All language subtitles for WEI FANSUB - L.B.F.A.D_EP06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,440 --> 00:00:30,240 等 天 崩 地 裂 的 那 一 瞬 间 等 坍 塌 破 碎 了 睁 开 双 眼 无 2 00:00:30,240 --> 00:00:34,440 处 而 放 灵 魂 只 能 降 落 3 00:00:34,440 --> 00:00:41,160 若 灵 魂 相 结 在 天 地 之 间 可 山 盟 4 00:00:41,160 --> 00:00:47,820 还是 另 一 场 警 觉 没有 你的 世界 我 无 力 承 受 5 00:00:47,820 --> 00:00:52,240 把 警 觉 挨 的 最 后 6 00:00:53,200 --> 00:01:00,020 这 件 缠 绕 的 温 柔 还 足 以 把 锋 利 剑 刺 伤 7 00:01:00,020 --> 00:01:06,700 了 我 却 爱 模 糊 光 影 距 8 00:01:06,700 --> 00:01:10,720 离 连 时间 都 暂 停 9 00:01:52,840 --> 00:01:59,740 我 喜欢 什么 没 错 你 喜欢 什么 想 要 什么 本 座 都 给 你 弄 10 00:01:59,740 --> 00:02:05,920 来 他 这是 在 讨 我 欢 心 是不是 11 00:02:05,920 --> 00:02:12,360 只 要 能 让 我 开 心 无 论 我 说 什么 你 都 愿 意 做 你 都 愿 意 照 办 12 00:02:12,360 --> 00:02:13,520 说 吧 13 00:02:21,600 --> 00:02:25,720 我 今天 给 你 做 顿 好吃 的 吃 完 你就 回 昊 天 塔 好不好 14 00:02:25,720 --> 00:02:32,600 这个 除 外 那 你 把 名 簿 还 我 15 00:02:32,600 --> 00:02:38,240 我 给 你 修 好 修 完 你就 回 昊 天 塔 好吧 此 事 等 你 养 好了 身 体 再 议 16 00:02:38,240 --> 00:02:45,180 对 我 这么 好 什么 让 我 修 名 簿 果 然 只是 他 17 00:02:45,180 --> 00:02:49,820 来 到 我 身 边 的 借 口 不行 我不 能 让 他 对 我 越 见 越 深 18 00:02:52,460 --> 00:02:59,420 除 了 回 昊 天 塔 那就 只有 通 过 仙 考 了 仙 考 嗯 19 00:02:59,420 --> 00:03:06,180 水 云 天 每 隔 百 年 便 会 举 行 仙 考 只 要 能 通 过 仙 考 就可以 20 00:03:06,180 --> 00:03:12,860 位 列 仙 班 提 升 仙 级 可是 要 想 通 过 仙 考 必 须 斗 法 收 妖 21 00:03:12,860 --> 00:03:19,460 我的 法 术 太 低 了 可能 过 不了 昨 天 晚上 吃 药 22 00:03:19,460 --> 00:03:26,350 也是 为 了 仙 考 吧 嗯 想 着 能 治 好 仙 根 哪 知 差 点 把 自己 的 小 命 都 给 23 00:03:26,350 --> 00:03:33,250 丢 了 为 了 给 人 当 端 茶 纵 水 的 仙 臂 差 点 连 命 都 24 00:03:33,250 --> 00:03:40,250 打 死 了 真 是 蠢 得 无 可 救 药 你 懂 什么 仙 靠 榜 首 是 可以 去 长 河 仙 君 的 永 25 00:03:40,250 --> 00:03:42,470 泉 宫 任 职 的 那 又 如何 26 00:03:42,470 --> 00:03:49,280 算 了 你 27 00:03:49,280 --> 00:03:56,180 连 两 族 大 战 都 不知道, 更 别 提 知道 我们 长 恒 先 君 在 三 界 的 威 望 了。 长 恒 先 28 00:03:56,180 --> 00:04:02,660 君 呢, 是 东 君 幼 子, 明 中 君 的 弟 弟。 两 族 大 战 后, 水 云 天 四 分 五 裂。 29 00:04:03,000 --> 00:04:09,120 长 恒 先 君 用 了 不到 六 千 年的 时间, 就 收 复 了 所有 师 弟。 山 中 无 牢, 30 00:04:09,240 --> 00:04:10,840 猴 子 称 霸。 