All language subtitles for UnREAL.2015.-.S03E06.-.Transference.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:03,742 Dad, we have to get you out of here. 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,048 The woman is a monster. 3 00:00:05,092 --> 00:00:06,658 This all stops, today. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,573 Stupid bitch.Please don't go. Please. 5 00:00:08,617 --> 00:00:10,619 Withdrawing from lithium -- no joke. 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,273 We're talking tremors...I understand. 7 00:00:12,316 --> 00:00:13,578 That's exactly why I have him here -- 8 00:00:13,622 --> 00:00:14,971 So I can keep an eye on him. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,929 I really like your cabin, by the way. 10 00:00:16,973 --> 00:00:18,540 I think it could be really good. 11 00:00:18,583 --> 00:00:20,498 You know, for both of us. 12 00:00:20,542 --> 00:00:23,110 No. What? No, no, no, no. Chet. 13 00:00:23,153 --> 00:00:25,068 I miss you. I know. 14 00:00:25,112 --> 00:00:26,374 Sissy Bounce came from Xavier. 15 00:00:26,417 --> 00:00:27,853 I wouldn't even know what it is without him. 16 00:00:27,897 --> 00:00:29,681 Who the hell's Xavier?He's my boyfriend. 17 00:00:29,725 --> 00:00:31,770 I-I mean, I always just imagined he'd be a big part of the show. 18 00:00:31,814 --> 00:00:33,598 Yeah, that's a sticky one. For you. 19 00:00:33,642 --> 00:00:35,992 I need more cocaine.I cannot do this. 20 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 What are you doing? 21 00:00:38,081 --> 00:00:41,302 You give me something, I give you something. 22 00:00:41,345 --> 00:00:42,781 [ Unzipping ] 23 00:00:42,825 --> 00:00:44,000 August: Jasper's here on a bet. 24 00:00:44,044 --> 00:00:45,697 He gets $400,000 25 00:00:45,741 --> 00:00:47,612 if he's the first one to sleep with you. 26 00:00:47,656 --> 00:00:49,092 Wait. I really need to speak to you. There's something -- 27 00:00:49,136 --> 00:00:51,660 Oh, what, about the bet? Yeah, I know all about it. 28 00:00:51,703 --> 00:00:54,793 You lost. I slept with the jockey night one. 29 00:00:54,837 --> 00:00:58,536 I know that you've been stealing $18 million from me and Chet. 30 00:00:58,580 --> 00:01:00,495 You're gonna pick up "Passport to Dance," 31 00:01:00,538 --> 00:01:03,324 and you're going to give us four shows by the end of the year. 32 00:01:03,367 --> 00:01:05,891 I made $9 million today. 33 00:01:05,935 --> 00:01:07,110 To $9 million. 34 00:01:07,154 --> 00:01:08,851 [ Chuckles ] To $9 million. 35 00:01:10,853 --> 00:01:12,289 I'm glad you're doing well, Dad. 36 00:01:12,333 --> 00:01:14,596 Well, I feel surprisingly good. 37 00:01:14,639 --> 00:01:16,511 I'm just so grateful, Rach. 38 00:01:16,554 --> 00:01:19,383 You did for me what I could never have done for myself. 39 00:01:19,427 --> 00:01:21,298 You got me out. 40 00:01:21,342 --> 00:01:22,995 Thank you. 41 00:01:23,039 --> 00:01:25,433 ♪♪ 42 00:01:25,476 --> 00:01:27,391 Okay, let's keep a low profile today. 43 00:01:27,435 --> 00:01:29,132 I just wanna keep you close 44 00:01:29,176 --> 00:01:31,439 until you finish tapering off those meds, 45 00:01:31,482 --> 00:01:34,181 but I am working on a plan. 46 00:01:34,224 --> 00:01:35,704 You're sure it's okay for me to be here? 47 00:01:35,747 --> 00:01:38,228 Yes, of course. Come on. You're my dad. 48 00:01:38,272 --> 00:01:41,057 All right. What do you say, should I get us some breakfast? 49 00:01:41,101 --> 00:01:42,711 Huh? Hmm! 50 00:01:42,754 --> 00:01:44,452 You and me, lox and bagels, like we used to? 51 00:01:44,495 --> 00:01:45,888 Lox and bagels?Jeremy: Mr. Goldberg? 52 00:01:45,931 --> 00:01:47,455 Jeremy! 53 00:01:47,498 --> 00:01:49,631 [ Laughs ] Hey! 54 00:01:49,674 --> 00:01:50,893 How are you? Good to see ya. 55 00:01:50,936 --> 00:01:52,503 Uh, you too. 56 00:01:52,547 --> 00:01:54,288 Uh, what brings you to "Everlasting"? 57 00:01:54,331 --> 00:01:55,811 Just visiting. 58 00:01:55,854 --> 00:01:57,595 At 6:00 a.m.?Yeah. 59 00:01:57,639 --> 00:01:59,902 Dad, why don't you head in? I'll get those bagels. 60 00:01:59,945 --> 00:02:01,991 Okay. Jeremy, good to see you. 61 00:02:02,034 --> 00:02:03,471 You, too. 62 00:02:07,605 --> 00:02:10,130 Rachel, is he staying with you? In -- In your truck? 