it would make
311
00:20:40,440 --> 00:20:44,440
the answer a lot easier, but more
for the fact that we work better together.
312
00:20:50,520 --> 00:20:51,520
[inhales]
313
00:20:56,560 --> 00:20:59,080
I mean, that was a difficult time for us,
Thailand.
314
00:21:00,600 --> 00:21:01,840
[Noddy] Alright, let's go.
315
00:21:03,480 --> 00:21:06,800
[Noddy] The first time that I had to face
my fear of being in the open water.
316
00:21:08,560 --> 00:21:10,877
-He pulled through.
-Keep coming, Rick, you've got it.
317
00:21:10,960 --> 00:21:13,037
Come up, come up!
Alright, come on. Go, go, go!
318
00:21:13,120 --> 00:21:15,320
He got these scorpions,
and he moved them across.
319
00:21:16,400 --> 00:21:19,320
[Noddy] Alright, Alright, Alright.
Alright, mate. Oh, ouch!
320
00:21:19,560 --> 00:21:22,240
We was in high spirits,
very confident at that point.
321
00:21:23,040 --> 00:21:25,000
-[laughs]
-Come here. Love you.
322
00:21:30,240 --> 00:21:32,360
[Ricky]
The scorpion was a big, big moment.
323
00:21:33,680 --> 00:21:35,800
But I don't think
that he'll pick that one.
324
00:21:41,080 --> 00:21:43,917
It took us to the next stage,
but I wouldn't consider that
325
00:21:44,000 --> 00:21:47,760
as our most significant moment.
326
00:21:48,000 --> 00:21:49,560
It'd be too strong to say that.
327
00:21:52,400 --> 00:21:55,760
And then, the old snow globe.
328
00:21:58,720 --> 00:22:00,160
The Ferris wheel in Vienna.
329
00:22:05,360 --> 00:22:07,680
We got to see, up close,
330
00:22:08,040 --> 00:22:12,680
Sam and Luke,
that really, really wanted this.
331
00:22:14,040 --> 00:22:18,040
Nod will say
that this is a moment that solidified
332
00:22:19,000 --> 00:22:21,637
the trust that we have between each other.
333
00:22:21,720 --> 00:22:24,957
[Ricky] Put his hand over his mouth
every time he spoke about it.
334
00:22:25,040 --> 00:22:29,880
We was both in sync with our…
our instincts.
335
00:22:32,520 --> 00:22:33,520
[latches click]
336
00:22:34,640 --> 00:22:35,960
[Ricky] Oh, my God!
337
00:22:40,440 --> 00:22:41,760
It's not the Ferris wheel.
338
00:22:44,000 --> 00:22:45,480
That's not the... not the one.
339
00:22:50,640 --> 00:22:52,400
Then the gun. Mexico.
340
00:22:53,240 --> 00:22:54,400
The shooting challenge.
341
00:22:55,560 --> 00:22:57,560
-[Ricky chuckling]
-Duelling pistols.
342
00:22:58,800 --> 00:23:00,637
-[Ricky] Cor, mate.
-It's old hammer locks.
343
00:23:00,720 --> 00:23:03,000
My nan used to have one of these
hanging on her wall.
344
00:23:04,080 --> 00:23:06,920
We actually thought
we would do well at this challenge.
345
00:23:07,840 --> 00:23:10,280
We thought it was gonna be so easy,
and it wasn't.
346
00:23:12,880 --> 00:23:13,880
[gun fires]
347
00:23:15,400 --> 00:23:17,957
-[gun fires]
-[Cat and Maiya laughing excitedly]
348
00:23:18,040 --> 00:23:19,560
-[gun fires]
-Ahh!
349
00:23:19,880 --> 00:23:22,080
The pressure really started to pile on.
350
00:23:23,560 --> 00:23:24,680
[gun fires]
351
00:23:27,000 --> 00:23:31,197
-It's not just the losing at the Hacienda.
-So do you reckon we should've done more?
352
00:23:31,280 --> 00:23:34,000
Maybe we should've had
a bit more communication.
