Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,270 --> 00:00:39,480
Lion dancing.
2
00:00:39,510 --> 00:00:44,140
A unique cultural treasure
of the Chinese people and nation.
3
00:00:44,160 --> 00:00:48,340
It originates from the training methods
of ancient kung fu styles.
4
00:00:48,370 --> 00:00:50,960
Martial artists would learn
the basics of combat
5
00:00:50,990 --> 00:00:53,280
by copying the movements of a fierce lion.
6
00:00:53,590 --> 00:00:55,890
As the centuries passed,
7
00:00:55,920 --> 00:01:00,610
the lion dance evolved into
it's own type of physical sport.
8
00:01:00,640 --> 00:01:04,180
However, it never lost the martial core
that gave birth to the lion dance.
9
00:01:04,210 --> 00:01:05,960
Behold, the heart of a lion!
10
00:01:05,980 --> 00:01:08,430
How full of vim and vigor he is!
11
00:01:10,050 --> 00:01:12,230
This kung fu school is lookin'
for lion dancers.
12
00:01:12,240 --> 00:01:16,180
It's in Shanghai. We can see the Bund.
Tour the big city!
13
00:01:17,370 --> 00:01:20,390
Whadda 'bout my day job, man?
14
00:01:21,590 --> 00:01:24,020
Why don'tcha ask for the night shift?
15
00:01:24,030 --> 00:01:25,390
Yep, just do that.
16
00:02:07,920 --> 00:02:13,600
A Hero of The Jingwu Association
VS
17
00:02:07,920 --> 00:02:13,600
A Karate Master!
A Heavyweight Boxer!
A Muay Thai Champion!
18
00:02:13,700 --> 00:02:14,900
And now, our fights.
19
00:02:16,840 --> 00:02:19,060
Fight me!
20
00:02:29,630 --> 00:02:32,440
Come and check out Fight Night!
21
00:02:32,600 --> 00:02:34,080
The whole store's on sale!
22
00:02:34,110 --> 00:02:36,170
Try us out, our prices can't be beat!
23
00:02:36,200 --> 00:02:37,430
Y'all needa see this.
24
00:02:40,100 --> 00:02:41,310
Yeah!
25
00:02:55,630 --> 00:02:58,850
Dude, where's the Thai boxer?
You're hella late!
26
00:02:58,870 --> 00:03:01,730
It's the traffic, we ain't moved in an hour!
27
00:03:01,750 --> 00:03:05,350
Didn't I warn you? There's always traffic
around the City God Temple!
28
00:03:05,370 --> 00:03:06,860
Like, pay attention, bro.
29
00:03:09,560 --> 00:03:12,880
A replacement?
Where in the heck am I gonna get those?
30
00:03:14,130 --> 00:03:16,310
D'ya need some help?
31
00:03:25,540 --> 00:03:27,140
Oh, we're moving!
32
00:03:37,890 --> 00:03:39,350
Quick reminder, yeah?
33
00:03:39,370 --> 00:03:41,860
It's a fake fight,
but the punches are real.
34
00:03:41,890 --> 00:03:43,610
Just work with him, okay?
35
00:03:45,540 --> 00:03:48,760
Make way! Stretch coming through.
36
00:03:49,220 --> 00:03:50,430
Your turn, champ.
37
00:03:51,470 --> 00:03:52,850
Knock 'em dead!
38
00:03:53,220 --> 00:03:54,660
Up you go.
39
00:04:06,190 --> 00:04:08,770
Muay Thai! Muay Thai!
40
00:04:30,390 --> 00:04:32,720
You blind dude? Protect your head.
41
00:04:32,750 --> 00:04:35,960
Ain't this a fake fight?
That hurt!
42
00:04:35,980 --> 00:04:39,100
Well, sorry in advance.
43
00:04:47,640 --> 00:04:51,160
Gyun! That fall ya faked looked amazin'.
44
00:04:51,190 --> 00:04:53,050
S'cuz I didn't fake it...
45
00:04:53,080 --> 00:04:55,420
Thank you so much.
46
00:04:55,730 --> 00:04:58,980
Hey guys, we're a well known gym!
Come check us out, okay?
47
00:04:59,010 --> 00:05:01,060
100 RMB off your first few lessons!
48
00:05:01,100 --> 00:05:01,850
Wait!
49
00:05:07,430 --> 00:05:12,340
Aren't you Sifu Zhang
from the Qiuzhen Boxing Gym?
50
00:05:12,370 --> 00:05:16,190
That last fight looked a little fake to me.
51
00:05:16,600 --> 00:05:19,340
Those fights were hella fixed,
show us some real fighting!
52
00:05:19,370 --> 00:05:20,980
Who're these guys?
53
00:05:21,000 --> 00:05:23,620
He's, like, a super famous boxer, dude.
54
00:05:23,650 --> 00:05:26,770
He's famous for exposing a bunch of
fake masters and gyms as frauds.
55
00:05:26,810 --> 00:05:31,010
Xiao Zhangyang. Jinxin Fighting Club.
But that's not important.
56
00:05:31,030 --> 00:05:36,550
Why don't we see some real boxing, huh?
57
00:05:39,780 --> 00:05:42,230
What's wrong, Sifu?
58
00:05:43,050 --> 00:05:47,410
You worried about going
a few friendly rounds with someone like me?
59
00:05:48,900 --> 00:05:53,560
Or are those sunglasses making you blind?
60
00:05:58,560 --> 00:06:00,130
Give us some space.
61
00:06:14,100 --> 00:06:17,310
Hey, y'all, they're fightin' for real!
62
00:06:57,360 --> 00:07:00,560
I invited you here to put on a performance,
not an entire circus!
63
00:07:00,590 --> 00:07:04,900
But sir, so many people came to watch
and we'll get hella social media exposure!
64
00:07:18,910 --> 00:07:24,260
I can't believe it. Three years and
you still haven't improved.
65
00:07:24,310 --> 00:07:29,100
I don't care how you train privately
but don't this is a damn circus!
66
00:07:29,120 --> 00:07:30,910
It's embarassing.
67
00:07:31,320 --> 00:07:33,590
Traditional kung fu is washed, dude.
68
00:07:33,620 --> 00:07:35,130
- You see that?
- For sure.
69
00:07:35,160 --> 00:07:37,460
I'll let you off easy today.
70
00:07:38,020 --> 00:07:40,680
But if you try
to trick people like this again
71
00:07:41,380 --> 00:07:44,410
then I'll give you another beating.
72
00:07:45,870 --> 00:07:47,310
Let's go.
73
00:07:53,860 --> 00:07:57,470
Barely gettin' by,
it's all takin and no givin',
74
00:07:57,510 --> 00:07:59,740
Dude, ease up! It hurts.
75
00:07:59,760 --> 00:08:01,010
Shut up and deal, dude.
76
00:08:03,540 --> 00:08:08,120
I told you again and again,
these jobs make us look sketch as hell.
77
00:08:08,150 --> 00:08:11,400
What legit gym goes around doing promos?
78
00:08:11,430 --> 00:08:12,880
It's totally pointless.
79
00:08:12,910 --> 00:08:16,900
It's not pointless. We have to do
hella promos to stay afloat.
80
00:08:16,920 --> 00:08:20,600
You can just sell your books. Get real.
81
00:08:20,620 --> 00:08:24,210
Get real?
My father poured his life into this gym.
82
00:08:24,270 --> 00:08:28,530
I can't abandon it now and
I can't keep relying on your money.
83
00:08:28,560 --> 00:08:31,130
Y'know, I've got a business now.
84
00:08:31,150 --> 00:08:36,510
A month to set up, 6 months to break even,
and a year to pay everything back. Easy as.
85
00:08:37,180 --> 00:08:41,510
We don't have a year. But if we could
win this tournament, we might survive...
86
00:08:41,550 --> 00:08:45,100
Like I need you to tell me
how much we need that competition money.
87
00:08:47,360 --> 00:08:54,330
If it's ok with you, we're gonna go.
But uh...
88
00:08:54,360 --> 00:08:55,960
Your pay, right?
89
00:08:57,550 --> 00:09:02,310
You guys saw what happened out there.
We didn't get paid for today either.
90
00:09:02,870 --> 00:09:06,370
I'll give you my number and address,
you can cruise over and pick up the money.
91
00:09:07,560 --> 00:09:12,260
Don't worry, I won't scam you guys.
My name is Wang Zhaoyu.
92
00:09:14,270 --> 00:09:17,730
If you want, I'll let you guys
take a picture of my ID.
93
00:09:17,760 --> 00:09:20,880
No, it's ok! I trust you ma'am.
94
00:09:20,910 --> 00:09:24,760
It's ok if you don't trust me.
How much did we say you'd get paid?
95
00:09:29,260 --> 00:09:32,630
Gyun, ye reckon we're gettin' that money?
96
00:09:32,660 --> 00:09:34,060
We ain't seein' a dime!
97
00:09:34,090 --> 00:09:38,090
Yer way too nice, that's why everyone's
takin' advantage of us!
98
00:09:38,110 --> 00:09:40,460
Eh, was good to practice some lion dancin'.
99
00:09:40,530 --> 00:09:43,820
It's been nearabouts forever
since our last lion dancin' gig.
100
00:09:43,850 --> 00:09:46,090
That makes sense n' all
101
00:09:46,120 --> 00:09:49,360
but if we can't find a buncha work
for lion dancin' in Shanghai, then...
102
00:09:49,390 --> 00:09:52,140
- We gotta find a new place?
- S'what I'm sayin'!
103
00:09:52,170 --> 00:09:56,110
The market for lion dancin'
in Shanghai's darn near dead.
104
00:09:56,130 --> 00:09:58,960
But us country boys can crack it open
just like a crawfi-
105
00:09:58,980 --> 00:10:00,630
Open the window facing Hangzhou Bay!
106
00:10:00,660 --> 00:10:05,430
It's the most wanted property in Shanghai.
You'll be richer than Fa Mulan herself!
107
00:10:06,180 --> 00:10:07,470
The legend of Fa Mulan.
108
00:10:07,500 --> 00:10:10,750
A young girl who goes ta the big city
and uses her science know how
109
00:10:10,780 --> 00:10:13,320
to clone dinosaurs and make millions
running a dinosaur zoo!
110
00:10:13,980 --> 00:10:16,950
Wait, ain't that BD Wong in Jurassic Park?
111
00:10:16,980 --> 00:10:20,350
Obviously, findin' BD Wong helped Mulan
get a buncha her money.
112
00:10:20,380 --> 00:10:22,600
You gotta get a day job first.
113
00:10:22,620 --> 00:10:24,840
I'm tellin' y'all.
I checked our horoscopes.
114
00:10:24,860 --> 00:10:28,710
"Fame and fortune will come easy
in your new position", it said.
115
00:10:28,740 --> 00:10:32,800
- It ain't that easy.
- The big city's our oyster!
116
00:10:36,750 --> 00:10:38,400
Mhm! We're alright.
117
00:10:41,220 --> 00:10:43,400
Yeah. I know, I know.
118
00:10:46,440 --> 00:10:48,660
I got enough clothes.
119
00:10:51,130 --> 00:10:52,460
Sorry, sorry.
120
00:10:52,500 --> 00:10:54,260
Yeah, I'm fixin' to make dinner.
121
00:10:54,280 --> 00:10:57,140
Everyone came with me too,
we were out doin' a gig today.
122
00:10:57,170 --> 00:11:00,690
- We're eatin' good tonight.
- Braised beef n' tomatoes! - Chicken stew!
123
00:11:01,310 --> 00:11:02,390
Mhm.
124
00:11:02,410 --> 00:11:04,830
Gyun, you're back late.
Shift's starting soon.
125
00:11:04,850 --> 00:11:06,610
I'll be right there Mr. Zhou.
126
00:11:06,630 --> 00:11:09,480
- How's Pa?
- He's listenin'.
127
00:11:09,510 --> 00:11:11,870
Pa! I got a specialist's number.
128
00:11:11,890 --> 00:11:14,480
I'll give 'em a call and
he'll getcha up and movin' again.
129
00:11:14,500 --> 00:11:16,260
Thank you, son.
130
00:11:16,290 --> 00:11:18,960
But don't go outta your way,
I want'cha to focus on your work.
131
00:11:18,990 --> 00:11:20,900
I'll be ok. Gotta go, ok Ma?
132
00:11:20,930 --> 00:11:22,140
Ok.
133
00:11:29,850 --> 00:11:31,710
Ya still got this?
134
00:11:29,850 --> 00:11:31,710
[Li Bai's Poems]
135
00:11:33,320 --> 00:11:36,460
Gyun, you used to draw right?
136
00:11:36,490 --> 00:11:38,490
I'm goin' to work.
Y'all take it easy, ok?
137
00:11:40,350 --> 00:11:42,480
I drew this one.
138
00:11:45,550 --> 00:11:48,100
A Utopia in the City! An Eco-Garden and metro access!
139
00:12:00,990 --> 00:12:05,710
Doc, will my pa ever walk again?
140
00:12:05,730 --> 00:12:09,620
Some patients can return to full mobility
after regular exercise and therapy.
141
00:12:09,650 --> 00:12:11,160
How long'll that take?
142
00:12:11,180 --> 00:12:13,870
I'd say it would take about a year.
143
00:12:13,900 --> 00:12:16,090
The sooner we start, the better.
144
00:12:16,120 --> 00:12:18,190
A year, huh?
145
00:12:18,220 --> 00:12:21,450
How much do ya reckon it'll cost?
146
00:12:21,480 --> 00:12:25,210
If his insurance covers it,
it shouldn't cost too much.
147
00:12:25,240 --> 00:12:28,310
What if he ain't got none?
148
00:12:28,910 --> 00:12:32,340
My pa's never had medical insurance.
149
00:12:33,340 --> 00:12:37,220
Well, if that's the case,
it will probably be around 100,000 RMB.
150
00:12:37,240 --> 00:12:39,700
- Who are you guys?
- We live here lady!
151
00:12:39,730 --> 00:12:42,130
You guys live here?
Like, who told you that?
152
00:12:42,150 --> 00:12:43,720
Yeah no, that's not allowed.
153
00:12:43,740 --> 00:12:47,430
Gyun, you seeing this?
These two guys are giving me lip.
154
00:12:47,460 --> 00:12:49,890
I think they've been
squatting here for a bit.
155
00:12:49,920 --> 00:12:52,510
Auntie Huang, they're new here
and ain't got jobs yet.
156
00:12:52,540 --> 00:12:54,990
I'm lettin' them stay for a few days.
157
00:12:55,010 --> 00:12:57,730
A few days? And how long is that?
158
00:12:57,750 --> 00:13:00,550
We talked about this
when we went over the contract.
159
00:13:00,570 --> 00:13:04,560
One person for every five square meters.
That's, like, the policy.
160
00:13:04,590 --> 00:13:08,150
Gyun, don't make Auntie Huang's life hard.
161
00:13:08,180 --> 00:13:11,940
I'm awful sorry Auntie Huang.
What should we do?
162
00:13:11,960 --> 00:13:16,310
I'll post you up in a bigger room.
Give me 1500 RMB tomorrow morning.
163
00:13:16,330 --> 00:13:19,090
- Why so much?
- The deposit's a third of your rent!
164
00:13:19,110 --> 00:13:21,110
If you don't like it, then just dip!
165
00:13:21,140 --> 00:13:25,300
- We don't got enough to pay.
- S'ok, I get paid tonight.
166
00:13:25,320 --> 00:13:29,600
You want to freakin' get paid?
When they snagged this stuff on your watch?
167
00:13:29,630 --> 00:13:31,340
How many times did I tell you guys?
168
00:13:31,360 --> 00:13:35,210
The construction materials are
hella expensive, people will steal them.
169
00:13:35,230 --> 00:13:39,590
You guys need to watch them constantly!
Are you even listening?
170
00:13:39,610 --> 00:13:41,270
You've got the wrong guy!
171
00:13:41,290 --> 00:13:43,840
I kept my eyes on the stuff the whole time!
172
00:13:43,860 --> 00:13:48,890
I don't care who screwed up. Don't bother
showing up for work tomorrow, scram!
173
00:13:48,910 --> 00:13:49,990
But I still haven't-
174
00:13:50,020 --> 00:13:52,920
Be grateful I'm not making you pay
for the steel they stole!
175
00:13:56,350 --> 00:14:00,670
Hey Cat, what happened
to that horoscope you checked?