63 00:02:10,173 --> 00:02:12,393 It's complicated. 64 00:02:12,436 --> 00:02:17,311 ♪♪ 65 00:02:17,354 --> 00:02:19,878 What's going on? You okay? 66 00:02:21,141 --> 00:02:23,012 Please don't say anything. 67 00:02:23,055 --> 00:02:25,319 ♪♪ 68 00:02:29,410 --> 00:02:32,021 And then at the end, the winning team escapes, 69 00:02:32,064 --> 00:02:33,414 hence "escape room." 70 00:02:33,457 --> 00:02:34,893 It's really hot right now. 71 00:02:34,937 --> 00:02:36,634 Yeah. No. 72 00:02:36,678 --> 00:02:38,332 '80s-themed Tahoe ski weekend? 73 00:02:38,375 --> 00:02:41,117 Serena, what do you want to do? 74 00:02:41,161 --> 00:02:42,423 Thank you for asking, Rachel. 75 00:02:42,466 --> 00:02:44,729 I would like to sit with the guys, 76 00:02:44,773 --> 00:02:46,862 one-on-one, and talk. 77 00:02:46,905 --> 00:02:49,125 Just talk. Talk? 78 00:02:49,169 --> 00:02:50,735 [ Cellphone vibrating ]Yeah. I want unlimited time to get to know 79 00:02:50,779 --> 00:02:52,476 who these guys really are. 80 00:02:52,520 --> 00:02:54,130 Yeah, honey, see, Quinn's not really gonna go for that. 81 00:02:54,174 --> 00:02:55,305 That sounds great, actually. Love it. 82 00:02:55,349 --> 00:02:56,828 Wha-- Are you crazy?Thank you. 83 00:02:56,872 --> 00:02:59,004 Hey, hi. Thank you so much for calling me back. 84 00:02:59,048 --> 00:03:01,355 We spoke a few weeks ago about the cabin at Mount Hood? 85 00:03:01,398 --> 00:03:02,747 Realtor: Yeah, it was six weeks ago. 86 00:03:02,791 --> 00:03:04,140 And when I never heard back from you, 87 00:03:04,184 --> 00:03:05,620 I just assumed you weren't interested. 88 00:03:05,663 --> 00:03:07,709 Oh, no, no, no. I'm still really interested. 89 00:03:07,752 --> 00:03:10,538 Well, I got a couple willing to buy it now at above asking. 90 00:03:10,581 --> 00:03:12,366 Um, hey, look. 91 00:03:12,409 --> 00:03:14,237 Can I -- Can I just, like, try speaking to the owner 92 00:03:14,281 --> 00:03:16,021 like five minutes, just so I can explain to them 93 00:03:16,065 --> 00:03:18,633 how much this place means to me? 94 00:03:18,676 --> 00:03:20,156 Please. 95 00:03:20,200 --> 00:03:21,940 [ Sighs ] I'll see what I can do. 96 00:03:21,984 --> 00:03:23,986 Quinn: Interviews? That's boring. 97 00:03:24,029 --> 00:03:26,075 She just wants to "talk"?! 98 00:03:26,118 --> 00:03:28,077 Who would ever sign off on that? 99 00:03:28,120 --> 00:03:29,818 Um, that one right there. 100 00:03:29,861 --> 00:03:31,254 Rachel! Yeah? 101 00:03:31,298 --> 00:03:33,561 So, you sanctioned today's snooze-fest? 102 00:03:33,604 --> 00:03:35,389 I mean, like I had a choice. 103 00:03:35,432 --> 00:03:37,391 Serena completely despises us right now. 104 00:03:37,434 --> 00:03:39,175 I mean, this was the only way to calm her down 105 00:03:39,219 --> 00:03:41,308 and make her think she's in control.Okay, fine. 106 00:03:41,351 --> 00:03:43,484 But then what am I going to put on television 107 00:03:43,527 --> 00:03:45,877 that people are actually going to want to watch?Don't worry. 108 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 She's gonna do these dumb interviews, 109 00:03:47,444 --> 00:03:49,446 and then we'll make her pick some guy. 110 00:03:49,490 --> 00:03:51,318 She's gonna have this, like, uber romantic one-on-one date. 111 00:03:51,361 --> 00:03:53,755 [ Scoffs ] In a few hours, this place is gonna be 112 00:03:53,798 --> 00:03:55,626 "Everlasting" on 'roids.All right, look. 113 00:03:55,670 --> 00:03:58,325 I-I just -- I want a romance explosion, all right? 114 00:03:58,368 --> 00:04:01,284 Flowers, candles, and somebody's tongue down someone's throat! 115 00:04:01,328 --> 00:04:02,764 I'm on it. 116 00:04:02,807 --> 00:04:04,766 Look, it's not working. 117 00:04:04,809 --> 00:04:06,985 Sure, Serena's the Feminist Suitress -- 118 00:04:07,029 --> 00:04:09,249 tough career woman finds love, I get it. 119 00:04:09,292 --> 00:04:10,902 Okay, this is premium, elevated... 120 00:04:10,946 --> 00:04:13,644 An Emmy?That is our long game. 121 00:04:13,688 --> 00:04:16,691 But right now, we need eyes on the show. 122 00:04:16,734 --> 00:04:19,955 We need to get the word out that we are pushing boundaries. 123 00:04:19,998 --> 00:04:21,348 I like it. What are you thinking? 