31 00:04:12,140 --> 00:04:15,660 你可以 天 天 嘲 笑 我, 但 你 不能 这样 贬 低 长 恒 先 君。 32 00:04:21,829 --> 00:04:28,630 要 我 说 呀 他 就是 生 得 太 晚 了 两 族 大 战 时 他 才 几 百 岁 若 他 能 早 33 00:04:28,630 --> 00:04:35,550 些 出 生 那个 东 方 青 苍 算 什么 肯 定 不是 他的 对 手 他 要 是 敢 挑 衅 我们 长 恒 先 君 34 00:04:35,550 --> 00:04:42,430 肯 定 会 被 我们 长 恒 先 君 打 得 鼻 青 脸 肿 的 一个 毛 头 35 00:04:42,430 --> 00:04:49,430 小 子 也 配 和 月 尊 相 提 并 论 你 也 不用 嫉 妒 东 方 青 36 00:04:49,430 --> 00:04:56,310 苍 都 死 了 当然 死 无 对 证 啊 反 正 长 安 仙 君 不 仅 是 三 37 00:04:56,310 --> 00:05:03,210 界 第一 强 者 还是 仙 界 所有 仙 子 心 中 的 梦 中 情 人 也是 你的 梦 中 情 38 00:05:03,210 --> 00:05:08,150 人 你 喜欢 的人 就是 他 呀 39 00:05:08,150 --> 00:05:14,130 其实 我也 知道 自己 的 身 份 40 00:05:14,130 --> 00:05:16,510 一 介 卑 微 精 灵 41 00:05:17,260 --> 00:05:24,080 所以 我 从 来 也 不 敢 奢 想 什么 只 要 能 离 他 近 一点 天 天 见 到 他 就 42 00:05:24,080 --> 00:05:30,540 行了 停 本 座 只是 问 你 喜欢 什么 想 要 什么 43 00:05:30,540 --> 00:05:36,240 你 绕 来 绕 去 说 一 堆 废 话 干 嘛 这 怎么 能 是 废 话 呢 我是 想 说 44 00:05:36,240 --> 00:05:43,040 算 了 我 看 你是 被 关 太 45 00:05:43,040 --> 00:05:44,080 久 关 傻 了 46 00:05:46,350 --> 00:05:53,190 反 正 大 强 你要 知道 不要 再 在 我 身 边 浪 费 时间 了 我 没有 办 法 回 应 你 对 我的 好 47 00:05:53,190 --> 00:05:59,990 本 座 不 需要 你 回 应 你 啊 你 就是 世 48 00:05:59,990 --> 00:06:06,470 面 见 得 太 少 不知道 这 三 件 美 女 如 云 比 我 漂亮 可 爱 温 柔 的 仙 女 多 了 去了 49 00:06:06,470 --> 00:06:11,210 那 又 如何 50 00:06:13,370 --> 00:06:20,350 我的 意思 是 你 见 的 多 了 自 然 就 不会 觉得 我有 什么 特 别 就 不会 这样 缠 着 我 了 对 本 51 00:06:20,350 --> 00:06:26,190 座 而 言 这 三 姐 没 人 比 你 这 小 花 妖 更 加 特 别 你 52 00:06:26,190 --> 00:06:33,030 你 反 正 我 就是 告诉 53 00:06:33,030 --> 00:06:40,030 你 我 喜欢 的人 是 长 河 仙 君 不是 你 我也 希望 是 长 河 仙 君 陪 在 我 身 边 不是 你 陪 在 我 身 54 00:06:40,030 --> 00:06:41,490 边 你 到底 明 不 明白 55 00:07:06,510 --> 00:07:13,470 主 上, 属 下 已经 查 到, 那 儿 盗 走 命 部 的, 是 自 命 殿 一 株 无 名 兰 花 草 精 灵。 自 命 殿? 56 00:07:14,310 --> 00:07:18,730 莫 非 是 那 株 继 承 了 死 命 一 波 的 兰 花 草? 57 00:07:19,850 --> 00:07:21,490 难 怪 它 可以 出 入。 58 00:07:22,870 --> 00:07:24,710 主 上, 要 不要 杀? 59 00:07:25,430 --> 00:07:26,430 杀。 60 00:07:27,350 --> 00:07:28,350 是。 61 00:07:29,890 --> 00:07:33,950 等等, 眼 下 长 恒 正 在 语 境。 62 00:07:35,020 --> 00:07:41,300 如果 发 生 了 命 案, 他 必 将 彻 查, 若 是 牵 连 出 海 事 便 不 好了。 