176
00:14:04,860 --> 00:14:07,710
Y'all keep lookin' for jobs.
I'll grab that cash we're owed.
177
00:14:07,740 --> 00:14:09,790
We might hafta sleep under the bridge tonight.
178
00:14:12,350 --> 00:14:15,520
Come, come, come, don't miss out!
179
00:14:16,370 --> 00:14:18,520
Qiuzhen Boxing Gym, 29 Guiyi Lane.
180
00:14:16,720 --> 00:14:20,810
Hey bro, you interested in boxercise?
181
00:14:21,680 --> 00:14:24,460
Is the Qiuzhen Boxing Gym near here?
182
00:14:24,480 --> 00:14:29,810
I dunno. We're the best around dude.
Qiu Who Boxing gym? Get outta here.
183
00:14:32,090 --> 00:14:36,420
Be your best self!
Real training, real fighting!
184
00:14:41,090 --> 00:14:43,100
29 Guiyi Lane.
185
00:14:52,590 --> 00:14:54,210
Get out!
186
00:14:54,510 --> 00:14:57,410
He stepped on a banana in your doorway!
187
00:14:57,430 --> 00:14:59,590
- This is your fault!
- That hurt!
188
00:14:59,610 --> 00:15:01,820
Look at him!
189
00:15:01,850 --> 00:15:05,750
We're not asking for much here, dude.
Just medical expenses and lost wages.
190
00:15:05,800 --> 00:15:08,010
Oh, and like, emotional damages too.
191
00:15:08,050 --> 00:15:10,070
Stop tripping, I'm not giving you a cent.
192
00:15:10,320 --> 00:15:13,510
Stingy huh? Well, we're not leaving!
193
00:15:13,560 --> 00:15:15,460
Get out, or I'll kick you out!
194
00:15:15,530 --> 00:15:18,640
Look, look, look, she started it!
Let's put her on blast, dude.
195
00:15:18,670 --> 00:15:20,470
Leave or I'll call the cops!
196
00:15:20,490 --> 00:15:22,930
The cops? You think the cops scare us?
197
00:15:22,950 --> 00:15:24,260
110, what's your emergency?
198
00:15:24,290 --> 00:15:26,800
Hello, I'd like to report a fight.
199
00:15:26,830 --> 00:15:28,840
Tell me where you are
and we'll send an officer.
200
00:15:28,860 --> 00:15:32,010
Brah, someone's calling the popo!
201
00:15:34,180 --> 00:15:37,460
This shrimp? Good lookin' out!
202
00:15:37,490 --> 00:15:43,350
Hey, leave him alone.
Stop, leave the boy alone!
203
00:15:43,380 --> 00:15:45,020
Buzz off, lady.
204
00:15:45,810 --> 00:15:49,030
You're a snitch, huh?
Trying to call the cops?
205
00:15:49,060 --> 00:15:53,130
- We'll see about that.
- No!
206
00:15:56,760 --> 00:16:00,340
- Fighting back?
- Stop it!
207
00:16:00,370 --> 00:16:02,530
You're a bunch of animals!
208
00:16:11,760 --> 00:16:13,170
Go!
209
00:16:50,340 --> 00:16:53,460
I'll remember this, dude. Watch yourself!
210
00:17:10,880 --> 00:17:13,090
Thank you.
211
00:17:13,120 --> 00:17:16,090
Are... you ok?
212
00:17:22,320 --> 00:17:24,310
Yeah.
213
00:17:25,030 --> 00:17:28,600
Thanks for stepping in,
I had no idea you could scrap like that.
214
00:17:28,620 --> 00:17:32,260
Lion dancin' teaches you how to fight.
Who were those boys?
215
00:17:32,280 --> 00:17:36,130
The gym next door's been
harassing us for three days now.
216
00:17:36,150 --> 00:17:38,000
It's lucky you hit us up just then.
217
00:17:38,020 --> 00:17:40,920
They're the same ones
from last time, right?
218
00:17:40,950 --> 00:17:44,350
They're trying to snag more territory
by taking over our place
219
00:17:44,370 --> 00:17:46,600
but they're tripping if they think I'll sell.
220
00:17:46,620 --> 00:17:47,970
I'm never doing that.
221
00:17:49,010 --> 00:17:50,660
You want your dough, right?
222
00:17:50,690 --> 00:17:54,130
I'm in a bit of a bind right now.
I need money.
223
00:17:54,150 --> 00:17:56,380
Oh, I'm sorry dude. Let me get it.
224
00:18:02,600 --> 00:18:04,810
Here.
225
00:18:07,550 --> 00:18:12,210
Hey, you're good at fighting.
You down to earn some cash doing it?
226
00:18:12,290 --> 00:18:14,930
- Earn some cash?
- Here!
227
00:18:16,080 --> 00:18:19,380
Stop pullin' my leg.
I gotta find some work.
228
00:18:19,410 --> 00:18:22,130
I can get you an invite!
229
00:18:23,020 --> 00:18:25,020
I'll throw in room and board!
230
00:18:27,600 --> 00:18:29,770
There's a cash prize if you win!
231
00:18:46,360 --> 00:18:50,300
A prize? How much?
232
00:18:52,700 --> 00:18:56,270
The top 4 get 100k RMB.
The champ gets 300k.
233
00:18:56,300 --> 00:19:00,750
I've done lion dancin' tournaments before
but I ain't never done a pro fight.
234
00:19:00,780 --> 00:19:02,710
I'll even get you a hella rad coach!
235
00:19:02,760 --> 00:19:04,100
A coach?
236
00:19:04,120 --> 00:19:06,350
- This guy?
- This guy?
237
00:19:08,930 --> 00:19:12,960
I was working until 3:30 last night,
I need to catch up on hella sleep.
238
00:19:13,020 --> 00:19:14,630
Zhang Wate,
239
00:19:15,760 --> 00:19:18,490
Wang Zhaoyu! Why don't you chill?
240
00:19:18,510 --> 00:19:23,280
To enter a horse race, you need
an actual horse to put into the race.
241
00:19:23,320 --> 00:19:27,040
This dude isn't even a dead horse.
What's the point in training him?
242
00:19:27,070 --> 00:19:29,720
Ain't he that fake
kung fu master from before?
243
00:19:30,360 --> 00:19:33,850
He is hella sus. Come to think of it,
I haven't seen him fight before.
244
00:19:33,880 --> 00:19:36,880
Huh? You're calling me a fake?
245
00:19:36,910 --> 00:19:40,210
Heya, I'm over here.
246
00:19:41,090 --> 00:19:43,170
Try hitting me.
247
00:20:05,880 --> 00:20:08,270
Sorry for underestimatin' ya.
248
00:20:24,110 --> 00:20:26,590
You think a fight's the same
as a street brawl?
249
00:20:26,620 --> 00:20:30,340
Your moves are sloppy.
You couldn't hack it 3 seconds in a fight.
250
00:20:30,360 --> 00:20:35,360
This will hurt to hear, but you're cruising
for a bruising in the ring.
251
00:20:37,590 --> 00:20:39,560
Well said!
252
00:20:40,380 --> 00:20:44,850
Brother Zhang here knows
his way around a ring.
253
00:20:44,880 --> 00:20:48,230
It's important to pass down
our knowledge to younger generations.
254
00:20:48,260 --> 00:20:51,850
For example, how does it feel to lose?
255
00:20:51,880 --> 00:20:53,710
What do you guys want now?
256
00:20:53,760 --> 00:20:57,650
Xiao Zhangyang, let's just stop here, ok?
257
00:20:58,530 --> 00:21:02,760
I'm just worried that the kids
are going around picking fights.
258
00:21:02,800 --> 00:21:05,390
So I came to apologize.
259
00:21:12,100 --> 00:21:15,130
What the hell are you doing? Let go!
260
00:21:15,570 --> 00:21:20,180
Wang Zhaoyu? You've got mail.
261
00:21:27,320 --> 00:21:30,340
It's from a judge. Sign here please.
262
00:21:34,050 --> 00:21:36,090
They're going to seize the place?
263
00:21:36,140 --> 00:21:39,280
Yo? Looks like you're finally going under.
264
00:21:39,330 --> 00:21:44,620
Why don't you just sell the property to us?
That way, everyone benefits.
265
00:21:44,640 --> 00:21:46,600
How much are you selling it for?
266
00:21:46,640 --> 00:21:48,050
In your dreams dude!
267
00:21:48,520 --> 00:21:51,210
It's fine. We'll be waiting.
268
00:21:51,270 --> 00:21:54,520
It'll be cheaper when the judge
forces you to sell anyways.
269
00:21:58,640 --> 00:22:00,660
They're being so aggro now...
270
00:22:01,400 --> 00:22:04,740
Zhang Wate, I want us to fight again.
271
00:22:05,870 --> 00:22:09,590
If it doesn't work out,
then I'll admit defeat.
272
00:22:18,680 --> 00:22:20,650
The tournament is a televised reality show,
273
00:22:20,680 --> 00:22:24,590
so there's gonna be hella eyes on it
and it'll be great publicity for us.
274
00:22:24,610 --> 00:22:29,090
If we can get our name out there
we can get the gym up and running again.
275
00:22:29,120 --> 00:22:31,300
I can hold onto my house and the gym.
276
00:22:31,340 --> 00:22:34,880
I'll pay you and Zhang Wate can coach you.
277
00:22:34,910 --> 00:22:37,470
I don't need the prize money.
You two can split it 80/20.
278
00:22:37,490 --> 00:22:40,170
20 for you. And 80 for you.
279
00:22:40,680 --> 00:22:42,630
Oh, prize money?
280
00:22:42,660 --> 00:22:47,120
This washout would be lucky
if he even made it past qualifiers.
281
00:22:47,150 --> 00:22:51,760
You said that you'd gimme room and board.
You still holdin' out that offer?
282
00:22:52,150 --> 00:22:56,410
Board, yeah. Rooms though...
283
00:22:58,380 --> 00:23:00,600
You just heard the stuff about the gym.
284
00:23:01,550 --> 00:23:02,780
Fine, fine, fine.
285
00:23:02,800 --> 00:23:06,630
I can put him up and feed him.
But I'm focusing on my business.
286
00:23:06,660 --> 00:23:08,710
We're gonna train together, okay?
287
00:23:08,740 --> 00:23:13,120
But if your scrawny ass can't even qualify
after 3 months, then we're dropping you.
288
00:23:19,520 --> 00:23:22,730
Does your business need employees?
289
00:23:27,100 --> 00:23:29,470
So fightin' pays well?
290
00:23:29,510 --> 00:23:33,370
- If ya win, yeah.
- What if ya lose?
291
00:23:34,550 --> 00:23:39,840
If I lose, it's just like workin' a job.
At least the rent's covered for 3 months.
292
00:23:52,850 --> 00:23:55,210
Time to go.
293
00:24:12,100 --> 00:24:14,050
You can crash here.
294
00:24:15,120 --> 00:24:16,830
Coach.
295
00:24:18,840 --> 00:24:22,970
Where are we gonna train?
296
00:24:26,840 --> 00:24:30,240
Are you really gonna train on this balcony?
297
00:24:30,270 --> 00:24:32,190
Look over there.
298
00:24:38,850 --> 00:24:44,210
An old school used to sit here,
but it's been empty for a long time now.
299
00:24:44,230 --> 00:24:46,610
Back when the gym had more students,
300
00:24:46,630 --> 00:24:51,600
My Sifu, Zhaoyu's father,
used to bring us here all the time.
301
00:24:51,620 --> 00:24:54,640
You were hella young, you might've forgotten.
302
00:24:54,660 --> 00:24:56,170
I remember.
303
00:24:57,170 --> 00:24:58,640
Huh?
304
00:24:59,980 --> 00:25:03,960
This is from when we were training here.
305
00:25:04,010 --> 00:25:06,970
- So Zhaoyu's father, he's...
- No longer with us.
306
00:25:07,580 --> 00:25:11,230
It's a shame that the gym
has fallen on such hard times.
307
00:25:11,280 --> 00:25:15,080
Her father put his whole life into the gym.
308
00:25:15,100 --> 00:25:19,010
She was holding back for her father's sake.
309
00:25:19,050 --> 00:25:23,260
If Sifu knew that she had paused
her studies abroad to manage the gym
310
00:25:23,310 --> 00:25:27,150
instead of selling her expensive books
for a quick grip of cash, he'd have a fit.
311
00:25:27,170 --> 00:25:31,520
Right here. A seed can sprout anywhere.
312
00:25:31,560 --> 00:25:35,170
- I believe in you.
- A seed. Yeah, we'll go with that.
313
00:25:35,190 --> 00:25:39,390
It's getting late.
I have to start my business soon.
314
00:25:39,410 --> 00:25:43,220
The super mysterious business again.
What sort of company is it anyway?
315
00:25:43,280 --> 00:25:45,950
Big business.
316
00:25:52,110 --> 00:25:54,570
Big business, huh?
317
00:25:54,600 --> 00:25:57,220
I'm not paying you to sit around!
318
00:25:57,260 --> 00:25:59,850
Food is omnipresent. Just like the sky!
319
00:25:59,870 --> 00:26:02,410
'Cept the sky doesn't taste very good.
320
00:26:07,030 --> 00:26:09,040
Authentic Shanghainese Flavor!
321
00:26:11,300 --> 00:26:14,250
Whoa. You've got some hidden depths, huh?
322
00:26:14,280 --> 00:26:17,290
- Wow, that was like so awful.
- Ew, that tasted gnarly.
323
00:26:23,090 --> 00:26:25,490
Way too sweet.
324
00:26:25,530 --> 00:26:28,140
No way dude! Look, I used salt.
325
00:26:28,160 --> 00:26:31,150
That right there's sugar.
Yer salt's over here.
326
00:26:31,950 --> 00:26:35,310
[Salt] [Sugar]
327
00:26:38,010 --> 00:26:39,970
Come on, hurry up!
328
00:26:40,010 --> 00:26:41,470
Hurry up with what?
329
00:26:41,510 --> 00:26:43,840
Hurry and start dancing, dammit!
330
00:26:44,940 --> 00:26:48,890
We need to turn you into
a new man in three months.
331
00:26:48,910 --> 00:26:53,170
First, we're gonna work on
your conditioning and endurance.
332
00:26:55,680 --> 00:26:59,140
You're gonna run a kilometer every day,
and throw 1000 punches every day.
333
00:26:59,170 --> 00:27:02,170
Forget the complex stuff.
Focus on your straights and hooks.
334
00:27:02,190 --> 00:27:05,080
Fighting in the ring is hella exhausting.
335
00:27:05,090 --> 00:27:06,340
No helping!
336
00:27:06,360 --> 00:27:10,700
You need to be able to take a beating
and not get yourself KO'd out there.
337
00:27:10,780 --> 00:27:12,460
KO?
338
00:27:12,530 --> 00:27:14,960
Getting knocked out! Duh.
339
00:27:15,010 --> 00:27:17,760
Basically, you need to know how
to get beat up before you can fight.
340
00:27:17,800 --> 00:27:19,720
Hands up! Protect your head!
341
00:27:19,770 --> 00:27:26,850
You need to have a good physique if you
want to avoid getting rocked in the ring.
342
00:27:26,870 --> 00:27:28,600
Otherwise...
343
00:27:32,280 --> 00:27:35,440
Eh. You'll get exposed in the ring.
344
00:27:35,510 --> 00:27:37,160
Practice makes perfect!
345
00:28:03,180 --> 00:28:04,760
Hey, listen.
346
00:28:05,100 --> 00:28:07,170
I need to take a leak.
347
00:28:10,100 --> 00:28:13,710
Ya reckon he's got enough to pay us?
348
00:28:13,780 --> 00:28:16,350
Mama, I want chow mein.
349
00:28:16,350 --> 00:28:19,640
Mama. Chow mein, chow mein!
I wanna eat chow mein
350
00:28:20,870 --> 00:28:22,250
What's up?
351
00:28:22,320 --> 00:28:23,950
Where's the noodles?
352
00:28:40,150 --> 00:28:42,840
Supreme Soya Sauce Chow Mein.
353
00:28:42,840 --> 00:28:44,770
Hidden depths, huh?
354
00:28:45,350 --> 00:28:47,770
Um... It's tasty!
355
00:28:47,770 --> 00:28:49,720
Real kung fu starts from real life work.
