All language subtitles for UnREAL.2015.-.S04E04.-.Cold.Call.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,351 I'm pregnant. 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,700 It always should have been this way. 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,310 Are you absolutely sure he's the father? 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,008 Because you're a lot more pregnant than you think. 5 00:00:08,051 --> 00:00:10,749 August is, like, the perfect sperm donor. 6 00:00:10,793 --> 00:00:11,881 I'll be the dad. 7 00:00:11,924 --> 00:00:13,361 This is our child. 8 00:00:13,404 --> 00:00:15,711 Either drive this boat or get the hell off it. 9 00:00:15,754 --> 00:00:17,887 We can reduce you to consulting producer. 10 00:00:17,930 --> 00:00:20,498 You and Maya -- There's, like, a bunch of rumors out there. 11 00:00:20,542 --> 00:00:22,152 Maya was too drunk to consent. 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,633 You need to expose him for who he really is. 13 00:00:24,676 --> 00:00:27,940 I want Roger and Maya locked in a room together by episode four. 14 00:00:27,984 --> 00:00:29,638 I'm not gay. 15 00:00:29,681 --> 00:00:31,683 I suck you. You bring me coke. 16 00:00:31,727 --> 00:00:35,078 Nobody deep throats like that their first time, chorus boy. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,820 This is a live show. What is he doing?! 18 00:00:37,863 --> 00:00:39,256 He can't do that. 19 00:00:39,300 --> 00:00:41,780 What if Alexi was strung out on coke? 20 00:00:41,824 --> 00:00:44,479 Relapses right before his big premiere. 21 00:00:44,522 --> 00:00:48,048 Tomorrow, nobody's gonna be talking about "Passport to Dance." 22 00:00:48,091 --> 00:00:50,311 They're gonna be talking about this. 23 00:00:50,354 --> 00:00:53,183 I'm gonna get a ring on it by the end of this season. 24 00:00:53,227 --> 00:00:55,011 Let's put some money on it. You lock down 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,187 one of these all-stars, I'll give you my producer bonus. 26 00:00:57,231 --> 00:00:59,842 I'm not sure I'm ready for all of this. 27 00:00:59,885 --> 00:01:03,367 Quinn's pregnant with your baby. 28 00:01:03,411 --> 00:01:06,066 Dr. Jackson: It's called a geriatric pregnancy. 29 00:01:06,109 --> 00:01:08,677 Risks include premature birth, low birth weight, 30 00:01:08,720 --> 00:01:10,809 loss from miscarriage or stillbirth. 31 00:01:10,853 --> 00:01:12,376 I'm not gonna sugarcoat the situation. 32 00:01:12,420 --> 00:01:14,248 Oh, I'm getting that. 33 00:01:14,291 --> 00:01:16,641 We'll know more once we run the Level 2 anatomy scan, 34 00:01:16,685 --> 00:01:19,992 but at your age and with your history, 35 00:01:20,036 --> 00:01:22,647 chances of a live birth are around 5%. 36 00:01:22,691 --> 00:01:23,822 That's comforting. 37 00:01:23,866 --> 00:01:25,346 Quinn, tell me something. 38 00:01:25,389 --> 00:01:27,348 Are you getting the support you need? 39 00:01:27,391 --> 00:01:29,480 Chet has been amazing. 40 00:01:29,524 --> 00:01:31,613 In my experience, it's really helpful 41 00:01:31,656 --> 00:01:33,397 to have a circle of girlfriends to -- 42 00:01:33,441 --> 00:01:35,138 To what? 43 00:01:35,182 --> 00:01:36,531 Cry with? 44 00:01:36,574 --> 00:01:38,620 Scarf down bowls of Cherry Garcia 45 00:01:38,663 --> 00:01:40,535 while we vajazzle our hoohahs? 46 00:01:40,578 --> 00:01:42,319 Please. 47 00:01:42,363 --> 00:01:43,842 I was going to say "lean on," 48 00:01:43,886 --> 00:01:45,801 but your ideas are certainly interesting. 49 00:01:45,844 --> 00:01:47,890 Yeah, well, leaning is not my specialty. 50 00:01:47,933 --> 00:01:50,327 Women have been helping each other through pregnancy 51 00:01:50,371 --> 00:01:51,720 for centuries, Quinn. 52 00:01:51,763 --> 00:01:54,375 Don't be too proud to ask for help. 53 00:01:54,418 --> 00:01:59,467 ♪♪ 54 00:01:59,510 --> 00:02:04,602 ♪♪ 55 00:02:04,646 --> 00:02:10,347 ♪♪ 56 00:02:14,525 --> 00:02:15,700 [ Bird chirping ] 57 00:02:15,744 --> 00:02:17,354 What the hell happened with August? 58 00:02:17,398 --> 00:02:19,182 He just asked me to be his new producer. 59 00:02:19,226 --> 00:02:21,402 -What did he say, exactly? -He was all... 60 00:02:21,445 --> 00:02:23,447 [ Australian accent ] "New season, new game, mate." 61 00:02:23,491 --> 00:02:26,624 [ Normal voice ] Come on, that's not the whole story. 62 00:02:26,668 --> 00:02:31,847 I screwed up in this, like, huge, insanely, stupid way. 63 00:02:31,890 --> 00:02:34,023 Well, now I really want to know what happened. 64 00:02:34,066 --> 00:02:36,243 Dude, just let me have it. I know you want to. 65 00:02:36,286 --> 00:02:38,680 I have no second act. I have no idea what I'm doing. 66 00:02:38,723 --> 00:02:40,421 It was another epic fail. 67 00:02:44,120 --> 00:02:45,948 Guy's a douche. 68 00:02:45,991 --> 00:02:48,820 Listening to that accent for a week, I'd put a gun in my mouth. 69 00:02:48,864 --> 00:02:51,606 Come on. The whole ring thing was, like, so stupid. 70 00:02:51,649 --> 00:02:53,521 It's over. It's done. I am done with it. 71 00:02:53,564 --> 00:02:55,566 Give me a break. You're gonna fold this easy? 72 00:02:55,610 --> 00:02:56,915 It's just getting interesting. 73 00:02:58,395 --> 00:03:00,832 Guys, Fiona's here. 74 00:03:00,876 --> 00:03:02,921 And Quinn is not.[ Door closes ] 75 00:03:02,965 --> 00:03:05,315 This is horseshit. I didn't catch an early flight 76 00:03:05,359 --> 00:03:07,622 just to be kept waiting by someone who works for me. 77 00:03:07,665 --> 00:03:09,450 She just texted me, and she's stuck in really bad -- 78 00:03:09,493 --> 00:03:11,060 Yeah, we're starting without her. 79 00:03:11,103 --> 00:03:12,496 -Okay. -Okay. 80 00:03:12,540 --> 00:03:14,063 Um, okay, so we are gonna be taking 81 00:03:14,106 --> 00:03:15,717 Alexi's "Passport" premiere lemons 82 00:03:15,760 --> 00:03:17,588 and spinning it into lemonade with a story -- 83 00:03:17,632 --> 00:03:19,460 Hold up. 84 00:03:19,503 --> 00:03:21,679 You're the genius who brought us episode one 85 00:03:21,723 --> 00:03:23,246 of this turd of a dance show. 86 00:03:23,290 --> 00:03:24,813 Someone else, please. 87 00:03:24,856 --> 00:03:26,858 Rachel: You know, the "OH, NO! WEEKLY" piece 88 00:03:26,902 --> 00:03:28,686 dropped about 40 minutes ago, 89 00:03:28,730 --> 00:03:30,993 and it is already burning up the Internet. 90 00:03:31,036 --> 00:03:33,648 Everyone's onto the threesome and the coke on "Everlasting." 91 00:03:33,691 --> 00:03:36,128 Yeah. I mean, it's completely pushed the "Passport" fiasco 92 00:03:36,172 --> 00:03:37,956 out of the news cycle. It's a win-win. 93 00:03:38,000 --> 00:03:40,959 I was promised a four-quadrant family show 94 00:03:41,003 --> 00:03:42,613 that parents could watch with their kids, 95 00:03:42,657 --> 00:03:45,790 and you give me a coked-out host having his dick stroked 96 00:03:45,834 --> 00:03:48,228 while tossing another girl's salad. 97 00:03:48,271 --> 00:03:50,665 Exactly how is that four-quadrant win-win? 98 00:03:50,708 --> 00:03:53,929 Well, it -- Well, because it's a redemption story. 99 00:03:53,972 --> 00:03:56,279 Yeah. The horrors of addiction versus the power of hope. 100 00:03:56,323 --> 00:03:58,499 Right, and spoiler alert. Hope wins. 101 00:03:58,542 --> 00:04:00,544 And, like, when Alexi comes triumphantly 102 00:04:00,588 --> 00:04:02,720 twirling his way onstage in the second episode 103 00:04:02,764 --> 00:04:04,287 of "Passport to Dance," 104 00:04:04,331 --> 00:04:06,115 there's not gonna be a dry eye in the country. 105 00:04:06,158 --> 00:04:07,551 How is the audience gonna buy 106 00:04:07,595 --> 00:04:09,336 that he is a drug addict one week 107 00:04:09,379 --> 00:04:11,294 and squeaky clean and cured the next? 108 00:04:11,338 --> 00:04:13,296 -So you shut down. -What? No. 109 00:04:13,340 --> 00:04:16,168 You push episode two of "Passport" for a week. 110 00:04:16,212 --> 00:04:18,562 Let us tell the story on "Everlasting." 