124 00:04:21,391 --> 00:04:24,612 Something buzzy, unexpected, headline-worthy. 125 00:04:24,655 --> 00:04:26,875 A scandal with a dark secret, 126 00:04:26,918 --> 00:04:30,313 but enough "Everlasting" romance to keep things wet. 127 00:04:30,357 --> 00:04:31,967 I'm about to explode. 128 00:04:32,010 --> 00:04:34,230 That sounds so good. What is it? 129 00:04:34,274 --> 00:04:36,841 You tell me, Mr. Zeitgeist. 130 00:04:36,885 --> 00:04:40,845 'Cause once we find it, we're golden. 131 00:04:40,889 --> 00:04:41,977 Rachel. Rachel: Yes. 132 00:04:42,020 --> 00:04:43,326 How's your dad? 133 00:04:43,370 --> 00:04:44,458 He's, uh, great, actually. 134 00:04:44,501 --> 00:04:46,329 Yeah? Yeah. 135 00:04:46,373 --> 00:04:48,505 No withdrawal symptoms yet? Dizziness, agitation, tremors? 136 00:04:48,549 --> 00:04:49,898 No. He's reading and resting. 137 00:04:49,941 --> 00:04:51,552 Okay. Well, it's only been 24 hours. 138 00:04:51,595 --> 00:04:52,422 We still don't know what's coming. 139 00:04:52,466 --> 00:04:55,512 Listen, um... 140 00:04:55,556 --> 00:04:57,297 I got the name of a place. 141 00:04:57,340 --> 00:04:59,516 It's not far away. 142 00:04:59,560 --> 00:05:01,736 You could visit. He could get real supervision. 143 00:05:01,779 --> 00:05:03,912 It's pricy, but I think it's worth it. 144 00:05:03,955 --> 00:05:06,741 I'm telling you, we don't need it. 145 00:05:06,784 --> 00:05:09,439 You should see him. He's better than he's been in years. 146 00:05:09,483 --> 00:05:12,355 This is absolutely the right thing to do. 147 00:05:12,399 --> 00:05:14,966 -Okay, get it! Get it! Mine! -Okay. 148 00:05:15,010 --> 00:05:18,492 All right. You, uh, come up with anything? 149 00:05:18,535 --> 00:05:21,364 You know, each one of these guys is a potential story. 150 00:05:21,408 --> 00:05:24,759 [ Cheering ]We just have to point a camera at them and find it. 151 00:05:28,284 --> 00:05:30,634 Dad?! 152 00:05:30,678 --> 00:05:34,203 ♪♪ 153 00:05:34,246 --> 00:05:35,813 Dan, hey. Yeah? 154 00:05:35,857 --> 00:05:37,685 Have you, um -- Have you seen an older guy around? 155 00:05:37,728 --> 00:05:39,034 Like Gary? No, no. Not Gary. 156 00:05:39,077 --> 00:05:40,949 A guy in a brown jacket. 157 00:05:40,992 --> 00:05:42,907 Um, has anybody seen --No, Dan. Forget it. 158 00:05:42,951 --> 00:05:45,214 Just don't say anything. [ Sighs ] 159 00:05:45,257 --> 00:05:47,825 Okay! Let's, uh, break up into teams...It's -- Yeah. 160 00:05:47,869 --> 00:05:50,393 ...the shirts versus the skins! 161 00:05:50,437 --> 00:05:53,135 There you go.Actually, he meant skins versus skins. 162 00:05:53,178 --> 00:05:54,919 All right, everyone's shirts off! 163 00:05:54,963 --> 00:05:57,139 Wardrobe, take their shirts! Let's go, let's go, let's go! 164 00:05:57,182 --> 00:05:59,010 Hey! Where is Jeremy?Woman: Hey, guys, uh, give me your shirts. 165 00:05:59,054 --> 00:06:00,708 We gotta be getting this on film. This is -- 166 00:06:00,751 --> 00:06:02,274 Um, I think he's at the camera truck. 167 00:06:02,318 --> 00:06:03,928 You want me to get him?No, there's no time, okay? 168 00:06:03,972 --> 00:06:06,496 Uh, so, today's your lucky day, Peppermint Patty. 169 00:06:06,540 --> 00:06:07,758 Let's roll. Get it up on your shoulder.Come on, come on, come on. 170 00:06:07,802 --> 00:06:09,760 Copy.Come on, come on. 171 00:06:09,804 --> 00:06:11,675 Excuse me. 172 00:06:11,719 --> 00:06:15,853 ♪♪ 173 00:06:15,897 --> 00:06:16,941 Jeremy: Rachel? 174 00:06:18,508 --> 00:06:19,944 Yeah.Hey, what's going on? 175 00:06:19,988 --> 00:06:21,685 Nothing. 176 00:06:21,729 --> 00:06:23,992 Does this have something to do with your dad? 177 00:06:24,035 --> 00:06:27,822 [ Sighs ] I -- I just -- I can't find him. I'm really worried. 178 00:06:27,865 --> 00:06:29,650 Quinn really just can't know that he's here. 179 00:06:29,693 --> 00:06:32,957 He's coming off his meds. 180 00:06:33,001 --> 00:06:35,699 Go. I'll watch the monitors. You go find him. 181 00:06:41,488 --> 00:06:43,228 [ Robin Loxley's "Ain't No Way" plays ] 182 00:06:43,272 --> 00:06:46,318 ♪ You heartbreaker 183 00:06:46,362 --> 00:06:48,146 ♪ Sold me down the line 184 00:06:48,190 --> 00:06:51,454 ♪ You soul taker Whoo! 185 00:06:51,498 --> 00:06:53,325 ♪ Took away my life [ Chuckles ] 186 00:06:53,369 --> 00:06:55,589 So, which one of these guys 187 00:06:55,632 --> 00:06:59,331 has a deep, dark, buzz-worthy secret? 