356
00:28:50,280 --> 00:28:51,780
He'll do it.
357
00:28:51,780 --> 00:28:54,030
Everything can be used for training.
358
00:28:54,670 --> 00:28:56,650
He'll do it.
359
00:28:57,300 --> 00:28:58,840
He'll do it.
360
00:28:59,930 --> 00:29:01,730
He'll do it.
Here's the deal.
361
00:29:01,770 --> 00:29:04,970
We need you to do in three months
what most people do in a year.
362
00:29:05,030 --> 00:29:07,210
You two stop slacking off.
363
00:29:10,180 --> 00:29:14,480
Fights can be won or lost in a second.
364
00:29:14,520 --> 00:29:17,510
We need to work on your reaction speed.
365
00:29:17,350 --> 00:29:18,760
Authentic Cantonese Flavor!
366
00:29:18,130 --> 00:29:21,560
You need to practice
and burn it into your muscle memory.
367
00:29:25,600 --> 00:29:27,090
Lady?
368
00:29:27,090 --> 00:29:29,060
Two plates of salted fish fried rice to go!
369
00:29:29,640 --> 00:29:30,780
Over here, lady!
370
00:29:30,810 --> 00:29:34,100
- Coming, coming!
- Sifu's fish can't be beat by no one.
371
00:29:34,100 --> 00:29:36,920
Isn't your Sifu a lion dancer?
372
00:29:37,810 --> 00:29:40,130
I just sent y'all a box. It's gone already?
373
00:29:40,130 --> 00:29:42,630
It's amazin'! They can't get enough.
374
00:29:43,100 --> 00:29:45,250
Well I'll be! Good work y'all.
375
00:29:45,240 --> 00:29:47,340
Make the missus and me
proud out there, y'hear?
376
00:29:47,340 --> 00:29:49,490
Yes ma'am sir!
377
00:30:05,850 --> 00:30:07,660
Mind if I steal this for a bit?
378
00:30:58,850 --> 00:31:00,920
I'm going to cop some drinks.
379
00:31:05,450 --> 00:31:06,980
You two take over.
380
00:31:07,010 --> 00:31:09,130
I need to take a rest.
381
00:31:24,100 --> 00:31:25,150
Hey Coach.
382
00:31:25,160 --> 00:31:28,250
Gyun's been doin' the same stuff
for darn near two months now.
383
00:31:28,300 --> 00:31:30,610
This ain't just a scheme
make us do unpaid labor, right?
384
00:31:30,630 --> 00:31:32,710
Ain't there anythin' new
you gots to teach me?
385
00:31:32,730 --> 00:31:35,090
You think 3 months of training
makes you a pro fighter?
386
00:31:35,100 --> 00:31:37,090
At best, you won't embarrass yourself in there.
387
00:31:37,100 --> 00:31:41,710
His fundamentals are still hella sloppy!
I wouldn't be surprised if you got KO'd.
388
00:31:41,730 --> 00:31:44,860
If you don't want this to happen to you,
then focus on your damn fundamentals.
389
00:31:44,880 --> 00:31:46,920
You'll thank me later.
390
00:31:51,360 --> 00:31:54,890
- 'Sup dudes?
- Nothing.
391
00:31:59,060 --> 00:32:02,730
Fight Night, a big fighting competition,
is about to start very soon.
392
00:32:02,770 --> 00:32:06,040
Several martial arts gyms are sending
their best fighters to compete.
393
00:32:06,050 --> 00:32:08,150
Who can break through and seize that title?
394
00:32:08,170 --> 00:32:10,960
Who can show us the very best
that the martial arts have to offer?
395
00:32:10,960 --> 00:32:13,520
This spectacle is sure to fire up
the hearts of our viewers!
396
00:32:13,550 --> 00:32:17,970
In my opinion, fighting is the perfect
combination of education and entertainment
397
00:32:18,020 --> 00:32:19,870
and it's a market full of growth.
398
00:32:19,890 --> 00:32:22,710
We're not just throwing a single
competition this time around.
399
00:32:22,780 --> 00:32:26,720
We're going to use the power of television
to film a show based around real kung fu.
400
00:32:26,730 --> 00:32:30,460
We'll use social media to forge
celebrities out of fighters.
401
00:32:30,520 --> 00:32:35,340
Not only will we entertain the people,
we'll also make the pie bigger for everyone
402
00:32:35,380 --> 00:32:39,720
- and highlight the diversity of Shanghai.
- I think he's makin' perfect sense.
403
00:32:39,740 --> 00:32:41,740
Like idols!
404
00:32:42,060 --> 00:32:45,140
He just wants the pie to be bigger
so he can eat a bigger slice.
405
00:32:45,140 --> 00:32:47,980
- Who is he?
- The Jinxin Fighting Club's boss.
406
00:32:48,020 --> 00:32:49,460
Xiao Zhangyang's his fighter.
407
00:32:49,520 --> 00:32:52,840
The Jinxin Fighting Club is proud
to sponsor this event.
408
00:32:52,900 --> 00:32:55,710
We're going all out.
We spared no expense.
409
00:32:55,760 --> 00:32:59,140
Alright, well, thank you very much
for the interview, Mr Jin Muyang.
410
00:32:59,160 --> 00:33:00,890
The pleasure is all mine.
411
00:33:26,890 --> 00:33:28,460
What are you doing here?
412
00:33:28,510 --> 00:33:31,600
- Well, what about you?
- Trouble sleepin'.
413
00:33:31,660 --> 00:33:33,150
Me too.
414
00:33:38,770 --> 00:33:42,270
I'm wiped out. Can we take five?
415
00:33:51,630 --> 00:33:53,770
- So...
- So...
416
00:33:53,810 --> 00:33:56,020
You go first.
417
00:33:57,130 --> 00:34:00,490
So, I never actually asked
why you came to Shanghai.
418
00:34:00,520 --> 00:34:01,980
I'm just tryin' to make money.
419
00:34:02,010 --> 00:34:05,470
Dude, that's what they all say.
I wanna know your specific story.
420
00:34:05,510 --> 00:34:07,460
I ain't got much of a story.
421
00:34:07,510 --> 00:34:11,520
I just figured that I could hack it
out here in the big city.
422
00:34:11,560 --> 00:34:13,740
Give my folks a better life 'n all.
423
00:34:13,760 --> 00:34:19,400
Plus, my pa can only get treatment
out here with the big city doctors.
424
00:34:20,020 --> 00:34:24,650
I was workin' in Guangzhou for a few years
and now, I'm here in Shanghai.
425
00:34:24,650 --> 00:34:26,840
I reckoned that there'd be
more opportunity here.
426
00:34:26,890 --> 00:34:28,400
More people too.
427
00:34:28,810 --> 00:34:33,480
But I can't even stand on my own,
let alone pay for my pa's rehab.
428
00:34:35,560 --> 00:34:37,760
Actually I should be thankin' you.
429
00:34:37,810 --> 00:34:41,590
Fightin's probably the best chance
I've got since I came here.
430
00:34:41,630 --> 00:34:44,190
If anything, I have to thank you.
431
00:34:45,600 --> 00:34:49,480
The tournament's tomorrow.
How are you feeling?
432
00:34:49,490 --> 00:34:52,380
Nervous. S'why I couldn't sleep.
433
00:34:52,400 --> 00:34:55,960
Try not to worry too much,
you can't lose heart now.
434
00:34:55,970 --> 00:35:00,900
My father always told me that kung fu
and ethics both start from your breathing.
435
00:35:00,910 --> 00:35:03,660
You can't do anything good
if you're struggling to breathe.
436
00:35:04,750 --> 00:35:08,010
Cultivate your outer body,
cultivate your inner spirit.
437
00:35:08,010 --> 00:35:10,060
Keep those hands up too.
438
00:35:14,730 --> 00:35:16,210
Take a deep breath.
439
00:35:18,100 --> 00:35:19,600
Let me tighten your belt.
440
00:35:19,610 --> 00:35:26,400
Tomorrow, you're stepping in that ring for
your parents, for us, and for yourself.
441
00:35:31,880 --> 00:35:36,360
Hello to the crowd and everyone at home!
Are you ready to kick off Fight Night?
442
00:35:36,360 --> 00:35:37,590
It's qualifiers!
443
00:35:37,590 --> 00:35:40,340
All of our fighters have been
randomly assorted into four groups.
444
00:35:40,340 --> 00:35:43,720
The qualifiers are 1v1 eliminations!
We're cutting the field in half.
445
00:35:43,730 --> 00:35:45,320
The next round will be a points race.
446
00:35:45,340 --> 00:35:50,100
I'm Wei Xuan, your voice on the mic.
With me tonight is MMA expert, Tang Rui.
447
00:35:50,110 --> 00:35:52,190
How's everyone doing? I'm Tang Rui.
448
00:35:54,710 --> 00:35:56,050
Beautiful work!
449
00:36:01,090 --> 00:36:03,760
In this tournament,
elbows and wrestling are allowed.
450
00:36:03,760 --> 00:36:08,010
Fighters can be more creative in the ring
and us viewers get more exciting fights!
451
00:36:11,010 --> 00:36:15,720
- You legit wore your jammies to this?
- No one said I couldn't.
452
00:36:17,850 --> 00:36:19,960
What's the walkout music going to be?
453
00:36:20,010 --> 00:36:21,510
What do you mean, walkout music?
454
00:36:21,510 --> 00:36:25,760
The music your fighter walks out to.
You can't have him walk out in silence!
455
00:36:26,390 --> 00:36:28,210
We don't have any walkout music.
456
00:36:28,220 --> 00:36:31,700
Damn. We'll have to find one for you.
What vibe are you looking for?
457
00:36:34,830 --> 00:36:38,230
We do traditional kung fu.
Find a traditional folk song!
458
00:36:38,230 --> 00:36:39,130
Got it.
459
00:36:39,770 --> 00:36:42,910
It's time for the last
qualifying match from Group A
460
00:36:42,910 --> 00:36:47,630
Now introducing our fighter
from the Qiuzhen Boxing Gym!
461
00:36:47,640 --> 00:36:53,170
Lau Ka Gyun!
462
00:36:53,180 --> 00:36:55,050
Walk.
463
00:37:01,050 --> 00:37:06,480
He's currently the youngest fighter
that's competing in our tournament!
464
00:37:06,490 --> 00:37:10,830
He's got a heavy burden on his shoulders.
465
00:37:10,840 --> 00:37:15,570
He's stepping in to represent
traditional kung fu in the ring!
466
00:37:15,570 --> 00:37:19,130
Will we see a new hero rise in the ring
like a story straight out of legend?
467
00:37:19,130 --> 00:37:20,130
Mouth guard?
468
00:37:20,130 --> 00:37:23,960
It's been a while since a fighter like this
has stepped into the ring to test himself!
469
00:37:23,970 --> 00:37:30,780
Can he show us a shocking upset tonight
and become a winner?
470
00:37:40,810 --> 00:37:44,580
Is he kissing the ring? How respectful!
471
00:37:44,590 --> 00:37:49,230
Zhaoyu, don't blame me
if he gets eliminated.
472
00:37:49,240 --> 00:37:51,640
Don't, like, give up before
the fight's even started.
473
00:37:51,660 --> 00:37:53,260
You can do it, Gyun!
474
00:37:53,940 --> 00:37:58,450
And now, from the Terra Fogo Fight Team,
coming at you straight from Brazil,
475
00:37:58,450 --> 00:38:02,340
Silva!
476
00:38:04,510 --> 00:38:07,010
Silva's 28 years old this year.
477
00:38:07,010 --> 00:38:09,210
A capoerista and a Taekwondo practitioner,
478
00:38:09,210 --> 00:38:12,900
his kicks are as beautiful and varied
as they are deadly in the ring.
479
00:38:12,900 --> 00:38:18,390
A unique and unpredictable fighter,
they call him the King of Kicks!
480
00:38:20,130 --> 00:38:22,220
Knock him out!
481
00:38:30,220 --> 00:38:33,930
One round!
482
00:38:35,000 --> 00:38:38,630
Coach Tang, what was Silva saying there?
483
00:38:38,650 --> 00:38:42,150
I believe he said "one round."
Maybe this will be a quick fight.
484
00:38:42,150 --> 00:38:44,210
Our Brazilian fighter's getting cocky.
485
00:38:44,210 --> 00:38:47,740
I want a clean fight, no rabbit punches
or hitting a grounded opponent.
486
00:38:47,750 --> 00:38:50,970
Arrogance doesn't necessarily mean skill.
But it does show confidence.
487
00:38:50,980 --> 00:38:54,340
- When I say stop, you stop. Understand?
- He's going up against rookie Lau Ka Gyun.
488
00:38:54,340 --> 00:38:59,090
Also, Gyun studies traditional kung fu
which has never done well in the ring.
489
00:38:59,090 --> 00:39:03,960
- This first round might end in an easy KO.
- Fighters to your corners!
490
00:39:11,370 --> 00:39:15,130
Let's just hope that he
can hold out for 2 minutes.
491
00:39:15,140 --> 00:39:18,310
Are you ready? Are you ready?
492
00:39:18,970 --> 00:39:20,440
Fight!
493
00:39:47,550 --> 00:39:50,710
That's our fastest knockdown
in our tournament yet!
494
00:39:50,770 --> 00:39:53,460
Straight to the point!
That's a picture perfect knockdown.
495
00:39:53,460 --> 00:39:54,720
Come on, get up!
496
00:40:02,130 --> 00:40:04,190
Lau Ka Gyun is getting up!
497
00:40:04,190 --> 00:40:07,150
- I'd just stay down if I were him.
- Do you want to continue?
498
00:40:07,160 --> 00:40:08,620
He's just going to get KO'd.
499
00:40:08,620 --> 00:40:11,760
I doubt he's going to make it
past the first round.
500
00:40:11,800 --> 00:40:13,810
Hang in there Gyun!
501
00:40:14,390 --> 00:40:15,820
Fight!
502
00:40:40,310 --> 00:40:42,590
Coach Tang, what're your thoughts?
503
00:40:48,140 --> 00:40:49,600
Gloves up.
504
00:40:49,610 --> 00:40:52,970
C'mon Gyun! You can do this!
Show him what you've got!
505
00:40:53,010 --> 00:40:54,600
Lau Ka Gyun's getting up again?
506
00:40:54,610 --> 00:40:58,870
You don't get prizes for taking a beating.
There's no way he'll survive like this.
507
00:41:00,770 --> 00:41:02,290
Fight!
508
00:41:07,950 --> 00:41:10,520
Hands up. Keep those hands up!
509
00:41:10,560 --> 00:41:12,580
How long before the round ends?
510
00:41:14,680 --> 00:41:17,650
Just hold on Gyun!
511
00:41:20,010 --> 00:41:21,890
15 seconds left!
512
00:41:21,910 --> 00:41:24,600
Stop playing around. End him!
513
00:41:34,810 --> 00:41:36,850
Stop. Stop!
514
00:41:37,810 --> 00:41:40,080
I told you to finish it. What're you doing?
515
00:41:40,090 --> 00:41:43,130
That round was basically just a vintage
King of Kicks performance, right?
516
00:41:43,140 --> 00:41:45,210
Props to Lau Ka Gyun for surviving though.
517
00:41:45,260 --> 00:41:47,230
Coach Tang, what are your thoughts?
518
00:41:47,890 --> 00:41:51,100
Youngsters these days. They've got heart.
519
00:41:51,110 --> 00:41:54,070
You've got an iron chin.
He spent a lot of energy that round.
520
00:41:54,080 --> 00:41:55,460
You can still fight back.
521
00:41:55,460 --> 00:41:58,840
Remember, as long as you don't get
knocked down, you still have a chance.
522
00:42:00,130 --> 00:42:04,600
Stop playing with your food and
knock him out, for Christ's sake.
523
00:42:04,600 --> 00:42:06,880
Coach Tang, any predictions for this round?
524
00:42:06,880 --> 00:42:13,090
Silva has to take this round seriously.
I doubt Gyun's going to last 30 seconds.
525
00:42:13,100 --> 00:42:14,620
Fight!
526
00:42:31,570 --> 00:42:34,240
You see? I called it.
527
00:42:37,160 --> 00:42:42,650
Yeah. Let's go Gyun! Don't give up.
528
00:42:42,660 --> 00:42:46,810
Silva's movements are getting sloppy.
He's not generating enough power.