111 00:04:18,606 --> 00:04:21,348 We watch Alexi bottom out and then crawl out of the depths 112 00:04:21,391 --> 00:04:23,001 to earn his victory. 113 00:04:23,045 --> 00:04:25,700 Yeah, and then we've been on the journey with him. 114 00:04:25,743 --> 00:04:27,745 That's Humanitas territory. 115 00:04:27,789 --> 00:04:29,573 [ Door closes ] 116 00:04:29,617 --> 00:04:32,315 [ Scoffs ] Did you actually just look at your watch 117 00:04:32,359 --> 00:04:34,317 because I was stuck in traffic? 118 00:04:34,361 --> 00:04:35,753 Nice to see you, Quinn. 119 00:04:37,451 --> 00:04:39,322 Can we talk about perfect timing? 120 00:04:39,366 --> 00:04:42,238 The "OH NO! WEEKLY" piece is beyond brilliant. 121 00:04:42,282 --> 00:04:44,196 Yeah, we covered that already. And a lot more, 122 00:04:44,240 --> 00:04:46,460 so unless you have something else? 123 00:04:46,503 --> 00:04:50,333 Well, then I guess Rachel sold you on my plan. 124 00:04:50,377 --> 00:04:52,204 Why go past the sale, right? 125 00:04:52,248 --> 00:04:53,771 [ Door opens, closes ] 126 00:04:55,077 --> 00:04:56,687 How'd everything go this morning? 127 00:04:56,731 --> 00:04:58,863 We're still in the middle of it, Chet. 128 00:04:58,907 --> 00:05:00,648 -Oh, the meeting? -Mm. 129 00:05:00,691 --> 00:05:03,303 Yeah. I'm giving you one more episode of "Passport." 130 00:05:03,346 --> 00:05:04,434 One. 131 00:05:04,478 --> 00:05:06,393 No problem. 132 00:05:06,436 --> 00:05:09,091 See you at the syndication party. 133 00:05:09,134 --> 00:05:11,963 Come on, Chet. 134 00:05:12,007 --> 00:05:14,270 Walk me to my car? 135 00:05:14,314 --> 00:05:20,363 ♪♪ 136 00:05:20,407 --> 00:05:21,930 So, do you want to tell me 137 00:05:21,973 --> 00:05:24,106 what's going on with our girl, Quinn? 138 00:05:24,149 --> 00:05:25,934 Wait, what do you mean? 139 00:05:25,977 --> 00:05:28,066 Cut the crap. Something's going on. 140 00:05:28,110 --> 00:05:29,633 Her head is not in the game. 141 00:05:29,677 --> 00:05:31,983 Now, this is your chance to fill me in. 142 00:05:32,027 --> 00:05:33,898 What gives? 143 00:05:33,942 --> 00:05:36,248 Other than the monster ratings Quinn's been getting, I -- 144 00:05:36,292 --> 00:05:38,338 That's only because you keep pulling a rabbit 145 00:05:38,381 --> 00:05:40,601 out of the hat at the last second. 146 00:05:40,644 --> 00:05:41,993 You think you can do that forever? 147 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 Quinn's been doing it for 15 seasons. 148 00:05:44,561 --> 00:05:46,781 That's the show. 149 00:05:46,824 --> 00:05:50,741 You know how many black female network presidents there are? 150 00:05:50,785 --> 00:05:54,092 About as many as the times Quinn's been late for a meeting. 151 00:05:54,136 --> 00:05:56,530 She helped me get this job. 152 00:05:56,573 --> 00:05:58,227 And now I need her to help me keep it. 153 00:05:58,270 --> 00:06:02,057 ♪♪ 154 00:06:02,100 --> 00:06:04,973 5%, Chet. 155 00:06:05,016 --> 00:06:09,238 Odds of a live birth, 5%. 156 00:06:09,281 --> 00:06:11,632 And yet, those are still better odds 157 00:06:11,675 --> 00:06:13,590 than fat head Luke Howard had 158 00:06:13,634 --> 00:06:15,853 when he went in and pitched "Timeshare Swingers." 159 00:06:15,897 --> 00:06:19,640 And now he's got shows in Sweden, Poland, Portugal. 160 00:06:19,683 --> 00:06:21,076 And then she wants me 161 00:06:21,119 --> 00:06:22,947 to cut back on my work hours, all right? 162 00:06:22,991 --> 00:06:24,209 This is not a bakery. 163 00:06:24,253 --> 00:06:25,863 I can't make less of a show, 164 00:06:25,907 --> 00:06:28,039 so how am I supposed to do all of this? 165 00:06:28,083 --> 00:06:29,563 Don't women do this all the time? 166 00:06:29,606 --> 00:06:31,086 [ Scoffs ] 167 00:06:31,129 --> 00:06:33,436 You know what, let -- take a look at this. 168 00:06:33,480 --> 00:06:34,959 These are some of the places I'm thinking about. 169 00:06:35,003 --> 00:06:36,657 How about the Post Ranch? 170 00:06:36,700 --> 00:06:38,876 You know what? My favorite. 171 00:06:38,920 --> 00:06:41,531 The Bel Air. It's a little creaky, but I like those swans. 172 00:06:41,575 --> 00:06:42,619 -[ Laughs ] -I love swans. 173 00:06:42,663 --> 00:06:43,881 Seriously? 174 00:06:43,925 --> 00:06:45,579 [ Door slams ] 175 00:06:45,622 --> 00:06:46,710 You're doing this now? 176 00:06:46,754 --> 00:06:48,495 [ Sighs ] 177 00:06:48,538 --> 00:06:51,019 You know what, can you give us a minute, actually? 178 00:06:51,062 --> 00:06:54,196 Yeah. Uh, sure. 179 00:06:54,239 --> 00:06:56,546 I mean, what is happening with you? 180 00:06:56,590 --> 00:06:58,505 That meeting was do-or-die. 181 00:06:58,548 --> 00:07:01,116 Tommy and I were tap dancing and pulling shit out of our asses, 182 00:07:01,159 --> 00:07:03,727 and you're what? You're trying on veils? 183 00:07:03,771 --> 00:07:07,992 Well, if you must know, uh, I was splayed out in stirrups, 184 00:07:08,036 --> 00:07:10,473 listening to my gynecologist harangue me 185 00:07:10,517 --> 00:07:12,649 about what a friggin' miracle it is 186 00:07:12,693 --> 00:07:15,217 that anything could actually grow in my cryptkeeper womb. 187 00:07:15,260 --> 00:07:17,306 Oh. 188 00:07:17,349 --> 00:07:20,744 Yeah. You know, a lot of stuff going on. 189 00:07:20,788 --> 00:07:24,313 And apparently, I have nobody to help me deal with it. 190 00:07:24,356 --> 00:07:27,403 So, I was thinking maybe place an ad on Craigslist 191 00:07:27,447 --> 00:07:29,666 because, you know, God knows you could give a shit. 192 00:07:29,710 --> 00:07:33,757 But the truth is that the baby, struggling to survive 193 00:07:33,801 --> 00:07:39,284 in my desiccated uterus -- it's not even Chet's. 194 00:07:41,504 --> 00:07:43,114 It's August's. 195 00:07:43,158 --> 00:07:46,553 I am carrying your boyfriend's baby. 196 00:07:46,596 --> 00:07:49,686 And even though we have decided not to tell him, 197 00:07:49,730 --> 00:07:51,862 I did think that you should know. 198 00:07:51,906 --> 00:07:55,475 ♪♪ 199 00:07:55,518 --> 00:07:57,041 We actually broke up. 200 00:07:57,085 --> 00:07:59,261 Wait, what? When did that happen? 201 00:07:59,304 --> 00:08:02,003 I don't want to talk about it. It's over, but look, 202 00:08:02,046 --> 00:08:04,266 there's just -- there's no issue, okay? 203 00:08:04,309 --> 00:08:06,094 I'm ready to just totally go for it 204 00:08:06,137 --> 00:08:08,009 and help you save your show. 205 00:08:08,052 --> 00:08:09,750 -Wait, wait, hang on a second. -You know what? It's fine. 206 00:08:09,793 --> 00:08:10,968 It's totally fine. I have a job to do, 207 00:08:11,012 --> 00:08:13,318 and you can just -- you know, 208 00:08:13,362 --> 00:08:15,712 you can just deal with your personal shit on your own. 209 00:08:15,756 --> 00:08:18,672 ♪♪ 210 00:08:18,715 --> 00:08:20,500 [ Door opens, shuts ] 211 00:08:24,852 --> 00:08:29,552 [ Accordion music playing ] 212 00:08:29,596 --> 00:08:32,599 [ Knock on door ] 213 00:08:32,642 --> 00:08:34,252 Hey. Great news, superstar. 214 00:08:34,296 --> 00:08:36,559 We got another episode of "Passport to Dance." 215 00:08:36,603 --> 00:08:39,562 [ Accordion plays ] 216 00:08:39,606 --> 00:08:40,607 Ta-da! 217 00:08:40,650 --> 00:08:41,999 Wow. 218 00:08:42,043 --> 00:08:44,306 Vatrushki! Where did you get it? 219 00:08:44,349 --> 00:08:46,961 A Russian bakery in Sausalito. It's super authentic. 220 00:08:47,004 --> 00:08:48,266 Peace offering. 221 00:08:48,310 --> 00:08:49,833 Thank you so much. 222 00:08:49,877 --> 00:08:52,053 Any business, you talk to Sofachka. 223 00:08:52,096 --> 00:08:53,315 That's me. 224 00:08:53,358 --> 00:08:55,230 Sofia's a kindergarten teacher. 225 00:08:55,273 --> 00:08:58,015 Yeah, and I have some concerns about episode two. 226 00:08:58,059 --> 00:09:00,540 Like, no more lame-ass folk dancing. 227 00:09:00,583 --> 00:09:02,193 Alexi is the talent. 228 00:09:02,237 --> 00:09:03,804 He will be doing all the dancing. 229 00:09:03,847 --> 00:09:05,501 It's a competition show. 230 00:09:05,545 --> 00:09:08,112 Yeah, I don't think it is anymore, actually. 231 00:09:08,156 --> 00:09:09,853 Food for thought. 