353
00:23:34,640 --> 00:23:36,557
It was the lessons that we learned
354
00:23:36,640 --> 00:23:41,080
and then we then took into the challenge
against Asaad and Jamilah.
355
00:23:41,360 --> 00:23:42,637
[revving]
356
00:23:42,720 --> 00:23:44,117
-What platform?
-[Asaad] Go four.
357
00:23:44,200 --> 00:23:45,597
Two. I saw two, definitely.
358
00:23:45,680 --> 00:23:47,560
-[both] Yes!
-[Ricky] We're in front.
359
00:23:48,800 --> 00:23:52,517
Like a phoenix from the flames, we had to
come back stronger. I think it was left.
360
00:23:52,600 --> 00:23:53,557
-Go left.
-[both] Yes!
361
00:23:53,640 --> 00:23:55,397
[tyres screeching, engines revving]
362
00:23:55,480 --> 00:23:56,480
[Noddy] Yes!
363
00:23:56,680 --> 00:23:58,800
-[both chuckle happily]
-[Ricky] Yes!
364
00:23:59,600 --> 00:24:01,920
We dug deep
and we pulled ourselves through it.
365
00:24:02,600 --> 00:24:06,360
And it did feel, to me,
very, very significant.
366
00:24:10,080 --> 00:24:11,840
I feel like I can discount the gun.
367
00:24:12,520 --> 00:24:16,960
I don't think the pistol represents
the most significant thing for me.
368
00:24:18,120 --> 00:24:19,240
Was a big, big moment.
369
00:24:23,040 --> 00:24:25,600
[Ricky] This one is massive
for both of us, I think.
370
00:24:28,480 --> 00:24:30,477
One, two, three.
371
00:24:30,560 --> 00:24:32,837
-[Noddy laughs] Look at this.
-[Ricky] Mate!
372
00:24:32,920 --> 00:24:37,077
[Ricky] The Aston Martin DB5,
with all its gadgets and gizmos.
373
00:24:37,160 --> 00:24:39,557
-[button clicks]
-Oh, it's there, Rick! It's there!
374
00:24:39,640 --> 00:24:40,597
[Ricky laughs]
375
00:24:40,680 --> 00:24:44,640
[Noddy] Took us back to being kids again.
Rick actually had this toy.
376
00:24:45,320 --> 00:24:48,557
[Ricky] Both of us had
difficult childhoods in different ways,
377
00:24:48,640 --> 00:24:51,357
and that DB5 does evoke memories
378
00:24:51,440 --> 00:24:55,077
of just being taken away
for a couple of hours
379
00:24:55,160 --> 00:24:57,240
when you're just in the moment, watching…
380
00:24:58,040 --> 00:25:01,800
Watching James Bond drive around
in such a cool car.
381
00:25:02,480 --> 00:25:05,640
[rapid gunfire effects]
382
00:25:06,440 --> 00:25:12,200
[Ricky] The DB5 will be a story
that we tell forever.
383
00:25:14,360 --> 00:25:19,160
But I don't think it was significant
to us getting to this point here.
384
00:25:22,080 --> 00:25:26,477
[Noddy] It was a reward…
and a lifelong memory,
385
00:25:26,560 --> 00:25:30,720
so it's still… That's the reason
it's still in play at the moment.
386
00:25:35,640 --> 00:25:38,117
[Ricky] And then lastly, the cards.
387
00:25:38,200 --> 00:25:39,277
[tense music playing]
388
00:25:39,360 --> 00:25:40,400
The aces.
389
00:25:41,240 --> 00:25:44,280
I mean, it's probably me and Nod, innit?
You know?
390
00:25:47,960 --> 00:25:50,200
It's what me and Rick have been
up until this point.
391
00:25:53,720 --> 00:25:55,280
[Ricky] The same but different.
392
00:25:55,520 --> 00:25:56,920
One's a club, one's a heart.
393
00:25:57,480 --> 00:25:58,600
But they're both aces.