529
00:42:52,050 --> 00:42:54,530
Break, break, break!
530
00:42:58,020 --> 00:42:59,400
Back up.
531
00:42:59,420 --> 00:43:03,100
Hitting a grounded opponent is illegal
so Silva's being shown a yellow card!
532
00:43:03,120 --> 00:43:05,100
What the hell was that?
533
00:43:05,110 --> 00:43:07,840
What do you want from me? He's a zombie!
534
00:43:07,850 --> 00:43:10,340
Using jiujitsu in a kickboxing match?
I can't believe it!
535
00:43:10,360 --> 00:43:13,070
Follow the rules, you moron!
536
00:43:14,050 --> 00:43:15,850
Fight!
537
00:43:15,850 --> 00:43:18,170
Keep calm, keep calm!
538
00:43:22,010 --> 00:43:24,740
A counter attack from Lau Ka Gyun!
539
00:43:25,070 --> 00:43:27,850
Just like that! Don't let up.
540
00:43:35,100 --> 00:43:37,960
- Come on, come on!
- What in the world is he doing?
541
00:43:38,010 --> 00:43:39,550
You ain't seen this before?
542
00:43:41,370 --> 00:43:43,490
Lion dancin'!
543
00:44:03,830 --> 00:44:05,000
Round's up!
544
00:44:05,010 --> 00:44:07,460
That was great Gyun! Good job.
545
00:44:08,640 --> 00:44:11,970
And our fight unexpectedly
goes into it's third round!
546
00:44:11,990 --> 00:44:15,140
To be honest, he's shown a lot of heart
and grit just making it this far.
547
00:44:15,180 --> 00:44:18,260
That counter attack was very unusual.
548
00:44:18,300 --> 00:44:21,280
Traditional kung fu moves
rarely work inside of the ring.
549
00:44:21,310 --> 00:44:23,960
Right now, he's currently
trailing Silva on the scorecards.
550
00:44:24,010 --> 00:44:25,850
Hey. Don't swallow. Spit it out.
551
00:44:27,780 --> 00:44:30,280
You've got some good kicks there, kid.
552
00:44:31,010 --> 00:44:33,520
You gotta kick a lot
in lion dancin' competitions.
553
00:44:33,560 --> 00:44:36,490
That's right! We've done heaps
of lion dancin' competitions!
554
00:44:36,510 --> 00:44:38,210
Good. Good.
555
00:44:38,290 --> 00:44:41,390
That dude's gassed out, so he's not going
to have any power in his kicks.
556
00:44:41,400 --> 00:44:44,250
We need to go
on the offensive this round.
557
00:44:44,260 --> 00:44:46,120
Kick his legs out from under him, got it?
558
00:44:49,340 --> 00:44:51,030
Fighters ready?
559
00:44:52,970 --> 00:44:54,220
Fight!
560
00:44:57,090 --> 00:44:58,550
Stay in measure!
561
00:45:01,640 --> 00:45:03,940
Kick him, kick him!
562
00:45:08,400 --> 00:45:13,730
Silva's kick got checked by Gyun's knee!
He might have an ankle injury!
563
00:45:16,220 --> 00:45:17,540
Kick him again!
564
00:45:23,720 --> 00:45:25,500
Yeah! Let's go!
565
00:45:46,440 --> 00:45:48,580
Yes! We won!
566
00:45:49,150 --> 00:45:51,260
Lau Ka Gyun wins over Silva with a TKO!
567
00:45:51,270 --> 00:45:54,420
He managed to stage a miraculous comeback
against all odds!
568
00:45:54,760 --> 00:45:58,460
Sometimes luck
can carry a fighter to victory.
569
00:45:58,470 --> 00:46:03,900
If Silva had taken the fight seriously,
then Gyun would never have had a chance!
570
00:46:06,800 --> 00:46:10,220
This kid might have the sauce!
571
00:46:10,220 --> 00:46:13,240
Give it up for your winner, Lau Ka Gyun!
572
00:46:13,240 --> 00:46:15,780
A shocking TKO of Silva 21 seconds
into the 3rd round!
573
00:46:15,790 --> 00:46:21,090
Now, one of our sponsors, Jin Muyang from
the Jinxin Fighting Club will take the stage
574
00:46:21,110 --> 00:46:26,380
to present Lau Ka Gyun with a
qualifying ticket for the points race!
575
00:46:35,770 --> 00:46:37,310
Please, join us.
576
00:46:39,030 --> 00:46:40,430
Successful qualification!
577
00:46:39,030 --> 00:46:40,430
Shanghai Fight Night!
578
00:46:41,480 --> 00:46:45,680
Don't change the channel just yet,
our group B fights are starting soon!
579
00:46:45,680 --> 00:46:50,710
First up, a rising star in kickboxing!
Jinxin Fighting Club's Xiao Zhangyang!
580
00:46:49,300 --> 00:46:50,700
Jinxin
581
00:46:49,320 --> 00:46:50,720
Xiao Zhangyang.
582
00:46:50,720 --> 00:46:53,130
His opponent,
Sheng Pengfei from Pengfei Kickboxing!
583
00:46:51,840 --> 00:46:53,300
Peng Fei
584
00:46:51,840 --> 00:46:53,300
Sheng Pengfei
585
00:46:53,130 --> 00:46:55,960
Stay tuned, you don't want to miss this!
586
00:46:53,600 --> 00:46:55,370
Jinxin Peng Fei
587
00:46:53,600 --> 00:46:55,590
Xiao Zhangyang Sheng Pengfei
588
00:46:55,920 --> 00:46:58,630
Peng Bro's.
589
00:46:55,920 --> 00:46:58,630
New bigger size! On shelves near you!
590
00:46:57,560 --> 00:46:58,620
Same Price! More Package!
591
00:46:57,560 --> 00:46:58,620
Cheap and Tasty!
592
00:46:58,620 --> 00:47:02,960
Welcome back after that short ad break.
We're getting straight into our next fight!
593
00:47:02,970 --> 00:47:04,520
Wait.
594
00:47:05,280 --> 00:47:06,690
Fight!
595
00:47:12,980 --> 00:47:17,380
What a perfect storm
of speed, skill, and power!
596
00:47:17,380 --> 00:47:21,840
- This is the new era of Xiao Zhangyang!
- Well, we lucked out dodgin' 'im.
597
00:47:21,840 --> 00:47:26,650
A new era? What were y'all doin' before?
598
00:47:29,960 --> 00:47:35,720
The situation back then was different.
Kung fu was popular with everyone.
599
00:47:35,760 --> 00:47:39,600
The Qiuzhen Boxing Gym was an institution
and a beacon of traditional martial arts.
600
00:47:39,600 --> 00:47:44,520
Back then, I was the gym's top student,
so I shone too.
601
00:47:44,520 --> 00:47:48,970
In comparison, the Jinxin Fighting Club
was small and insignificant.
602
00:47:48,980 --> 00:47:51,640
Xiao Zhangyang was also just a newbie.
603
00:47:51,650 --> 00:47:57,100
But they were ambitious. They realized
that kung fu would struggle in the ring.
604
00:47:57,120 --> 00:48:01,870
They said that traditional martial arts
was just acrobatics and dance.
605
00:48:02,690 --> 00:48:06,380
Traditional martial artists lost
hella respect in the eyes of the public.
606
00:48:06,390 --> 00:48:08,440
Every challenger he faced...
607
00:48:08,760 --> 00:48:10,870
ended up eating pavement.
608
00:48:10,880 --> 00:48:13,010
They took an internal issue
of fraudulent masters
609
00:48:13,030 --> 00:48:16,340
and blew it up into a giant media circus.
610
00:48:16,360 --> 00:48:19,710
Traditional martial arts schools
lost hella face as a result.
611
00:48:19,720 --> 00:48:24,850
But the Jinxin Fighting Club and Zhangyang
became way more popular with the public.
612
00:48:24,870 --> 00:48:29,070
My master couldn't step into the ring
because his health was too poor.
613
00:48:29,370 --> 00:48:31,510
But I wasn't going to let it slide.
614
00:48:31,520 --> 00:48:36,310
Kung fu could scrap,
and I was willing to prove it.
615
00:48:36,320 --> 00:48:38,020
What happened next?
616
00:48:39,090 --> 00:48:42,370
I lost. He's a strong fighter.
617
00:48:42,380 --> 00:48:46,420
My eye and our reputations
never recovered from that match.
618
00:48:46,430 --> 00:48:48,840
You had just gone off to college.
619
00:48:48,850 --> 00:48:52,380
Your father and I didn't want you
to get distracted from all your studying.
620
00:48:52,390 --> 00:48:54,840
But despite our best efforts,
621
00:48:54,860 --> 00:48:57,540
we couldn't stop the gym
from losing business.
622
00:48:57,550 --> 00:48:59,390
I couldn't accept it.
623
00:48:59,410 --> 00:49:03,330
I studied everything I could and watched
film of foreign fighters and matches.
624
00:49:03,340 --> 00:49:07,790
Modern martial arts developed from
the traditional martial arts.
625
00:49:07,790 --> 00:49:10,590
Our kung fu had to adapt too.
626
00:49:10,600 --> 00:49:15,930
We had to adopt modern training methods
to breathe new life into traditional arts
627
00:49:15,930 --> 00:49:19,380
and make them relevant in a modern context.
628
00:49:23,970 --> 00:49:27,350
This is the notebook that I kept
all of my research in.
629
00:49:27,930 --> 00:49:32,200
I was hoping that I'd be able
to put it into practice
630
00:49:32,750 --> 00:49:37,800
But my eyes haven't gotten any better
and I still see double.
631
00:49:37,820 --> 00:49:42,820
I guess the Heavens only gave me one shot.
632
00:49:42,820 --> 00:49:45,630
And I wasted it.
633
00:49:47,280 --> 00:49:51,890
The points race starts a month from now.
It'll last for 3 whole months.
634
00:49:51,910 --> 00:49:53,760
There's not a lot of killers in your group.
635
00:49:53,810 --> 00:49:57,580
So as long as your practice every day
you might have a chance of making it.
636
00:49:57,580 --> 00:50:00,720
- Ok.
- I'm giving you two an important task.
637
00:50:00,770 --> 00:50:02,440
- 'Course.
- Ya can count on us.
638
00:50:02,450 --> 00:50:08,340
I'll coach you as well as I can.
How much you'll learn is up to you.
639
00:50:12,160 --> 00:50:13,760
Let's begin.
640
00:50:21,580 --> 00:50:23,890
Lion dancing's given you a good foundation.
641
00:50:23,900 --> 00:50:28,970
Combined with a modern training regime,
your kicks can be deadly in the ring.
642
00:50:30,850 --> 00:50:32,100
However,
643
00:50:32,110 --> 00:50:34,460
that alone isn't going to cut it.
644
00:50:36,760 --> 00:50:39,730
The boxing gym isn't making us
as much money as the food stall, right?
645
00:50:39,740 --> 00:50:41,460
We can't eat our feelings, can we?
646
00:50:41,540 --> 00:50:45,220
How many fights is the fighter
from your gym likely to win?
647
00:50:48,600 --> 00:50:51,520
Combat sports are a competitive activity.
648
00:50:51,530 --> 00:50:58,170
The fighters out there have styles that
they developed to win under that ruleset.
649
00:50:58,180 --> 00:51:02,350
But Chinese kung fu was made to fight wars.
650
00:51:02,350 --> 00:51:06,390
Many traditional martial arts techniques
are illegal in the ring.
651
00:51:06,390 --> 00:51:08,240
So we're limited in what you can do.
652
00:51:12,390 --> 00:51:14,480
Well, how can I fight then?
653
00:51:15,560 --> 00:51:19,620
They have their own rules,
but we have our own techniques!
654
00:51:19,640 --> 00:51:23,630
When they push, we'll pull
and when they pull, we'll push!
655
00:51:24,200 --> 00:51:27,320
We'll have you parry each strike
and then counter.
656
00:51:28,770 --> 00:51:32,400
- The secret lies in a single word.
- A word?
657
00:51:33,090 --> 00:51:34,530
Flow!
658
00:51:34,560 --> 00:51:40,460
Your body and your limbs need to
be able to flow with their attacks.
659
00:51:40,510 --> 00:51:45,060
Let him come to you and wear himself out
like a wave breaking upon the shore.
660
00:51:57,590 --> 00:52:01,760
Lau Ka Gyun, a rookie, has managed to
get a 3 fight win streak in the tournament.
661
00:52:01,820 --> 00:52:05,490
- Hey, isn't that Gyun?
- I didn't peg that dude as a fighter.
662
00:52:01,820 --> 00:52:05,490
In the eyes of many viewers,
you're kung fu's great hope in the ring.
663
00:52:05,530 --> 00:52:09,850
How does it feel to have so many fans?
664
00:52:06,540 --> 00:52:09,850
Hey, didn't you work with him?
665
00:52:09,850 --> 00:52:13,010
I reckon the biggest reason I'm winnin'
is because of my coach's trainin'.
666
00:52:13,070 --> 00:52:15,980
Us traditional martial artists
have to preserve our traditions
667
00:52:16,040 --> 00:52:19,530
but we also have to have the courage
to adapt to a changing world.
668
00:52:19,570 --> 00:52:21,810
With that, we can revea-
669
00:52:24,430 --> 00:52:28,430
- You guys can't be in here!
- Xiao Zhangyang, can we get a selfie?
670
00:52:29,100 --> 00:52:31,330
It's ok. We can take some.
671
00:52:32,130 --> 00:52:35,310
- Ms. Xu can you take the picture?
- Of course.
672
00:52:36,870 --> 00:52:39,920
Okay, everyone. Get in the photo!
673
00:52:42,840 --> 00:52:44,310
Say cheese!
674
00:52:47,760 --> 00:52:50,360
As the clear favorite to win,
675
00:52:50,370 --> 00:52:55,850
Jinxin Fighting Club's Xiao Zhangyang is
is flaming hot in the ring and outside it!
676
00:53:05,050 --> 00:53:08,590
- Woah, he's real strong.
- No wonder he tore up Coach's eye.
677
00:53:08,600 --> 00:53:11,010
We don't have to worry about him yet.
678
00:53:11,050 --> 00:53:15,190
If you don't get first place in your group,
you won't even get to face him at all.
679
00:53:15,200 --> 00:53:17,220
Focus on this guy first.
680
00:53:18,800 --> 00:53:24,720
He's Thai fighter with over 100 fights
and a decade of professional experience.
681
00:53:24,770 --> 00:53:25,960
That guy is in our group.
682
00:53:26,010 --> 00:53:28,510
With how you are now,
you don't have a chance.
683
00:53:28,560 --> 00:53:30,960
I doubt you'd survive
to the end of the match.
684
00:53:34,360 --> 00:53:38,220
That's the dude you need to beat
to make it to the semifinals.
685
00:53:38,400 --> 00:53:39,830
Yodsan
686
00:53:38,400 --> 00:53:39,830
The Siamese Tiger
687
00:53:39,590 --> 00:53:44,300
- We have to start preparing now.
- How are we gon' train for him?
688
00:53:45,090 --> 00:53:46,360
I don't have a clue.
689
00:53:47,020 --> 00:53:50,820
Well if I'm bringing the fighters
and the advertising, what are you bringing?
690
00:53:50,840 --> 00:53:52,100
Sincerity.
691
00:53:52,110 --> 00:53:56,720
I'm bringing sincerity and
I have a well thought out business model.
692
00:53:56,760 --> 00:54:01,210
A beautiful and innocent young girl.
A hometown hero who's a rookie fighter.
693
00:54:01,270 --> 00:54:05,430
Both alone in the big city,
they find comfort in each other's arms.
694
00:54:06,310 --> 00:54:08,420
Stay still.
695
00:54:08,840 --> 00:54:12,050
It seems that you're a little hotblooded.
696
00:54:12,080 --> 00:54:16,010
Your lust for money is too strong.
697
00:54:16,050 --> 00:54:21,590
You should leave the world of men
and retreat into seclusion to meditate.
698
00:54:21,600 --> 00:54:23,580
Clear your mind.
699
00:54:48,190 --> 00:54:52,520
Get off me! What the hell? Go away.
700
00:55:08,510 --> 00:55:13,010
Pretend those weeds are your opponent. Go!
701
00:55:14,090 --> 00:55:16,420
Move faster. Concentrate!