232 00:09:09,897 --> 00:09:12,290 but right now, we gotta get you to hair and makeup. 233 00:09:12,334 --> 00:09:13,553 [ Sighs ] 234 00:09:14,771 --> 00:09:15,859 Mwah! 235 00:09:15,903 --> 00:09:18,035 Enjoy. 236 00:09:18,079 --> 00:09:19,907 [ Door closes ] 237 00:09:19,950 --> 00:09:22,083 ♪♪ 238 00:09:22,126 --> 00:09:23,737 [ Door closes ] 239 00:09:23,780 --> 00:09:27,088 Oh, nice work, especially not strangling Sofia. 240 00:09:27,131 --> 00:09:28,742 I want Alexi sweaty, coked out, 241 00:09:28,785 --> 00:09:30,700 throwing punches, and pissing himself. 242 00:09:30,744 --> 00:09:33,355 Give it five minutes, maybe less. 243 00:09:33,398 --> 00:09:35,444 ♪♪ 244 00:09:35,487 --> 00:09:38,621 [ Indistinct conversations ] 245 00:09:38,665 --> 00:09:41,189 Hi. I'm -- I'm trying to get some air 246 00:09:41,232 --> 00:09:44,279 and avoid Noelle and that very prude posse of hers. 247 00:09:44,322 --> 00:09:46,020 They are still really pissed at me. 248 00:09:46,063 --> 00:09:47,587 [ Cellphone buzzes ] 249 00:09:56,204 --> 00:09:58,032 Hi. 250 00:09:58,075 --> 00:10:01,035 No, Mommy's still so proud of you, okay? 251 00:10:01,078 --> 00:10:03,037 What happens when someone gets sick? 252 00:10:03,080 --> 00:10:05,561 The understudy is just as important as the lead. 253 00:10:05,605 --> 00:10:07,737 I love you, Tiger. Okay, bye. 254 00:10:09,826 --> 00:10:11,088 [ Sighs ] 255 00:10:11,132 --> 00:10:12,655 [ Phone beeps ] 256 00:10:12,699 --> 00:10:15,832 Okay, umm, that's my kid. 257 00:10:15,876 --> 00:10:18,269 I know it's against the rules and everything, but I need -- 258 00:10:18,313 --> 00:10:19,619 How do you do it? 259 00:10:19,662 --> 00:10:21,664 Dade County Stripper of the Year 260 00:10:21,708 --> 00:10:24,362 and this amazing mom. 261 00:10:24,406 --> 00:10:27,670 How do you juggle the whole career-woman thing? 262 00:10:27,714 --> 00:10:29,063 I'm curious. 263 00:10:29,106 --> 00:10:31,152 Well, it's really not that easy. 264 00:10:32,849 --> 00:10:35,722 You always feel like you're falling somehow, 265 00:10:35,765 --> 00:10:37,549 but the important thing is, 266 00:10:37,593 --> 00:10:39,813 you have to make time for your kid every single day 267 00:10:39,856 --> 00:10:41,684 even if you can't see him. 268 00:10:41,728 --> 00:10:45,209 Just take time to think about him or visualize him. 269 00:10:47,168 --> 00:10:50,475 Well, I guess I should -- -Uh-uh-uh, nice try. 270 00:10:50,519 --> 00:10:54,479 Okay, fine. Less brain cancer for me. 271 00:10:54,523 --> 00:10:56,351 -Good attitude. -Thank you. 272 00:10:57,700 --> 00:11:01,399 You know, I'm -- I'm really not a monster. 273 00:11:01,443 --> 00:11:04,925 Maybe we could bend the rules just this one time. 274 00:11:06,361 --> 00:11:08,102 You do me a favor 275 00:11:08,145 --> 00:11:10,887 and keep an eye on your roommate. 276 00:11:10,931 --> 00:11:12,628 August? 277 00:11:12,672 --> 00:11:14,456 You keep an eye on him. 278 00:11:14,499 --> 00:11:17,633 You see anything unusual, and you report back to me. 279 00:11:18,765 --> 00:11:19,809 Deal? 280 00:11:21,245 --> 00:11:23,639 Deal. 281 00:11:23,683 --> 00:11:25,467 Tommy: And now the recovering addict 282 00:11:25,510 --> 00:11:28,078 crosses to check the thermostat again, 283 00:11:28,122 --> 00:11:30,994 wondering how it could possibly be 68 when really it's -- 284 00:11:31,038 --> 00:11:33,040 It is 94 and climbing. 285 00:11:33,083 --> 00:11:34,258 [ Laughter ] 286 00:11:34,302 --> 00:11:35,738 Oh, look at him. 287 00:11:35,782 --> 00:11:38,001 He's sweating like our Broadcast Standards guy. 288 00:11:38,045 --> 00:11:39,873 Fiona wanted authenticity. 289 00:11:39,916 --> 00:11:42,440 Oh, bonus points for semi-nudity. 290 00:11:42,484 --> 00:11:44,268 Come on, Alexi. Go ream out a producer 291 00:11:44,312 --> 00:11:45,922 about the broken A/C, you dumbass. 292 00:11:45,966 --> 00:11:48,446 [ Speaking Russian] 293 00:11:48,490 --> 00:11:50,144 -Yes, there you go! -You got this! 294 00:11:50,187 --> 00:11:52,363 -You're on it, go. -Me, seriously? He hates me. 295 00:11:52,407 --> 00:11:53,669 -Yeah, exactly, go. -Come on! 296 00:11:53,713 --> 00:11:54,975 Go, go, go, go, go. 297 00:11:55,018 --> 00:11:56,585 Hey, Alexi's on the move. 298 00:11:56,628 --> 00:11:58,543 Can we get a camera on him now? 299 00:11:58,587 --> 00:12:00,023 ♪♪ 300 00:12:00,067 --> 00:12:01,633 [ Door closes ] 301 00:12:01,677 --> 00:12:03,548 [ Speaking Russian ] 302 00:12:03,592 --> 00:12:05,637 Hey, man. What the hell is happening? 303 00:12:05,681 --> 00:12:08,379 You go fix my A/C. It's like sauna in there. 304 00:12:08,423 --> 00:12:10,555 Whoa. Alexi, are you using again? 305 00:12:10,599 --> 00:12:13,080 What? What I'm saying? I don't do drugs. I'm clean. 306 00:12:13,123 --> 00:12:14,690 Ahh, and we have denial. 307 00:12:14,734 --> 00:12:16,213 Check, boom. 308 00:12:16,257 --> 00:12:17,954 Dude, I'm clean. 309 00:12:17,998 --> 00:12:20,478 It's hard to help you if you're willing to help yourself. 310 00:12:20,522 --> 00:12:21,784 Man: I got it. 311 00:12:21,828 --> 00:12:23,177 [ Vomits ] 312 00:12:23,220 --> 00:12:24,613 Oh! 313 00:12:24,656 --> 00:12:26,484 -[ Laughs ] -Whoa, have some dignity. 314 00:12:26,528 --> 00:12:29,270 -That was right on cue. -Ipecac. 315 00:12:29,313 --> 00:12:31,359 Worked on my seventh-grade French teacher. 316 00:12:31,402 --> 00:12:33,274 Works today. -Look, the hard work's done. 317 00:12:33,317 --> 00:12:34,666 All you gotta do is reel him in. 318 00:12:34,710 --> 00:12:36,625 Yes. Watch me! 319 00:12:36,668 --> 00:12:38,801 Did you just poison me? 320 00:12:38,845 --> 00:12:40,368 You're starting to sound paranoid. 321 00:12:40,411 --> 00:12:41,630 Shut the damn thing off! 322 00:12:41,673 --> 00:12:43,371 -Hey, Alexi! -Huh? 323 00:12:43,414 --> 00:12:45,677 I think it's about time you and I had a little chat. 324 00:12:45,721 --> 00:12:46,809 Follow me. 325 00:12:49,681 --> 00:12:51,771 Hey, Tommy, have you got a minute, mate? 326 00:12:51,814 --> 00:12:53,598 There's a bit of a situation with the boys. 327 00:12:55,252 --> 00:12:57,602 Yep, sure. 328 00:13:00,083 --> 00:13:03,173 I mean, last week was that foolish "Passport to Dance," 329 00:13:03,217 --> 00:13:05,828 and now it's what, the drug addict follies? 330 00:13:05,872 --> 00:13:08,309 At least make a pretense of showcasing some other blokes. 331 00:13:08,352 --> 00:13:10,572 Yeah. Listen, I haven't even seen a camera 332 00:13:10,615 --> 00:13:12,356 since Candi sucker-punched me. 333 00:13:12,400 --> 00:13:14,097 There must be something you can do, yeah? 334 00:13:14,141 --> 00:13:16,273 Hey, I'm with you, 100%. I'm sick of the guy. 335 00:13:16,317 --> 00:13:18,058 I'm on this. 336 00:13:18,101 --> 00:13:21,713 Quinn: I like it. 337 00:13:21,757 --> 00:13:25,239 You put this out to all my fans without telling me? 338 00:13:25,282 --> 00:13:27,676 It's a fall and redemption story. 339 00:13:27,719 --> 00:13:29,721 What for? I did not fall! 340 00:13:29,765 --> 00:13:31,593 I worked my ass off to get clean. 341 00:13:31,636 --> 00:13:33,856 I go to freakin' meetings. You know that. 342 00:13:33,900 --> 00:13:35,771 Nobody gives a shit, all right? 343 00:13:35,815 --> 00:13:37,860 Your story needed a new narrative. 344 00:13:37,904 --> 00:13:40,645 What about threesome? That was the story. 345 00:13:40,689 --> 00:13:43,910 Alexi Bertoff makes love like engine piston. 346 00:13:43,953 --> 00:13:45,868 Yeah, it was lovely. 347 00:13:45,912 --> 00:13:48,915 But Fiona is giving us one more episode. 348 00:13:48,958 --> 00:13:51,308 And that might be F.U. money in East Putingrad, 349 00:13:51,352 --> 00:13:53,093 but here in America, it's squat. 350 00:13:53,136 --> 00:13:54,746 No way. I'm not doing this. 351 00:13:54,790 --> 00:13:57,184 Why are you getting your dance belt all in a twist? 352 00:13:57,227 --> 00:13:59,621 It's going to have a happy ending. 353 00:13:59,664 --> 00:14:01,623 Look, I'm done. 354 00:14:01,666 --> 00:14:04,887 I only came back to make amends to Jay. 355 00:14:04,931 --> 00:14:06,715 Is a part of 12 steps. 