那, 63 00:07:41,460 --> 00:07:43,940 不是 马 上 就 要 先 考 了 吗? 64 00:07:44,780 --> 00:07:47,420 他 若 是 在 先 考 的时候 发 生 命 案, 65 00:08:18,390 --> 00:08:24,870 起 来 你 你是 要 来 调 阅 命 部 的 吗 我 现在 就 去 帮 你 拿 不 必 了 66 00:08:24,870 --> 00:08:29,350 那 仙 君 是 来 陪 在 你 身 边 67 00:08:29,350 --> 00:08:35,510 我不 会 是 在 做 梦 吧 68 00:08:35,510 --> 00:08:41,850 从 今 往 后 本 座 就 以 这 种 形 态 陪 在 你 身 边 69 00:08:57,230 --> 00:09:03,950 你 为 何 生 气 你 还 问 你 怎么 能 这样 捉 弄 我 70 00:09:03,950 --> 00:09:10,610 本 座 哪 有 闲 工 夫 捉 弄 你 不是 你 自己 说 的 吗 希望 长 恒 沛 在 你 身 边 不是 本 座 71 00:09:10,610 --> 00:09:17,390 你 这 人 到底 是 怎么 回 事 对 人 性 对 感 情 就 这样 一 窍 不 通 强 者 不 72 00:09:17,390 --> 00:09:20,810 需要 懂 真 是 没 救 73 00:09:20,810 --> 00:09:24,750 那 你说 74 00:09:25,459 --> 00:09:32,400 到底 要 如何 你 才 能 开 心 我想 真的是 长 恒 仙 君 真 正 的 长 恒 仙 君 不是 你 假 75 00:09:32,400 --> 00:09:39,280 扮 的 此 事 也 简 单 本 座 现在 就 去 把 他 绑 过 来 陪 你 你 不 许 去 打 扰 他 76 00:09:39,280 --> 00:09:45,300 怎么 能 这样 胡 来 再 说 了 你要 是 去 找 长 恒 仙 君 他 一 根 小 指 头 就 能 把 你 给 灭 了 77 00:09:45,300 --> 00:09:51,040 算 了 我 还 要 去 准 备 仙 坎 我 得 准 备 准 备 不 许 去 78 00:09:51,040 --> 00:09:52,500 为什么 79 00:09:53,270 --> 00:09:59,010 因为 你 太 弱 了 会 有 危 险 那 再 怎么样 我也 得 去 试 试 吧 80 00:09:59,010 --> 00:10:05,910 而且 你 不是 希望 我 开 心 吗 要 是 过 不了 仙 考 我就 不能 去 永 泉 81 00:10:05,910 --> 00:10:12,790 宫 不能 去 永 泉 宫 就 没 法 侍 奉 长 恒 仙 君 报 恩 这样 我也 就 不会 开 心 了 算 了 82 00:10:12,790 --> 00:10:13,950 和 你说 了 你 也 不 懂 83 00:10:48,240 --> 00:10:55,200 我要 再 不 来 啊 你就 该 练 得 走 火 入 魔 了 你是 我的 女 儿 84 00:10:55,200 --> 00:11:01,380 身 份 何 其 金 贵 何 苦 要 参 加 仙 考 你想 去 伺 候 人 呢 85 00:11:01,380 --> 00:11:13,000 爹 86 00:11:13,000 --> 00:11:15,240 你 以 为 我不知道 87 00:11:16,520 --> 00:11:21,880 你 不是 不 想 让 我 参 加 先 考 你是 不 想 让 我 进 长 恒 先 君 的 永 泉 宫 88 00:11:21,880 --> 00:11:28,620 长 恒 已经 有 未 婚 妻 了 七 岚 神 女 三 万 年 没有 消 息 89 00:11:28,620 --> 00:11:34,900 恐 怕 早 已 孕 育 了 就 算 长 恒 先 君 再 失 望 不了 她 还 在 到 处 找 她 我也 不 介 意 90 00:11:34,900 --> 00:11:40,840 只 要 我 过 了 先 考 今 生 随 世 日 久 生 情 91 00:11:40,840 --> 00:11:43,180 她 一定 会 喜欢 上 我的 92 00:11:45,030 --> 00:11:51,930 你要 爹 说 得 多 明白 你 才 能 死 了 这 条 心 长 恒 和 神 女 的 婚 约 那 是 云 93 00:11:51,930 --> 00:11:58,750 中 君 一 手 安 排 的 长 恒 要 是 喜欢 上 了 你 那 不是 94 00:11:58,750 --> 00:11:59,750 幸 福 95 00:12:16,270 --> 00:12:22,570 殿 下 就 他 还 要 去 参 加 什么 仙 岗 以 他的 先 父 修 为 根 本 朽 木 难 雕 96 00:12:22,570 --> 00:12:29,510 本 座 一 世 豪 横 没 想 到 伺 候 一 棵 草 竟 比 扫 横 三 界 征 97 00:12:29,510 --> 00:12:33,150 服 八 荒 还 要 困 难 尊 者 激 怒 98 00:12:33,150 --> 00:12:39,730 算 了 本 99 00:12:39,730 --> 00:12:46,730 座 想 要 做 的 事情 还 没有 做 100 00:12:46,730 --> 00:12:53,470 不到 的 本 座 要 让 她 成 为 这 世 上 最 开 心 的 女 101 00:12:53,470 --> 00:12:57,110 人 尊 上 威 武 102 00:13:21,710 --> 00:13:26,930 无 论 发 生 任 何 事情 都 不能 出来 听 到 没有 快 快 快 点 快 点 103 00:13:26,930 --> 00:13:33,830 单 一 仙 104 00:13:33,830 --> 00:13:40,770 子 你 来 干 什么 把 我的 命 簿 拿 来 我要 看看 我 能 不能 考 进 永 泉 宫 单 一 仙 子 吊 鸢 命 簿 是 需要 105 00:13:40,770 --> 00:13:47,550 上 仙 的 手 令 的 让 你 拿 就 拿 哪 那么 多 废 话 这是 司 命 殿 的 规 矩 我 只是 个 小 仙 没有 106 00:13:47,550 --> 00:13:48,550 这么 多 权 利 107 00:13:55,440 --> 00:13:58,840 信 不 信 我 打 你 三 一 三 四 108 00:13:58,840 --> 00:14:02,940 这 109 00:14:02,940 --> 00:14:10,080 三 110 00:14:10,080 --> 00:14:17,080 一 三 四 你 你 怎么 可以 这样 子 随 随 意 走 坏 密 布 呢 密 密 布 是 111 00:14:17,080 --> 00:14:21,660 不能 随 便 看 的 更 不能 弄 坏 又 得 救 密 布 了 112 00:15:08,260 --> 00:15:10,240 怎么 还 穿 着 人 间 的 衣 服 113 00:15:31,280 --> 00:15:32,280 送 我 114 00:16:09,699 --> 00:16:16,400 这 树 洞 是 什么 东 西 这个 啊 这 不是 115 00:16:16,400 --> 00:16:22,580 树 洞 是 天 极 镜 是 能 预 示 未 来 的 宝 器 我 师 父 的 师 父 的 师 父 做 的 116 00:16:22,580 --> 00:16:29,340 在 这里 没 看到 的 事 都是 真的 吗 当然 是 真的 117 00:16:29,340 --> 00:16:31,260 胡 说 118 00:16:35,850 --> 00:16:42,850 我 哪 敢 骗 你 啊 我 最 后 再 问 你 一 遍 秘 密 119 00:16:42,850 --> 00:16:49,830 看到 的 东 西 是不是 真的 是 真的 那 些 命 果 120 00:16:49,830 --> 00:16:56,250 还有 可能 改 变 因 果 这 天 际 经 历 的 画 面 是 关 于 未 来 的 预 言 从 来 不会 有 什么 差 池 的 121 00:17:09,829 --> 00:17:13,450 好 痛 你 122 00:17:13,450 --> 00:17:25,650 怕 123 00:17:25,650 --> 00:17:32,170 他 还 好吧 但 一 仙 子 有 时候 是 有 点 不 讲 道 理 124 00:17:32,170 --> 00:17:39,070 既 然 他 对 你有 威 胁 那 本 座 就 替 你 杀 了 125 00:17:39,070 --> 00:17:40,070 他 126 00:17:42,320 --> 00:17:45,680 怎么 动 不 动 就 打 打 杀 杀 的 能 不能 少 给我 添 麻 烦 127 00:17:45,680 --> 00:17:51,980 罢 了 只 要 你 高 兴 128 00:17:51,980 --> 00:17:58,820 怎 样 都 行 你就 老 老 实 实 在 这 待 着 哪 儿 也 不能 去 哪 儿 也 不 准 乱 跑 129 