188 00:06:59,375 --> 00:07:02,944 August is an open book, so no secrets there. 189 00:07:02,987 --> 00:07:05,076 [ Scoffs ] Uh, Jasper. 190 00:07:05,120 --> 00:07:07,252 No, not Jasper. 191 00:07:07,296 --> 00:07:08,689 We can't reveal the bet yet. 192 00:07:08,732 --> 00:07:10,386 And plus, he's still a wifey, all right? 193 00:07:10,430 --> 00:07:12,388 We need somebody who is not gonna mess up 194 00:07:12,432 --> 00:07:13,520 the long game with Serena. 195 00:07:13,563 --> 00:07:14,782 I got it! 196 00:07:14,825 --> 00:07:18,742 All: Oh! 197 00:07:18,786 --> 00:07:20,918 Hmm. [ Chuckles ] 198 00:07:20,962 --> 00:07:22,093 [ Laughter ] 199 00:07:22,137 --> 00:07:23,791 Huh? That'll work. 200 00:07:23,834 --> 00:07:25,836 [ Radio static ] 201 00:07:25,880 --> 00:07:28,317 Jeremy: Rachel to Serena's room. Stat. 202 00:07:28,360 --> 00:07:30,537 Oh, God. 203 00:07:30,580 --> 00:07:32,234 Serena: Can't even take a shower in privacy? 204 00:07:32,277 --> 00:07:34,149 Can one of you, like, stand and guard the door 205 00:07:34,192 --> 00:07:35,411 so I can wash this sham--What? What happened? 206 00:07:35,455 --> 00:07:36,760 I was in the middle of a shower, 207 00:07:36,804 --> 00:07:38,196 and this guy just wondered into my room! 208 00:07:38,240 --> 00:07:39,720 Rach! Look, I am so sorry. 209 00:07:39,763 --> 00:07:42,418 I just -- I just wanted to find a bathroom, 210 00:07:42,462 --> 00:07:43,506 and then I got turned around, and this place is so huge.Dad, it's okay. It's fine. 211 00:07:43,550 --> 00:07:44,855 Rachel, you know this guy? 212 00:07:44,899 --> 00:07:47,467 Uh, hey! What is going on here? 213 00:07:47,510 --> 00:07:49,425 So you're Quinn, huh? 214 00:07:49,469 --> 00:07:51,732 Yeah, I heard so much about you. 215 00:07:51,775 --> 00:07:54,561 That's creepy. Okay. Who the hell are you? 216 00:07:54,604 --> 00:07:56,084 Yeah, I would like to know, too. 217 00:07:56,127 --> 00:07:58,086 ♪♪ 218 00:07:58,129 --> 00:07:59,566 This is my dad. 219 00:07:59,609 --> 00:08:01,959 ♪♪ 220 00:08:02,003 --> 00:08:04,396 Why the hell is your dad on the set? 221 00:08:04,440 --> 00:08:06,747 He -- Look, he's just visiting for the day. 222 00:08:06,790 --> 00:08:08,705 Oh, really? Is your mom gonna join him? 223 00:08:08,749 --> 00:08:10,707 'Cause I'll go get my battle armor.No, okay? 224 00:08:10,751 --> 00:08:12,143 This is just some long-overdue 225 00:08:12,187 --> 00:08:14,058 father-daughter bonding time, you know? 226 00:08:14,102 --> 00:08:15,930 No, I don't know, Rachel. 227 00:08:15,973 --> 00:08:18,019 Having quality father-daughter time 228 00:08:18,062 --> 00:08:20,543 on the set of "Everlasting"? That makes no sense. 229 00:08:20,587 --> 00:08:22,502 Okay. Look, I am so sorry that he got in the way. 230 00:08:22,545 --> 00:08:25,505 I promise you won't see him again, okay? 231 00:08:25,548 --> 00:08:26,810 But maybe after the interviews, 232 00:08:26,854 --> 00:08:28,116 Madison could just cover the one-on-one. 233 00:08:28,159 --> 00:08:29,857 Absolutely not. 234 00:08:29,900 --> 00:08:32,816 You can do "Take Your Daddy To Work Day" some other time. 235 00:08:32,860 --> 00:08:34,905 I need you on that date and I need you focused. 236 00:08:34,949 --> 00:08:37,168 Okay. It's fine. I just thought that you and Madison -- 237 00:08:37,212 --> 00:08:39,736 No, Madison may be able to screw her way 238 00:08:39,780 --> 00:08:41,564 into useful information, 239 00:08:41,608 --> 00:08:44,175 but she cannot perform your voodoo. 240 00:08:44,219 --> 00:08:46,482 You said you wanted to find Serena love, 241 00:08:46,526 --> 00:08:48,136 so go find it for her. 242 00:08:55,230 --> 00:08:56,579 O0 C1 That wedding you didwith that Adam guy a couple sI never saw it coming. 243 00:08:56,623 --> 00:08:58,538 Are you kidding me? You watch the show? 244 00:08:58,581 --> 00:09:02,237 Eh... Don't tell your mother. 245 00:09:02,280 --> 00:09:03,934 No, I mean, y-you're not there to talk to. 246 00:09:03,978 --> 00:09:05,675 It's the next best thing. 247 00:09:05,719 --> 00:09:07,198 But now I get to see you do it in person. 