356 00:14:06,758 --> 00:14:10,327 As if you didn't have a giant hard-on for the camera. 357 00:14:10,371 --> 00:14:13,156 Find yourself new show monkey. 358 00:14:13,200 --> 00:14:15,463 ♪♪ 359 00:14:15,506 --> 00:14:16,377 [ Sighs ] 360 00:14:20,163 --> 00:14:23,036 He's just a miserable little shit. 361 00:14:23,079 --> 00:14:25,212 I mean, he prances around onstage 362 00:14:25,255 --> 00:14:27,257 in front of what, 2,000 people? 363 00:14:27,301 --> 00:14:29,564 Gets one episode of "Everlasting," 364 00:14:29,607 --> 00:14:33,089 and he has more eyeballs on him than he's had in his lifetime. 365 00:14:33,133 --> 00:14:36,397 Does he even grasp the concept of celebrity?I don't know. 366 00:14:36,440 --> 00:14:38,573 Maybe he thinks there's more important things in life. 367 00:14:38,616 --> 00:14:40,923 Can you be serious here for a second? 368 00:14:40,967 --> 00:14:42,620 Dude, this never should have happened. 369 00:14:42,664 --> 00:14:44,492 Any other day, you would have closed this deal. 370 00:14:44,535 --> 00:14:46,146 You would have invented high-level contacts 371 00:14:46,189 --> 00:14:47,495 in the State Department, 372 00:14:47,538 --> 00:14:49,105 threatening him with deportation. 373 00:14:49,149 --> 00:14:51,716 There's no way you would have ever let him win, 374 00:14:51,760 --> 00:14:54,067 so, I mean, if this is what being pregnant 375 00:14:54,110 --> 00:14:56,721 is gonna do to you, to us, to the show? 376 00:14:56,765 --> 00:14:59,072 I don't know, okay? 377 00:14:59,115 --> 00:15:02,510 All I know is that I am hungry all day long, 378 00:15:02,553 --> 00:15:04,164 and now I am craving jerky? 379 00:15:04,207 --> 00:15:05,992 I mean, that is grip food. 380 00:15:06,035 --> 00:15:07,907 So, what are we gonna do? 381 00:15:07,950 --> 00:15:09,865 We need Alexi on "Passport." 382 00:15:09,909 --> 00:15:11,345 You just convince Alexi 383 00:15:11,388 --> 00:15:13,608 to give us a big exit from "Everlasting." 384 00:15:13,651 --> 00:15:15,784 You do that, I'll take care of the rest. 385 00:15:15,827 --> 00:15:18,700 ♪♪ 386 00:15:18,743 --> 00:15:21,268 [ Indistinct conversations ] 387 00:15:21,311 --> 00:15:22,965 This is serious. 388 00:15:23,009 --> 00:15:24,488 This is gonna kick ass. 389 00:15:24,532 --> 00:15:25,620 No kidding. 390 00:15:25,663 --> 00:15:27,709 Hey. We have a little wrinkle. 391 00:15:27,752 --> 00:15:29,319 Don't shoot the messenger. 392 00:15:29,363 --> 00:15:30,755 [ Scoffs ] 393 00:15:30,799 --> 00:15:32,888 Ballet boy's refusing to play ball, 394 00:15:32,932 --> 00:15:34,934 so Alexi's gotta lose. 395 00:15:34,977 --> 00:15:36,500 -[ Scoffs ] -Hey, hey, hey, 396 00:15:36,544 --> 00:15:38,372 at least I'm giving you the heads up, okay? 397 00:15:38,415 --> 00:15:40,330 I'm letting you in the inner sanctum. 398 00:15:40,374 --> 00:15:42,419 Well, the other guys hate Alexi. 399 00:15:42,463 --> 00:15:45,161 I guess I could persuade them to make his ride 400 00:15:45,205 --> 00:15:47,947 a little more uncomfortable than he might like. 401 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 Yeah, yeah, at long as nobody gets hurt. 402 00:15:50,036 --> 00:15:51,689 Listen, everyone's wearing helmets. 403 00:15:51,733 --> 00:15:53,604 And with the governor, the karts are safe enough for kids. 404 00:15:53,648 --> 00:15:54,866 Wait, the governor? What's the governor 405 00:15:54,910 --> 00:15:56,564 have to do with anything? -[ Laughs ] 406 00:15:56,607 --> 00:15:58,000 The governor's a regulator. 407 00:15:58,044 --> 00:16:00,437 It controls the supply of steam, fuel, water. 408 00:16:00,481 --> 00:16:01,961 Oh, yeah, yeah, that's -- 409 00:16:02,004 --> 00:16:03,484 that's what I thought you were gonna say. 410 00:16:03,527 --> 00:16:05,268 Each kart has a little lever that attaches to the shaft 411 00:16:05,312 --> 00:16:07,009 and throttle return-spring to keep the speed from going crazy. 412 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 [ Fake snores ] So sorry. 413 00:16:09,055 --> 00:16:11,927 I know you were saying something fascinating. What was it? 414 00:16:11,971 --> 00:16:13,407 Oh, my God. 415 00:16:13,450 --> 00:16:15,148 Wow, I just got this harrowing glimpse 416 00:16:15,191 --> 00:16:16,366 into your dating life. 417 00:16:16,410 --> 00:16:17,977 And I'm the one with no second act? 418 00:16:18,020 --> 00:16:20,196 ♪♪ 419 00:16:20,240 --> 00:16:21,981 Quinn: Mm. 420 00:16:23,199 --> 00:16:24,766 Oh, yeah. 421 00:16:26,681 --> 00:16:28,030 Mm. 422 00:16:28,074 --> 00:16:29,727 Mm. 423 00:16:29,771 --> 00:16:31,294 Someone's hungry. 424 00:16:34,515 --> 00:16:36,125 This is what they call al dente? 425 00:16:44,177 --> 00:16:45,700 And action! 426 00:16:45,743 --> 00:16:48,790 Welcome to "Laps 'n' Lips." 427 00:16:48,833 --> 00:16:53,403 A go-kart race with some pretty attractive obstacles to miss 428 00:16:53,447 --> 00:16:56,754 and some very sexy ladies to kiss. 429 00:16:56,798 --> 00:16:58,278 That's right, drivers. 430 00:16:58,321 --> 00:17:00,062 If you can avoid the hazards on the road, 431 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 each one of you will be rewarded 432 00:17:02,108 --> 00:17:06,373 with kisses from "Everlasting's" very own pit stop. 433 00:17:06,416 --> 00:17:08,070 Thank you. 434 00:17:08,114 --> 00:17:11,682 I will, of course, take the...sex-press lane. 435 00:17:11,726 --> 00:17:13,467 Ugh, that's disgusting. -But remember, 436 00:17:13,510 --> 00:17:15,556 whoever finishes last will be going home tonight. 437 00:17:15,599 --> 00:17:17,297 Thanks for keeping my seat warm, buddy. 438 00:17:17,340 --> 00:17:19,516 -Oh, yeah, right. -Gentlemen, are you ready? 439 00:17:19,560 --> 00:17:20,996 Start your engines! 440 00:17:21,040 --> 00:17:24,347 [ Engines revving ] 3, 2, 1! 441 00:17:24,391 --> 00:17:25,696 Race! 442 00:17:25,740 --> 00:17:28,090 [ Tires screech ] 443 00:17:28,134 --> 00:17:29,918 [ Women cheering ] 444 00:17:29,961 --> 00:17:32,051 [ Crash ] 445 00:17:36,185 --> 00:17:38,013 He never did play well with others. 446 00:17:38,057 --> 00:17:40,929 [ Tires screeching ] 447 00:17:40,972 --> 00:17:44,193 Why is Alexi, our loser, driving like a winner? 448 00:17:44,237 --> 00:17:46,326 I wouldn't worry about it. Just wait. 449 00:17:46,369 --> 00:17:48,763 [ Tires screech ] 450 00:17:48,806 --> 00:17:50,852 What the hell, man?! 451 00:17:53,072 --> 00:17:54,899 [ Tires screeching ] 452 00:18:01,732 --> 00:18:02,994 Whoa! Hey! 453 00:18:03,038 --> 00:18:05,519 Oh! They hate Alexi. I love it. 454 00:18:05,562 --> 00:18:07,477 Hey! 455 00:18:07,521 --> 00:18:09,392 Whoo! 456 00:18:09,436 --> 00:18:11,046 Are you kidding me?! 457 00:18:11,090 --> 00:18:13,918 [ Engine revs ] 458 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 Why is he going so fast? 459 00:18:15,616 --> 00:18:17,661 It's like he's driving a freakin' turbo car! 460 00:18:17,705 --> 00:18:19,054 Stop, stop! 461 00:18:19,098 --> 00:18:20,664 Oh, God! 462 00:18:28,324 --> 00:18:29,499 [ Alexi screams ] 463 00:18:29,543 --> 00:18:30,544 Don't move him! 464 00:18:30,587 --> 00:18:32,807 ♪♪ 465 00:18:32,850 --> 00:18:34,113 [ Gasps ] 466 00:18:34,156 --> 00:18:35,288 Get a medic! Quinn! 467 00:18:35,331 --> 00:18:36,898 [ Screams ] 468 00:18:36,941 --> 00:18:39,901 Great job, genius! Get me legal on the phone! 469 00:18:42,860 --> 00:18:44,601 What did you do? 470 00:18:44,645 --> 00:18:46,777 I think I just saved your show. 471 00:18:46,821 --> 00:18:48,344 Woman: Hurry up! Hurry up! 472 00:18:48,388 --> 00:18:50,172 [ Alexi screams ] 473 00:18:55,873 --> 00:18:58,311 Let me know if there are any updates. 474 00:18:58,354 --> 00:19:00,356 No one's gonna pick me tonight. 475 00:19:00,400 --> 00:19:02,358 That skanky stripper is gonna last longer 476 00:19:02,402 --> 00:19:04,186 on "Everlasting All-Stars" than I am. 477 00:19:04,230 --> 00:19:07,494 You mean, poor Alexi, will he ever walk again? 478 00:19:07,537 --> 00:19:10,497 Yeah, obviously. That goes without saying. 