00:17:58,820 --> 00:18:00,800 我 已经 去 准 备 签 卡 了 130 00:18:18,160 --> 00:18:25,060 还 好 没 迟 到 你 还 真 来 参 加 考 试 啊 也是 啊 正 好 给 我们 凑 个 数 垫 个 底 子 131 00:18:25,060 --> 00:18:31,980 就是 太 紧 张 了 是 三 一 线 瞧 瞧 人 家 这 气 派 不 132 00:18:31,980 --> 00:18:38,720 愧 是 长 途 兼 居 早 跑 的 兴 重 的人 选 胡 说 什么 兼 考 试 二 位 开始 兼 居 将 证 实 还 不 133 00:18:38,720 --> 00:18:45,650 一定 呢 雨 林 你 难 道 没 听 说 吗 长 恒 仙 君 可是 闭 关 了 七 日 练 出 了 神 之 134 00:18:45,650 --> 00:18:52,450 丸 送 给 丹 一 仙 子 神 之 丸 那 可是 休 闲 的 好 法 宝 长 135 00:18:52,450 --> 00:18:59,370 恒 仙 君 送 丹 一 仙 子 就 明 摆 着 让 丹 一 仙 子 夺 冠 嘛 咱 们 这 次 肯 定 是 月 配 鲜 136 00:18:59,370 --> 00:19:06,270 花 白 忙 活 一 场 那 还是 想 想 该 怎么 讨 好 丹 一 以 后 也 好 混 进 永 泉 137 00:19:06,270 --> 00:19:07,310 宫 不 缺 了吧 138 00:19:22,890 --> 00:19:23,890 肚 静 139 00:20:24,430 --> 00:20:30,090 还 没 见 着 他 他 自己 说 要 来 看 我 还 特 地 给 他 安 排 了 机 会 不 140 00:20:30,090 --> 00:20:39,170 愧 141 00:20:39,170 --> 00:20:45,890 是 我们 赫 赫 有 名 的 战 神 只是 露 个 面 就 有 这么 多 仙 女 卡 在 捧 场 不 142 00:20:45,890 --> 00:20:49,330 过 我们 大 战 神 的 意 中 人 是不是 在 其 中 啊 143 00:20:59,080 --> 00:21:05,840 要 是 晚上 能 摘 一 颗 下 来 当 灯 笼 就 好了 这 也 不 难 怎么 不 144 00:21:05,840 --> 00:21:12,820 难 阴 晴 都是 在 九 天 之 上 要 摘 下 来 多 难 呀 北 冥 有 种 灵 石 145 00:21:12,820 --> 00:21:19,740 叫 做 奇 幻 流 影 石 始 终 有 蝇 虫 栖 息 到了 夜 晚 就 会 发 出 光 146 00:21:19,740 --> 00:21:24,140 亮 就 像 天 上 的 星 星 一 样 147 00:21:24,140 --> 00:21:27,240 可是 148 00:21:28,230 --> 00:21:34,410 北 明 那么 远 又 那么 冷 我 可 去 不了 如果 你想 要 149 00:21:34,410 --> 00:21:40,370 我 可以 把 星 云 拆 给 你 真的 真的 150 00:21:40,370 --> 00:21:47,310 吗 长 151 00:21:47,310 --> 00:21:48,310 河 神 经 152 00:22:00,970 --> 00:22:07,850 三 万 年前 若 非 仙 战 神 赤 帝 女 子 以 此 封 印 月 族 士 兵 仙 族 早 已 被 月 153 00:22:07,850 --> 00:22:13,230 族 所 灭 两 族 之 战 后 仙 族 居 安 思 危 被 我 说 中 了 不是 154 00:22:29,610 --> 00:22:36,490 需 用 收 妖 丹 收 服 树 域 林 中 的 妖 兽 只 需 在 日 落 之前 成 功 便 算 通 155 00:22:36,490 --> 00:22:41,610 过 有 劳 贤 君 156 00:22:58,540 --> 00:22:59,540 谢谢 观 看 157 00:23:51,370 --> 00:23:58,330 此 次 后 考 有 四 十 八 人 而 树 玉 林 中 的 妖 兽 只有 九 头 无 论 用 158 00:23:58,330 --> 00:24:05,150 什么 方 法 收 复 妖 兽 者 便 算 通 过 哪 位 仙 子 愿 第一 个 进 入 159 00:24:05,150 --> 00:24:06,150 树 玉 林 160 00:24:32,830 --> 00:24:39,690 五 号 