394
00:26:00,360 --> 00:26:01,197
[Ricky exclaims]
395
00:26:01,280 --> 00:26:03,637
[Noddy] I think Rick's the club
and I'd be the heart.
396
00:26:03,720 --> 00:26:06,080
[chuckles]
'Cause I'm probably overly emotional.
397
00:26:06,600 --> 00:26:10,360
And Rick's, uh… Can be a bit
of a blunt instrument when he needs to be.
398
00:26:11,360 --> 00:26:13,680
[Ricky] For me and Nod,
this is what got us
399
00:26:13,920 --> 00:26:16,277
to the final, to here, to now,
400
00:26:16,360 --> 00:26:19,560
to this moment
that I'm sitting in right now.
401
00:26:20,120 --> 00:26:21,120
This one?
402
00:26:21,680 --> 00:26:22,557
[Ricky laughs]
403
00:26:22,640 --> 00:26:24,037
-I love you!
-Alright.
404
00:26:24,120 --> 00:26:25,120
Yes!
405
00:26:25,440 --> 00:26:29,520
This is what basically left it
between us and you.
406
00:26:38,800 --> 00:26:42,760
[Ricky]
I'm torn between the pistol and the cards.
407
00:26:43,360 --> 00:26:48,920
These two, for me,
really stand out as significant moments.
408
00:26:51,440 --> 00:26:56,360
I'm really torn between the car, the DB5,
and the cards.
409
00:26:57,360 --> 00:26:59,840
[Ricky] It's hugely difficult
to choose between these two.
410
00:27:00,760 --> 00:27:02,797
The two aces. This is us.
411
00:27:02,880 --> 00:27:04,320
We're the last two standing.
412
00:27:05,000 --> 00:27:07,480
We was the last men standing.
413
00:27:08,120 --> 00:27:11,997
[Ricky] That's what it says
about our bond. [exhales]
414
00:27:12,080 --> 00:27:13,397
[tapping tongue pensively]
415
00:27:13,480 --> 00:27:14,480
What do I do?
416
00:27:17,400 --> 00:27:19,960
[Ricky] There's a lot riding on it.
A million pound.
417
00:27:20,920 --> 00:27:22,120
I've made my decision.
418
00:27:24,760 --> 00:27:25,880
I've made my decision.
419
00:27:28,480 --> 00:27:29,560
[sighs]
420
00:27:32,320 --> 00:27:34,117
[sighs]
421
00:27:34,200 --> 00:27:35,880
[tense music playing]
422
00:27:38,480 --> 00:27:39,680
[exhales]
423
00:27:55,720 --> 00:27:58,640
-[quietly] You Alright?
-Looked like you found that tough, boys.
424
00:27:59,600 --> 00:28:00,920
-Yeah.
-Yeah.
425
00:28:03,640 --> 00:28:04,640
You've both chosen.
426
00:28:06,760 --> 00:28:08,920
But did you both choose the same thing?
427
00:28:14,840 --> 00:28:18,840
[Controller] The time has come
to see whether you've done it.
428
00:28:23,600 --> 00:28:25,200
To win the million pounds,
429
00:28:26,320 --> 00:28:29,400
Noddy,
you wanna tell Ricky what you've chosen?
430
00:28:32,600 --> 00:28:33,600
My decision…
431
00:28:35,400 --> 00:28:36,400
Is the cards.
432
00:28:37,320 --> 00:28:38,880
I chose the pair of aces, mate.
433
00:28:40,040 --> 00:28:42,080
[Ricky sighs]
434
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
I choose the gun.
435
00:28:44,520 --> 00:28:45,520
[Noddy sighs]
436
00:28:53,440 --> 00:28:54,960
[sighs] I chose the gun, mate.
437
00:28:55,920 --> 00:28:56,920
[both sigh]
438
00:28:58,000 --> 00:29:00,477
It was between the gun and the aces.
They was my last two.
439
00:29:00,560 --> 00:29:03,600
-[quietly] It's Alright.
-Ahh, mate.
