All language subtitles for _MConverter.eu_587907154_subtitle_en-auto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Previously on Project Runway. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 You will be creating a streetwear look that speaks to your brand as a designer. 3 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 I just don't think, like, a cool girl would dress that way. 4 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 I definitely respect Christian's opinions, but I think my look looks amazing. 5 00:00:16,000 --> 00:00:22,000 I've been on the bottom the last two challenges, and Vijay keeps implying that I cannot do this without my brother. 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 I have to prove to the judges that I am here to stay, that I am here for a reason. 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Girl, after last week, we both need to redeem ourselves. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Seriously. 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 You get a little in your feelings when the criticism comes. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 No, I'm taking it in. 11 00:00:34,000 --> 00:00:40,000 It does not feel good to get clocked once again by the law roach. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Congratulations, Belania. You are the winner. 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Thank you, thank you. 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Yuchen, Joan, unfortunately, you were our least favorite looks. 15 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 Joan, I just think that you made something that looks so old, she could go praise the Lord in this outfit. 16 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 Yuchen, I am so mad as who over this look because you are a streetwear designer. 17 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 I almost want to, like, jump out the chair and beat you up for making this look. 18 00:01:04,000 --> 00:01:15,000 A stake for the winner is $200,000, a spread in Elle magazine, and a life-changing mentorship with the CFDA. 19 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 This is Project One Way. 20 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 I don't mean... 21 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 Joan, Yuchen, we made our decision. 22 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 Joan, we asked you to take us to the streets, but you took us to the sanctuary. 23 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 I'm feeling bad. 24 00:01:34,000 --> 00:01:41,000 My look spoke to who I am as a designer, but maybe I should have listened to Christian and Jesus. 25 00:01:41,000 --> 00:01:47,000 Yuchen, this was your challenge to shine, but give us nothing new. 26 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 I'm sorry. 27 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 I feel so disappointed because streetwear is supposed to be my challenge. 28 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 I feel like I disappoint everyone, especially law. I'm sorry. 29 00:01:57,000 --> 00:02:09,000 Joan, I'm sorry you're out. 30 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Yuchen, that means you're in. You can leave the runway. 31 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Sure. 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Oh, no worries, sweetie. 33 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 You're hurting? 34 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Oh, no, it's okay. 35 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 It's okay. 36 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 I'm sorry. 37 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 You're so sweet. 38 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 You're so sweet. 39 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Aw. 40 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Aw. 41 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 The babies. 42 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 I just wanted to say we all think that you're a great designer. 43 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 And, you know, this was not your week. 44 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 This was not your challenge. 45 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 You will go back to your business. 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Yes. 47 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 You dress amazing women. 48 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 And I thank you guys for this opportunity. 49 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 I am one of the older designers, you know. 50 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 I'm 60. 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 I'm fabulous. 52 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Yes. 53 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 You are. 54 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 You can definitely walk out of here with your head up high. 55 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Yes. 56 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Get to hear a bit of zen. 57 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 A bit of zen. 58 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Mwah. 59 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Thank you, Heidi. 60 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 All the best to you, Jo. 61 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 It's been a pleasure. 62 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Bye. 63 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Bye, John. 64 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Bye. 65 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 You better work for 60, mama. 66 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Okay. 67 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Cool. 68 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 She's coming from my job. 69 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 I just feel so bad that Miss Jo is going home. 70 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 I take it personally. 71 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 I feel like John has to go home because of me. 72 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 It's okay, baby. 73 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Okay. 74 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Oh, Miss Jo. 75 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 I'm going home. 76 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Stop it. 77 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 No. 78 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 What are you apologizing about? 79 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 You are just starting your career. 80 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Oh, my Lord. 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Yuchen, come on now. 82 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 You have another opportunity to show them who you are. 83 00:03:40,000 --> 00:03:46,000 It's been a pleasure meeting all you guys and working with you. 84 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 And you're so talented. 85 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 I don't want to cry. 86 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 I love her. 87 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Ms. Joan, you are the joy of the season. 88 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 Saying bye to Ms. Joan is one of the hardest things to do. 89 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 She is one of those people that I connected in a deeper level. 90 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 She's a very hardworking person. 91 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 She's kind. 92 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 And I'm going to miss her. 93 00:04:06,000 --> 00:04:13,000 It makes my heart full to even be in the room with you guys. 94 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Ms. Joan, she's got that just love in her soul. 95 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 And she's offered me a lot of love and a lot of safe space. 96 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 And I'm going to miss my little safe space. 97 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 Christian. 98 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Oh, Joan. 99 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 They said I took them to church, Christian. 100 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 And not to the street. 