兰 花 仙 子 你是 第一 个 我 刚 才 不知道 被 谁 推 了 161 00:24:39,690 --> 00:24:46,150 一下 尊 上 你 真的 要 帮 她 吗 怎么 162 00:24:46,150 --> 00:24:53,090 没 什么 属 下 只是 觉得 尊 上 乃 堂 堂 三 杰 霸 主 竟 然 为 一个 小 163 00:24:53,090 --> 00:24:59,890 仙 子 搞 这 些 雕 虫 小 技 还 要 替 她 作 弊 属 下 真的是 看 不 下去 本 座 还有 别 的 选 择 吗 164 00:25:01,740 --> 00:25:05,200 尊 上 人 肉 负 重 是 有 下 未 得 明白 尊 上 的 一 片 苦 心 165 00:26:17,960 --> 00:26:21,020 先 君 可以 从 窥 天 镜 中 观 察 品 评 他们 的 情况 166 00:27:21,060 --> 00:27:27,580 这个 小 兰 花 胆 小 如 鼠 一点 风 吹 草 动 就 被 吓 成 这样 但是 她 又 偏 偏 不 怕 尊 上 呢 167 00:27:27,580 --> 00:27:32,800 属 下 师 爷 168 00:27:32,800 --> 00:27:39,260 尊 上 这 林 中 有 九 只 妖 精 属 下 现在 立 刻 就 把 他们 全部 抓 来 给 他 169 00:27:39,260 --> 00:27:45,040 不 必 这样 反 而 引 人 怀 疑 去 把 最 弱 的 那 只 引 过 来 170 00:29:09,420 --> 00:29:15,400 这是 阴 招 你 171 00:29:15,400 --> 00:29:30,140 别 172 00:29:30,140 --> 00:29:37,080 跑 啊 这 阴 招 似 乎 可以 感 受 173 00:29:37,080 --> 00:29:44,030 到 尊 上 要 是 我们 再 一直 跟 着 小 兰 花 的话 恐 怕 没有 任 何 妖 兽 敢 接 近 她 174 00:29:44,030 --> 00:29:46,670 了 那就 先 拉 开 距 离 是 175 00:29:46,670 --> 00:29:53,370 小 176 00:29:53,370 --> 00:30:03,150 英 177 00:30:03,150 --> 00:30:08,000 章 你好 像 长 得 比 画 册 中 胖 了 一些 178 00:30:08,000 --> 00:30:13,560 我 给 你 带 了 你 最 喜欢 吃 的 琉 璃 草 179 00:30:13,560 --> 00:30:19,720 那 你 多 吃 一些 180 00:30:19,720 --> 00:30:26,660 法 力 不 济 只 能 治 去 趁 着 你 吃 琉 璃 草 放 松 警 惕 181 00:30:26,660 --> 00:30:32,560 的时候 对 不起 了 小 阴 招 这个 小 兰 花 182 00:30:32,560 --> 00:30:36,500 道 行 虽 浅 机 灵 劲 倒 是 不 少 不 止 如此 183 00:30:37,380 --> 00:30:41,360 灵 兽 能 识 别 至 纯 至 善 之 人 所以 应 赵 才 这么 信 任 他 184 00:31:09,710 --> 00:31:16,030 他 说 我 先 发 现 的 你 发 现 的 考 官 有 说 谁 发 现 的 就 归 谁 吗 185 00:31:16,030 --> 00:31:21,890 没有 那 就 让 了 我不 我不 186 00:31:21,890 --> 00:31:28,630 什么 你 不 求 得 了 你 吗 有 丝 痘 187 00:31:28,630 --> 00:31:35,050 监 考 期 间 只 要 能 捕 获 妖 兽 方 法 不 见 所以 丝 痘 也 不 算 违 法 规 则 188 00:31:43,180 --> 00:31:47,660 但 一 身 子, 你 法 力 这么 高 强, 为什么 还 要 抢 我的? 189 00:31:48,100 --> 00:31:52,280 这 只 我 可以 不要, 但是 你, 一直 也 别 想 抓 到。 为什么? 190 00:31:53,700 --> 00:32:00,660 我 记 得, 我, 我 没有 得 罪 过 你 啊。 不 为什么, 自己 退 出, 永 远 不是 191 00:32:00,660 --> 00:32:01,660 再 考。 192 00:32:03,460 --> 00:32:06,580 我不 退。 你 再 说 一 遍。 我不 退。 