702
00:55:27,550 --> 00:55:33,140
In the ring, if you're cunning and brave,
you can overcome strength with weakness.
703
00:55:33,140 --> 00:55:36,370
Yodsan's only weakness is his age.
704
00:55:36,380 --> 00:55:39,900
His gas tank
probably isn't as good as yours.
705
00:55:39,910 --> 00:55:42,270
You need to be like these weeds.
706
00:55:42,280 --> 00:55:46,970
Hella pliable and flexible.
That's how you'll make it to Round 3.
707
00:55:46,970 --> 00:55:48,880
And when his reaction speed slows down,
708
00:55:48,890 --> 00:55:53,630
You'll pull out your secret move
and knock him flat on the canvas!
709
00:55:54,460 --> 00:55:57,380
What's the secret move?
710
00:55:57,390 --> 00:56:00,760
Back in the day,
the Bund had the Four Heavenly Kings.
711
00:56:00,760 --> 00:56:01,840
It was me
712
00:56:02,730 --> 00:56:04,210
and three other dudes.
713
00:56:04,220 --> 00:56:08,730
They had their own unique skills.
The only problem is...
714
00:56:08,740 --> 00:56:15,260
They might still be as difficult
to work with as they were back then.
715
00:56:15,880 --> 00:56:20,460
The pressure point attacks in kung fu
target specific weak points in the body.
716
00:56:20,470 --> 00:56:23,270
Minimum effort for maximum returns.
717
00:56:23,280 --> 00:56:28,840
In the squared circle, where you strike
is as important as how you strike.
718
00:56:30,890 --> 00:56:32,520
Well, it's time.
719
00:56:33,150 --> 00:56:34,570
Thunderbolt Hall
720
00:56:41,550 --> 00:56:43,740
Put some power into those hands!
721
00:56:43,740 --> 00:56:46,270
Let me show you how it's done.
Watch carefully, alright?
722
00:56:47,670 --> 00:56:54,340
You start over here,
work fast, and cup carefully.
723
00:56:54,370 --> 00:56:56,270
Understand, Wang?
724
00:56:56,280 --> 00:57:00,050
Yo, Zhang! Long time no see out there.
Use your head more.
725
00:57:00,070 --> 00:57:02,190
- Welcome, welcome.
- Long time no see, bro.
726
00:57:02,200 --> 00:57:04,560
Come in! Someone get us some water!
727
00:57:04,570 --> 00:57:09,480
Can you believe it, Zhang?
Thunderbolt Hall's grown so big recently.
728
00:57:09,490 --> 00:57:12,010
I've got 30 disciples now!
729
00:57:12,560 --> 00:57:16,880
So, Mr. Li. This kid's a fighter
but he's run into a small problem.
730
00:57:16,880 --> 00:57:19,560
Can you teach him
a little bit about acupuncture?
731
00:57:20,510 --> 00:57:24,170
Chinese style massages stimulate blood flow
in the body by relaxing the muscles.
732
00:57:24,190 --> 00:57:29,010
Our qi circulates hot and cold
through our nine heavens.
733
00:57:29,010 --> 00:57:34,140
If you want to study that,
you have to officially become my disciple.
734
00:57:34,160 --> 00:57:36,290
You're still gatekeeping techniques?
735
00:57:36,310 --> 00:57:40,260
Don't you want to get revenge
for losing that fight?
736
00:57:45,890 --> 00:57:47,830
What fight huh? What loss huh?
737
00:57:47,840 --> 00:57:52,090
I'm not part of the martial arts world!
Right now, I'm just a medical professional!
738
00:57:52,100 --> 00:57:55,500
Cut the crap and get the hell out!
739
00:57:55,520 --> 00:57:57,350
Wait, just listen!
740
00:57:58,300 --> 00:57:59,910
Freakin' psycho.
741
00:57:59,940 --> 00:58:01,990
His kung fu ain't half bad.
742
00:58:02,850 --> 00:58:05,980
If these techniques work,
then why couldn't he beat Xiao Zhangyang?
743
00:58:05,980 --> 00:58:10,140
It's because traditional kung fu masters
didn't spar or pressure test techniques.
744
00:58:10,150 --> 00:58:11,840
Their conditioning was also poor.
745
00:58:11,850 --> 00:58:14,900
So when they got in the ring
against someone like Xiao Zhangyang
746
00:58:14,910 --> 00:58:17,270
they got completely overwhelmed.
747
00:58:17,280 --> 00:58:20,250
However, these moves
are hella rare inside of the ring.
748
00:58:20,270 --> 00:58:24,340
So if your fundamentals and conditioning
are good, you can surprise your opponent.
749
00:58:26,220 --> 00:58:27,790
We're here.
750
00:58:28,780 --> 00:58:33,960
Muay Thai's got elbows,
but kung fu's got elbows too.
751
00:58:33,980 --> 00:58:36,600
The Rolling Dragon Elbow. It's killer.
752
00:58:36,610 --> 00:58:38,380
And unpredictable.
753
00:58:39,010 --> 00:58:39,970
Not him.
754
00:58:42,320 --> 00:58:45,220
Long time no see, Miss Hua!
755
00:58:45,230 --> 00:58:48,350
Don't be daft,
you know we're neighbors.
756
00:58:48,370 --> 00:58:50,640
A day without you is an eternity, my dear.
757
00:58:50,660 --> 00:58:52,710
Cheers love! See you soon.
758
00:58:52,730 --> 00:58:55,840
- Sup, bro?
- You put a damn sock in- Wate?
759
00:58:56,010 --> 00:58:59,090
You came all this way
to visit little old me?
760
00:58:59,140 --> 00:59:03,760
Your lil bro came all the way so you can
teach us the Rolling Dragon Elbow.
761
00:59:03,760 --> 00:59:05,070
Oh.
762
00:59:05,700 --> 00:59:07,700
It's about that, innit?
763
00:59:07,740 --> 00:59:10,460
I'm finished with that life.
Sod off, can't help you.
764
00:59:10,460 --> 00:59:12,100
This kid has a pro fight coming up.
765
00:59:12,130 --> 00:59:16,370
As his martial elders, shouldn't we
be willing to lend a hand to our youngers?
766
00:59:23,590 --> 00:59:28,260
Forget about it, laddie.
Go home and find a real job.
767
00:59:28,270 --> 00:59:31,560
Better than getting beat up for bugger all.
768
00:59:38,430 --> 00:59:40,130
Absolutely bonkers.
769
00:59:40,760 --> 00:59:44,260
Miss Hua, Miss Hua! Try some pork shoulder!
770
00:59:45,350 --> 00:59:47,140
This next guy we're going to,
771
00:59:47,160 --> 00:59:50,380
his right hand turns over the clouds
and then his left hand turns over the rain
772
00:59:50,390 --> 00:59:52,340
with both, he sweeps it all away.
773
00:59:53,510 --> 00:59:56,580
This hidden skill that even
gods and demons covet is called
774
00:59:56,600 --> 00:59:58,170
the hands of Yin and Yang!
775
00:59:58,810 --> 01:00:02,100
I want everyone to take a good look.
776
01:00:02,110 --> 01:00:08,420
My magic is as quick as lightning.
A fleeting illusion!
777
01:00:08,440 --> 01:00:11,440
Now kids, who wants one?
778
01:00:11,460 --> 01:00:13,710
I want one. Me too, me too!
779
01:00:13,720 --> 01:00:17,260
Don't fight, there's enough for everyone!
Don't forget to have your parents pay.
780
01:00:17,300 --> 01:00:19,590
Uncle Ming. Long time no see.
781
01:00:19,600 --> 01:00:22,600
- I want to introduc-
- Lau Ka Gyun. I know.
782
01:00:22,620 --> 01:00:23,690
Then...
783
01:00:23,700 --> 01:00:27,190
Watch closely, ok kids?
Poof! It's gone.
784
01:00:30,510 --> 01:00:33,380
- Oh, what's this?
- Sun Wukong's staff!
785
01:00:33,390 --> 01:00:35,170
Here ya go.
786
01:00:37,840 --> 01:00:40,110
NO
787
01:00:40,590 --> 01:00:45,140
The trick works best
if only a few people have seen it.
788
01:00:45,150 --> 01:00:47,680
The fight is being broadcast live.
789
01:00:47,690 --> 01:00:51,870
It's all recorded.
Wouldn't that ruin my trick?
790
01:00:51,890 --> 01:00:54,590
Isn't that right kids?
791
01:00:54,600 --> 01:00:57,340
Yeah, that's right!
792
01:00:57,870 --> 01:00:59,400
Those short sighted antiques!
793
01:00:59,410 --> 01:01:02,590
They're still think that we're gangsters
who hide ourselves in secret societies!
794
01:01:02,600 --> 01:01:04,210
We got any other techniques?
795
01:01:05,930 --> 01:01:10,630
Let's just focus on your next fight
and getting as many points as we can.
796
01:01:11,340 --> 01:01:14,630
Can I steal Gyun for half a day?
797
01:01:16,890 --> 01:01:22,350
I wasn't planning on asking you to do this
but this guy insisted on seeing you.
798
01:01:22,360 --> 01:01:24,700
But I ain't good at speakin'.
799
01:01:24,720 --> 01:01:29,580
It's ok, I'll do most of the talking!
You can just sit back and enjoy the food.
800
01:01:34,340 --> 01:01:35,820
Please, come in.
801
01:01:42,780 --> 01:01:47,020
Ah, our star rookies!
Please, please, make yourselves at home.
802
01:01:47,350 --> 01:01:48,730
Sit, please, sit.
803
01:01:49,790 --> 01:01:51,150
I insist.
804
01:01:52,270 --> 01:01:53,570
Thank you.
805
01:01:54,300 --> 01:01:57,970
Jin Muyang from the Jinxin Fighting Club.
806
01:02:03,020 --> 01:02:04,600
Your rise has been unbelievable.
807
01:02:04,620 --> 01:02:08,210
A rookie like you making it this far?
In just three months?
808
01:02:08,220 --> 01:02:09,720
You're far too kind, sir.
809
01:02:09,760 --> 01:02:11,410
Just tell us what you want.
810
01:02:11,770 --> 01:02:13,840
What's the rush? Let's eat first.
811
01:02:13,860 --> 01:02:17,540
The steak here is simply divine.
We can talk while eating.
812
01:02:18,900 --> 01:02:23,100
You know, I look at you
and I'm reminded of myself 20 years ago.
813
01:02:23,120 --> 01:02:26,350
Back then, me and my friends
had just arrived in Shanghai.
814
01:02:26,370 --> 01:02:27,900
I was desperate to put down roots
815
01:02:27,900 --> 01:02:33,210
not realizing that big cities
are worlds of steel and concrete.
816
01:02:33,890 --> 01:02:38,190
It was difficult for us to stand out.
817
01:02:39,120 --> 01:02:41,960
Oh, Zhaoyu, do you not like steak?
818
01:02:42,010 --> 01:02:43,180
I'm a vegetarian.
819
01:02:45,100 --> 01:02:46,600
- Waiter.
- Master Jin?
820
01:02:46,600 --> 01:02:49,200
- Please get a salad for the lady.
- At once, sir.
821
01:02:49,620 --> 01:02:53,420
I heard that you've been looking for money.
It's hard out there, isn't it?
822
01:02:53,870 --> 01:02:56,210
For a small gym like yours I mean.
823
01:02:56,260 --> 01:02:58,810
You're young.
Money isn't easy to come by.
824
01:02:58,860 --> 01:03:01,090
Most people don't understand this business.
825
01:03:01,120 --> 01:03:04,810
But I've been doing this for years,
so I understand the struggle.
826
01:03:06,070 --> 01:03:10,460
Tell you what, why don't we work together?
We go way back, after all.
827
01:03:10,520 --> 01:03:12,880
Work together?
What do you want?
828
01:03:12,880 --> 01:03:15,710
You get straight to the point. I like that.
829
01:03:15,760 --> 01:03:20,090
I know that your house is in danger
and that you need money soon to save it.
830
01:03:20,100 --> 01:03:23,840
Once the court begins the house auction,
it'll be difficult to stop it.
831
01:03:23,850 --> 01:03:26,760
But me, I can help you with that.
832
01:03:26,760 --> 01:03:30,980
I can give you a small amount
so you can renovate the gym.
833
01:03:30,990 --> 01:03:36,300
You can run it, and we'll do this together.
834
01:03:36,860 --> 01:03:39,630
Let's cut the crap. What are your terms?
835
01:03:39,640 --> 01:03:43,050
- It's a small request.
- Just say it.
836
01:03:44,060 --> 01:03:46,920
Use the Jinxin Fighting Club's branding.
837
01:03:47,600 --> 01:03:48,860
No deal.
838
01:03:49,820 --> 01:03:52,380
The name of a gym isn't important at all.
839
01:03:52,390 --> 01:03:57,010
You can use the Jinxin Fighting Club brand
to gain more attention and profit.
840
01:03:57,020 --> 01:04:00,380
Mr. Jin. I wish you luck in buying up
the rest of the martial arts world.
841
01:04:00,400 --> 01:04:02,100
But we're not interested.
842
01:04:02,120 --> 01:04:03,760
We're done here.
843
01:04:14,860 --> 01:04:17,760
Well that ruined my day.
Want to go somewhere?
844
01:04:18,100 --> 01:04:19,840
I still hafta train.
845
01:04:19,870 --> 01:04:23,310
The world won't end if you
take some time for yourself, y'know.
846
01:04:43,260 --> 01:04:46,340
My dad used to take me here a lot.
847
01:04:46,360 --> 01:04:47,820
Really?
848
01:04:48,830 --> 01:04:52,110
Be honest, do you sometimes think
that I'm being too stubborn?
849
01:04:52,110 --> 01:04:54,980
You can be a bit ornery, yeah.
850
01:04:54,980 --> 01:04:58,860
Don't be fooled by Mr Jin. He's all smiles
and handshakes, but he's a snake.
851
01:04:58,870 --> 01:05:01,000
Well, darn, I ain't picked up on that.
852
01:05:01,010 --> 01:05:03,350
I reckon I ain't smart enough
to understand all that.
853
01:05:03,360 --> 01:05:05,240
Did you enjoy the food at least?
854
01:05:05,240 --> 01:05:07,960
Nah, my stomach ain't used
to vittles like that.
855
01:05:13,990 --> 01:05:16,590
Hey, look at that street.
856
01:05:18,000 --> 01:05:22,570
The second place on the right
with the red roof.
857
01:05:22,580 --> 01:05:26,210
That's the Qiuzhen Boxing gym. My home.
858
01:05:26,230 --> 01:05:32,120
The first time I came here, my dad told me
to make a wish when the lights came on.
859
01:05:32,130 --> 01:05:33,640
But I was hella scared of heights.
860
01:05:33,660 --> 01:05:36,850
So I just pointed there and said
"I wish I was home!"
861
01:05:42,320 --> 01:05:44,760
My dad was always working
to try and support our family.
862
01:05:45,220 --> 01:05:48,650
It was only after he passed away
that I realized how much work that was.
863
01:05:50,000 --> 01:05:53,580
And Zhang Wate's like my older brother.
864
01:05:53,610 --> 01:05:56,960
I know that dude, I know that he
doesn't know how to do anything but fight.
865
01:05:56,970 --> 01:05:59,510
Fighting's in Wate's blood.
866
01:05:59,520 --> 01:06:03,690
Actually, Coach Zhang's really strong.
He's done so much studyin' on fights.
867
01:06:03,700 --> 01:06:04,720
Exactly.
868
01:06:04,720 --> 01:06:08,110
How's that weed whacking
working out for you guys?
869
01:06:08,120 --> 01:06:10,960
I didn't expect weeds to be so tough.
870
01:06:11,020 --> 01:06:13,010
Now you'll know if weeds try to jump you!
871
01:06:13,830 --> 01:06:15,200
Look over there.
872
01:06:16,370 --> 01:06:18,130
Like, just use your imagination.
873
01:06:19,510 --> 01:06:21,010
The setting sun.
874
01:06:21,760 --> 01:06:23,470
The side of a classroom.
875
01:06:23,470 --> 01:06:28,220
Weeds growing under a magnolia tree.
Can you see it?
876
01:06:28,220 --> 01:06:29,310
Yeah.
877
01:06:29,650 --> 01:06:32,570
Can you see behind those weeds?
878
01:06:35,480 --> 01:06:38,360
Nah, I can't. Can you?