248 00:09:07,242 --> 00:09:09,940 I am so thrilled. 249 00:09:09,984 --> 00:09:13,640 Can I, you know, stay and watch for a little while? 250 00:09:13,683 --> 00:09:15,337 Come on, please? 251 00:09:15,380 --> 00:09:17,382 Okay, for a little while.Okay, thanks. 252 00:09:17,426 --> 00:09:19,950 [ Radio static ]Man: We need Alexi at makeup and hair. 253 00:09:19,994 --> 00:09:21,822 Hey! Bom, bom! 254 00:09:21,865 --> 00:09:23,475 What you think? 255 00:09:23,519 --> 00:09:26,174 Russian James Bond. 256 00:09:26,217 --> 00:09:28,089 Look. 257 00:09:28,132 --> 00:09:30,700 Whatever happened between us, it cannot happen again. 258 00:09:30,744 --> 00:09:33,877 I have a boyfriend, and you are here to date a woman. 259 00:09:33,921 --> 00:09:36,097 Actually, I think that now I'm here just to do 260 00:09:36,140 --> 00:09:37,489 "Dance for Passport," no? 261 00:09:37,533 --> 00:09:39,143 It's "Passport to Dance." 262 00:09:39,187 --> 00:09:40,841 Same-same. 263 00:09:40,884 --> 00:09:44,279 The point is, we are working together so gorgeously, 264 00:09:44,322 --> 00:09:45,759 why mess with success? 265 00:09:45,802 --> 00:09:48,805 No, I can't. I need refill. 266 00:09:48,849 --> 00:09:50,677 Already? 267 00:09:50,720 --> 00:09:53,157 [ Scoffs ] No. No way. 268 00:09:53,201 --> 00:09:56,204 Yes way. It will be worth it. 269 00:09:56,247 --> 00:09:58,119 Trust me. 270 00:09:58,162 --> 00:09:59,903 Xavier: There you are![ Door closes ] 271 00:09:59,947 --> 00:10:02,079 Xavier, what are you doing here? 272 00:10:02,123 --> 00:10:04,038 Making sure you eat something healthy for a change. 273 00:10:04,081 --> 00:10:07,215 Hey, Sissy Boy! He should be on our show. 274 00:10:07,258 --> 00:10:08,564 It's perfect. 275 00:10:08,608 --> 00:10:10,610 [ Laughs ] What, "Everlasting"? 276 00:10:10,653 --> 00:10:12,786 No, no, no. This [snaps fingers] "Passport for Dance." 277 00:10:12,829 --> 00:10:14,962 What are you talking about? That's ourshow. 278 00:10:16,703 --> 00:10:17,834 Right? 279 00:10:20,663 --> 00:10:21,664 I need touch-up. 280 00:10:25,059 --> 00:10:26,669 What the hell's going on, Jay? 281 00:10:26,713 --> 00:10:28,149 Alexi's an international star 282 00:10:28,192 --> 00:10:30,673 who can bring eyeballs to the show. 283 00:10:30,717 --> 00:10:33,154 So, is he a producer? 284 00:10:33,197 --> 00:10:35,156 He's the host. 285 00:10:35,199 --> 00:10:36,897 I thought I was -- Look, I'm trying to get you 286 00:10:36,940 --> 00:10:38,942 approved as a segment host, okay? 287 00:10:38,986 --> 00:10:41,292 I'm doing everything I can to keep you involved here. 288 00:10:43,730 --> 00:10:45,079 How long have you known about this? 289 00:10:45,122 --> 00:10:47,211 [ Sighs ] 290 00:10:47,255 --> 00:10:49,126 Since before the pitch. 291 00:10:49,170 --> 00:10:50,911 When were you gonna say something?Xave, I wanted to -- 292 00:10:50,954 --> 00:10:52,652 Jay, we really need your help with these interviews, okay? 293 00:10:52,695 --> 00:10:54,566 I have to... 294 00:10:54,610 --> 00:10:56,220 Are you seriously gonna walk away from me right now? 295 00:10:56,264 --> 00:10:58,266 I am at work, Xave. 296 00:10:58,309 --> 00:11:00,311 I have to work. 297 00:11:00,355 --> 00:11:03,750 We'll talk about this later. 298 00:11:03,793 --> 00:11:07,449 ♪♪ 299 00:11:07,492 --> 00:11:11,148 The architecture of romance must be built 300 00:11:11,192 --> 00:11:15,326 upon a bedrock of trust, knowledge, and understanding. 301 00:11:15,370 --> 00:11:18,286 And today, Serena wants to investigate 302 00:11:18,329 --> 00:11:21,289 what these men are really made of. 303 00:11:21,332 --> 00:11:23,813 Charlie Rose clipping his toenails from jail 304 00:11:23,857 --> 00:11:25,510 would get better ratings than this! 305 00:11:25,554 --> 00:11:27,251 Plug these in, there you go, so you can listen, okay? 306 00:11:27,295 --> 00:11:29,123 Thank you.Sure, of course. 307 00:11:29,166 --> 00:11:30,211 Hey, Rachel. Do you have a minute? 308 00:11:30,254 --> 00:11:32,039 Yes, of course. 309 00:11:35,129 --> 00:11:36,913 So, look. I know I'm Madison's guy.Right. 