101 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 See, that's because you weren't there at Moves with me to stop me from buying that bathroom. 102 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Call me anytime, okay? 103 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I sure will. 104 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Project Runway saved my life, y'all. 105 00:04:32,000 --> 00:04:47,000 I came in this competition to prove to myself that I deserve to be here, that I'm strong and I'm proud of myself. 106 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Ms. Joan, child. 107 00:04:48,000 --> 00:04:56,000 I came in this competition to prove to myself that I deserve to be here, that I'm strong and I'm proud of myself. 108 00:04:56,000 --> 00:04:59,140 I hear that I'm strong and I'm proud of myself. 109 00:04:59,140 --> 00:05:02,900 Miss Joan child, mm, mm, mm. 110 00:05:02,900 --> 00:05:04,400 I left it all on the runway. 111 00:05:09,580 --> 00:05:14,420 Shine, shine, shine, shine. 112 00:05:14,420 --> 00:05:16,780 Flex with it, gonna get it. 113 00:05:16,780 --> 00:05:19,220 No limit, yeah, you know I never stop. 114 00:05:19,220 --> 00:05:22,520 It's six of us now, so the competition is getting steep. 115 00:05:22,520 --> 00:05:26,000 I must make it to the final five. 116 00:05:26,000 --> 00:05:27,500 What's up? 117 00:05:27,500 --> 00:05:29,880 Wow, oh my gosh, I could use a nice, nice, nice. 118 00:05:29,880 --> 00:05:31,040 Oh my God. 119 00:05:31,040 --> 00:05:32,200 How do you feel? 120 00:05:32,200 --> 00:05:34,100 I feel okay, I feel like I didn't really get a win. 121 00:05:34,100 --> 00:05:36,280 Congratulations, and I'm like, ugh, 122 00:05:36,280 --> 00:05:37,880 I don't really feel like this. 123 00:05:37,880 --> 00:05:40,440 Last challenge, Law said that Bellana had an issue 124 00:05:40,440 --> 00:05:42,980 with her body language when she's being criticized. 125 00:05:42,980 --> 00:05:44,360 When you are being critiqued, 126 00:05:44,360 --> 00:05:46,980 your body language gets a little nasty. 127 00:05:49,460 --> 00:05:51,420 I was not doing it! 128 00:05:51,420 --> 00:05:54,560 I agree with you, but I have to tell the foundation first. 129 00:05:54,560 --> 00:05:57,560 This is my creative process. 130 00:05:57,560 --> 00:06:00,560 This is my creative process. 131 00:06:00,560 --> 00:06:01,560 She's like... 132 00:06:05,980 --> 00:06:07,480 I don't know if that's what I was like. 133 00:06:07,480 --> 00:06:08,600 Is that how I look? 134 00:06:08,600 --> 00:06:09,980 Bellana, I love you, girl, 135 00:06:09,980 --> 00:06:12,440 but we gotta work on the attitude, girl. 136 00:06:12,440 --> 00:06:14,880 Hey, don't like people tell me what to do. 137 00:06:16,880 --> 00:06:18,720 Are you guys ready for the next challenge? 138 00:06:18,720 --> 00:06:20,060 I'm the only one that hasn't won. 139 00:06:20,060 --> 00:06:22,060 I was so close last week to take that win home, 140 00:06:22,060 --> 00:06:27,060 which means now I can just taste the win for this next week. 141 00:06:27,060 --> 00:06:29,060 So maybe this challenge, you're gonna win it. 142 00:06:29,060 --> 00:06:34,040 Let's see if he can do it without his brother's help. 143 00:06:34,040 --> 00:06:35,040 Let's go! 144 00:06:35,040 --> 00:06:36,040 Let's go! 145 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 Let's go! 146 00:06:37,040 --> 00:06:38,040 Go! 147 00:06:38,040 --> 00:06:39,040 Christian! 148 00:06:39,040 --> 00:06:40,040 Oh, Heidi! 149 00:06:40,040 --> 00:06:41,040 How are you feeling? 150 00:06:41,040 --> 00:06:42,040 Like I'm ready for some horsing around. 151 00:06:42,040 --> 00:06:43,040 Well, giddy up! 152 00:06:43,040 --> 00:06:44,040 Let's bring in those designers! 153 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Woo! 154 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 Wow! 155 00:06:46,040 --> 00:06:47,040 Oh, my God! 156 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 Oh, my God! 157 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 Bringing them back. 158 00:06:49,040 --> 00:06:50,040 Oh, my God! 159 00:06:50,040 --> 00:06:51,040 Oh! 160 00:06:51,040 --> 00:06:52,040 Oh, he needs to step stool. 161 00:06:52,040 --> 00:06:53,040 That's a big horse! 162 00:06:53,040 --> 00:06:54,040 Chiquito. 163 00:06:54,040 --> 00:06:55,040 This is gonna take a hot minute. 164 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Ugh! 165 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 Oh, my God! 166 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 Oh, my God! 167 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 Oh! 168 00:06:59,040 --> 00:07:00,040 Oh! 169 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 Oh, my God! 170 00:07:01,040 --> 00:07:02,040 Oh! 171 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 Oh, my God! 172 00:07:03,040 --> 00:07:04,040 Oh, my God! 173 00:07:04,040 --> 00:07:05,040 Oh! 174 00:07:05,040 --> 00:07:06,040 Oh, my God! 175 00:07:06,040 --> 00:07:07,040 Oh, my God! 176 00:07:07,040 --> 00:07:08,040 Oh, my God! 177 00:07:08,040 --> 00:07:09,040 Oh, my God! 178 00:07:09,040 --> 00:07:10,040 Oh, my God! 179 00:07:10,040 --> 00:07:11,040 Oh, my God! 180 00:07:11,040 --> 00:07:12,040 Oh! 181 00:07:12,040 --> 00:07:13,040 Oh, my God! 182 00:07:13,040 --> 00:07:15,040 Oops, I missed it. 183 00:07:15,040 --> 00:07:16,040 Ye to the ha. 184 00:07:16,040 --> 00:07:19,040 You really get your groin out there. 185 00:07:19,040 --> 00:07:22,040 Yeah, it worked. 186 00:07:22,040 --> 00:07:27,040 Well, as you know in fashion, one day you're in, and the next day you're out. 187 00:07:27,040 --> 00:07:32,040 What started out as 12 designers is now down to the dirty half dozen. 188 00:07:34,040 --> 00:07:38,040 For this next challenge, it's all about Western flair. 189 00:07:38,040 --> 00:07:41,040 Not only is pop culture obsessed with all things country, 190 00:07:41,040 --> 00:07:45,040 from Yellowstone to the Queen Bee herself, Cowboy Carter, 191 00:07:45,040 --> 00:07:49,040 but runways across the world are saddling up to fresh takes 192 00:07:49,040 --> 00:07:53,040 on classic country Western styles, fabrication, and design. 193 00:07:53,040 --> 00:07:57,040 So for this next challenge, you will be tapping into the zeitgeist 194 00:07:57,040 --> 00:08:02,040 and creating a look that is your take on Western chic. 195 00:08:02,040 --> 00:08:07,040 Western is one of the challenges that Antonio and I are so excited to have in the competition. 196 00:08:07,040 --> 00:08:09,040 I mean, I basically live with a cowboy. 197 00:08:09,040 --> 00:08:13,040 Cowboy, I love my cowboy hats, I love my cowboy boots. 198 00:08:13,040 --> 00:08:15,040 His closet, it's literally all Western. 199 00:08:15,040 --> 00:08:17,040 Shaps, like, leather jackets. 200 00:08:17,040 --> 00:08:18,040 This could be by wind. 201 00:08:18,040 --> 00:08:22,040 You have sunrise to sunset to complete your look. 202 00:08:22,040 --> 00:08:28,040 Half of us are gone, and now another one-day challenge is going to decide. 203 00:08:28,040 --> 00:08:29,040 The final five. 204 00:08:29,040 --> 00:08:32,040 The anxiety levels are ramping up, like... 205 00:08:32,040 --> 00:08:35,040 All right, good luck, designers. 206 00:08:35,040 --> 00:08:38,040 Christian, should we mosey? 207 00:08:38,040 --> 00:08:39,040 Thanks, divas. 208 00:08:39,040 --> 00:08:40,040 Mwah! 209 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 Oh, God. 210 00:08:47,040 --> 00:08:48,040 This place. 211 00:08:48,040 --> 00:08:51,040 I'd love, like, a burgundy leather. 212 00:08:51,040 --> 00:08:58,040 I know that a lot of designers are going to the leather section because, yes, it's a Western chic fashion challenge. 213 00:08:58,040 --> 00:09:03,040 And to me, why would I go there if all of you are already going there? 214 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 Next! 215 00:09:04,040 --> 00:09:06,040 You're doing... 216 00:09:06,040 --> 00:09:07,040 How is this Western? 217 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 You'll see. 218 00:09:08,040 --> 00:09:09,040 Oh. 219 00:09:09,040 --> 00:09:10,040 Silent killer. 220 00:09:10,040 --> 00:09:14,040 Like, I just don't understand how vinyl can be Western. 221 00:09:14,040 --> 00:09:16,040 Sway, sway, sway, sway. 222 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 This week, the pressure is on. 223 00:09:18,040 --> 00:09:20,040 I have to win a challenge. 224 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 What am I going to do? 225 00:09:21,040 --> 00:09:26,040 So far in the competition, I've used a lot of color, I've used a lot of print, and I'm like, you know what? 226 00:09:26,040 --> 00:09:29,040 I'm going to shock everyone, and I'm going to do white. 227 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 I can do a mini skirt with French. 228 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 I can do my jacket crop with French. 