879
01:06:42,180 --> 01:06:43,510
Oh, the lights!
880
01:06:44,150 --> 01:06:45,800
Tell me what your wish is.
881
01:06:47,220 --> 01:06:50,130
I guess I'm just wishin' that
the next match goes alright.
882
01:06:50,130 --> 01:06:51,510
And after that?
883
01:06:53,100 --> 01:06:56,080
The top 4 would be nice, I reckon,
so we can grab a heap of cash.
884
01:06:56,080 --> 01:06:57,630
And what about after that?
885
01:06:58,890 --> 01:07:02,900
- Bring my ma and pa here?
- C'mon, you can dream bigger than that!
886
01:07:04,140 --> 01:07:08,590
Here I'll help you out. Gyun wants
a big house and a big car.
887
01:07:08,600 --> 01:07:10,580
He's taking his parents on a world tour.
888
01:07:10,600 --> 01:07:13,130
First stop, America!
I'll act as your guys' tour guide.
889
01:07:13,140 --> 01:07:15,700
The champion, Lau "Weed Whacker" Ka Gyun.
890
01:07:15,940 --> 01:07:20,300
- Look, isn't that a better story?
- I can't afford to dream like that.
891
01:07:20,760 --> 01:07:23,640
You've put in so much work,
you should have more faith in yourself.
892
01:07:23,640 --> 01:07:24,510
Okay.
893
01:07:28,960 --> 01:07:32,930
- I feel better now. Thank you.
- Me too.
894
01:07:32,940 --> 01:07:36,110
I have a present for you,
once you get to the semifinals.
895
01:07:36,110 --> 01:07:38,810
- What sorta gift?
- It's a secret!
896
01:07:44,850 --> 01:07:46,970
Gyun's match is totally about to start!
897
01:07:46,970 --> 01:07:52,630
- The Qiuzhen Boxing Gym's Lau Ka Gyun!
- What a joke.
898
01:07:53,900 --> 01:07:56,500
Can't we change the music?
899
01:07:57,270 --> 01:07:58,850
We can!
900
01:08:12,140 --> 01:08:16,750
Lau Ka Gyun's knocked out another opponent
with his stunning kicks!
901
01:08:23,140 --> 01:08:27,720
You gotta watch out for his kicks.
Another explosive KO for Lau Ka Gyun!
902
01:08:27,720 --> 01:08:30,210
A hometown hero, Gyun's super hot with viewers!
903
01:08:30,220 --> 01:08:34,460
Recently netizens have discovered that
he helps run a street food cart.
904
01:08:34,470 --> 01:08:36,360
As you can see, business is booming.
905
01:08:36,370 --> 01:08:39,720
Do you have any comment on kung fu fighter
Lau Ka Gyun's recent performance?
906
01:08:39,740 --> 01:08:41,970
I heard that he sells dried fish at night.
907
01:08:41,980 --> 01:08:45,110
Well, he should know that
you can flip over rotten fish all you want
908
01:08:45,110 --> 01:08:46,880
but it's gonna stink just the same.
909
01:08:47,670 --> 01:08:51,350
Coach Xiao, are you looking forward
to the two of you facing off in the ring?
910
01:08:51,360 --> 01:08:54,630
I'm looking forward to when we meet.
911
01:08:54,630 --> 01:08:58,400
After all, you have to taste test a fish
to know if it's dried or rotten.
912
01:08:58,410 --> 01:09:00,420
Isn't that right?
913
01:09:03,920 --> 01:09:07,770
Do you miss being a petty gangster?
Is that it?
914
01:09:07,780 --> 01:09:10,810
His face just pisses me off.
915
01:09:10,810 --> 01:09:15,640
You're representing our club out there,
so watch what you say in the future.
916
01:09:15,650 --> 01:09:21,890
This kid's either a genius or a disaster.
917
01:09:32,550 --> 01:09:36,600
Can you dudes show me a lion dance?
918
01:09:48,160 --> 01:09:51,150
Ma? Did'ya get the money?
919
01:09:51,920 --> 01:09:54,520
Yeah, I got a raise!
920
01:09:54,770 --> 01:09:58,090
The Qiuzhen Boxing Gym!
921
01:09:58,100 --> 01:10:00,710
Lau Ka Gyun!
922
01:10:00,730 --> 01:10:05,770
Victory for Qiuzhen Boxing Gym's Lau Ka Gyun!
923
01:10:16,700 --> 01:10:19,550
The Hometown Hero and the Siamese Tiger to clash!
Popular Fighter Lau Ka Gyun vs Thai Champion Yodsan.
924
01:10:24,150 --> 01:10:26,510
Public notice of judicial auction.
925
01:10:26,540 --> 01:10:29,630
29 Guiyi Lane. Two story home.
926
01:10:34,190 --> 01:10:36,480
Your fight is tomorrow.
927
01:10:36,500 --> 01:10:41,730
Don't worry. If you can win tomorrow,
we can still turn this around.
928
01:10:47,470 --> 01:10:50,960
Today's the last night of
Fight Night's point race.
929
01:10:50,970 --> 01:10:53,840
Tonight, we determine our semifinalists!
930
01:10:53,840 --> 01:10:58,480
Please welcome the Qiuzhen Boxing Gym's
Lau Ka Gyun!
931
01:11:05,060 --> 01:11:09,260
This young warrior has surprised us
at basically every turn
932
01:11:09,260 --> 01:11:12,300
and is now one of the most
popular fighters in our tournament!
933
01:11:12,310 --> 01:11:13,960
But tonight,
934
01:11:13,970 --> 01:11:18,670
he's going to be facing his
biggest challenge of the tournament so far!
935
01:11:28,970 --> 01:11:33,100
And now, let's give a warm welcome
to Lau Ka Gyun's opponent,
936
01:11:33,100 --> 01:11:35,270
the Siamese Tiger,
937
01:11:35,270 --> 01:11:38,300
Yodsan!
938
01:11:49,560 --> 01:11:53,510
Yodsan has a professional record of
128 wins and 10 losses,
939
01:11:53,510 --> 01:11:56,210
with 65 victories by way of knockout.
940
01:11:56,210 --> 01:12:03,400
His Muay Thai is as explosive and powerful
as the Siamese tigers of old!
941
01:12:13,960 --> 01:12:17,460
When you're in the pocket
you need to watch out for his elbows.
942
01:12:17,460 --> 01:12:18,710
Don't get trapped on the ropes
943
01:12:18,710 --> 01:12:21,420
and try to circle out
if you get pushed into a corner.
944
01:12:25,460 --> 01:12:27,210
Always follow his eyes.
945
01:12:33,320 --> 01:12:35,520
Lau Ka Gyun is currently 3 points behind.
946
01:12:35,530 --> 01:12:38,520
He needs to get 4 points here
by knocking out Yodsan.
947
01:12:38,530 --> 01:12:43,130
- Coach Tang, what do you think?
- Well, I think it's unlikely to happen.
948
01:12:47,820 --> 01:12:49,580
Fight!
949
01:13:05,770 --> 01:13:08,080
Come on and fight back!
950
01:13:16,600 --> 01:13:18,150
Put some power into it!
951
01:13:18,160 --> 01:13:22,010
That's why Yodsan's the Iron Man.
The gap between them's too high.
952
01:13:22,010 --> 01:13:23,760
Charge, charge!
953
01:13:26,340 --> 01:13:28,850
Oh, and a nasty cut
opens up on Gyun's forehead.
954
01:13:28,870 --> 01:13:30,960
That's what they call a cutting elbow!
955
01:13:30,970 --> 01:13:32,760
Watch your tempo!
956
01:13:34,220 --> 01:13:35,720
Don't panic!
957
01:13:52,050 --> 01:13:55,920
Yodsan read Lau Ka Gyun like a book
and countered Gyun's finisher!
958
01:13:55,940 --> 01:13:59,300
Use those knees and push him to the corner!
959
01:14:00,610 --> 01:14:02,270
Catch the leg, catch his leg!
960
01:14:04,920 --> 01:14:06,570
Yes!
961
01:14:06,580 --> 01:14:11,130
Gyun knows he can't win a head on fight
so he's trying to switch things up.
962
01:14:13,380 --> 01:14:15,140
Ready?
963
01:14:18,470 --> 01:14:20,260
Fight!
964
01:14:23,920 --> 01:14:25,560
Be more active!
965
01:14:25,580 --> 01:14:28,510
Just like that. Watch your tempo!
966
01:14:29,210 --> 01:14:30,830
Get stuck in!
967
01:14:30,870 --> 01:14:32,810
Don't let him set the tempo!
968
01:14:32,870 --> 01:14:35,570
- Protect your head. Breathe!
- That's why he's the Siamese Tiger!
969
01:14:35,620 --> 01:14:38,270
- Look at him stalk his prey!
- Gyun's in trouble, now.
970
01:14:38,300 --> 01:14:40,370
10 seconds left, just hold on.
971
01:14:40,400 --> 01:14:44,460
Keep it up,
don't stop punching him!
972
01:15:01,560 --> 01:15:02,850
The hell?
973
01:15:02,850 --> 01:15:04,960
Why didn't you ring the bell?
Do your damn job dude!
974
01:15:04,960 --> 01:15:06,710
The official clock is still running!
975
01:15:12,780 --> 01:15:14,210
Freakin' incompetent bastard!
976
01:15:14,220 --> 01:15:15,710
- I'll kill you!
- Calm down, sir.
977
01:15:15,710 --> 01:15:18,650
- The round's over. It's over.
- Enough.
978
01:15:21,890 --> 01:15:24,460
A freakin' yellow card?
I'll show you a yellow card
979
01:15:24,460 --> 01:15:25,720
you yellow bellied coward!
980
01:15:25,720 --> 01:15:30,460
Well, folks, we just saw Gyun's coach get
a yellow card for arguing with an official.
981
01:15:30,470 --> 01:15:32,710
These bastards have gone too far.
982
01:15:32,710 --> 01:15:35,360
- I'm filing a complaint!
- What's goin' on?
983
01:15:40,130 --> 01:15:41,810
Just a misunderstanding.
984
01:15:41,980 --> 01:15:45,340
Focus on getting off that center line.
You need to avoid those elbows.
985
01:15:45,350 --> 01:15:46,890
He's too strong.
986
01:15:46,890 --> 01:15:50,220
Look at me!
We only have one shot at this.
987
01:15:50,230 --> 01:15:53,420
I need you to stick with it to the end, ok?
988
01:15:53,430 --> 01:15:57,930
Go out there and be like those weeds.
Keep yourself firmly planted on the ground.
989
01:16:02,170 --> 01:16:03,590
Fight!
990
01:16:08,350 --> 01:16:11,030
Choose your punches.
Pay attention to your power!
991
01:16:11,340 --> 01:16:13,340
Circle out, circle out!
992
01:16:26,800 --> 01:16:28,240
Stop!
993
01:16:32,390 --> 01:16:34,770
What the hell are you doing?
That was clearly a foul!
994
01:16:34,800 --> 01:16:36,600
They're challenging the countdown?
995
01:16:36,620 --> 01:16:39,110
Why is there a countdown,
that was a damn foul!
996
01:16:37,600 --> 01:16:39,110
Sir, please calm down.
997
01:16:39,110 --> 01:16:42,350
Coach Tang, that looked like a foul to me.
998
01:16:42,360 --> 01:16:46,130
Yodsan was skirting the line there,
but Gyun looked like he was getting up.
999
01:16:46,140 --> 01:16:48,340
- Strictly speaking, he wasn't grounded.
- Gloves out.
1000
01:16:48,340 --> 01:16:51,630
- How are you so damn incompetent?
- Please, sir, relax.
1001
01:16:52,490 --> 01:16:56,270
This... This is totally corruption!
You should be ashamed of yourselves!
1002
01:16:56,280 --> 01:16:57,920
Fight!
1003
01:16:59,850 --> 01:17:02,020
You're seriously taking him away?
1004
01:17:02,020 --> 01:17:03,840
- Outrageous!
- This is totally unfair!
1005
01:17:07,430 --> 01:17:09,650
This is a freakin' farce!
1006
01:17:09,660 --> 01:17:13,170
Lau Ka Gyun's coach is now being evicted
after being shown a red card!
1007
01:17:17,340 --> 01:17:20,090
Lau Ka Gyun might be forced
to stop relying on his kicks!
1008
01:17:20,100 --> 01:17:23,460
They're usually his biggest strength,
but in this match, they're a liability.
1009
01:17:24,780 --> 01:17:27,140
Coach is gone, what're we gon' do?
1010
01:17:27,150 --> 01:17:31,610
Gyun, I want you to be careful out there.
Something's fishy about this match.
1011
01:17:39,650 --> 01:17:42,770
- Make the loss dramatic.
- Yeah, no problem.
1012
01:17:43,520 --> 01:17:45,420
KO him!
1013
01:17:49,440 --> 01:17:52,780
It ain't important.
We only got one round left.
1014
01:17:54,470 --> 01:17:56,670
Trust in yourself.
1015
01:17:59,060 --> 01:18:01,190
Fight!
1016
01:18:14,190 --> 01:18:16,980
Yeah! Beautiful!
1017
01:18:16,980 --> 01:18:20,760
Looks like Lau Ka Gyun's got a second wind!
Coach Tang, are we about to see a comeback?
1018
01:18:20,760 --> 01:18:21,880
Gyun's young.
1019
01:18:21,880 --> 01:18:25,610
I'm sure he's still got gas in his tank
but I think it's too little, too late.
1020
01:18:25,630 --> 01:18:27,600
- We can only wish him luck.
- Good luck!
1021
01:18:34,260 --> 01:18:36,230
What an explosive kick!
1022
01:18:36,230 --> 01:18:39,090
A classic Muay Thai roundhouse kick!
Fast. Accurate. Ruthless.
1023
01:18:39,100 --> 01:18:40,880
Can Gyun beat the count again?
1024
01:18:48,020 --> 01:18:51,340
Yodsan's accuracy and power have declined
in the third round.
1025
01:18:51,360 --> 01:18:54,340
- He's old after all.
- But his kicks in Round 1 did their job.
1026
01:18:54,340 --> 01:18:57,140
There's no way Gyun can recover!
1027
01:18:58,270 --> 01:19:00,210
Rush him down!
1028
01:19:00,220 --> 01:19:04,520
Lau Ka Gyun's in a bad state! It seems like
that kick earlier's really got him hurt.
1029
01:19:10,970 --> 01:19:13,100
Only 30 seconds left!
Surely the fight's over?
1030
01:19:13,630 --> 01:19:15,380
Gyun will be happy just to survive!
1031
01:19:22,930 --> 01:19:24,120
Ready?
1032
01:19:24,880 --> 01:19:26,190
Fight!
1033
01:19:27,050 --> 01:19:30,600
I have to say, Gyun's done well as a rookie
1034
01:19:30,600 --> 01:19:34,940
but he's also been extremely lucky
so far in this competition.
1035
01:19:34,960 --> 01:19:39,460
However, it seems like his luck's run out!
1036
01:20:29,680 --> 01:20:36,270
If you can be like these weeds,
you'll be unreadable and untouchable.
1037
01:20:36,280 --> 01:20:42,510
If you can do that, you can ambush him.
1038
01:21:27,060 --> 01:21:28,840
I can't believe it!
1039
01:21:28,840 --> 01:21:32,170
Lau Ka Gyun with a gravity defying kick
that turns this match around completely!
1040
01:21:33,820 --> 01:21:39,460
- That was beautiful!
- Never stop fighting until the last bell!
1041
01:22:08,770 --> 01:22:13,960
Lau Ka Gyun wins a wonderful KO victory
2 minutes and 35 seconds into Round 3!
1042
01:22:14,030 --> 01:22:19,830
Please welcome one of our sponsors onstage
to hand out the ticket for the semifinals!
1043
01:22:19,840 --> 01:22:22,960
Every semifinalist will receive 100k RMB.
1044
01:22:23,010 --> 01:22:25,250
Our champion will receive 300k RMB!
1045
01:22:25,260 --> 01:22:28,460
All of our purses will be awarded
at our final Fight Night event.
1046
01:22:28,510 --> 01:22:32,130
Please look forward to that
and thank you all for coming to watch!
1047
01:22:32,130 --> 01:22:35,210
That's all for now folks!
1048
01:22:38,260 --> 01:22:40,630
Ma, how are you and Pa doin'?