479 00:19:12,020 --> 00:19:14,675 What? [ Scoffs ] 480 00:19:15,893 --> 00:19:17,591 Exactly right. 481 00:19:17,634 --> 00:19:20,115 Compound fractures, multiple lacerations, 482 00:19:20,159 --> 00:19:22,335 a shredded ACL and meniscus? 483 00:19:22,378 --> 00:19:25,338 That's his life,Rachel. He's a dancer. 484 00:19:25,381 --> 00:19:27,340 He wasa dancer. 485 00:19:27,383 --> 00:19:30,386 Now he's a TV host, so you're welcome. 486 00:19:30,430 --> 00:19:32,519 Who are you? 487 00:19:32,562 --> 00:19:34,782 [ Laughs ] I'm your awesome, ballsy friend 488 00:19:34,825 --> 00:19:36,175 who needs you to focus. 489 00:19:36,218 --> 00:19:37,785 Get your head back in the game. 490 00:19:37,828 --> 00:19:39,787 Your girl Sofia is on the chopping block. 491 00:19:39,830 --> 00:19:42,355 But I think I have an idea about how we can keep her alive. 492 00:19:42,398 --> 00:19:45,096 We need Jack to ditch Skye instead. 493 00:19:45,140 --> 00:19:48,230 Hi. You're not trying to win a mixologist contest here. 494 00:19:48,274 --> 00:19:50,711 All right? The guests are freaked out. 495 00:19:50,754 --> 00:19:53,148 They need drinks now, so you need to make them faster. 496 00:19:53,192 --> 00:19:54,758 See, this is why I was thinking 497 00:19:54,802 --> 00:19:56,673 maybe you should cut back on work a little bit. 498 00:19:56,717 --> 00:19:58,414 It's not good for the baby. 499 00:19:58,458 --> 00:20:00,199 You know, they say they can actually hear 500 00:20:00,242 --> 00:20:02,505 everything from the inside. 501 00:20:02,549 --> 00:20:05,682 That means that Destiny could be listening to Mozart 502 00:20:05,726 --> 00:20:07,771 or some shit, but instead, 503 00:20:07,815 --> 00:20:10,557 she's listening to some Russian guy yelling, "My leg!" 504 00:20:10,600 --> 00:20:11,601 Destiny? 505 00:20:11,645 --> 00:20:13,081 It's a placeholder. 506 00:20:13,124 --> 00:20:15,301 You know, of course not. -Come here. 507 00:20:15,344 --> 00:20:17,259 Listen, can I just tell you about this thing Candi told me? 508 00:20:17,303 --> 00:20:19,174 Sofia, come on. It'll work. 509 00:20:19,218 --> 00:20:20,654 I don't know. 510 00:20:20,697 --> 00:20:22,308 America will know I'm lying. 511 00:20:22,351 --> 00:20:24,527 Yeah, exactly. They'll see you're a two-faced villain, 512 00:20:24,571 --> 00:20:26,181 and they will love you for it. 513 00:20:26,225 --> 00:20:28,096 And Jack will have no idea. 514 00:20:28,139 --> 00:20:31,273 Trust me. We do this shit all the time. 515 00:20:31,317 --> 00:20:35,190 [ Indistinct conversations ] 516 00:20:35,234 --> 00:20:37,801 Quinn: Enough, Chet, with this new-age crap. 517 00:20:37,845 --> 00:20:40,108 I am not going to visualize that I am not at work 518 00:20:40,151 --> 00:20:41,936 because guess what -- I amat work. 519 00:20:41,979 --> 00:20:42,893 I realize that. You know why? 520 00:20:42,937 --> 00:20:44,504 'Cause I'm not an idiot. 521 00:20:44,547 --> 00:20:47,681 I am not just a vessel. I am a working professional, 522 00:20:47,724 --> 00:20:50,727 and you need to be a colleague, not just a baby daddy. 523 00:20:50,771 --> 00:20:52,599 So do me a favor. 524 00:20:52,642 --> 00:20:54,557 Get the hell out of here and let me do my job. 525 00:20:56,385 --> 00:20:58,431 Uh, club soda with lime. 526 00:20:58,474 --> 00:21:00,259 Do you mind if I take over for a bit? 527 00:21:05,307 --> 00:21:07,222 August: It's a shame, right? 528 00:21:07,266 --> 00:21:10,747 I never did get to make you that mai tai. 529 00:21:10,791 --> 00:21:15,448 ♪♪ 530 00:21:15,491 --> 00:21:16,927 Cheers. 531 00:21:16,971 --> 00:21:21,584 ♪♪ 532 00:21:21,628 --> 00:21:26,981 ♪♪ 533 00:21:27,024 --> 00:21:29,592 I prefer a bit more rum. 534 00:21:31,420 --> 00:21:33,553 Sofia: Shut up, Skye. You know what you did. 535 00:21:33,596 --> 00:21:35,511 -What are you talking about? -Don't act stupid. 536 00:21:35,555 --> 00:21:36,817 You know what? You're crazy. 537 00:21:36,860 --> 00:21:38,209 -I'm crazy? -Yeah, you're crazy. 538 00:21:38,253 --> 00:21:39,472 Well, you want to know what you are? 539 00:21:39,515 --> 00:21:40,995 You're a basic bitch and a slut! 540 00:21:41,038 --> 00:21:42,388 [ Gasps ] 541 00:21:42,431 --> 00:21:44,433 I came back to the room last night 542 00:21:44,477 --> 00:21:46,435 knowing that poor Alexi was upset 543 00:21:46,479 --> 00:21:49,525 and struggling with addiction, and what do I find? 544 00:21:49,569 --> 00:21:52,136 This one humping him like the whore she is. 545 00:21:52,180 --> 00:21:53,747 What are you talking about? That's a lie. 546 00:21:53,790 --> 00:21:55,226 It was a threesome that you started. 547 00:21:55,270 --> 00:21:57,490 Oh, hello. That is disgusting. 548 00:21:57,533 --> 00:22:01,842 The only threesome I saw was Alexi, you, and your fat ass! 549 00:22:01,885 --> 00:22:04,235 Why are you doing this? The whole thing was your idea. 550 00:22:04,279 --> 00:22:06,455 I would never engage in something so deviant. 551 00:22:06,499 --> 00:22:08,588 I'm a kindergarten teacher. 552 00:22:08,631 --> 00:22:11,460 You begged me to help you to help Alexi. 553 00:22:11,504 --> 00:22:13,941 [ Scoffs ] I didn't just do this for fun. 554 00:22:13,984 --> 00:22:15,464 No, it was cold, and it was calculated, 555 00:22:15,508 --> 00:22:17,031 and it hurt a lot of people. 556 00:22:17,074 --> 00:22:18,989 I was trying to help Alexi, I swear. 557 00:22:19,033 --> 00:22:21,209 -I'm so over this. -Wait! 558 00:22:21,252 --> 00:22:23,298 There's cameras everywhere. You have proof. 559 00:22:23,342 --> 00:22:25,474 It's probably aired by now. Tell him! 560 00:22:25,518 --> 00:22:27,084 Tell Jack! It was a threesome! 561 00:22:27,128 --> 00:22:29,652 Ohh! Just tell him, Jay! 562 00:22:29,696 --> 00:22:32,655 You're such a liar! You're such a bitch! 563 00:22:32,699 --> 00:22:34,614 [ Both screaming ] 564 00:22:39,488 --> 00:22:40,663 Beautiful work. 565 00:22:40,707 --> 00:22:42,230 Must be why I feel so proud. 566 00:22:46,974 --> 00:22:49,280 You knew? 567 00:22:49,324 --> 00:22:51,674 All this time, I was gushing on about Skye. 568 00:22:51,718 --> 00:22:54,329 It was -- it was so hard for me not to say anything. 569 00:22:54,373 --> 00:22:57,158 I just have the world's worst radar for nice women. 570 00:22:57,201 --> 00:22:58,899 [ Laughs ] 571 00:22:58,942 --> 00:23:00,988 Well, maybe you just don't know where to look. 572 00:23:01,031 --> 00:23:02,859 You've always seen something in me 573 00:23:02,903 --> 00:23:05,296 that I haven't even seen in myself. 574 00:23:05,340 --> 00:23:07,124 It's there. 575 00:23:13,435 --> 00:23:14,915 Hey. 576 00:23:14,958 --> 00:23:18,614 Maybe we should head back out there... 577 00:23:18,658 --> 00:23:20,573 before I do something I might regret. 578 00:23:24,620 --> 00:23:27,580 I understand. It's a tragedy. 579 00:23:27,623 --> 00:23:29,451 What's going on? Is there a problem? 580 00:23:29,495 --> 00:23:31,714 He's from the insurance agency. 581 00:23:31,758 --> 00:23:33,934 Received an emergency call 582 00:23:33,977 --> 00:23:36,327 to do an investigation of the accident scene. 583 00:23:36,371 --> 00:23:39,592 What?Apparently, there is suspicion of foul play. 584 00:23:39,635 --> 00:23:41,158 Want to take me out to the track? 585 00:23:41,202 --> 00:23:43,422 Yeah, this way. 586 00:23:52,822 --> 00:23:55,346 Hey, listen. So the contestants are changing, 587 00:23:55,390 --> 00:23:56,783 but still no word from Tommy. 588 00:23:56,826 --> 00:23:58,611 Who do you think even called the inspectors? 589 00:23:58,654 --> 00:24:01,048 You think maybe it was like somebody from the arena? 