229 00:09:33,040 --> 00:09:34,040 Cuanto vale esta? 230 00:09:34,040 --> 00:09:35,040 It was, like, calling me. 231 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 I was like... 232 00:09:36,040 --> 00:09:39,040 Okay, this is cool. 233 00:09:39,040 --> 00:09:42,040 I don't know too much about Western culture. 234 00:09:42,040 --> 00:09:44,040 Do you know what a lasso is? 235 00:09:44,040 --> 00:09:45,040 Lasso? No. 236 00:09:45,040 --> 00:09:47,040 This looks like Christmas. 237 00:09:47,040 --> 00:09:49,040 Do not get this. 238 00:09:49,040 --> 00:09:55,040 This challenge is very personal for me because Antonio and I are from Northern Mexico. 239 00:09:55,040 --> 00:10:00,040 When I was three, I remember coming into America in our cowboy boots. 240 00:10:00,040 --> 00:10:05,040 So for this look, I really want to lean into a Western, indigenous vibe. 241 00:10:05,040 --> 00:10:08,040 It's in my roots, and it's in my DNA. 242 00:10:08,040 --> 00:10:13,040 And that's why I need to find the perfect fabric because I have to deliver. 243 00:10:18,040 --> 00:10:20,040 All right! 244 00:10:20,040 --> 00:10:23,040 I love my fabric. 245 00:10:23,040 --> 00:10:26,040 Your fabric loves you. 246 00:10:26,040 --> 00:10:29,040 Guys, I'm putting the interfacing by the muslin, okay? 247 00:10:29,040 --> 00:10:33,040 Getting into the workroom, I automatically just go straight to cutting my fabric. 248 00:10:33,040 --> 00:10:38,040 Because I really want to figure out what I'm going to make for under this coat now. 249 00:10:38,040 --> 00:10:41,040 I got this beautiful leather, but I don't have much of it. 250 00:10:41,040 --> 00:10:45,040 So I have to be really careful in how I use this leather. 251 00:10:45,040 --> 00:10:51,040 And at this point, I have to make something so innovative and amazing to be able to win this challenge. 252 00:10:54,040 --> 00:10:55,040 Oh . 253 00:10:57,040 --> 00:11:00,040 Clearly you can interface on leather. 254 00:11:00,040 --> 00:11:01,040 What? 255 00:11:01,040 --> 00:11:03,040 Oh . 256 00:11:03,040 --> 00:11:05,040 I just up my fabric. 257 00:11:05,040 --> 00:11:06,040 It burned it. 258 00:11:06,040 --> 00:11:07,040 Stop! 259 00:11:07,040 --> 00:11:08,040 Stop. 260 00:11:08,040 --> 00:11:09,040 Oh no. 261 00:11:09,040 --> 00:11:10,040 Like, I don't know what to do. 262 00:11:10,040 --> 00:11:11,040 I'm freaking out. 263 00:11:11,040 --> 00:11:12,040 I have no backup. 264 00:11:12,040 --> 00:11:13,040 Holy shit. 265 00:11:17,040 --> 00:11:18,040 It burned it. 266 00:11:18,040 --> 00:11:19,040 Holy shit. 267 00:11:19,040 --> 00:11:22,040 I haven't really, like, messed up throughout this whole competition. 268 00:11:22,040 --> 00:11:24,040 And then this happens to me. 269 00:11:24,040 --> 00:11:27,040 I cannot believe I just did this. 270 00:11:28,040 --> 00:11:31,040 He interfaced almost all his fabrics for some reason. 271 00:11:31,040 --> 00:11:34,040 But leather already has a body. 272 00:11:34,040 --> 00:11:37,040 So why would you interface a leather? 273 00:11:37,040 --> 00:11:38,040 Wait. 274 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 That looks cool though. 275 00:11:40,040 --> 00:11:41,040 Use that as a top. 276 00:11:42,040 --> 00:11:44,040 It could even be a dress, bitch. 277 00:11:44,040 --> 00:11:49,040 The burning on Jesus' leather is giving kind of an armpit kind of energy. 278 00:11:50,040 --> 00:11:51,040 Okay. 279 00:11:51,040 --> 00:11:52,040 I'm going to be honest with you. 280 00:11:52,040 --> 00:11:54,040 It looks like pit stains. 281 00:11:56,040 --> 00:11:57,040 Because of the coloring. 282 00:11:57,040 --> 00:11:59,040 Are you going to treat it of some sort? 283 00:12:00,040 --> 00:12:01,040 Mmm. 284 00:12:01,040 --> 00:12:03,040 Looks like boob sweat. 285 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 Oh . 286 00:12:05,040 --> 00:12:07,040 I trust Ethan's judgment. 287 00:12:07,040 --> 00:12:10,040 So am I screwed at this point? 288 00:12:10,040 --> 00:12:11,040 There's nothing I can do. 289 00:12:11,040 --> 00:12:13,040 I just have to make it work. 290 00:12:13,040 --> 00:12:16,040 This is where we come from. 291 00:12:17,040 --> 00:12:18,040 Hello. 292 00:12:18,040 --> 00:12:19,040 Hi, everybody. 293 00:12:20,040 --> 00:12:21,040 Ooh. 294 00:12:21,040 --> 00:12:22,040 Should we go here? 295 00:12:22,040 --> 00:12:24,040 I'm doing these front panels. 296 00:12:24,040 --> 00:12:27,040 I am making a eating-wear leather gown. 297 00:12:27,040 --> 00:12:29,040 She literally is going to look like a python. 298 00:12:29,040 --> 00:12:32,040 We love, like, a little snake in the grass. 299 00:12:32,040 --> 00:12:34,040 I grew up on a farm and... 300 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 Did you eat snakes? 301 00:12:35,040 --> 00:12:36,040 No, really? 302 00:12:36,040 --> 00:12:37,040 You grew up on a farm? 303 00:12:37,040 --> 00:12:39,040 I grew up on country restroom films 304 00:12:39,040 --> 00:12:41,040 and I literally grew up on a farm. 305 00:12:41,040 --> 00:12:46,040 And these films surround themselves with powerful female energy. 306 00:12:46,040 --> 00:12:49,040 And I'm trying to pull that energy into my clothes. 307 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 Yee-haw. 308 00:12:50,040 --> 00:12:57,040 I'm making a two-piece denim, western-inspired set with a cotton button-down. 309 00:12:57,040 --> 00:12:59,040 Similar to what you just said. 310 00:12:59,040 --> 00:13:00,040 It's not. 311 00:13:00,040 --> 00:13:01,040 I promise it's not. 312 00:13:01,040 --> 00:13:02,040 It's going to look totally different. 313 00:13:02,040 --> 00:13:03,040 All right. 314 00:13:03,040 --> 00:13:04,040 Are you feeling good? 315 00:13:04,040 --> 00:13:05,040 You won the last challenge. 316 00:13:05,040 --> 00:13:07,040 I feel like a disciplined child, though. 317 00:13:07,040 --> 00:13:08,040 What did law say? 318 00:13:08,040 --> 00:13:11,040 My body language is disrespectful when I'm getting a fatigue. 319 00:13:11,040 --> 00:13:13,040 So I have to be sharp. 320 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 After getting called out about my attitude last week, 321 00:13:16,040 --> 00:13:20,040 it's very, very important to me to show the judges that I'm listening. 322 00:13:20,040 --> 00:13:25,040 I need to leave it in the workroom and not bring it on stage. 323 00:13:27,040 --> 00:13:28,040 We're fringing. 324 00:13:28,040 --> 00:13:29,040 Yeah. 325 00:13:29,040 --> 00:13:31,040 You're going to fringe this whole thing. 326 00:13:31,040 --> 00:13:36,040 For this challenge, I want it to be a little unexpected, but still western chic. 327 00:13:36,040 --> 00:13:37,040 Yes. 328 00:13:37,040 --> 00:13:40,040 I am making a futuristic vinyl fringe dress. 329 00:13:41,040 --> 00:13:43,040 How are you going to do this? 330 00:13:43,040 --> 00:13:44,040 Hmm. 331 00:13:44,040 --> 00:13:45,040 That's a good cross shirt. 332 00:13:46,040 --> 00:13:48,040 I'm going to do a leather jacket crop. 333 00:13:48,040 --> 00:13:51,040 It's going to have a mini skirt that I'm going to fringe. 334 00:13:51,040 --> 00:13:56,040 Don't you think that it's, like, kind of a little bit done? 335 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 He's right. 336 00:13:58,040 --> 00:14:00,040 It's just white leather jacket, a white leather skirt. 337 00:14:00,040 --> 00:14:03,040 So that's why I want the details to really stand out. 338 00:14:03,040 --> 00:14:05,040 I'm the only one that hasn't had a win. 339 00:14:05,040 --> 00:14:07,040 I've been in the top, but this close to winning. 340 00:14:07,040 --> 00:14:15,040 And I know that the techniques that I have in my brain can really take this look to the next level and win this challenge. 341 00:14:15,040 --> 00:14:16,040 What did you do? 342 00:14:16,040 --> 00:14:18,040 So it was a mistake. 343 00:14:18,040 --> 00:14:21,040 I tried to interface my leather and then burn. 344 00:14:21,040 --> 00:14:24,040 I think maybe the burning technique is kind of interesting. 345 00:14:27,040 --> 00:14:29,040 Maybe you do more to the skirt. 346 00:14:30,040 --> 00:14:31,040 Thank God. 347 00:14:32,040 --> 00:14:33,040 Work it hard. 348 00:14:33,040 --> 00:14:34,040 So I'm making this dress. 349 00:14:34,040 --> 00:14:35,040 Yeah. 350 00:14:35,040 --> 00:14:36,040 I wanted to make it all sequins. 351 00:14:36,040 --> 00:14:37,040 Mm-hmm. 352 00:14:37,040 --> 00:14:39,040 And I'm going to have, like, you know, a little bit dripping on here. 353 00:14:39,040 --> 00:14:41,040 I can buy this at the mall right now. 354 00:14:42,040 --> 00:14:45,040 I just wanted to take this shining part of Western, like, you know, culture. 355 00:14:45,040 --> 00:14:46,040 I get it. 356 00:14:46,040 --> 00:14:47,040 Like a performance ass. 357 00:14:47,040 --> 00:14:48,040 Yeah. 358 00:14:48,040 --> 00:14:49,040 Like Dolly Parton. 359 00:14:49,040 --> 00:14:50,040 Do you know who that is? 360 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 No. 361 00:14:51,040 --> 00:14:52,040 Oh, God. 362 00:14:54,040 --> 00:14:55,040 Are you all right? 