440
00:29:07,000 --> 00:29:09,637
-[Noddy] Still got here, yeah?
-Yeah, I know, I know.
441
00:29:09,720 --> 00:29:11,760
I just… Ahh, mate.
442
00:29:13,280 --> 00:29:15,880
[exhales] It was just that close.
443
00:29:17,200 --> 00:29:19,200
As you said, we was both looking at 'em.
444
00:29:19,640 --> 00:29:22,797
I'm gutted for us, yeah?
But you've also gotta remember, mate,
445
00:29:22,880 --> 00:29:25,317
we've got a quarter
of a million pound each out of this,
446
00:29:25,400 --> 00:29:28,560
and we haven't lost through failing
447
00:29:28,800 --> 00:29:31,677
other than not being able
to read each other's minds. [chuckles]
448
00:29:31,760 --> 00:29:33,440
Ahh, I know, I know, I know.
449
00:29:35,680 --> 00:29:37,040
[exhales]
450
00:29:38,400 --> 00:29:40,000
[Controller] Bad luck, boys.
451
00:29:41,200 --> 00:29:43,240
You knew I wouldn't make it easy for you.
452
00:29:44,520 --> 00:29:45,520
No.
453
00:29:47,520 --> 00:29:48,520
There you go.
454
00:29:49,480 --> 00:29:53,597
-Take one last spin in the Aston.
-[cinematic instrumental music playing]
455
00:29:53,680 --> 00:29:56,397
-[The Controller] Get outta here.
-Thank you.
456
00:29:56,480 --> 00:29:57,480
Been a pleasure.
457
00:29:58,600 --> 00:29:59,720
Oh, and boys?
458
00:30:00,840 --> 00:30:02,400
You might wanna check the boot.
459
00:30:03,200 --> 00:30:04,237
[Ricky laughs softly]
460
00:30:04,320 --> 00:30:05,320
[Noddy] Come on.
461
00:30:09,440 --> 00:30:11,157
[sirens wailing in distance]
462
00:30:11,240 --> 00:30:13,917
-You gonna let me drive this time?
-You've got no hope, mate.
463
00:30:14,000 --> 00:30:15,040
[Noddy laughs]
464
00:30:15,520 --> 00:30:17,920
-Ahh, mate, look at that.
-It's beautiful, innit?
465
00:30:23,720 --> 00:30:25,557
Ooh. You think that's it there?
466
00:30:25,640 --> 00:30:27,360
[Noddy chuckles] Yeah.
467
00:30:28,000 --> 00:30:30,040
-[Ricky laughs excitedly]
-[Noddy] Mate.
468
00:30:31,600 --> 00:30:33,077
-[Ricky] Have you seen that?
-Yeah.
469
00:30:33,160 --> 00:30:35,597
[Ricky] Seen the readies?
Cor, look how much is in there.
470
00:30:35,680 --> 00:30:37,997
[Noddy] Do we need to count it,
or can we trust him?
471
00:30:38,080 --> 00:30:40,157
-I think we can trust him. Don't you?
-[chuckles]
472
00:30:40,240 --> 00:30:41,240
[Ricky] I trust him.
473
00:30:42,320 --> 00:30:44,037
-["James Bond Theme" playing]
-[revving]
474
00:30:44,120 --> 00:30:45,120
[Noddy] Ahh!
475
00:30:47,560 --> 00:30:50,957
-[engine revving powerfully]
-[Ricky] Ah! How good does that sound?
476
00:30:51,040 --> 00:30:53,120
-[laughs] Ah, mate!
-Absolutely stunning.
477
00:30:57,320 --> 00:31:00,880
[Ricky] It's been the most amazing
experience of my life. It really has.
478
00:31:01,280 --> 00:31:03,280
-[Noddy] Love you.
-Yeah, I love you too, bruv.
479
00:31:10,760 --> 00:31:13,200
Is anyone ever gonna take
the million off me?
480
00:31:13,720 --> 00:31:15,960
["Escape from Piz Gloria" playing]
36477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.