590 00:24:01,091 --> 00:24:03,746 Look, whatever happens, I'm taking the heat here. 591 00:24:03,790 --> 00:24:04,965 This is not on you. 592 00:24:05,008 --> 00:24:06,793 Mm, I appreciate that. 593 00:24:06,836 --> 00:24:09,491 Are you even listening to me? 594 00:24:09,535 --> 00:24:11,580 August knows about the baby. 595 00:24:11,624 --> 00:24:14,844 Unbelievable. Why would you tell him? 596 00:24:14,888 --> 00:24:17,630 How could you betray me like that? 597 00:24:17,673 --> 00:24:21,155 I did tell him, okay? 598 00:24:21,198 --> 00:24:23,157 But it was before you told me. 599 00:24:23,200 --> 00:24:25,202 I figured the whole thing out. 600 00:24:25,246 --> 00:24:28,423 It was stupid, and I regretted it instantly, 601 00:24:28,467 --> 00:24:30,251 but he didn't even believe me. 602 00:24:30,294 --> 00:24:32,775 I just kind of thought the whole thing would blow over. 603 00:24:32,819 --> 00:24:36,126 So, that's why you've been busting your ass to save mine. 604 00:24:36,170 --> 00:24:39,173 You thought you could atone by saving my show? 605 00:24:39,216 --> 00:24:40,740 Kinda. 606 00:24:42,742 --> 00:24:44,787 [ Sighs ] 607 00:24:44,831 --> 00:24:46,702 [ Clears throat ] 608 00:24:48,182 --> 00:24:50,097 Look. 609 00:24:50,140 --> 00:24:54,275 What I need from you right now... 610 00:24:54,318 --> 00:24:58,192 is to be on my side about the baby. 611 00:25:00,237 --> 00:25:04,720 I am in unchartered territory for me, but I am doing it. 612 00:25:04,764 --> 00:25:08,376 I need your support even if you don't agree. 613 00:25:08,419 --> 00:25:10,944 I'm not asking you to throw me a shower. 614 00:25:10,987 --> 00:25:13,163 I'm just asking you to be on board. 615 00:25:14,730 --> 00:25:16,471 Okay. 616 00:25:16,515 --> 00:25:18,647 Okay? That's -- That's it? 617 00:25:18,691 --> 00:25:21,563 Yeah, okay. If you need me on board, I'm on board. 618 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 My first bit of on-board advice 619 00:25:23,609 --> 00:25:25,785 is to wake up and remember who you are. 620 00:25:25,828 --> 00:25:28,178 Don't spend another second worrying about August. 621 00:25:28,222 --> 00:25:30,050 You're a beast. The guy's nothing. 622 00:25:30,093 --> 00:25:32,139 Just go out there and squash him like a bug. 623 00:25:36,535 --> 00:25:37,448 [ Door opens ] 624 00:25:39,886 --> 00:25:42,323 [ Door closes ] 625 00:25:42,366 --> 00:25:45,021 Hey. I got this. 626 00:25:45,065 --> 00:25:48,677 Hi. Umm, I'm not sure if this helps, 627 00:25:48,721 --> 00:25:50,200 but I pulled the psych evals, 628 00:25:50,244 --> 00:25:51,724 and there's this one guy in here, August -- 629 00:25:51,767 --> 00:25:53,247 You can relax. 630 00:25:53,290 --> 00:25:55,597 I didn't find any evidence of tampering. 631 00:25:55,641 --> 00:25:57,860 But I did find this. 632 00:25:57,904 --> 00:25:59,514 -What is this? -Cocaine. 633 00:25:59,558 --> 00:26:01,995 I found it on the floor of the kart that crashed, 634 00:26:02,038 --> 00:26:04,127 even a little residue on the driver's glove. 635 00:26:04,171 --> 00:26:06,521 So I gotta put down driver error, 636 00:26:06,565 --> 00:26:08,044 and you might want to get your boy some help. 637 00:26:08,088 --> 00:26:09,655 Is he using again? 638 00:26:09,698 --> 00:26:11,657 Damn it! 639 00:26:11,700 --> 00:26:14,181 Thank you so much for your help today. 640 00:26:17,663 --> 00:26:19,490 Dude, you son of a bitch. 641 00:26:19,534 --> 00:26:20,796 [ Sighs ] 642 00:26:20,840 --> 00:26:21,797 It was you. 643 00:26:21,841 --> 00:26:23,451 What was me? 644 00:26:23,494 --> 00:26:25,105 You repaired the kart that I tampered with. 645 00:26:25,148 --> 00:26:26,541 You planted the coke. 646 00:26:26,585 --> 00:26:27,934 And the only way that you knew to do that 647 00:26:27,977 --> 00:26:29,196 before the inspector showed up 648 00:26:29,239 --> 00:26:30,327 is if you're the one who called him. 649 00:26:30,371 --> 00:26:32,242 Gee, that sounds dangerous. 650 00:26:32,286 --> 00:26:34,636 Dude, you literally just put me through three hours of hell. 651 00:26:34,680 --> 00:26:36,420 Well, now you know what it feels like. 652 00:26:36,464 --> 00:26:37,900 I don't even know what you're talking about. 653 00:26:37,944 --> 00:26:39,380 You played me today. 654 00:26:39,423 --> 00:26:41,861 You used my expertise to rig my game. 655 00:26:41,904 --> 00:26:45,734 Risking all of our professional lives without even telling me. 656 00:26:45,778 --> 00:26:48,563 I'm sick of being boxed out and produced 657 00:26:48,607 --> 00:26:49,912 like some dumb-ass contestant. 658 00:26:49,956 --> 00:26:52,219 Dude, we put some guy in the hospital. 659 00:26:52,262 --> 00:26:54,221 I'm not gonna get you mixed up in that. 660 00:26:54,264 --> 00:26:56,702 I'm sorry. I was just, like, trying to protect you. 661 00:26:56,745 --> 00:26:58,617 I don't want your protection. I want in. 662 00:26:58,660 --> 00:27:01,271 I see what you do here, and it's effed up 663 00:27:01,315 --> 00:27:04,318 and way not by the book and crazy high risk, but I want it. 664 00:27:05,711 --> 00:27:07,843 And I'm not gonna ask again. 665 00:27:07,887 --> 00:27:15,590 ♪♪ 666 00:27:15,634 --> 00:27:16,635 Phew. 667 00:27:16,678 --> 00:27:17,897 So, what's up? 668 00:27:17,940 --> 00:27:19,376 Ever since the cocktail party, 669 00:27:19,420 --> 00:27:21,335 you haven't spoken two words to me. 670 00:27:21,378 --> 00:27:25,513 Did those mean girls turn you against me, too? 671 00:27:25,556 --> 00:27:27,036 No, no, sorry. It's -- 672 00:27:27,080 --> 00:27:28,516 [ Sighs ] 673 00:27:28,559 --> 00:27:30,561 It's this place. 674 00:27:30,605 --> 00:27:32,738 The assholes who run it think they own us, 675 00:27:32,781 --> 00:27:35,088 but...they don't. 676 00:27:35,131 --> 00:27:37,003 I know. Damn straight, right? 677 00:27:37,046 --> 00:27:38,526 Ugh. 678 00:27:38,569 --> 00:27:42,443 Just...don't trust them, Candi, okay? 679 00:27:42,486 --> 00:27:43,879 Don't believe a word that they say. 680 00:27:43,923 --> 00:27:45,707 [ Knock on door ] 681 00:27:45,751 --> 00:27:47,535 Housekeeping. 682 00:27:47,578 --> 00:27:49,668 Why don't you head down for last looks, Candi? 683 00:27:52,235 --> 00:27:53,759 I'll see you down there. 684 00:27:53,802 --> 00:27:55,325 Hmm. 685 00:27:56,805 --> 00:27:58,241 [ Door closes ] 686 00:27:58,285 --> 00:28:00,635 So, Encyclopedia Brown, 687 00:28:00,679 --> 00:28:02,593 looks like you solved your case. 688 00:28:02,637 --> 00:28:04,160 You weren't even gonna tell me. 689 00:28:04,204 --> 00:28:07,860 I am telling you right now. I am going to be a mom. 690 00:28:07,903 --> 00:28:09,992 And the fact that one of your jizz shots 691 00:28:10,036 --> 00:28:11,733 ended up in my vagina 692 00:28:11,777 --> 00:28:14,214 instead of on some "Everlasting" bimbo's face 693 00:28:14,257 --> 00:28:16,303 or in one of your moisture-wicking hiking socks 694 00:28:16,346 --> 00:28:18,348 means shit to me. 695 00:28:18,392 --> 00:28:20,611 This is Chet's baby and always will be. 696 00:28:20,655 --> 00:28:22,091 You really think that it's that simple? 697 00:28:22,135 --> 00:28:23,745 I do. 698 00:28:23,789 --> 00:28:27,009 And if you're having trouble grasping the concept, 699 00:28:27,053 --> 00:28:29,446 I have an army of lawyers who will make it clear for you. 700 00:28:29,490 --> 00:28:31,492 You can't do this, Quinn. 701 00:28:31,535 --> 00:28:33,581 Watch me. 702 00:28:33,624 --> 00:28:36,671 ♪♪ 703 00:28:36,715 --> 00:28:40,283 ♪♪ 704 00:28:40,327 --> 00:28:42,111 Here we go again. 705 00:28:42,155 --> 00:28:43,243 Hm. 706 00:28:43,286 --> 00:28:45,027 Isn't it obvious? 707 00:28:45,071 --> 00:28:47,726 Feminist Roger picks poor, fallen Skye. 708 00:28:47,769 --> 00:28:50,163 Look, am I ever gonna get to cut loose? 709 00:28:50,206 --> 00:28:52,121 Why bring the British party boy back 710 00:28:52,165 --> 00:28:53,862 if you're gonna clip his wings? 711 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 That's a good point. 712 00:28:56,256 --> 00:28:59,694 I mean, your defense of Candi, that was solid gold. 713 00:28:59,738 --> 00:29:02,392 But if you pick another victim, you know, 714 00:29:02,436 --> 00:29:04,917 people might start to question your sincerity. 715 00:29:04,960 --> 00:29:09,095 Yeah. If I were you, I'd steer clear of Skye. 716 00:29:09,138 --> 00:29:11,750 All right, places, please. 717 00:29:11,793 --> 00:29:12,925 [ Door opens ] 718 00:29:12,968 --> 00:29:14,230 Oh, hey. I went to crafty. 719 00:29:14,274 --> 00:29:15,579 Got you a little something-something. 