363 00:14:55,040 --> 00:14:56,040 Need some water? 364 00:14:56,040 --> 00:14:57,040 No. 365 00:14:58,040 --> 00:15:00,040 I guess she's a very big country star. 366 00:15:00,040 --> 00:15:01,040 Yeah, she is. 367 00:15:03,040 --> 00:15:04,040 Here's my thing. 368 00:15:04,040 --> 00:15:06,040 You don't have to make a dress. 369 00:15:06,040 --> 00:15:07,040 You make jackets all the time. 370 00:15:07,040 --> 00:15:10,040 Why don't you make a cool jacket with fringe all over it? 371 00:15:10,040 --> 00:15:12,040 And you love the mini sexy skirt. 372 00:15:12,040 --> 00:15:14,040 And, like, why can't it be more you? 373 00:15:16,040 --> 00:15:18,040 I have to stick on dress. 374 00:15:18,040 --> 00:15:19,040 Fine. Goodbye. 375 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 Good luck. 376 00:15:20,040 --> 00:15:21,040 Last challenge. 377 00:15:21,040 --> 00:15:24,040 The judges didn't like my pants and hoodie. 378 00:15:24,040 --> 00:15:27,040 So I'm doing something different than making a dress. 379 00:15:27,040 --> 00:15:28,040 I've made my decision. 380 00:15:28,040 --> 00:15:30,040 I just hope I have enough time. 381 00:15:31,040 --> 00:15:32,040 But I will make something on the dress, though. 382 00:15:32,040 --> 00:15:33,040 I'm just telling you. 383 00:15:33,040 --> 00:15:35,040 I'm warning you. 384 00:15:35,040 --> 00:15:36,040 Okay. 385 00:15:37,040 --> 00:15:39,040 You have to win this one. 386 00:15:39,040 --> 00:15:40,040 Everybody has one except me. 387 00:15:40,040 --> 00:15:41,040 Yeah. 388 00:15:41,040 --> 00:15:42,040 I've been close. 389 00:15:42,040 --> 00:15:43,040 I know. You've been really close. 390 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 How many times? 391 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 I've been close two times. 392 00:15:46,040 --> 00:15:47,040 That was in the top twice. 393 00:15:47,040 --> 00:15:50,040 It's been very exciting to see my brother when he challenges. 394 00:15:50,040 --> 00:15:53,040 But I came into this competition thinking I was going to do better than him. 395 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 Wow. 396 00:15:56,040 --> 00:15:59,040 I'm starting to think Jesus is my biggest competition. 397 00:16:01,040 --> 00:16:04,040 Designer, there's a new sheriff in town. 398 00:16:05,040 --> 00:16:09,040 And there's only going to be room for one twin in this competition. 399 00:16:09,040 --> 00:16:10,040 Who would it be? 400 00:16:10,040 --> 00:16:11,040 Who would it be? 401 00:16:11,040 --> 00:16:12,040 Are you sure, bitch? 402 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 Who would it be? 403 00:16:13,040 --> 00:16:14,040 What is happening on here? 404 00:16:14,040 --> 00:16:15,040 Oh, my God. 405 00:16:15,040 --> 00:16:17,040 One of them has to go at some point. 406 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 So, is it today? 407 00:16:18,040 --> 00:16:19,040 What? 408 00:16:19,040 --> 00:16:20,040 Oh, my Lord. 409 00:16:21,040 --> 00:16:24,040 I think that dealing with one twin is very challenging. 410 00:16:24,040 --> 00:16:27,040 And dealing with two twins is even more challenging. 411 00:16:27,040 --> 00:16:28,040 They should both go home. 412 00:16:28,040 --> 00:16:37,040 BJ can act bored all she wants, but she's going to wake up real quick when she's in the bottom. 413 00:16:41,040 --> 00:16:42,040 What is that big for? 414 00:16:42,040 --> 00:16:43,040 It's a tumbleweed. 415 00:16:43,040 --> 00:16:44,040 Girl, that's a wig. 416 00:16:44,040 --> 00:16:45,040 That's why somebody's wig. 417 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 It's a tumbleweed. 418 00:16:46,040 --> 00:16:47,040 It's a tumbleweed. 419 00:16:47,040 --> 00:16:48,040 It's a tumbleweed. 420 00:16:48,040 --> 00:16:49,040 It's a tumbleweed. 421 00:16:49,040 --> 00:16:50,040 It's a tumbleweed. 422 00:16:51,040 --> 00:16:53,040 Oh, my Lord. 423 00:16:53,040 --> 00:16:54,040 It's not working. 424 00:16:54,040 --> 00:17:01,040 I feel really bad for Yushin because I think that he does not have a clue what Western is. 425 00:17:01,040 --> 00:17:06,040 I mean, he didn't know who Dolly Parton is, so if you don't know who Dolly Parton is, you do not know what Western is. 426 00:17:06,040 --> 00:17:08,040 I'm interested to see how he pumps that out. 427 00:17:08,040 --> 00:17:13,040 I don't understand why he's doing a gown and not something that's in this element. 428 00:17:13,040 --> 00:17:15,040 They say he's pushing himself. 429 00:17:15,040 --> 00:17:17,040 I have hit a wall. 430 00:17:17,040 --> 00:17:20,040 I feel stuck and I'm moving so slow. 431 00:17:20,040 --> 00:17:25,040 I am so thankful for my second chance, but I need to prove I belong here. 432 00:17:26,040 --> 00:17:27,040 Hello. 433 00:17:27,040 --> 00:17:28,040 Hey, Christian. 434 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 Hello. 435 00:17:29,040 --> 00:17:30,040 Anybody want to ride on my pony? 436 00:17:30,040 --> 00:17:31,040 Yes. 437 00:17:31,040 --> 00:17:32,040 Yes. 438 00:17:32,040 --> 00:17:34,040 Do I put it in the front or in the back? 439 00:17:34,040 --> 00:17:38,040 Okay, give me my pony back. 440 00:17:38,040 --> 00:17:39,040 All right. 441 00:17:39,040 --> 00:17:40,040 Enough of the pony. 442 00:17:40,040 --> 00:17:41,040 Okay. 443 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Let's bring in your model. 444 00:17:42,040 --> 00:17:47,040 I don't know about the skirt. 445 00:17:47,040 --> 00:17:49,040 The top looks really cool. 446 00:17:49,040 --> 00:17:50,040 The skirt doesn't look cool yet. 447 00:17:50,040 --> 00:17:51,040 Can you, like, scrub? 448 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 I am. 449 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 I think it's ruined the fitting. 450 00:17:53,040 --> 00:17:54,040 Okay. 451 00:17:54,040 --> 00:17:55,040 Yeah. 452 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 You burn it. 453 00:17:56,040 --> 00:17:57,040 I burn it. 454 00:17:57,040 --> 00:17:58,040 I love it. 455 00:17:58,040 --> 00:18:00,040 I mean, I think the whole look turned out so good. 456 00:18:00,040 --> 00:18:07,040 I cannot believe that this mistake might turn out to be the greatest mistake I've ever done in this competition. 457 00:18:07,040 --> 00:18:09,040 It's looking almost like a piece of bar. 458 00:18:09,040 --> 00:18:12,040 What about we have a lot of, like, fringe from the hat? 459 00:18:12,040 --> 00:18:13,040 To the floor like that? 460 00:18:13,040 --> 00:18:14,040 Yeah. 461 00:18:14,040 --> 00:18:17,040 I think you should make your dress more interesting first. 462 00:18:17,040 --> 00:18:18,040 More interesting. 463 00:18:18,040 --> 00:18:21,040 Or you can add a jacket because it's boring. 464 00:18:21,040 --> 00:18:24,040 But I don't know how to make a progress. 465 00:18:24,040 --> 00:18:27,040 Well, that's the challenge here. 466 00:18:27,040 --> 00:18:28,040 Okay. 467 00:18:28,040 --> 00:18:29,040 My friend. 468 00:18:29,040 --> 00:18:31,040 Mommy Christian is yelling at me. 469 00:18:31,040 --> 00:18:34,040 He want me to make a jacket, but I don't really have time. 470 00:18:34,040 --> 00:18:39,040 Since we already have the base dress, it's time for me to think about how am I going to make this more Western. 471 00:18:39,040 --> 00:18:40,040 One question. 472 00:18:40,040 --> 00:18:43,040 Do you think this hat wore this hat? 473 00:18:43,040 --> 00:18:45,040 I don't care about your stupid hat. 474 00:18:45,040 --> 00:18:47,040 I care about your dress. 475 00:18:47,040 --> 00:18:49,040 Hmm. 476 00:18:49,040 --> 00:18:51,040 What is your story? 477 00:18:51,040 --> 00:18:52,040 I don't have a story. 478 00:18:52,040 --> 00:18:55,040 No, but you have to give them something. 479 00:18:55,040 --> 00:18:59,040 If I had to go to a Western event, I would make this for myself and put it on. 480 00:18:59,040 --> 00:19:01,040 That's all I'm going to say. 481 00:19:01,040 --> 00:19:04,040 Yeah, Christian, that's my story and I'm sticking to it. 482 00:19:04,040 --> 00:19:06,040 Does it get a shoulder pad? 483 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 I think we can give you a shoulder pad. 484 00:19:09,040 --> 00:19:14,040 Doing this challenge, I know that I want to create something unexpected and out of the box. 485 00:19:14,040 --> 00:19:19,040 And what I'm doing, I think it's different, but it's a cool dress. 486 00:19:19,040 --> 00:19:21,040 BJ, you don't need any other accessories. 487 00:19:21,040 --> 00:19:22,040 Absolutely. 488 00:19:22,040 --> 00:19:23,040 You don't need any. 489 00:19:23,040 --> 00:19:24,040 No, get that bag out of here. 490 00:19:24,040 --> 00:19:27,040 You have a classic fringe dress. 491 00:19:27,040 --> 00:19:31,040 BJ is very proud of her look, but girl, I feel like she's going to be in the bottom. 492 00:19:31,040 --> 00:19:35,040 I feel like she thinks she thought outside the box, but I don't think she did. 493 00:19:35,040 --> 00:19:38,040 I think she made her model look like a box. 494 00:19:38,040 --> 00:19:39,040 Keep it simple. 