1049
01:22:40,630 --> 01:22:45,520
A bunch of people want to invest in us.
I can buy back the gym with that money.
1050
01:22:45,520 --> 01:22:49,210
Of course they are, we're in the semifinals!
1051
01:22:49,260 --> 01:22:54,090
But I'm hella worried, we don't know
what Jin Muyang's planning in response.
1052
01:22:54,100 --> 01:22:56,070
Waddabout we skip the fight?
1053
01:22:56,070 --> 01:22:58,890
We can't. If we forfeit the match,
we also forfeit the prize money.
1054
01:22:58,890 --> 01:23:01,140
My folks're comin' next month.
1055
01:23:01,150 --> 01:23:03,640
Have you told them that you're fighting
in the ring for money?
1056
01:23:03,640 --> 01:23:06,710
Not yet. I don't wanna worry them.
1057
01:23:06,710 --> 01:23:10,340
So, in the semifinals, we're not aiming
to win, we're just focusing on defense.
1058
01:23:10,340 --> 01:23:11,760
Food's ready!
1059
01:23:13,170 --> 01:23:15,580
Bottom's up, Gyun!
1060
01:23:15,600 --> 01:23:18,460
Hey! He still has a fight to prep for!
1061
01:23:18,470 --> 01:23:22,280
Gyun, that fact you're a semifinalist
is already very impressive.
1062
01:23:22,280 --> 01:23:24,280
Safety comes first outside the ring.
1063
01:23:24,280 --> 01:23:28,270
Win or lose next match, we're winners
as long as we get the gym back.
1064
01:23:28,280 --> 01:23:30,100
It don't matter, I'll still do my best!
1065
01:23:30,110 --> 01:23:33,840
I told ya that horoscope was good for it.
Cheers y'all! We made it.
1066
01:23:33,850 --> 01:23:36,000
- Alright, come on.
- Cheers everybody!
1067
01:23:36,010 --> 01:23:38,160
Cheers! Cheers!
1068
01:23:41,890 --> 01:23:43,390
What are you doing here?
1069
01:23:44,140 --> 01:23:46,350
- Who's askin'?
- Our bad, dudes!
1070
01:23:46,360 --> 01:23:49,190
We're just here for uh, a midnight snack.
1071
01:23:49,190 --> 01:23:52,670
Whatever it is, just get out!
We're clearing this out tomorrow.
1072
01:23:52,670 --> 01:23:54,150
Get out now.
1073
01:24:06,050 --> 01:24:09,960
Should I trim the weeds,
or just uproot everything?
1074
01:24:10,390 --> 01:24:14,890
There's nothing to worry about.
I'll just knock him out.
1075
01:24:14,900 --> 01:24:16,770
This is a show.
1076
01:24:16,780 --> 01:24:21,090
We don't actually determine the winner,
the audience does.
1077
01:24:21,100 --> 01:24:24,350
He's a young prodigy who studies kung fu.
1078
01:24:24,370 --> 01:24:29,730
A good old hometown hero and lion dancer
who's overcome the odds to be here.
1079
01:24:29,740 --> 01:24:33,550
Viewers love that type of underdog story.
1080
01:24:34,510 --> 01:24:40,040
If that little girl gets any more money
we'll be put in a passive position.
1081
01:24:41,400 --> 01:24:46,210
Business is like fighting in the ring.
If you're not winning, you're losing.
1082
01:24:46,770 --> 01:24:48,460
I can't lose.
1083
01:24:49,130 --> 01:24:50,700
You can't either.
1084
01:24:56,520 --> 01:24:59,560
Don't drink too much. We need you fit.
1085
01:24:59,890 --> 01:25:02,190
I can't sleep.
1086
01:25:03,300 --> 01:25:05,100
It's just like before.
1087
01:25:05,670 --> 01:25:10,670
As soon as I close my eyes, I have a dream
of being knocked out in the ring.
1088
01:25:11,850 --> 01:25:14,600
Is it because I haven't lost in a long time?
1089
01:25:14,600 --> 01:25:18,420
I've forgotten how it feels
to actually lose inside of the ring.
1090
01:25:18,420 --> 01:25:20,520
But in my own dreams,
1091
01:25:21,520 --> 01:25:23,620
I'm a loser.
1092
01:25:25,890 --> 01:25:27,470
I know that you're tired.
1093
01:25:28,090 --> 01:25:29,950
But once this tournament is over,
1094
01:25:29,950 --> 01:25:35,630
I can recruit all of the best fighters.
We'll control the entire industry.
1095
01:25:36,090 --> 01:25:39,460
Once we do that, you won't have to worry
about winning or losing anymore.
1096
01:25:41,020 --> 01:25:43,530
What about Lau Ka Gyun?
1097
01:25:45,140 --> 01:25:47,310
He's not following our script,
1098
01:25:47,840 --> 01:25:52,330
so we're going to have to derail his story.
1099
01:26:04,100 --> 01:26:08,300
We can do basic exercises on the balcony.
1100
01:26:11,340 --> 01:26:12,930
It's your cell.
1101
01:26:14,760 --> 01:26:15,970
- Hello?
- Hey, Gyun?
1102
01:26:16,050 --> 01:26:18,040
- Auntie Huang?
- Quick, look at the news!
1103
01:26:18,510 --> 01:26:21,230
Auntie believes you, ok?
You wouldn't do that stuff.
1104
01:26:21,280 --> 01:26:23,810
But they're putting you in a tough spot.
Quick go check it out!
1105
01:26:29,010 --> 01:26:32,240
Recently, a concerned netizen sent us this.
Let's take a look, shall we?
1106
01:26:40,640 --> 01:26:45,970
We confirmed that the fighter in that video
was none other than one
1107
01:26:46,010 --> 01:26:47,740
Lau Ka Gyun.
1108
01:26:47,780 --> 01:26:52,870
I have questions. First, shouldn't promoters
run background checks on their fighters?
1109
01:26:52,900 --> 01:26:56,360
Are they trying to turn thugs like this
into celebrities now?
1110
01:26:56,360 --> 01:26:57,260
Secondly
1111
01:26:57,300 --> 01:27:00,490
Fighters who flout common decency
and disrupt public law and order
1112
01:26:58,580 --> 01:27:00,500
Well, that ain't good.
1113
01:27:00,540 --> 01:27:04,100
should be punished with the proper force
and authority of the law.
1114
01:27:04,120 --> 01:27:06,080
It's that reporter, Xu. Hello?
1115
01:27:06,110 --> 01:27:08,260
- Have you seen the news?
- We have.
1116
01:27:08,260 --> 01:27:11,140
It's fake, and I know who's behind it.
1117
01:27:11,190 --> 01:27:13,620
Are you willing to go on the record?
1118
01:27:15,100 --> 01:27:16,480
Yeah.
1119
01:27:19,090 --> 01:27:22,010
I saw a group of boys bullying a girl.
1120
01:27:22,010 --> 01:27:25,630
So I stepped in without thinking
and helped Zhaoyu fight them off.
1121
01:27:25,640 --> 01:27:30,010
Yeah, they came to our gym and attacked us.
1122
01:27:30,050 --> 01:27:31,860
Gyun was acting like a hero!
1123
01:27:35,380 --> 01:27:37,210
Really?
1124
01:27:37,260 --> 01:27:40,430
I saw a group of boys bullying a girl
1125
01:27:44,020 --> 01:27:45,640
Gyun was acting like a hero!
1126
01:27:49,300 --> 01:27:51,890
Who are the real bullies here?
1127
01:27:51,900 --> 01:27:56,960
I thought it was just Lau Ka Gyun,
but it's actually everyone at the gym too!
1128
01:27:57,010 --> 01:28:01,230
In fact, the Qiuzhen Boxing Gym's
been closed for a while.
1129
01:28:01,240 --> 01:28:03,580
They can't even pay off their debts!
1130
01:28:03,600 --> 01:28:10,120
I work at the Jinxin Fighting Club.
Don't they have any sense of solidarity?
1131
01:28:10,130 --> 01:28:12,100
What happened? Well...
1132
01:28:12,120 --> 01:28:15,460
I guess I said something to piss her off?
And then boom!
1133
01:28:15,510 --> 01:28:17,400
Lau Ka Gyun just started beating us up.
1134
01:28:17,410 --> 01:28:19,100
- He has no sense of chivalry!
- Shameless!
1135
01:28:19,110 --> 01:28:22,390
Hey viewers, let's take a look at
Lau Ka Gyun and the Qiuzhen Gym's history!
1136
01:28:22,390 --> 01:28:23,970
Do you guys recognize this dude?
1137
01:28:24,010 --> 01:28:25,480
That's right, it's Lau Ka Gyun!
1138
01:28:25,510 --> 01:28:27,790
He's said that he's representing
traditional kung fu
1139
01:28:27,810 --> 01:28:30,670
but here he is pretending to be Thai!
1140
01:28:32,910 --> 01:28:35,210
It's mucho problematic.
1141
01:28:35,260 --> 01:28:39,720
I had my foreign amigos watch it and
she was like "That's not Chinese kung fu!"
1142
01:28:39,730 --> 01:28:42,640
"This is Zhonggguo kung fu!"
1143
01:28:42,650 --> 01:28:47,530
Lau Ka Gyun got fired from the site
for stealing steel bars.
1144
01:28:47,310 --> 01:28:49,080
This person has so much info.
1145
01:28:49,510 --> 01:28:51,740
He allegedly has a criminal record.
1146
01:28:51,780 --> 01:28:54,840
You shouldn't talk about people like that.
I know Gyun.
1147
01:28:54,860 --> 01:28:57,520
He's an honest kid!
1148
01:28:56,930 --> 01:28:58,210
She's a shill!
1149
01:28:58,210 --> 01:28:59,420
So if he seems honest, he's not a bad guy?
1150
01:28:59,430 --> 01:29:00,930
So he bought a house after a year of lion dancing in Guangdong???
1151
01:29:01,970 --> 01:29:03,930
Yeah, if he was doing so well, why did he move to Shanghai??
1152
01:29:09,100 --> 01:29:11,360
Fight me if you dare!
1153
01:29:22,890 --> 01:29:26,680
How did it come to this?
1154
01:29:33,070 --> 01:29:34,500
Call this number!!!
1155
01:29:50,640 --> 01:29:55,350
The social media activity is strange.
It looks like someone's manipulating it.
1156
01:29:55,360 --> 01:29:56,390
That doesn't matter.
1157
01:29:56,410 --> 01:30:01,120
He lied and was going around picking fights
and that's damaged the event's reputation.
1158
01:30:01,140 --> 01:30:03,630
I don't think that it's that simple.
1159
01:30:05,020 --> 01:30:06,810
Do you have any proof?
1160
01:30:07,340 --> 01:30:10,180
We can't print hunches or guesswork.
1161
01:30:12,640 --> 01:30:18,810
Breaking news, the board of Fight Night
has decided to disqualify Lau Ka Gyun.
1162
01:30:18,820 --> 01:30:21,220
It's such a shame.
1163
01:30:21,260 --> 01:30:24,460
I hope our other fighters can
carry themselves with more composure.
1164
01:30:24,510 --> 01:30:26,980
Combat sports should stay in the ring.
1165
01:30:27,020 --> 01:30:30,640
Fighters should be law abiding citizens
not gangsters fighting over territory.
1166
01:30:30,650 --> 01:30:33,170
We're civilized people.
1167
01:31:35,220 --> 01:31:37,990
Ma, I've been a bit busy.
Can you and Pa come later?
1168
01:31:54,680 --> 01:31:57,560
We're going to do great things, men!
1169
01:32:45,290 --> 01:32:47,970
The money we got
from the auction is running out.
1170
01:32:48,020 --> 01:32:49,590
Take this money.
1171
01:32:49,590 --> 01:32:54,140
I can't. That's your father's money.
Plus, you still have your tuition fees.
1172
01:32:54,150 --> 01:32:55,960
I can take care of myself.
1173
01:32:55,960 --> 01:33:00,520
You helped my father, like, tons of times.
The gym should have been yours.
1174
01:33:00,530 --> 01:33:04,210
My father would agree if he was here.
1175
01:33:12,940 --> 01:33:18,420
If you're looking for work, we're hiring.
1176
01:33:18,430 --> 01:33:20,210
Got experience?
1177
01:33:20,270 --> 01:33:21,560
Hop in.
1178
01:33:22,540 --> 01:33:25,360
- Three more dudes.
- We can help ya with that!
1179
01:33:25,380 --> 01:33:27,670
- Done this before?
- 'Course we have!
1180
01:33:27,690 --> 01:33:30,890
Alright, get in. Be quick about it.
1181
01:33:30,900 --> 01:33:33,340
Hey, you cool with letting
three criminals work for you?
1182
01:33:33,350 --> 01:33:34,970
Who you callin' a criminal?
1183
01:33:34,990 --> 01:33:38,710
Anyone can look it up on the net, dude!
You calling me a frickin' liar?
1184
01:33:38,720 --> 01:33:39,770
Why'd you pick them?
1185
01:33:39,780 --> 01:33:41,510
- Pick someone else!
- Pick one of us!
1186
01:33:41,520 --> 01:33:43,340
Fine. You three, come on.
1187
01:33:43,350 --> 01:33:45,560
- Don't trust them, they're lyin'!
- What the hell?
1188
01:33:45,570 --> 01:33:46,750
Why you trustin' them?
1189
01:33:46,770 --> 01:33:48,420
Beat it.
1190
01:33:51,770 --> 01:33:53,490
What, you picking a fight now?
1191
01:33:53,510 --> 01:33:54,580
Let's all calm down!
1192
01:33:54,760 --> 01:33:55,850
- Try me, bitch!
- Relax!
1193
01:33:56,100 --> 01:33:58,880
- Please, stop.
- I'll show you, you bastard. Let's go!
1194
01:34:00,090 --> 01:34:00,860
You first!
1195
01:34:01,180 --> 01:34:03,350
What the fuck's wrong with you?
1196
01:34:03,360 --> 01:34:05,930
Help, someone help!
This dude's trying to kill me!
1197
01:34:05,950 --> 01:34:08,360
He's hit me man, he's crazy!
Someone help!
1198
01:34:08,380 --> 01:34:10,640
- Drop the brick!
- It wasn't me, it was him!
1199
01:34:10,660 --> 01:34:12,850
Screw you man!
1200
01:34:14,890 --> 01:34:16,840
He's a pro fighter
and he's assaulting someone!
1201
01:34:16,850 --> 01:34:19,160
It's his fault, he started it!
1202
01:34:23,600 --> 01:34:25,100
Gyun!
1203
01:34:29,350 --> 01:34:31,840
- Stop fighting!
- Break it up already!
1204
01:34:31,850 --> 01:34:33,780
The cops are on the way!
1205
01:34:35,480 --> 01:34:38,290
- Hey kid, you ok?
- We gotta get them to a hospital!
1206
01:34:57,720 --> 01:35:01,240
- Ma?
- Are ya eatin' well?
1207
01:35:01,760 --> 01:35:03,170
Yeah, Ma. I'm fine.
1208
01:35:03,460 --> 01:35:06,770
- How's Pa doin'?
- He's doing ok dear.
1209
01:35:07,170 --> 01:35:10,980
Gyun dear, if you ain't too busy...
1210
01:35:11,380 --> 01:35:13,710
Why don'tcha come back home and visit?
1211
01:35:13,730 --> 01:35:18,300
That's right Gyun, Sifu and I miss y'all,
so you should come back n' say hello. Ok?
1212
01:35:19,030 --> 01:35:20,940
Ain't that the truth!
1213
01:35:21,470 --> 01:35:24,500
If y'all come back soon,
it'll still be lychee season, y'know.
1214
01:35:24,810 --> 01:35:30,090
- Come back home.
- Okay. I promise I will, Sifu.
1215
01:35:36,760 --> 01:35:39,350
I wanna go home!
1216
01:35:44,600 --> 01:35:47,730
Okay. We'll go home.
1217
01:36:09,260 --> 01:36:13,090
It's hella easy to keep in touch nowadays.
1218
01:36:13,120 --> 01:36:16,400
You can be having breakfast in Guangdong
while someone's eating burgers in America
1219
01:36:16,420 --> 01:36:18,600
and you can still talk to each other!
1220
01:36:18,620 --> 01:36:21,390
That's like, hella rad.
Right guys?
1221
01:36:35,510 --> 01:36:37,580
Here. Your book.