720 00:29:15,623 --> 00:29:19,409 [ Laughing ] 721 00:29:19,453 --> 00:29:21,194 So just like that, we're forgetting about Alexi 722 00:29:21,237 --> 00:29:22,673 and laughing already? 723 00:29:22,717 --> 00:29:24,806 Dude, how long you been working on this show? 724 00:29:24,850 --> 00:29:27,287 All of a sudden, you just grew a halo and a pair of wings? 725 00:29:27,330 --> 00:29:29,158 [ Laughs ] Guy's lucky he still has a job. 726 00:29:29,202 --> 00:29:31,247 You guys are perfect for each other. 727 00:29:31,291 --> 00:29:34,207 Welcome back, Everlasting: All-Stars, 728 00:29:34,250 --> 00:29:36,165 to the Elimination Ceremony 729 00:29:36,209 --> 00:29:40,343 where we get to set the stage for more cooing and coupling. 730 00:29:40,387 --> 00:29:43,564 But, of course, all good things must come to an end. 731 00:29:43,607 --> 00:29:48,264 And for one lovely lass, that end happens tonight. 732 00:29:48,308 --> 00:29:50,266 Yeah, but when does it happen for you?! 733 00:29:50,310 --> 00:29:53,226 Rodrigo, if you could get us stated, por favor? 734 00:29:53,269 --> 00:29:58,492 Noelle, I think we've been like two ships passing in the night, 735 00:29:58,535 --> 00:30:01,277 but now it's time to sail together. 736 00:30:01,321 --> 00:30:03,149 I still don't understand anything he says. 737 00:30:03,192 --> 00:30:05,151 Will you spend the night with me? 738 00:30:05,194 --> 00:30:07,283 Am I allowed to say no? 739 00:30:07,327 --> 00:30:09,285 Good question. What happens, Matrix? 740 00:30:09,329 --> 00:30:10,547 Just watch and learn. 741 00:30:10,591 --> 00:30:12,506 Graham: Um, let me check. 742 00:30:12,549 --> 00:30:15,552 Ugh. Of course, it just means more screen time for Graham, 743 00:30:15,596 --> 00:30:18,207 so kind of a wash. -Yes, Noelle, you can say no. 744 00:30:18,251 --> 00:30:20,427 Keep in mind that "no" carries with it a risk. 745 00:30:20,470 --> 00:30:22,559 If no one else chooses you, 746 00:30:22,603 --> 00:30:24,170 you'll be heading home tonight. 747 00:30:24,213 --> 00:30:26,128 Is that a risk you're willing to take? 748 00:30:26,172 --> 00:30:28,217 ♪♪ 749 00:30:28,261 --> 00:30:30,829 No, uhh, yeah. Rodrigo, then. 750 00:30:32,091 --> 00:30:33,962 Thanks. [ Clears throat ] 751 00:30:34,006 --> 00:30:35,050 [ Clears throat ] 752 00:30:35,094 --> 00:30:36,878 Next up is August. 753 00:30:36,922 --> 00:30:39,838 Yeah, I'll -- I'll stick with the lovely Candi. 754 00:30:39,881 --> 00:30:41,883 Thanks, mate. -Let's do this. 755 00:30:41,927 --> 00:30:43,450 Next up, Jack. 756 00:30:45,408 --> 00:30:46,757 Sofia. 757 00:30:46,801 --> 00:30:50,196 Yes. [ Giggles ] 758 00:30:50,239 --> 00:30:51,545 Smile, Jay. 759 00:30:51,588 --> 00:30:53,590 Oh, Roger's up, 760 00:30:53,634 --> 00:30:57,725 and America watches raped -- I mean, rapt. 761 00:30:57,768 --> 00:30:59,292 Graham: It's a tough choice, my friend. 762 00:30:59,335 --> 00:31:00,902 But I saw "Dunkirk" 763 00:31:00,946 --> 00:31:02,904 and you people are not afraid of tough choices. 764 00:31:02,948 --> 00:31:07,169 So, is it sexy, controversial Skye 765 00:31:07,213 --> 00:31:09,824 or the unassuming, if mysterious, Maya? 766 00:31:09,868 --> 00:31:11,217 Skye... 767 00:31:11,260 --> 00:31:13,828 what you did was appalling. 768 00:31:13,872 --> 00:31:17,092 You betrayed the sisterhood, and that's unforgivable. 769 00:31:17,136 --> 00:31:19,616 So, Maya, will you spend the night with me? 770 00:31:19,660 --> 00:31:23,098 ♪♪ 771 00:31:23,142 --> 00:31:24,752 Come on. 772 00:31:24,795 --> 00:31:26,406 Okay. 773 00:31:26,449 --> 00:31:27,668 -Yes! -Oh! 774 00:31:27,711 --> 00:31:29,148 Wow, you did it! 775 00:31:29,191 --> 00:31:31,367 I said episode four. I mean, what did I say? 776 00:31:31,411 --> 00:31:32,934 -Episode four. -Episode four. 777 00:31:32,978 --> 00:31:34,849 It's episode four. -Like clockwork. 778 00:31:34,893 --> 00:31:36,329 Let's do this, right? 779 00:31:36,372 --> 00:31:37,504 Unh. 780 00:31:37,547 --> 00:31:39,245 All right, let's go. 781 00:31:39,288 --> 00:31:41,073 Rachel. Rachel. 782 00:31:41,116 --> 00:31:42,813 Huh? 783 00:31:42,857 --> 00:31:45,294 I mean, call it buyer's remorse, I don't know. 784 00:31:45,338 --> 00:31:46,774 Maya was a bloody mess out there. 785 00:31:46,817 --> 00:31:48,384 Did I make the wrong choice? 786 00:31:48,428 --> 00:31:49,820 Are you kidding me? 787 00:31:49,864 --> 00:31:51,735 Seriously, she totally likes you. 788 00:31:51,779 --> 00:31:54,173 She wouldn't have come back to the show if she didn't. 789 00:31:54,216 --> 00:31:56,175 She would have gone straight to the cops. 790 00:31:56,218 --> 00:31:58,525 There's a reason she took off her dress in the first place. 791 00:31:58,568 --> 00:32:00,179 You got it, own it. 792 00:32:02,094 --> 00:32:04,531 Woman: You need help with that? 793 00:32:04,574 --> 00:32:05,532 Rachel! 794 00:32:05,575 --> 00:32:06,837 Hmm? 795 00:32:06,881 --> 00:32:08,230 Rachel, I need to talk to you. 796 00:32:08,274 --> 00:32:09,666 -Sorry, Rachel. -It's Roger. 797 00:32:09,710 --> 00:32:11,103 I'm gonna need you right now. It's important. 798 00:32:11,146 --> 00:32:12,452 [ Sighs ] 799 00:32:12,495 --> 00:32:14,280 I'm so sorry. I'll be right back. 800 00:32:17,239 --> 00:32:19,459 There is something seriously sick 801 00:32:19,502 --> 00:32:21,243 and twisted and wrong with you. 802 00:32:21,287 --> 00:32:22,723 That's so sweet. 803 00:32:22,766 --> 00:32:25,117 You wanted in. Welcome to the party. 804 00:32:28,598 --> 00:32:32,341 I don't understand. It was go-karts for kids, right? 805 00:32:32,385 --> 00:32:34,300 How could they be so unsafe? 806 00:32:34,343 --> 00:32:37,738 Yeah. I mean, yeah, somebody should really sue the arena. 807 00:32:37,781 --> 00:32:39,044 Right -- I mean -- 808 00:32:39,087 --> 00:32:40,436 [ Groans ] 809 00:32:40,480 --> 00:32:41,742 Okay, I'm gonna call the nurse. 810 00:32:41,785 --> 00:32:43,526 No, no! 811 00:32:43,570 --> 00:32:44,963 They will just give me pills. 812 00:32:45,006 --> 00:32:47,748 Yeah, for the pain, which is a good thing. 813 00:32:47,791 --> 00:32:51,099 I know. I cannot get hooked again, especially now. 814 00:32:51,143 --> 00:32:52,492 I got a show to host. 815 00:32:52,535 --> 00:32:58,019 ♪♪ 816 00:32:58,063 --> 00:33:01,022 Alexi. I'm so sorry. 817 00:33:01,066 --> 00:33:02,981 Come on, Jay. 818 00:33:03,024 --> 00:33:05,984 It's funny, right? [ Chuckles ] 819 00:33:06,027 --> 00:33:11,424 All my life, all I ever wanted to do is dance. 820 00:33:11,467 --> 00:33:14,209 It's the only one world I know. 821 00:33:14,253 --> 00:33:16,385 And now, pfft. 822 00:33:16,429 --> 00:33:18,692 [ Laughs ] 823 00:33:18,735 --> 00:33:23,349 ♪♪ 824 00:33:23,392 --> 00:33:25,960 What do I do now, Jay? 825 00:33:26,004 --> 00:33:30,617 ♪♪ 826 00:33:30,660 --> 00:33:34,751 ♪ But you don't feel anything 827 00:33:34,795 --> 00:33:38,929 ♪♪ 828 00:33:38,973 --> 00:33:43,804 ♪♪ 829 00:33:43,847 --> 00:33:47,895 ♪ I don't feel anything 830 00:33:50,419 --> 00:33:52,073 The loo's free. 831 00:34:04,477 --> 00:34:07,306 Maya, I am so sorry 832 00:34:07,349 --> 00:34:08,742 for what happened. 833 00:34:10,570 --> 00:34:13,616 I know I got carried away. 834 00:34:13,660 --> 00:34:15,096 Obviously, you'd had 835 00:34:15,140 --> 00:34:17,881 a bit too much to drink that night, so... 836 00:34:17,925 --> 00:34:20,580 mixed signals all 'round. 837 00:34:20,623 --> 00:34:22,712 I suppose I should have called. 838 00:34:22,756 --> 00:34:24,932 I wanted to. 839 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 I think you're an amazing girl. 840 00:34:30,198 --> 00:34:32,461 I always have. 841 00:34:33,767 --> 00:34:36,291 In fact, you're kind of the reason I came back. 842 00:34:38,119 --> 00:34:41,079 I was hoping we might pick up where we left off. 843 00:34:46,780 --> 00:34:49,870 [ Laughs ] 844 00:34:49,913 --> 00:34:52,916 He is unbelievable. 845 00:34:52,960 --> 00:34:54,440 Oh, man. 846 00:34:54,483 --> 00:34:56,659 Come lie with me, please. 