495 00:19:39,040 --> 00:19:42,040 All right, designers. 496 00:19:42,040 --> 00:19:43,040 That's it. 497 00:19:43,040 --> 00:19:44,040 That's time with your models. 498 00:19:44,040 --> 00:19:46,040 Thank you so much, ladies. 499 00:19:46,040 --> 00:19:47,040 Love you. 500 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 Love you. 501 00:19:48,040 --> 00:19:50,040 Less than three hours to go. 502 00:19:50,040 --> 00:19:52,040 And then we're going home. 503 00:19:55,040 --> 00:19:56,040 How to make it interesting? 504 00:19:56,040 --> 00:19:58,040 How to make it interesting? 505 00:19:58,040 --> 00:20:01,040 Maybe give her an old time, like, saloon girls bustle. 506 00:20:01,040 --> 00:20:02,040 Nah. 507 00:20:02,040 --> 00:20:04,040 Or like a really cool neck scarf. 508 00:20:04,040 --> 00:20:05,040 Scarf? 509 00:20:05,040 --> 00:20:07,040 Girl, I'm throwing you ideas. 510 00:20:07,040 --> 00:20:11,040 You either pick them up and run with them or you figure it out on your own. 511 00:20:11,040 --> 00:20:12,040 Okay. 512 00:20:12,040 --> 00:20:15,040 I think that Yuchen is scared of this challenge. 513 00:20:15,040 --> 00:20:20,040 It is both out of his culture and he's been really shook up these last two challenges. 514 00:20:23,040 --> 00:20:24,040 I'm so tired. 515 00:20:24,040 --> 00:20:27,040 Literally, I've been cutting the fringe for like eight hours. 516 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 I know. 517 00:20:28,040 --> 00:20:29,040 You have a two-day challenge. 518 00:20:29,040 --> 00:20:30,040 Yeah. 519 00:20:30,040 --> 00:20:31,040 For real. 520 00:20:31,040 --> 00:20:34,040 I am pushing myself to the point of exhaustion. 521 00:20:34,040 --> 00:20:38,040 I know it's risky, but I hope that the judges will see the work that I put in. 522 00:20:38,040 --> 00:20:43,040 And maybe if they don't love it, they'll give me some grace to keep me from going home. 523 00:20:43,040 --> 00:20:45,040 It's no time. 524 00:20:45,040 --> 00:20:47,040 It's no time. 525 00:20:47,040 --> 00:20:49,040 One hour left, you guys. 526 00:20:49,040 --> 00:20:51,040 It's no time. 527 00:20:51,040 --> 00:20:53,040 It's no time. 528 00:20:53,040 --> 00:21:00,040 Ethan's dress is similar to the dress that I made from the Boring Fabric Challenge. 529 00:21:00,040 --> 00:21:05,040 The judges don't like it when you show something that the other designers have already done. 530 00:21:05,040 --> 00:21:12,040 Jesus, I saw Ethan's dress and it kind of reminded me of the gray dress that I made for Luz, right? 531 00:21:12,040 --> 00:21:15,040 Maybe it's unintentional, you know, but I mean, what do you think? 532 00:21:15,040 --> 00:21:21,040 Well, well, well, the bitch is staring the pot. 533 00:21:21,040 --> 00:21:24,040 I mean, I think it's very him. 534 00:21:24,040 --> 00:21:26,040 Yeah, it's definitely going to stand out. 535 00:21:26,040 --> 00:21:28,040 What do you think about Isla? 536 00:21:28,040 --> 00:21:32,040 Um, it's okay. 537 00:21:32,040 --> 00:21:34,040 I think it's important to be original. 538 00:21:34,040 --> 00:21:44,040 And if your work is referencing the work of your other competitors, then it means that you need to change that and you need to come up with something else. 539 00:21:44,040 --> 00:21:48,040 I don't want to cause drama, but I need to talk to Ethan. 540 00:21:48,040 --> 00:21:49,040 Okay. 541 00:21:49,040 --> 00:21:53,040 Are you going to be doing a lot of the crisscross detail? 542 00:21:53,040 --> 00:21:54,040 Mm-hmm. 543 00:21:54,040 --> 00:21:58,040 Because when I saw your dress, it kind of reminded me of the gray dress. 544 00:21:58,040 --> 00:21:59,040 Which one? 545 00:21:59,040 --> 00:22:00,040 The wool. 546 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 His? 547 00:22:01,040 --> 00:22:02,040 No, my dress. 548 00:22:02,040 --> 00:22:03,040 Yours. 549 00:22:03,040 --> 00:22:04,040 What the ? 550 00:22:04,040 --> 00:22:10,040 It's not similar, but it's kind of like the same idea where it's kind of like, it has kind of like a cutout here. 551 00:22:10,040 --> 00:22:14,040 I think that Vijay is spewing bullshit. 552 00:22:14,040 --> 00:22:22,040 I don't agree that a full crocodile gown has anything to do with her wool mini dress. 553 00:22:22,040 --> 00:22:27,040 So when I saw, I was like, I think I need to tell Ethan because the judges might call you out for that. 554 00:22:27,040 --> 00:22:28,040 Especially Nina. 555 00:22:28,040 --> 00:22:30,040 I was like, don't copy each other. 556 00:22:30,040 --> 00:22:35,040 No way in hell would I want to plagiarize your boring work. 557 00:22:35,040 --> 00:22:36,040 So buzz off. 558 00:22:39,040 --> 00:22:40,040 We're halfway. 559 00:22:40,040 --> 00:22:42,040 Good morning, Cowboys. 560 00:22:42,040 --> 00:22:43,040 We're back. 561 00:22:43,040 --> 00:22:44,040 Yee-haw. 562 00:22:44,040 --> 00:22:46,040 Today's the runway show and the pressure is on. 563 00:22:46,040 --> 00:22:50,040 We're so close to the top five and there's no room for mistakes. 564 00:22:50,040 --> 00:22:53,040 We'll see what happens on the runway. 565 00:22:56,040 --> 00:22:59,040 Jesus, who do you think is in trouble today? 566 00:22:59,040 --> 00:23:00,040 You. 567 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 Me? 568 00:23:01,040 --> 00:23:02,040 Oh my God, why me? 569 00:23:02,040 --> 00:23:03,040 I don't know. 570 00:23:03,040 --> 00:23:04,040 I don't know what the judges are going to think. 571 00:23:04,040 --> 00:23:05,040 I know. 572 00:23:05,040 --> 00:23:06,040 It's very risky. 573 00:23:06,040 --> 00:23:07,040 It's risky for sure. 574 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 I'm worried about Vijay. 575 00:23:08,040 --> 00:23:11,040 Well, I'm not really worried because I want her to be out of this competition. 576 00:23:11,040 --> 00:23:12,040 Model. 577 00:23:12,040 --> 00:23:13,040 The diva. 578 00:23:13,040 --> 00:23:14,040 Hey, girl. 579 00:23:14,040 --> 00:23:15,040 What's up, girlfriend? 580 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 Hello. 581 00:23:16,040 --> 00:23:17,040 Hello. 582 00:23:17,040 --> 00:23:18,040 Hello. 583 00:23:18,040 --> 00:23:22,040 Oh my God, you look so sexy. 584 00:23:22,040 --> 00:23:27,040 Let's see what's going on around here. 585 00:23:27,040 --> 00:23:29,040 Do you think the front fits perfect? 586 00:23:29,040 --> 00:23:36,040 I had to take this whole panel, remove it from the inside and put it over top to alleviate 587 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 the boob space. 588 00:23:37,040 --> 00:23:40,040 My I usually work with, they're all fake. 589 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 They don't move. 590 00:23:41,040 --> 00:23:45,040 And then when I lift that up, that'll relieve the boob tension. 591 00:23:45,040 --> 00:23:50,040 So like real this whole competition has been like a journey. 592 00:23:50,040 --> 00:23:52,040 It looks cool. 593 00:23:53,040 --> 00:23:57,040 I mean, listen, I don't know what they're going to think because it's a wild card. 594 00:23:57,040 --> 00:23:58,040 Yeah. 595 00:23:58,040 --> 00:23:59,040 I just want you to be prepared. 596 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 Oh, damn. 597 00:24:00,040 --> 00:24:01,040 I wanted to sell this before you came. 598 00:24:01,040 --> 00:24:02,040 Ah! 599 00:24:02,040 --> 00:24:07,040 The twins may live and breathe Western, but I'm coming off of a win and I finally know 600 00:24:07,040 --> 00:24:08,040 who I am. 601 00:24:08,040 --> 00:24:09,040 I'm not backing down. 602 00:24:09,040 --> 00:24:10,040 I'm coming for them. 603 00:24:10,040 --> 00:24:12,040 I just got to watch my body language. 604 00:24:12,040 --> 00:24:14,040 Antonio, please take off the glasses. 605 00:24:14,040 --> 00:24:15,040 I get it. 606 00:24:19,040 --> 00:24:22,040 So are you going to do the whole booby horn situation? 607 00:24:22,040 --> 00:24:23,040 Yeah. 608 00:24:23,040 --> 00:24:31,040 I decided to make this boob horn because I got inspired by Tibet culture, which is kind 609 00:24:31,040 --> 00:24:33,040 of similar to Western culture. 610 00:24:33,040 --> 00:24:37,040 In Tibetan culture, they put all these decorations on the boob horn. 611 00:24:37,040 --> 00:24:39,040 That means good luck. 612 00:24:39,040 --> 00:24:42,040 And I know the boob horn is screaming the Western word. 613 00:24:42,040 --> 00:24:43,040 I think they're going to like it. 614 00:24:43,040 --> 00:24:48,040 You're going to be very, very slay on the stage. 615 00:24:52,040 --> 00:24:53,040 It's something. 616 00:24:53,040 --> 00:24:54,040 Yeah. 617 00:24:54,040 --> 00:24:57,040 She's very horny. 618 00:25:00,040 --> 00:25:03,040 All right, models, you guys can go to the Ulta Beauty salon now. 619 00:25:03,040 --> 00:25:05,040 We are back. 620 00:25:05,040 --> 00:25:06,040 Howdy, cowgirl. 621 00:25:06,040 --> 00:25:09,040 I want her to have pigtails, but I want it to be behind her ear. 622 00:25:09,040 --> 00:25:13,040 So if I were to go into an Ulta Beauty, do they provide makeup services? 