193 00:32:08,100 --> 00:32:15,030 别 忘 了, 先 考 中 允 许 自 动, 我 若 一 不 小心, 废 了 你 千 年 修 文 把 194 00:32:15,030 --> 00:32:21,950 你 打 回 一 棵 还 没 开 灵 芝 的 破 草 也是 难 免 的 事 还 不 快 滚 快 走 啊 195 00:32:21,950 --> 00:32:28,290 快 让 开 快 把 那 只 怪 物 让 出来 快 走 啊 走 啊 你 我不 退 196 00:32:28,290 --> 00:32:34,070 平 时 你们 怎么 欺 负 我 都 好 197 00:32:34,070 --> 00:32:41,010 但是 今天 我是 绝 对 不 可能 逃 走 的 就 算 活 出 198 00:32:41,010 --> 00:32:42,530 性 命 我也 199 00:32:57,400 --> 00:32:58,400 还 弄 这个 干 嘛 200 00:33:57,740 --> 00:34:00,080 小 银 钊, 谢谢 你 这么 帮 我。 201 00:34:22,699 --> 00:34:27,400 我 吗 太 202 00:34:27,400 --> 00:34:34,360 好了 收 了 你 我就 有 机 会 去 咏 泉 宫 侍 奉 长 河 203 00:34:34,360 --> 00:34:35,360 仙 姬 了 204 00:35:00,740 --> 00:35:03,280 你看 着 他 我 去 去 就 来 是 205 00:35:54,800 --> 00:35:55,800 这是 为 何? 206 00:36:57,670 --> 00:36:58,670 这是 为 何? 207 00:39:05,480 --> 00:39:12,460 但 一 天 子 后 小 兰 花 她 们 被 怪 兽 袭 击 了 咱 们 赶 紧 去 救 她 们 吧 站 住 不 许 去 现在 正 是 好 208 00:39:12,460 --> 00:39:17,660 时 机 啊 她 们 被 怪 兽 困 住 了 那 我们 更 要 把 握 好 机 会 迎 娶 仙 口 209 00:39:17,660 --> 00:39:21,300 天 助 我 义 210 00:42:21,700 --> 00:42:28,700 丹 怡 丹 怡 没事 吧 没事 在 这 儿 待 着 哪 儿 也 不 许 去 爹 211 00:42:28,700 --> 00:42:34,200 雪 兰 花 雪 212 00:42:34,200 --> 00:42:38,600 兰 花 213 00:42:38,600 --> 00:42:44,700 大家 分 头 找 吧 好 214 00:42:44,700 --> 00:42:46,220 雪 兰 花 215 00:43:27,310 --> 00:43:32,690 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 216 00:43:32,690 --> 00:43:39,530 Television Series Exc lusive 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television 217 00:43:39,530 --> 00:43:45,610 Series Exc lusive 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 218 00:44:08,010 --> 00:44:14,730 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 219 00:44:35,020 --> 00:44:42,020 独 飞 玩 东 西 背 头 过 瘾 怎 会 心 甘 情 愿 放 下 执 念 去 成 全 220 00:44:42,020 --> 00:44:48,860 独 飞 父 王 船 路 太 遥 远 一 山 天 海 逐 日 摘 221 00:44:48,860 --> 00:44:52,940 星 澜 月 哭 你 周 全 国 四 秋 百 年 222 00:45:35,080 --> 00:45:41,760 男 生 硬 要 狂 烈 他 就 像 一 万 光 年 没 改 223 00:45:41,760 --> 00:45:48,340 变 看 谁 的 灵 魂 在 逃 先生 就是 本 领 自己 224 00:45:48,340 --> 00:45:52,180 有 你 也 让 你 笑 21680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.