847 00:34:56,703 --> 00:34:58,226 I won't touch you. 848 00:34:58,270 --> 00:35:00,141 I promise I won't bite. 849 00:35:21,075 --> 00:35:22,598 Tommy: Wait, that's it? 850 00:35:22,642 --> 00:35:24,948 You're just gonna leave me with blue balls? 851 00:35:24,992 --> 00:35:26,559 Where are the fireworks? 852 00:35:26,602 --> 00:35:28,604 They're coming. They're just not coming tonight. 853 00:35:28,648 --> 00:35:30,998 Tonight, she's just gonna lay there shaking. 854 00:35:31,041 --> 00:35:33,435 And then tomorrow morning, when she wakes up, 855 00:35:33,479 --> 00:35:35,655 she's gonna hate herself even more because of it. 856 00:35:35,698 --> 00:35:37,178 [ Crunching ] 857 00:35:37,222 --> 00:35:39,615 It's gonna make the blow-out that much sweeter. 858 00:35:39,659 --> 00:35:42,444 [ Crunching ] 859 00:35:42,488 --> 00:35:44,794 Look at that. 860 00:35:49,364 --> 00:35:51,061 Night-night, Tommy. 861 00:35:53,238 --> 00:35:54,761 Night, Goldberg. 862 00:36:02,812 --> 00:36:04,901 Hey. [ Clears throat ] 863 00:36:04,945 --> 00:36:09,210 I -- I have a little tidbit about your boy. 864 00:36:09,254 --> 00:36:10,864 I'm all ears. 865 00:36:10,907 --> 00:36:13,258 First of all, "Stripper Queens." It's, like, legit? 866 00:36:13,301 --> 00:36:15,521 Like, it's actually happening? 867 00:36:15,564 --> 00:36:16,957 Of course! 868 00:36:17,000 --> 00:36:19,002 Why else would we have you here? 869 00:36:19,046 --> 00:36:21,309 Okay, I would like something in writing, please. 870 00:36:21,353 --> 00:36:24,182 Well, I'll have business affairs draw up the contracts. 871 00:36:24,225 --> 00:36:26,532 Okay. So August. 872 00:36:26,575 --> 00:36:28,403 Your lady came to see him in his room. 873 00:36:28,447 --> 00:36:30,623 I don't know what it's about because she gave me the boot, 874 00:36:30,666 --> 00:36:33,060 but afterwards he was like seething, like really pissed off, 875 00:36:33,103 --> 00:36:34,757 like I've never seen him like that before. 876 00:36:34,801 --> 00:36:36,237 -Wh-- -That's all. 877 00:36:36,281 --> 00:36:38,544 Let me know when those contracts are ready. 878 00:36:42,069 --> 00:36:43,549 [ Crickets chirping ] 879 00:36:43,592 --> 00:36:45,638 Hey. 880 00:36:45,681 --> 00:36:47,596 Why aren't you with Sofia? 881 00:36:50,599 --> 00:36:53,167 Because I can't stop thinking about you. 882 00:36:53,211 --> 00:36:54,951 Really? 883 00:36:56,475 --> 00:36:58,216 I know I'm supposed to be on the show 884 00:36:58,259 --> 00:36:59,608 and fall in love with an all-star. 885 00:37:02,524 --> 00:37:04,918 But I think the person I'm falling for is right here. 886 00:37:13,231 --> 00:37:14,754 Can anyone see us here? 887 00:37:14,797 --> 00:37:16,843 Don't worry. No one's watching. 888 00:37:31,510 --> 00:37:32,815 [ Sighs ] 889 00:37:34,208 --> 00:37:36,079 You gotta tell me what's going on. 890 00:37:36,123 --> 00:37:38,038 I mean, with hammock boy. 891 00:37:38,081 --> 00:37:39,648 Now, does he know? 892 00:37:39,692 --> 00:37:41,607 Yep. 893 00:37:41,650 --> 00:37:44,000 How the hell did he find out? 894 00:37:44,044 --> 00:37:45,654 Look, it doesn't matter, all right? 895 00:37:45,698 --> 00:37:47,917 The important thing is, I handled it. 896 00:37:47,961 --> 00:37:49,658 Atta girl. 897 00:37:49,702 --> 00:37:51,312 [ Sighs ] 898 00:37:51,356 --> 00:37:53,575 But here is the thing that you have to remember. 899 00:37:53,619 --> 00:37:55,360 I am a part of this, too. 900 00:37:55,403 --> 00:37:56,491 I know that. 901 00:37:56,535 --> 00:37:58,450 I'm not stoned anymore, Quinn. 902 00:37:58,493 --> 00:38:01,540 And believe me, there are days when that has its drawbacks. 903 00:38:01,583 --> 00:38:04,064 But on the pro column, I am here. 904 00:38:04,107 --> 00:38:06,762 So I would appreciate it if you would stop treating me 905 00:38:06,806 --> 00:38:09,678 like some dimwit pack mule. 906 00:38:09,722 --> 00:38:12,290 I'll let you get back to work. 907 00:38:12,333 --> 00:38:14,335 Hey! 908 00:38:15,902 --> 00:38:18,165 Who's the gift for? 909 00:38:18,208 --> 00:38:24,302 Oh. Uhh -- this is a -- it's a foot massage thing. 910 00:38:24,345 --> 00:38:29,045 You put it under your desk, and it massages your feet. 911 00:38:29,089 --> 00:38:31,526 And since you refuse to get off of them -- 912 00:38:31,570 --> 00:38:33,659 [ Laughs ] Okay, listen, listen. 913 00:38:33,702 --> 00:38:35,704 You are a part of this, Chet. 914 00:38:35,748 --> 00:38:37,532 All right? Come on, sit down. 915 00:38:37,576 --> 00:38:38,838 Sit down. 916 00:38:38,881 --> 00:38:40,622 Sit with me. 917 00:38:40,666 --> 00:38:42,798 I-I want to think about the baby. 918 00:38:42,842 --> 00:38:43,756 Really? 919 00:38:45,671 --> 00:38:49,152 Yeah. I want to do the whole visualization crap. 920 00:38:49,196 --> 00:38:51,285 Really is kind of interesting. 921 00:38:51,329 --> 00:38:52,678 [ Laughs ] Okay. 922 00:38:52,721 --> 00:38:54,201 Okay, close your eyes. 923 00:38:54,244 --> 00:38:55,507 Close my eyes, okay. 924 00:38:55,550 --> 00:38:58,118 And...take a deep breath. 925 00:38:58,161 --> 00:39:01,339 [ Both inhale, exhale ] 926 00:39:01,382 --> 00:39:03,689 Just let your mind wander 927 00:39:03,732 --> 00:39:05,691 and tell me what you're thinking. 928 00:39:05,734 --> 00:39:08,215 I'm thinking, 929 00:39:08,258 --> 00:39:10,478 is it gonna be deformed 930 00:39:10,522 --> 00:39:14,656 because of my ancient, geriatric womb? 931 00:39:14,700 --> 00:39:18,399 And what is that hideous crib in the middle of my media room? 932 00:39:18,443 --> 00:39:20,270 And why can't the nanny pick the crib up, 933 00:39:20,314 --> 00:39:21,533 and I can't work, and I can't sleep! 934 00:39:21,576 --> 00:39:22,795 That's funny. No, it's funny. 935 00:39:22,838 --> 00:39:24,231 Just say you don't want to do this. 936 00:39:24,274 --> 00:39:26,320 [ Laughs ] Okay. Chet, listen. 937 00:39:26,364 --> 00:39:28,714 I can see it. 938 00:39:28,757 --> 00:39:32,413 I see you and me and the baby. 939 00:39:32,457 --> 00:39:36,025 I see it. 940 00:39:36,069 --> 00:39:38,637 [ Both moaning, panting ] 941 00:39:43,729 --> 00:39:46,253 That was so nice. 942 00:39:46,296 --> 00:39:47,733 Just what the doctor ordered. 943 00:39:47,776 --> 00:39:49,082 [ Laughs ] 944 00:39:49,125 --> 00:39:50,779 A little pediatrician humor. 945 00:39:50,823 --> 00:39:53,521 [ Laughs] Funny. 946 00:39:53,565 --> 00:39:56,045 You should probaby get back to Sofi. 947 00:40:10,016 --> 00:40:11,321 [ Clears throat ] 948 00:40:11,365 --> 00:40:13,628 August? What are you doing here? 949 00:40:15,108 --> 00:40:17,502 Uhh, I couldn't sleep. 950 00:40:17,545 --> 00:40:19,068 Mm-hmm. 951 00:40:19,112 --> 00:40:21,462 I made a huge mistake. 952 00:40:21,506 --> 00:40:25,161 You were right, what you told me about Quinn. 953 00:40:25,205 --> 00:40:27,947 Look, it was just none of my business. 954 00:40:27,990 --> 00:40:31,124 No, you were the only one who cared enough to tell me. 955 00:40:31,167 --> 00:40:35,737 I messed up, Rachel, and... 956 00:40:35,781 --> 00:40:38,087 I am so sorry. 957 00:40:38,131 --> 00:40:39,567 It's okay. 958 00:40:39,611 --> 00:40:40,786 No, it's... 959 00:40:43,353 --> 00:40:45,530 It's not. 960 00:40:45,573 --> 00:40:47,445 Look, I -- 961 00:40:47,488 --> 00:40:49,838 [ Chuckles ] 962 00:40:49,882 --> 00:40:52,928 Look, I just -- 963 00:40:52,972 --> 00:40:54,539 I want to go back to where we were. 964 00:40:56,192 --> 00:40:57,977 Come on, it's late. 965 00:40:58,020 --> 00:41:01,502 Can't we just go for a drive somewhere, and we can talk? 966 00:41:01,546 --> 00:41:03,504 No. I just -- I can't. 967 00:41:03,548 --> 00:41:04,679 -Rachel. -What? 968 00:41:04,723 --> 00:41:06,681 We have something special. 969 00:41:08,335 --> 00:41:11,120 You know we have. 970 00:41:11,164 --> 00:41:14,515 ♪♪ 971 00:41:14,559 --> 00:41:20,956 ♪ Save my soul 972 00:41:22,828 --> 00:41:29,051 ♪ I feel it in my bones Get in the car. 973 00:41:31,184 --> 00:41:37,103 ♪ In my veins, my blood is running cold ♪ 974 00:41:38,626 --> 00:41:43,109 ♪ Who will save my soul? 69533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.