623 00:25:13,040 --> 00:25:16,040 Every Ulta Beauty store has a salon. 624 00:25:16,040 --> 00:25:21,040 Now, our professional stylists are trained to help you find your look, your vibe, and your moment. 625 00:25:21,040 --> 00:25:27,040 So everything from makeup to skin care to hair care, we're here to make you feel and look amazing. 626 00:25:27,040 --> 00:25:28,040 Oh, that's very cool. 627 00:25:32,040 --> 00:25:33,040 Art designers, that's it. 628 00:25:33,040 --> 00:25:34,040 That's time. 629 00:25:34,040 --> 00:25:36,040 Let's head to the runway. 630 00:25:36,040 --> 00:25:40,040 Oh, no, no, packed one by one. 631 00:25:40,040 --> 00:25:41,040 Hi. 632 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 Howdy. 633 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 How are you doing? 634 00:25:43,040 --> 00:25:44,040 Hi, y'all. 635 00:25:44,040 --> 00:25:45,040 Hi. 636 00:25:45,040 --> 00:25:46,040 Welcome to the runway. 637 00:25:46,040 --> 00:25:50,040 As you know, in fashion, one day you're in, and the next day, you're out. 638 00:25:50,040 --> 00:25:55,040 For this challenge, you had one day to create your take on Western chic. 639 00:25:55,040 --> 00:25:56,040 Let's meet our judges. 640 00:25:56,040 --> 00:26:01,040 CFDA award-winning stylist and image architect, Laura Roach. 641 00:26:01,040 --> 00:26:13,040 And joining us, a country music star and the first African-American female to be nominated for a Grammy in the country music category, Mickey Guyton. 642 00:26:13,040 --> 00:26:14,040 Welcome. 643 00:26:14,040 --> 00:26:23,040 And executive vice president and creative director for Gap Inc. and chief creative officer of Old Navy, Zach Pozen. 644 00:26:23,040 --> 00:26:26,040 Oh, my God, Zach Pozen. 645 00:26:26,040 --> 00:26:29,040 I've seen that face on Project Runway so many times. 646 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 This is not cute. 647 00:26:30,040 --> 00:26:35,040 He is very meticulous with craftsmanship, one of the best designers that I know. 648 00:26:35,040 --> 00:26:39,040 It's great to be back in the saddle here on Project Runway. 649 00:26:39,040 --> 00:26:41,040 Yeah, no pun intended. 650 00:26:41,040 --> 00:26:44,040 All right, let's start the show. 651 00:26:44,040 --> 00:26:50,040 I nailed my look. 652 00:26:50,040 --> 00:26:53,040 It is Western, and it's so chic. 653 00:26:53,040 --> 00:26:58,040 And this burn leather, what really was stressing me out, has turned into greatness. 654 00:26:58,040 --> 00:27:01,040 This burn is a technique that I would definitely do again. 655 00:27:01,040 --> 00:27:03,040 That is gorgeous. 656 00:27:03,040 --> 00:27:05,040 Like I'm ready for a country menu. 657 00:27:05,040 --> 00:27:16,040 As I see my look go down the runway, I'm excited. I'm proud of it. 658 00:27:16,040 --> 00:27:25,040 My eye goes directly to the denim and the tan leather and the sharp point cutouts look really cool. 659 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 I like it a lot. 660 00:27:26,040 --> 00:27:28,040 This one just gives me chills in one. 661 00:27:28,040 --> 00:27:30,040 Like, I'd wear that right now. 662 00:27:30,040 --> 00:27:41,040 I love this, I love seeing it just snake down the runway. 663 00:27:41,040 --> 00:27:43,040 It's like Roberto Pabali from 10 years ago. 664 00:27:43,040 --> 00:27:45,040 I just wish it would fit better on the breasts. 665 00:27:45,040 --> 00:27:48,040 It feels really good to see what I have accomplished. 666 00:27:48,040 --> 00:27:52,040 The styling and the detail, and it's fun, it's a moment. 667 00:27:52,040 --> 00:27:55,040 And if there's anything I know how to do, it's a moment. 668 00:27:55,040 --> 00:27:59,040 It seems like taking me to a country award show, honey. 669 00:28:00,040 --> 00:28:07,040 I'm feeling so proud of myself. 670 00:28:07,040 --> 00:28:11,040 Showcasing a piece that I put all my soul and intentions into it. 671 00:28:11,040 --> 00:28:14,040 What? That is stunning. 672 00:28:14,040 --> 00:28:17,040 I'm a fierce competitor, don't underestimate me. 673 00:28:17,040 --> 00:28:19,040 Today is gonna be pop. 674 00:28:19,040 --> 00:28:21,040 It's so good. 675 00:28:21,040 --> 00:28:36,040 My vision to create something unexpected and not the usual Western chic fashion is very risky. 676 00:28:36,040 --> 00:28:47,040 Looking at all the creations on the runway, mine is different, but I'm keeping my fingers crossed that the judges will appreciate that I'm a designer who takes risks. 677 00:28:47,040 --> 00:28:49,040 It's like Casely Caldwell Procrata. 678 00:28:49,040 --> 00:28:50,040 I don't understand that. 679 00:28:50,040 --> 00:28:51,040 You don't wanna miss out. 680 00:28:55,040 --> 00:28:56,040 Woo! 681 00:28:56,040 --> 00:28:57,040 We'll be hard. 682 00:29:00,040 --> 00:29:03,040 As Lyris is going down the runway, I feel so happy. 683 00:29:03,040 --> 00:29:05,040 She's totally rocked out. 684 00:29:05,040 --> 00:29:06,040 And she looks so fierce. 685 00:29:06,040 --> 00:29:08,040 I'm very happy with the outcome. 686 00:29:12,040 --> 00:29:13,040 All right now. 687 00:29:13,040 --> 00:29:15,040 Oh no, she's gonna sell a garment. 688 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 She's definitely gonna sell a garment. 689 00:29:16,040 --> 00:29:22,040 I can literally read Mrs. Law's face just by him rolling his eyes. 690 00:29:22,040 --> 00:29:26,040 I can see that some of these designers are in trouble and I just hope I'm not one of them. 691 00:29:34,040 --> 00:29:35,040 Congratulations. 692 00:29:35,040 --> 00:29:36,040 That was quite the runway show. 693 00:29:38,040 --> 00:29:39,040 We scored your designs. 694 00:29:41,040 --> 00:29:42,040 Antonio. 695 00:29:42,040 --> 00:29:43,040 Jesus. 696 00:29:44,040 --> 00:29:45,040 Alania. 697 00:29:47,040 --> 00:29:48,040 You are our favorite designs this week. 698 00:29:52,040 --> 00:30:01,040 That means Ethan, Hugh Chin, and Vijay, you had our least favorite designs today. 699 00:30:02,040 --> 00:30:03,040 You can leave the runway. 700 00:30:10,040 --> 00:30:11,040 Gag. 701 00:30:11,040 --> 00:30:12,040 It's getting hotter. 702 00:30:13,040 --> 00:30:18,040 I'm really sad that the judges did not love what I made and the rest did not pay off. 703 00:30:18,040 --> 00:30:25,040 But I think I made something bold and I did not make something basic and literal like the other designers here. 704 00:30:26,040 --> 00:30:32,040 They definitely had the most like accessible pieces out of everybody. 705 00:30:32,040 --> 00:30:33,040 Yeah. 706 00:30:33,040 --> 00:30:41,040 I'm just surprised to be in the bottom because I know my look is really good comparative to like some of these looks that are so like... 707 00:30:41,040 --> 00:30:45,040 There's got to be another word for boring. 708 00:30:45,040 --> 00:30:46,040 Like I just don't think they're interesting. 709 00:30:46,040 --> 00:30:50,040 Like if I can just go and buy them off the rack, I don't think that is interesting to me. 710 00:30:51,040 --> 00:30:52,040 So... 711 00:30:56,040 --> 00:30:57,040 You will see. 712 00:30:57,040 --> 00:30:58,040 Okay, let's bring out your models. 713 00:30:58,040 --> 00:30:59,040 Yes. 714 00:31:00,040 --> 00:31:01,040 Barbies. 715 00:31:02,040 --> 00:31:03,040 Stunning. 716 00:31:04,040 --> 00:31:05,040 Thank you so much. 717 00:31:05,040 --> 00:31:06,040 All right, Antonio. 718 00:31:06,040 --> 00:31:07,040 Let's start with you. 719 00:31:07,040 --> 00:31:08,040 Yeah. 720 00:31:08,040 --> 00:31:09,040 It's very special. 721 00:31:10,040 --> 00:31:11,040 Wow. 722 00:31:11,040 --> 00:31:12,040 And to do this in a day and for that price. 723 00:31:12,040 --> 00:31:13,040 You kind of checked off the boxes for me. 724 00:31:13,040 --> 00:31:14,040 There's conchos. 725 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 There's fringe. 726 00:31:15,040 --> 00:31:16,040 You're working with bow leather. 727 00:31:17,040 --> 00:31:19,040 And this band waistband. 728 00:31:20,040 --> 00:31:21,040 The top. 729 00:31:22,040 --> 00:31:23,040 The belt. 730 00:31:23,040 --> 00:31:25,040 The buckle was black so I wrapped it in leather. 731 00:31:25,040 --> 00:31:26,040 Such a good idea. 732 00:31:26,040 --> 00:31:27,040 The braids. 733 00:31:27,040 --> 00:31:28,040 Risque. 734 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 It gives it the fashion edge. 735 00:31:29,040 --> 00:31:30,040 It's stunning. 736 00:31:30,040 --> 00:31:32,040 I'm Latino so I needed to sex it up a little bit. 737 00:31:32,040 --> 00:31:33,040 Hey. 738 00:31:33,040 --> 00:31:36,040 I think that this outfit is absolutely beautiful. 739 00:31:36,040 --> 00:31:40,040 Latinos in country music have a very beautiful love affair. 740 00:31:40,040 --> 00:31:41,040 Vaqueros. 741 00:31:41,040 --> 00:31:42,040 Yep. 742 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 The conchos, everything. 743 00:31:43,040 --> 00:31:45,040 There's a huge Latino movement in country music. 