1222
01:36:42,880 --> 01:36:44,520
You should keep it.
1223
01:37:15,840 --> 01:37:18,130
As we prepare for takeoff,
1224
01:37:18,130 --> 01:37:22,880
we'd like to remind our passengers to
turn off their phones and wireless devices.
1225
01:37:25,980 --> 01:37:27,680
[Li Bai's Poems]
1226
01:37:42,660 --> 01:37:44,260
Gyun,
1227
01:37:44,270 --> 01:37:49,840
I'm sorry I brought you, Cat, and Dog into
this mess and got you all hurt.
1228
01:37:49,850 --> 01:37:52,880
This card should have 100k RMB in it.
1229
01:37:52,880 --> 01:37:57,970
Please take it,
the money should be yours anyways.
1230
01:38:02,030 --> 01:38:06,590
I hope the money can help
with your immediate issues.
1231
01:38:06,610 --> 01:38:08,900
I hope your father gets well soon.
1232
01:38:09,840 --> 01:38:12,740
Whatever the future has in store for you,
1233
01:38:12,760 --> 01:38:17,620
I hope that you won't forget the little boy
who scribbled all over this book.
1234
01:38:17,660 --> 01:38:23,740
I look at the sky and laugh as I go,
would one like I die with the weeds below?
1235
01:38:23,740 --> 01:38:25,810
Zhaoyu.
1236
01:38:46,300 --> 01:38:50,600
Sorry, the number you have dialed
is no longer available.
1237
01:38:52,130 --> 01:38:55,810
Even the smallest weed can reach the skies.
Good luck, Gyun!
1238
01:39:12,840 --> 01:39:20,520
- I can't take this.
- Just take it. The money's not for you.
1239
01:39:28,560 --> 01:39:30,340
Oh, I finally found you guys!
1240
01:39:32,390 --> 01:39:34,350
Are you guys...
1241
01:39:35,970 --> 01:39:37,390
We can talk upstairs.
1242
01:39:38,430 --> 01:39:41,950
I have a picture here
that I want you guys to take a look at.
1243
01:39:43,590 --> 01:39:45,600
I took this after a match.
1244
01:39:45,620 --> 01:39:52,870
Take a look at the crack in the wrapping.
I haven't seen that with any other fighter.
1245
01:39:54,960 --> 01:40:00,570
The wrappin's made of gauze, right?
How'd it break like that?
1246
01:40:08,390 --> 01:40:12,250
Ain't that plaster?
1247
01:40:12,960 --> 01:40:19,210
- Plaster? He's using plaster?
- Did he also break his hand?
1248
01:40:19,210 --> 01:40:23,770
You can break an opponent's bones with that.
1249
01:40:24,710 --> 01:40:26,710
I knew something was wrong.
1250
01:40:26,710 --> 01:40:32,100
Back when I fought him, I thought that
his punches were too strong and stiff.
1251
01:40:38,680 --> 01:40:45,440
I thought he had some special training,
but this?
1252
01:40:47,180 --> 01:40:50,590
Plaster is something
that's hella easy to overlook.
1253
01:40:50,590 --> 01:40:53,590
If he puts gypsum powder in his handwraps,
1254
01:40:53,590 --> 01:40:58,210
then during the fight, the sweat
will turn the powder into plaster.
1255
01:40:58,220 --> 01:41:01,590
So all of his victories are suspect...
1256
01:41:01,630 --> 01:41:04,760
We should tell someone, right?
1257
01:41:04,760 --> 01:41:07,590
There's no point now.
The competitions already over.
1258
01:41:07,600 --> 01:41:11,330
- Well, let's expose him!
- Photos don't prove anything.
1259
01:41:11,340 --> 01:41:15,240
If we don't have proof,
then just making accusations will backfire.
1260
01:41:15,290 --> 01:41:19,770
They've already lied to the media
once just to get one over on us.
1261
01:41:19,790 --> 01:41:23,140
So that's it? Y'all just gonna give up?
1262
01:41:23,760 --> 01:41:27,530
The game was rigged against us
from the start.
1263
01:41:27,540 --> 01:41:29,710
Just go home.
1264
01:41:32,670 --> 01:41:36,960
Today, I'm pleased to say that
we're going hold regular fights
1265
01:41:37,000 --> 01:41:41,150
to scour the world for new rising stars
who can join the Jinxin family.
1266
01:41:41,210 --> 01:41:45,950
Of course, we're dedicated to nurturing
a new generation for viewers to cheer for.
1267
01:41:46,010 --> 01:41:49,460
I believe that the Jinxin Fighting Club can
become a leader in China's fight industry
1268
01:41:49,470 --> 01:41:51,910
through creating a consolidated platform
1269
01:41:51,950 --> 01:41:56,750
for the entire nation to be able to watch
the best fights and fighters in one place.
1270
01:41:56,800 --> 01:42:01,710
Together, we can bring forward
a bright new dawn for the fighting world!
1271
01:42:05,300 --> 01:42:07,740
That was the ever generous Mr. Jin!
1272
01:42:07,750 --> 01:42:11,090
We've signed the most popular fighters
from Fight Night all in one day!
1273
01:42:11,100 --> 01:42:14,400
Boxing, Muay Thai, Capoeira, Karate, Kickboxing!
1274
01:42:14,420 --> 01:42:17,210
All of the martial arts you've ever
wanted to study are all here.
1275
01:42:17,230 --> 01:42:18,460
Come learn from our experts!
1276
01:42:18,470 --> 01:42:21,140
Why don't we have
any traditional kung fu fighters?
1277
01:42:21,140 --> 01:42:23,350
Traditional kung fu is outdated.
1278
01:42:23,360 --> 01:42:27,510
It's ineffective in and out of the ring.
Modern combat sports are what's in now.
1279
01:42:27,530 --> 01:42:30,590
And now, we'll have an exhibition fight
and a formal contract signing.
1280
01:42:30,600 --> 01:42:33,460
Last, but certainly not lea-
1281
01:42:44,880 --> 01:42:47,350
What a pleasant surprise!
1282
01:42:47,350 --> 01:42:52,530
Our organizers certainly spared
no expense today, did they?
1283
01:43:10,710 --> 01:43:14,110
What the heck is all of this, huh?
1284
01:43:17,140 --> 01:43:20,720
- Was there a lion dance scheduled?
- Nah.
1285
01:43:41,890 --> 01:43:45,900
Hey y'all. I'm Lau Ka Gyun.
1286
01:43:52,440 --> 01:43:55,140
The game's not up yet.
1287
01:43:55,150 --> 01:43:56,800
What?
1288
01:43:59,000 --> 01:44:01,980
I reckon we can still got a chance
of exposin' their lies.
1289
01:44:02,020 --> 01:44:06,960
Gyun, even if we try and expose them,
we're not going to get our losses back.
1290
01:44:06,980 --> 01:44:09,020
Don't be an idiot like me, man.
1291
01:44:09,030 --> 01:44:13,420
I'm not tryin' to be an idiot.
I wanna take back the narrative.
1292
01:44:13,960 --> 01:44:16,520
Gyun, what do you want to do?
1293
01:44:17,390 --> 01:44:20,990
I'm from the Qiuzhen Boxing Gym
and I'm here to challenge Xiao Zhangyang.
1294
01:44:21,640 --> 01:44:25,260
Zhangyang. This is unnecessary.
1295
01:44:25,280 --> 01:44:28,580
You! Get the hell off the stage.
You deaf? Get off!
1296
01:44:28,600 --> 01:44:31,280
- Don't make me repeat myself!
- Hey, you ain't got the right!
1297
01:44:31,350 --> 01:44:32,810
- Hey, are you ignoring us?
- Nope.
1298
01:44:32,830 --> 01:44:34,440
What in the hell?
1299
01:44:34,880 --> 01:44:36,350
Go hide backstage.
1300
01:44:37,040 --> 01:44:39,720
- You're not allowed onstage!
- Hurry up.
1301
01:44:41,510 --> 01:44:42,990
He's walking away?
1302
01:44:43,010 --> 01:44:44,350
- Where's he going?
- Is he scared?
1303
01:44:46,030 --> 01:44:46,600
Damn you!
1304
01:44:47,390 --> 01:44:51,300
Back up! Back up!
1305
01:44:51,760 --> 01:44:53,230
Xiao Zhangyang!
1306
01:44:53,260 --> 01:44:56,350
Didn't you say you wanted to fight me?
Well, I'm right here, ain't I?
1307
01:44:56,370 --> 01:44:58,530
Why're ya runnin' from a fight?
1308
01:45:14,430 --> 01:45:18,260
If you ain't gonna fight,
then you ain't nothin' but a rotten fish!
1309
01:45:32,040 --> 01:45:34,850
Zhangyang. Xiao Zhangyang!
1310
01:45:41,010 --> 01:45:44,340
Don't blame me
when I send you to the hospital.
1311
01:45:44,350 --> 01:45:46,570
You asked for this.
1312
01:45:47,510 --> 01:45:52,190
I'll give you one round.
That's all I need to knock your ass out.
1313
01:46:11,010 --> 01:46:13,850
The powder won't work in the beginning.
1314
01:46:13,860 --> 01:46:18,960
2 or 3 minutes in, it'll turn into plaster.
That's when you have to be careful.
1315
01:46:19,010 --> 01:46:21,210
Focus on dodging his attacks.
1316
01:46:21,260 --> 01:46:24,020
Is he gonna use the powder?
1317
01:46:28,020 --> 01:46:29,960
Of course he will.
1318
01:46:30,020 --> 01:46:32,320
They can't afford to lose this.
1319
01:46:38,890 --> 01:46:41,380
Just trust in our plan.
1320
01:47:01,930 --> 01:47:07,050
Stay cool.
For everyone and for yourself too.
1321
01:47:08,760 --> 01:47:12,930
- Knock him out Gyun!
- You can do it Gyun!
1322
01:47:20,780 --> 01:47:22,070
Ready?
1323
01:47:22,630 --> 01:47:24,640
Begin! I think?
1324
01:47:53,560 --> 01:47:57,550
Come on, is that all you got? Let's go!
1325
01:47:57,560 --> 01:48:00,480
Let's see who's really rotten here.
Come and fight!
1326
01:48:00,520 --> 01:48:02,920
Come on. Come on.
1327
01:49:18,300 --> 01:49:25,260
I'm so honored that you all were willing
to come together tonight for my sake.
1328
01:49:25,300 --> 01:49:28,730
We've lost our reputations.
We lost our community.
1329
01:49:28,770 --> 01:49:31,030
There's nothing left for us to lose.
1330
01:49:31,060 --> 01:49:33,210
But somehow, we're still alive.
1331
01:49:33,260 --> 01:49:36,730
Should we let this kid suffer
the same hell that we've had to suffer?
1332
01:49:36,760 --> 01:49:39,500
Brothers, I want us all
to come to a decision.
1333
01:49:39,510 --> 01:49:42,210
I'll teach the lad my Rolling Dragon Elbow!
1334
01:49:42,280 --> 01:49:44,990
What are you
two wankers lookin' at?
1335
01:49:49,910 --> 01:49:54,720
It doesn't matter how close they get innit?
Elbows are king of close combat.
1336
01:49:54,730 --> 01:49:57,980
Move your body like a dragon,
and your elbows will cut like axes.
1337
01:49:58,010 --> 01:50:00,230
Lift, sweep, bash, then cover!
1338
01:50:00,260 --> 01:50:03,720
Offense and defense in one!
Split mountains in twain and part the seas!
1339
01:50:04,560 --> 01:50:07,090
That's my elbow technique!
1340
01:50:15,800 --> 01:50:19,440
When one fights a battle, one must choose
the correct strategy for victory.
1341
01:50:19,520 --> 01:50:22,340
Strength cannot be opposed with strength.
1342
01:50:22,340 --> 01:50:27,630
Strike where the enemy is weak,
dodge when the enemy is strong.
1343
01:50:27,640 --> 01:50:32,690
This is the secret of yin and yang!
1344
01:50:47,140 --> 01:50:49,740
You need to strike like a thunderbolt.
1345
01:50:49,760 --> 01:50:53,970
A single thrust like lightning can do more
than a palm strike that lands like thunder.
1346
01:50:53,990 --> 01:50:57,460
Kung fu has thousands of techniques,
but pressure points are the most varied.
1347
01:50:57,460 --> 01:51:00,980
Thrust, parry, remise, withdraw.
1348
01:51:00,990 --> 01:51:05,480
You can break bones if you apply force
to someone's pressure points and meridians.
1349
01:51:07,120 --> 01:51:11,500
But... Ain't all that kinda
hard to do with gloves on?
1350
01:51:25,840 --> 01:51:29,350
You know, even if you learn every trick,
1351
01:51:29,370 --> 01:51:36,720
you'll never beat him inside the ring,
so don't forget about our plan in there.
1352
01:51:47,940 --> 01:51:51,390
Ya sure you can cut up
a glove with just your elbow?
1353
01:51:51,400 --> 01:51:54,760
Normally? Nah. But in this case...
1354
01:51:56,510 --> 01:52:00,230
If there's plaster under it,
then it's definitely possible.
1355
01:52:00,260 --> 01:52:03,550
Remember. You need to parry and counter.
1356
01:54:13,600 --> 01:54:15,970
I look at the sky and laugh as I go,
1357
01:54:16,010 --> 01:54:18,430
Would one like I die with the weeds below?
1358
01:54:36,600 --> 01:54:42,010
Cultivate your outer body,
cultivate your inner spirit.
1359
01:54:42,010 --> 01:54:44,370
Fight for that inner spirit.
1360
01:54:47,050 --> 01:54:48,600
Can you see it?
1361
01:54:48,650 --> 01:54:49,960
Yeah.
1362
01:54:49,970 --> 01:54:52,710
Can you see what's behind those weeds?
1363
01:54:52,760 --> 01:54:56,980
Nah, I can't. Can you?
1364
01:54:57,610 --> 01:55:00,090
I can.
1365
01:55:00,110 --> 01:55:03,400
A fierce lion.
1366
01:55:55,760 --> 01:55:57,400
Zoom in on his right hand.
1367
01:56:02,130 --> 01:56:05,690
- That glove got ripped in half!
- What's that dust leaking out?
1368
01:56:08,340 --> 01:56:11,270
It's plaster. He's a cheat!
1369
01:56:11,880 --> 01:56:15,510
He's been stuffin' this in his gloves!
1370
01:56:15,550 --> 01:56:18,260
Y'all seeing this shameless bastard?
1371
01:56:18,300 --> 01:56:21,710
- The plaster makes the gloves hard.
- Hack. You lied to all of us!
1372
01:56:21,760 --> 01:56:26,010
He says he's invincible? Bah!
1373
01:56:36,090 --> 01:56:39,810
This can't be happening.
1374
01:56:40,890 --> 01:56:42,480
You lost.
1375
01:56:42,510 --> 01:56:44,360
I can't lose!
1376
01:56:44,930 --> 01:56:48,950
Fine, it was all fake.
Let's have a real fight then!
1377
01:56:55,050 --> 01:56:57,940
We'll show him what real kung fu is!
1378
01:58:03,590 --> 01:58:06,570
Are you his teachers?
1379
01:58:06,850 --> 01:58:09,030
We should talk.
1380
01:59:52,050 --> 01:59:56,520
In recent news, Jinxin Fighting Club has
been forced to close amid controversy.
1381
01:59:56,560 --> 01:59:59,450
The police are currently investigating
the club for suspected fraud.
1382
01:59:59,510 --> 02:00:02,060
We'll bring you more updates
as this story develops.
1383
02:00:33,420 --> 02:00:37,720
It's not easy to stay true to tradition
and also innovate at the same time
1384
02:00:37,760 --> 02:00:42,100
But I believe that you can walk that line.
1385
02:00:45,760 --> 02:00:50,930
We've got so much bad press though.
Don't that worry you none, sir?
1386
02:00:51,000 --> 02:00:57,180
If you're innocent, then with time,
all this will fade away.
1387
02:00:57,890 --> 02:01:02,270
I do have one small request however.
1388
02:01:03,850 --> 02:01:08,230
Alongside coaching fighters, I would
appreciate it if you taught lion dancing.
1389
02:01:12,430 --> 02:01:16,170
- We also have a request, sir.
- Please.
1390
02:01:45,800 --> 02:01:49,160
The gym's still here. Your family too.
115322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.