310 00:11:36,957 --> 00:11:39,611 But you seem to know Serena better than anybody else here. 311 00:11:39,655 --> 00:11:42,310 And to be honest, I'm not getting any traction with her. 312 00:11:42,353 --> 00:11:44,529 I'm not gonna come up with a joke for this interview, so... 313 00:11:44,573 --> 00:11:46,357 Rachel: Oh, okay. Seriously, don't even worry about a joke, okay? 314 00:11:46,401 --> 00:11:48,751 You just do what you do best. You're an amazing guy. 315 00:11:48,795 --> 00:11:52,973 Man: Okay. Rolling on Alexi interview in three, two... 316 00:11:53,016 --> 00:11:56,411 So, Alexi. Tell me about your history with substance abuse. 317 00:11:56,454 --> 00:11:59,719 Sorry? Your very public drug problem. 318 00:11:59,762 --> 00:12:01,938 [ Laughing ] Oh, that. 319 00:12:01,982 --> 00:12:04,767 No, no, no, no, no. Drugs are so bye-bye. 320 00:12:04,811 --> 00:12:06,508 Now my only drug... 321 00:12:06,551 --> 00:12:08,684 is love. 322 00:12:08,728 --> 00:12:10,381 ♪♪ 323 00:12:10,425 --> 00:12:13,428 [ Laughs ] Oh, you. 324 00:12:13,471 --> 00:12:15,038 So, Owen. [ Laughs ] 325 00:12:15,082 --> 00:12:17,171 What would you do differently in a second marriage? 326 00:12:17,214 --> 00:12:19,173 I'd make sure that I was there for it. 327 00:12:19,216 --> 00:12:20,522 Family is the most important thing in the world to me. 328 00:12:20,565 --> 00:12:22,393 Oh, Lord.[ Laughs ] 329 00:12:22,437 --> 00:12:25,440 So, August, how many women have you slept with? 330 00:12:26,833 --> 00:12:29,400 Oh, hello! [ Laughs ] 331 00:12:29,444 --> 00:12:30,662 [ Cellphone vibrates ] 332 00:12:30,706 --> 00:12:35,145 ♪♪ 333 00:12:35,189 --> 00:12:36,756 Hey, can you cover me for five? 334 00:12:36,799 --> 00:12:38,366 Do I have a choice? 335 00:12:38,409 --> 00:12:40,150 Dad, are you gonna be okay here for a few? 336 00:12:40,194 --> 00:12:41,673 Oh, I'm great. I'm great. I'm great. 337 00:12:41,717 --> 00:12:43,327 Okay. Excuse me. I'll be right back. 338 00:12:43,371 --> 00:12:44,415 Warren: My idea of a perfect day? 339 00:12:44,459 --> 00:12:45,852 First, we wake up with the sun. 340 00:12:45,895 --> 00:12:48,028 To the sweet smell of cowboy perfume. 341 00:12:48,071 --> 00:12:50,465 What's cowboy perfume?That's horse manure. 342 00:12:50,508 --> 00:12:52,728 Just an old rancher joke.[ Laughs ] 343 00:12:52,772 --> 00:12:54,817 You ready for this?So ready. 344 00:12:54,861 --> 00:12:56,514 Mmm. Mmm! 345 00:12:56,558 --> 00:12:58,429 I look forward to hearing your decision. 346 00:12:58,473 --> 00:13:02,085 You know what? I think my, uh -- I think my mouth just decided. 347 00:13:02,129 --> 00:13:04,174 No. No. Actually, no, Serena, hold on.[ Laughs ] 348 00:13:04,218 --> 00:13:06,829 Um, you still need to hear from Jasper. 349 00:13:06,873 --> 00:13:08,570 No, I don't. I don't need to hear from anyone else. 350 00:13:08,613 --> 00:13:10,398 I choose Guy!Chet: No, no, no, no! 351 00:13:10,441 --> 00:13:11,529 She can't! She can't choose Guy. 352 00:13:11,573 --> 00:13:12,879 Guy's gotta stay back here 353 00:13:12,922 --> 00:13:14,445 and have a gay love affair with Warren. 354 00:13:14,489 --> 00:13:16,534 Relax, Chet, all right? 355 00:13:16,578 --> 00:13:19,407 She just gave us a love triangle. 356 00:13:19,450 --> 00:13:20,625 Oh! 357 00:13:22,236 --> 00:13:23,541 Look, to be honest with you, 358 00:13:23,585 --> 00:13:25,282 this cabin is what's kept me going. 359 00:13:25,326 --> 00:13:26,849 And now, it just really means more to me than ever. 360 00:13:26,893 --> 00:13:28,720 I mean, to me and my dad. 361 00:13:28,764 --> 00:13:30,679 He's gonna come and help me get settled, fix the place... 362 00:13:30,722 --> 00:13:33,073 Listen, that's sweet and all, 363 00:13:33,116 --> 00:13:35,815 but this other couple offered above asking. 364 00:13:35,858 --> 00:13:39,122 Okay. W-What if I get you $75,000 cash tomorrow? 365 00:13:39,166 --> 00:13:40,384 And I can get you the other half in a month 366 00:13:40,428 --> 00:13:41,864 once I finish this job. 367 00:13:41,908 --> 00:13:43,300 Full cash offer? 368 00:13:43,344 --> 00:13:45,259 Now you're speaking my language. 369 00:13:45,302 --> 00:13:47,261 How about you give me the day? 370 00:13:47,304 --> 00:13:48,610 Okay.