744 00:31:45,040 --> 00:31:46,040 Yeah. 745 00:31:46,040 --> 00:31:50,040 And to see that and see that you representing that is absolutely beautiful. 746 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 The styling is absolutely phenomenal. 747 00:31:54,040 --> 00:31:56,040 The hair choice, the makeup choice. 748 00:31:56,040 --> 00:31:58,040 Really, really, really well done. 749 00:31:58,040 --> 00:32:00,040 Well, I think of you every time I style down. 750 00:32:01,040 --> 00:32:02,040 I mean, you should. 751 00:32:02,040 --> 00:32:03,040 I'm the best. 752 00:32:03,040 --> 00:32:04,040 I know. 753 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 Yeah. 754 00:32:06,040 --> 00:32:08,040 Okay, Balania, we're going to talk to you next. 755 00:32:08,040 --> 00:32:12,040 When this came out, I knew exactly it was you, which is great because it's really showing 756 00:32:12,040 --> 00:32:14,040 us that you have a strong point of view. 757 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 It's just absolutely stunning. 758 00:32:16,040 --> 00:32:17,040 I love the authenticity. 759 00:32:17,040 --> 00:32:21,040 It didn't feel like you were trying to interpret it as anything else but what it is. 760 00:32:21,040 --> 00:32:23,040 It was very genuine and honest. 761 00:32:23,040 --> 00:32:25,040 And I just thought the lines and everything were so beautiful. 762 00:32:25,040 --> 00:32:26,040 I just love it so much. 763 00:32:26,040 --> 00:32:27,040 You just did a great job. 764 00:32:27,040 --> 00:32:28,040 Thank you so much. 765 00:32:28,040 --> 00:32:30,040 The leather or suede material. 766 00:32:30,040 --> 00:32:31,040 Can't you just turn? 767 00:32:31,040 --> 00:32:32,040 Let's do it. 768 00:32:32,040 --> 00:32:33,040 It's great. 769 00:32:33,040 --> 00:32:35,040 I mean, there's kind of complicated things happening here, right? 770 00:32:35,040 --> 00:32:36,040 Yes. 771 00:32:36,040 --> 00:32:37,040 That are kind of working together. 772 00:32:37,040 --> 00:32:43,040 You're playing with different proportions, layering, volumes, transparency, graphic, and 773 00:32:43,040 --> 00:32:45,040 it kind of all works. 774 00:32:45,040 --> 00:32:51,040 I feel like you always find this way of putting things together that, in theory, don't really 775 00:32:51,040 --> 00:32:55,040 work in a way, but it totally works and that makes it new again. 776 00:32:55,040 --> 00:32:56,040 So, I loved it. 777 00:32:57,040 --> 00:32:58,040 Jesus! 778 00:32:58,040 --> 00:32:59,040 Hello. 779 00:32:59,040 --> 00:33:00,040 Hello. 780 00:33:00,040 --> 00:33:01,040 It is stunning. 781 00:33:02,040 --> 00:33:06,040 From every angle, every detail, that coat is just singing, you know? 782 00:33:06,040 --> 00:33:07,040 And that it's see-through. 783 00:33:07,040 --> 00:33:10,040 And when she walked, it was so beautiful and all this fringe she put on there. 784 00:33:10,040 --> 00:33:12,040 The coat is really, really spectacular. 785 00:33:12,040 --> 00:33:17,040 I love going to vintage stores and this looks like it could have easily been from the 70s 786 00:33:17,040 --> 00:33:21,040 that someone wore that to Woodstock and just kept it in the most pristine condition. 787 00:33:21,040 --> 00:33:22,040 What is the top? 788 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 Is it a print? 789 00:33:23,040 --> 00:33:24,040 Is it molded? 790 00:33:24,040 --> 00:33:28,040 So, creating this kind of, like, beautiful texture was a mistake. 791 00:33:28,040 --> 00:33:30,040 I like the mistake of it. 792 00:33:30,040 --> 00:33:31,040 Same. 793 00:33:31,040 --> 00:33:32,040 Same. 794 00:33:32,040 --> 00:33:38,040 That kind of spontaneity in design process is when the most interesting discoveries get 795 00:33:38,040 --> 00:33:39,040 found. 796 00:33:39,040 --> 00:33:40,040 Like, the mess that works. 797 00:33:40,040 --> 00:33:42,040 I thought that that was not a mistake. 798 00:33:42,040 --> 00:33:43,040 It's just so beautiful. 799 00:33:43,040 --> 00:33:46,040 Like, out the gate when I saw it, I loved it instantly. 800 00:33:46,040 --> 00:33:47,040 It's just amazing. 801 00:33:47,040 --> 00:33:49,040 Like, it was definitely one of my favorites. 802 00:33:49,040 --> 00:33:50,040 I mean, all of y'all are my favorites. 803 00:33:50,040 --> 00:33:51,040 That's why y'all are here. 804 00:33:55,040 --> 00:33:56,040 I have to say this was a tough one. 805 00:33:56,040 --> 00:33:57,040 Yes, it was. 806 00:33:57,040 --> 00:33:58,040 Very tough. 807 00:33:58,040 --> 00:34:02,040 I'm the winner here because, really, you guys all did a fantastic job. 808 00:34:02,040 --> 00:34:05,040 The winning look not only felt true to country roots. 809 00:34:05,040 --> 00:34:09,040 It pushed the envelope of what Western chic looks like. 810 00:34:10,040 --> 00:34:11,040 Congratulations. 811 00:34:11,040 --> 00:34:13,040 This could be my win. 812 00:34:13,040 --> 00:34:15,040 My first win, finally. 813 00:34:19,040 --> 00:34:21,040 Jesus, you are the winner. 814 00:34:21,040 --> 00:34:22,040 Ah! 815 00:34:25,040 --> 00:34:27,040 I'll share this with you because you were the favorite. 816 00:34:27,040 --> 00:34:28,040 Oh! 817 00:34:28,040 --> 00:34:29,040 You guys are so cute! 818 00:34:29,040 --> 00:34:30,040 This wins for us. 819 00:34:31,040 --> 00:34:32,040 Wow. 820 00:34:32,040 --> 00:34:33,040 Thank you so much. 821 00:34:34,040 --> 00:34:35,040 Jesus wins. 822 00:34:37,040 --> 00:34:40,040 At this point, I am frustrated because I am the cowboy. 823 00:34:40,040 --> 00:34:42,040 And Jesus is not the cowboy. 824 00:34:42,040 --> 00:34:44,040 And I wanted my first win, finally. 825 00:34:44,040 --> 00:34:45,040 Oh, Jesus! 826 00:34:45,040 --> 00:34:46,040 Congratulations. 827 00:34:46,040 --> 00:34:47,040 You can leave the runway. 828 00:34:47,040 --> 00:34:48,040 Thank you so much. 829 00:34:51,040 --> 00:34:52,040 This was a tough win, you know? 830 00:34:52,040 --> 00:34:54,040 I really wanted Antonio to take the win. 831 00:34:54,040 --> 00:34:55,040 I won! 832 00:34:55,040 --> 00:34:56,040 Yeah. 833 00:34:56,040 --> 00:34:58,040 I mean, I really thought he was going to win. 834 00:34:58,040 --> 00:35:01,040 I mean, your win is his win, too. 835 00:35:01,040 --> 00:35:02,040 I know. 836 00:35:02,040 --> 00:35:03,040 Here we go again. 837 00:35:03,040 --> 00:35:05,040 Jesus won another challenge. 838 00:35:05,040 --> 00:35:10,040 And I'm pretty sure that it's going to make him really, really cocky. 839 00:35:10,040 --> 00:35:11,040 Wow! 840 00:35:11,040 --> 00:35:13,040 I'm so relieved I made it to the top five. 841 00:35:13,040 --> 00:35:16,040 And I'm just climbing to the top. 842 00:35:16,040 --> 00:35:19,040 But VJ, girl, I think your time might be over soon. 843 00:35:25,040 --> 00:35:30,040 Ethan, VJ, and Yujin, you created our least favorite designs. 844 00:35:30,040 --> 00:35:32,040 All right, let's bring out your models. 845 00:35:32,040 --> 00:35:33,040 Ethan, let's start with you. 846 00:35:33,040 --> 00:35:34,040 Tell us about your look. 847 00:35:34,040 --> 00:35:45,040 I created my own evening wear, avant-garde, snake in the grass. 848 00:35:45,040 --> 00:35:48,040 When it first came out, I kind of felt like I had seen this. 849 00:35:48,040 --> 00:35:51,040 However, seeing it in front of me right now, it's impeccably made. 850 00:35:51,040 --> 00:35:55,040 I thought the dress really is stunning. 851 00:35:55,040 --> 00:35:58,040 I think it was the ties that threw me off, personally. 852 00:35:58,040 --> 00:36:03,040 I don't know if that's dark brown or black, but had it been something more in the tone of the skins, 853 00:36:03,040 --> 00:36:08,040 that would have elevated it a little bit more and made it look even more expensive. 854 00:36:08,040 --> 00:36:13,040 And there's something to me that's going on with the booth that's not quite flattering. 855 00:36:13,040 --> 00:36:14,040 It's too narrow. 856 00:36:14,040 --> 00:36:16,040 That's what pushed you out of the top three. 857 00:36:16,040 --> 00:36:17,040 The styling is really good. 858 00:36:17,040 --> 00:36:18,040 I love the cowboy hat. 859 00:36:18,040 --> 00:36:20,040 I love the drama with the tail. 860 00:36:20,040 --> 00:36:22,040 And it does feel country, right? 861 00:36:22,040 --> 00:36:23,040 Yes, it absolutely does. 862 00:36:23,040 --> 00:36:25,040 You missed the top three by just a few points. 863 00:36:25,040 --> 00:36:26,040 It's a showstopper. 864 00:36:26,040 --> 00:36:27,040 Mm-hmm. 865 00:36:27,040 --> 00:36:28,040 I'm not mad at it. 866 00:36:28,040 --> 00:36:33,040 VJC, the judges know that my work is not like your work. 867 00:36:33,040 --> 00:36:36,040 Okay, Hu-Chin, can you tell us about your look? 868 00:36:36,040 --> 00:36:38,040 I want to bring this excitement on the runway. 869 00:36:38,040 --> 00:36:41,040 You know, a little drama, and when she's walking on the runway, there's like... 870 00:36:41,040 --> 00:36:42,040 Like a nipple tussle. 871 00:36:42,040 --> 00:36:43,040 Right. 