[ Cellphone beeps ] 371 00:13:51,613 --> 00:13:52,875 [ Sighs ] 372 00:13:55,225 --> 00:13:56,748 Hey. 373 00:13:58,707 --> 00:14:00,404 Look, I'm really sorry, babe. 374 00:14:00,448 --> 00:14:02,102 [ Voice breaking ] All the time I've been cooking for you, 375 00:14:02,145 --> 00:14:05,540 making a home, figuring out how to tell your mom about us... 376 00:14:05,583 --> 00:14:07,063 all that time, you knew? 377 00:14:07,107 --> 00:14:09,152 Okay, look, Xave, um, 378 00:14:09,196 --> 00:14:11,241 I-I can get you a finder's fee. 379 00:14:11,285 --> 00:14:13,548 [ Scoffs ]It's not a lot, I know, but, Xave, that's the business. 380 00:14:13,591 --> 00:14:15,680 It's not about... 381 00:14:15,724 --> 00:14:18,683 It's not about the business, Jay! 382 00:14:18,727 --> 00:14:21,861 It's about you lying to the one person who showed up for you. 383 00:14:23,906 --> 00:14:25,386 Are you sleeping with him, too? I-Is that why you're doing this?No, stop it. 384 00:14:25,429 --> 00:14:26,387 Xave, stop.O-Or maybe that's what you're hoping for. 385 00:14:26,430 --> 00:14:27,997 No! Stop. 386 00:14:28,041 --> 00:14:30,913 I moved my life out here for you, Jay. 387 00:14:30,957 --> 00:14:32,219 I gave up everything. 388 00:14:32,262 --> 00:14:35,222 [ Scoffs ] Yeah? 389 00:14:35,265 --> 00:14:37,006 Well, I never askedyou to. 390 00:14:37,050 --> 00:14:38,878 And honestly, Xave, it's a little much. 391 00:14:38,921 --> 00:14:41,489 Like, showing up at my work unannounced, 392 00:14:41,532 --> 00:14:44,274 moving in, like, surprising me with protein shakes and shit. 393 00:14:44,318 --> 00:14:47,625 Can you just chill for like one second, seriously? 394 00:14:49,671 --> 00:14:51,194 Maybe I should go home. 395 00:14:51,238 --> 00:14:52,674 Yeah, maybe you should. 396 00:14:52,717 --> 00:14:54,894 I meant to New Orleans, Jay. 397 00:14:54,937 --> 00:14:58,723 I know. I think maybe this whole thing was a mistake. 398 00:14:58,767 --> 00:15:05,992 ♪♪ 399 00:15:06,035 --> 00:15:07,689 I don't know. 400 00:15:07,732 --> 00:15:09,430 I'm not really sure if it's my style, Zach. 401 00:15:09,473 --> 00:15:11,345 [ Laughs ] It looks good. [ Chuckles ] 402 00:15:11,388 --> 00:15:12,868 Maybe I should give it to my daughter Ra-- 403 00:15:12,912 --> 00:15:14,478 You know Rachel, my daughter? Know her? 404 00:15:14,522 --> 00:15:16,959 I live in constant fear of Rachel. 405 00:15:17,003 --> 00:15:18,830 That's a compliment.[ Laughs ] Oh, yeah? 406 00:15:18,874 --> 00:15:21,007 Yes, sir. She's a force of nature. 407 00:15:21,050 --> 00:15:23,661 Keep the hat. I think I'm gonna widen my demo. 408 00:15:23,705 --> 00:15:25,054 I can't believe you don't have one of those already. 409 00:15:25,098 --> 00:15:28,579 Yeah. Well, it's a whole new world there, Rach. 410 00:15:28,623 --> 00:15:30,842 Hey, Dad. I'm so sorry I have to go on this date. 411 00:15:30,886 --> 00:15:31,974 I mean, I'd much rather be here with you. 412 00:15:32,018 --> 00:15:33,149 No, I'll be fine. You just -- 413 00:15:33,193 --> 00:15:34,542 You do your work, all right? 414 00:15:34,585 --> 00:15:36,065 I'm so proud of you. 415 00:15:36,109 --> 00:15:37,545 I'll see you soon?Okay. 416 00:15:37,588 --> 00:15:40,026 [ Jorck's "As We Are Changing" plays ] 417 00:15:40,069 --> 00:15:43,768 ♪♪ 418 00:15:43,812 --> 00:15:45,901 ♪ Changing our path 419 00:15:45,945 --> 00:15:47,337 ♪ There's nothing changed 420 00:15:47,381 --> 00:15:49,339 ♪ There's nothing changed 421 00:15:49,383 --> 00:15:55,389 ♪ Our lives will stay the same ♪ 422 00:15:55,432 --> 00:15:57,913 ♪ Our lives will stay the same ♪ 423 00:15:57,957 --> 00:16:01,177 ♪ And we are changing, we're changing ♪ 424 00:16:01,221 --> 00:16:05,747 ♪ Our lives will stay the same ♪ 425 00:16:05,790 --> 00:16:11,971 ♪♪ 426 00:16:19,239 --> 00:16:21,545 O0 C1 serve upthiLet's roll cameras! Bring the talent in, please! 427 00:16:21,589 --> 00:16:23,504 And... -Get down, get down! 428 00:16:23,547 --> 00:16:25,027 -...here we go, and action! 429 00:16:25,071 --> 00:16:27,682 ♪♪ 430 00:16:27,725 --> 00:16:29,075 This'll do. 431 00:16:29,118 --> 00:16:30,293 Restaurant's not bad, either. 432 00:16:30,337 --> 00:16:31,642 [ Laughs ]Can I take this for you? 433 00:16:31,686 --> 00:16:32,861 Thank you. 434 00:16:32,904 --> 00:16:35,429 After you. 435 00:16:35,472 --> 00:16:36,865 Oh. 436 00:16:36,908 --> 00:16:39,955 Such a gentleman. Why am I sitting? 437 00:16:39,999 --> 00:16:42,436 I thought you were gonna teach me how to cook some things. 