872 00:36:43,040 --> 00:36:45,040 So it's all about the excitement. 873 00:36:45,040 --> 00:36:49,040 What I'm looking for in this country-western fashion is the authenticity. 874 00:36:49,040 --> 00:36:53,040 And I just don't think that that was executed in this. 875 00:36:53,040 --> 00:37:00,040 I don't understand how you are a streetwear designer and you gave us an evening dress. 876 00:37:00,040 --> 00:37:02,040 And a really bad evening dress. 877 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 I don't think it fit her that well. 878 00:37:04,040 --> 00:37:16,040 If you're gonna play with the satire, and if it's gonna be something that's about like horny disco, nasty couture, then it has to be like weirder and stranger and more perverse. 879 00:37:16,040 --> 00:37:17,040 Thank you, Zach. 880 00:37:17,040 --> 00:37:18,040 Yeah. 881 00:37:18,040 --> 00:37:24,040 I feel like you just went for something so nutty that I'm like, did you think this was a winning look? 882 00:37:24,040 --> 00:37:27,040 The taste level here is beyond. 883 00:37:27,040 --> 00:37:28,040 Beyond. 884 00:37:28,040 --> 00:37:29,040 Beyond good or beyond bad? 885 00:37:29,040 --> 00:37:30,040 Beyond bad. 886 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Yeah. 887 00:37:31,040 --> 00:37:32,040 Okay. 888 00:37:32,040 --> 00:37:33,040 We hate the dress. 889 00:37:33,040 --> 00:37:34,040 We hate the dress. 890 00:37:34,040 --> 00:37:35,040 We hate the dress. 891 00:37:35,040 --> 00:37:36,040 We hate the dress. 892 00:37:36,040 --> 00:37:39,040 Okay, Vijay, let's hear about your look. 893 00:37:39,040 --> 00:37:45,040 For this particular challenge, it was really intentional to kind of like go on a different direction. 894 00:37:45,040 --> 00:37:50,040 What is it gonna be in the future to see what Western fashion is? 895 00:37:50,040 --> 00:37:51,040 So let's start with the good. 896 00:37:51,040 --> 00:37:54,040 The good thing about you is that you know a woman's body. 897 00:37:54,040 --> 00:37:55,040 Mm-hmm. 898 00:37:55,040 --> 00:38:01,040 The way you cut that curve to make her waist look small in the exact place it should and 899 00:38:01,040 --> 00:38:04,040 using that nude material was brilliant. 900 00:38:04,040 --> 00:38:09,040 Everything else is such a mismatch and so confusing. 901 00:38:09,040 --> 00:38:11,040 Yeah, this was a miss for me. 902 00:38:11,040 --> 00:38:13,040 This looked like a project runway nightmare. 903 00:38:13,040 --> 00:38:15,040 It didn't make sense to me. 904 00:38:15,040 --> 00:38:18,040 Western chic, I'm just not getting that here. 905 00:38:18,040 --> 00:38:20,040 Vinyl doesn't say modernity to me or futurism. 906 00:38:20,040 --> 00:38:21,040 Mm-hmm. 907 00:38:21,040 --> 00:38:23,040 It's kind of post-modern, you know, it's like it's been there. 908 00:38:23,040 --> 00:38:24,040 Yeah. 909 00:38:24,040 --> 00:38:25,040 We've been there since the 60s. 910 00:38:25,040 --> 00:38:30,040 We asked for country chic, you gave us country shit, and I'm not gonna hold that back. 911 00:38:30,040 --> 00:38:36,040 I think you were trying to like try something different and the things that like trust your 912 00:38:36,040 --> 00:38:38,040 gut, it's always 100% correct. 913 00:38:38,040 --> 00:38:39,040 Thank you for all the feedback. 914 00:38:39,040 --> 00:38:40,040 Of course. 915 00:38:41,040 --> 00:38:45,040 Both twins are in the top and I'm in the bottom. 916 00:38:45,040 --> 00:38:47,040 This is embarrassing. 917 00:38:47,040 --> 00:38:49,040 And now I might go home. 918 00:38:49,040 --> 00:38:51,040 This cannot be my ending. 919 00:38:51,040 --> 00:38:52,040 We have a lot to discuss. 920 00:38:52,040 --> 00:38:55,040 And sadly, one of you will be out. 921 00:38:55,040 --> 00:38:56,040 You can all leave the runway. 922 00:38:56,040 --> 00:38:57,040 Thank you so much. 923 00:39:01,040 --> 00:39:06,040 Well, it's really now between Vijay and Yuchen because Ethan is safe. 924 00:39:06,040 --> 00:39:09,040 He was our number four today, right? 925 00:39:09,040 --> 00:39:10,040 He made tiny mistakes. 926 00:39:10,040 --> 00:39:11,040 Yeah. 927 00:39:11,040 --> 00:39:13,040 That kept him out of the top three. 928 00:39:13,040 --> 00:39:18,040 Yuchen going for two horns on the breasts and like bedazzling her from head to toe. 929 00:39:18,040 --> 00:39:19,040 Not even enough. 930 00:39:19,040 --> 00:39:20,040 Plastic fringe from head to toe. 931 00:39:20,040 --> 00:39:23,040 There wasn't enough bedazzle for me to make it that weird. 932 00:39:23,040 --> 00:39:25,040 It's like not the moment. 933 00:39:25,040 --> 00:39:26,040 No. 934 00:39:26,040 --> 00:39:30,040 Last challenge I was on the bottom, it took some confidence away from me. 935 00:39:30,040 --> 00:39:32,040 I've been questioning myself. 936 00:39:32,040 --> 00:39:36,040 If I got the chance to stay in the competition, I have to be able to shake that off. 937 00:39:36,040 --> 00:39:38,040 Hopefully, they give me that chance. 938 00:39:38,040 --> 00:39:41,040 There was absolutely nothing redeeming about it. 939 00:39:41,040 --> 00:39:42,040 Nothing. 940 00:39:42,040 --> 00:39:44,040 The accessories, the necklace. 941 00:39:44,040 --> 00:39:45,040 Terrible. 942 00:39:45,040 --> 00:39:46,040 And then he just bedazzled it everywhere. 943 00:39:46,040 --> 00:39:47,040 Put the necklace on the hat. 944 00:39:47,040 --> 00:39:49,040 I have that hat from Etsy, by the way. 945 00:39:49,040 --> 00:39:50,040 I know you do. 946 00:39:50,040 --> 00:39:51,040 I do. 947 00:39:51,040 --> 00:39:52,040 I saw you. 948 00:39:52,040 --> 00:39:53,040 Everybody who went to Beyonce's tour had the hat on. 949 00:39:53,040 --> 00:39:55,040 I mean, they did. 950 00:39:55,040 --> 00:39:56,040 He lost his confidence though. 951 00:39:56,040 --> 00:39:58,040 We've all lost our confidence before. 952 00:39:58,040 --> 00:40:01,040 But this has like lost the plot. 953 00:40:01,040 --> 00:40:05,040 Vijay, I mean, she brought something that didn't feel chic at all. 954 00:40:05,040 --> 00:40:08,040 And the key to good Western, it has to be authentic. 955 00:40:08,040 --> 00:40:14,040 Any time that it's anything else, it seems like it's making fun of what Western culture is. 956 00:40:14,040 --> 00:40:16,040 It looked like a really bad costume party. 957 00:40:16,040 --> 00:40:17,040 It really did. 958 00:40:17,040 --> 00:40:18,040 Yeah, I hate it. 959 00:40:18,040 --> 00:40:19,040 You would never wear that. 960 00:40:19,040 --> 00:40:20,040 No. 961 00:40:20,040 --> 00:40:21,040 Right. 962 00:40:21,040 --> 00:40:24,040 This is recycled fashion and it should be recycled. 963 00:40:24,040 --> 00:40:26,040 All right, let's bring them back out. 964 00:40:26,040 --> 00:40:27,040 See you later. 965 00:40:27,040 --> 00:40:28,040 Bye. 966 00:40:28,040 --> 00:40:35,040 Yuchin, Vijay, and Ethan. 967 00:40:35,040 --> 00:40:37,040 We've made our decision. 968 00:40:37,040 --> 00:40:42,040 I don't think I'm nervous for myself. 969 00:40:42,040 --> 00:40:46,040 However, it's a tight game between Vijay and Yuchin. 970 00:40:46,040 --> 00:40:50,040 And Yuchin, he's been a really good friend in this competition. 971 00:40:50,040 --> 00:40:53,040 So, I want Vijay to go home. 972 00:40:53,040 --> 00:40:54,040 Ethan, you're safe. 973 00:40:54,040 --> 00:40:55,040 You can leave the runway. 974 00:40:55,040 --> 00:41:00,040 Thank you all so much. 975 00:41:00,040 --> 00:41:08,040 Yuchin, Vijay, one of you will be in and one of you will be out. 976 00:41:08,040 --> 00:41:15,040 I know my confidence has been shaken, but I just hope the judges decide to keep me in the competition. 977 00:41:15,040 --> 00:41:17,040 I'm scared. 978 00:41:17,040 --> 00:41:21,040 I did everything that I can to stand out in this competition. 979 00:41:21,040 --> 00:41:25,040 I've waited for this opportunity for so long and I can't go home yet. 980 00:41:29,040 --> 00:41:36,040 Next time on Project Runway, you will be making a look for women and men who struggle with eczema. 981 00:41:36,040 --> 00:41:37,040 Where do you want to get married? 982 00:41:37,040 --> 00:41:38,040 Mexico, for sure. 983 00:41:38,040 --> 00:41:39,040 Are we on a date right now? 984 00:41:39,040 --> 00:41:40,040 I just can't do friends. 985 00:41:40,040 --> 00:41:43,040 Everything Jewel is saying might send me home. 986 00:41:43,040 --> 00:41:45,040 I think that sweater is giving me nightmares. 987 00:41:45,040 --> 00:41:48,040 I'm trying to be quiet because you know people, they try to save my ideas. 988 00:41:48,040 --> 00:41:50,040 You really just didn't listen to him. 989 00:41:50,040 --> 00:41:52,040 It's Kate Middleton in 2006, drunk in the back of a cab. 990 00:41:52,040 --> 00:41:54,040 She just looked frumpy. 991 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 I did not like this at all. 992 00:41:55,040 --> 00:41:57,040 What's the biggest sin? 993 00:41:57,040 --> 00:42:00,040 A sloppy toppy or a mid-smash mess? 69275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.