438 00:16:42,479 --> 00:16:45,613 I will. I just wanted to do this first. 439 00:16:45,656 --> 00:16:48,311 Oh! Uh... [ Laughs ] 440 00:16:48,355 --> 00:16:50,009 I'm sorry. I just -- 441 00:16:50,052 --> 00:16:51,532 You look so amazing. 442 00:16:51,575 --> 00:16:53,316 I just kinda wanted to skip all five courses 443 00:16:53,360 --> 00:16:54,578 and jump straight to dessert. 444 00:16:54,622 --> 00:16:56,711 Well, we will get there. 445 00:16:56,754 --> 00:16:59,453 Uh, Just, let's start with the appetizer and really savor it. 446 00:16:59,496 --> 00:17:02,108 Coming right up.All right, and cut! 447 00:17:02,151 --> 00:17:04,197 Let's start getting ready for some food prep. 448 00:17:09,158 --> 00:17:10,551 [ Treadmill beeps ] 449 00:17:10,594 --> 00:17:12,640 Working it out, huh? 450 00:17:12,683 --> 00:17:15,208 [ Breathless ] What's that supposed to mean? Nothing. 451 00:17:15,251 --> 00:17:16,905 You just seem a little stressed out, 452 00:17:16,948 --> 00:17:19,821 that's all, you know. Not that I blame you. 453 00:17:19,864 --> 00:17:21,475 You don't stand a chance with her. 454 00:17:21,518 --> 00:17:24,304 Now might be time to consider bowing out gracefully. 455 00:17:24,347 --> 00:17:28,786 Please. I didn't get to where I am by giving up. 456 00:17:28,830 --> 00:17:30,353 Yeah? I thought you got to where you were 457 00:17:30,397 --> 00:17:33,182 by being a rich white dude from England. 458 00:17:33,226 --> 00:17:36,098 Well...doesn't hurt. 459 00:17:37,534 --> 00:17:39,667 ♪♪ 460 00:17:39,710 --> 00:17:42,191 I felt like I needed to get you out of the mansion. 461 00:17:42,235 --> 00:17:43,845 I feel bad for you, Warren. 462 00:17:43,888 --> 00:17:46,978 [ Laughs ] Oh, yeah? Now, why's that? 463 00:17:47,022 --> 00:17:50,069 I mean, I'm pretty kick-ass, if I do humbly say so m'self. 464 00:17:50,112 --> 00:17:51,635 Well, I agree. 465 00:17:51,679 --> 00:17:54,073 And that is why it feels so awful 466 00:17:54,116 --> 00:17:57,467 that Serena hasn't really given you a chance. 467 00:17:57,511 --> 00:18:00,122 Yeah. You know, some days, I don't even see her. 468 00:18:00,166 --> 00:18:03,169 I mean, what do you do all day? 469 00:18:03,212 --> 00:18:05,214 Just chill with my roommate, mostly. 470 00:18:05,258 --> 00:18:06,520 And who's that again? 471 00:18:06,563 --> 00:18:08,565 It's the cooker dude, Guy. 472 00:18:08,609 --> 00:18:10,828 Mm. Yeah, he's great. 473 00:18:10,872 --> 00:18:12,700 The other night we stayed up till like 3:00 a.m. 474 00:18:12,743 --> 00:18:14,354 just playing cards, 475 00:18:14,397 --> 00:18:17,139 and he made us these fancy little pancakes. 476 00:18:17,183 --> 00:18:19,794 Mmm. [ Laughs ] That sounds fantastic. 477 00:18:19,837 --> 00:18:22,144 You know, I gotta say, 478 00:18:22,188 --> 00:18:24,059 I never met no one like Guy before. 479 00:18:24,103 --> 00:18:26,583 Really? 480 00:18:27,323 --> 00:18:28,542 [ Chet sighs ] 481 00:18:28,585 --> 00:18:29,847 Chet. What? 482 00:18:29,891 --> 00:18:31,980 Hey. What are you doing here? 483 00:18:32,023 --> 00:18:34,417 I'm a producer. I work here.Okay, hey. Listen, listen. 484 00:18:34,461 --> 00:18:36,071 If you want to take this and run with your vision, 485 00:18:36,115 --> 00:18:37,681 it's totally fine by me. I can just head out. 486 00:18:37,725 --> 00:18:40,119 Rachel, we both have jobs to do. 487 00:18:40,162 --> 00:18:43,034 ♪♪ 488 00:18:43,078 --> 00:18:46,299 Yeah. I mean, this show just does crazy things to your head. 489 00:18:46,342 --> 00:18:49,040 But when I come back to my room and there's Guy, 490 00:18:49,084 --> 00:18:51,565 just a big ol' smile on his face with a cup of that mint tea 491 00:18:51,608 --> 00:18:54,089 he makes for me, just a drop of honey in there 492 00:18:54,133 --> 00:18:57,136 and a slice of this really delicious date-nut bread, 493 00:18:57,179 --> 00:18:59,399 mmm, he's amazing. 494 00:18:59,442 --> 00:19:01,227 [ Laughs ] 495 00:19:01,270 --> 00:19:04,273 Warren... 496 00:19:04,317 --> 00:19:06,884 are you gay? 497 00:19:06,928 --> 00:19:08,843 What? 498 00:19:08,886 --> 00:19:10,540 Where the hell'd that come from? 499 00:19:10,584 --> 00:19:12,890 Well, I mean, you're talking about fancy little pancakes 500 00:19:12,934 --> 00:19:15,502 and drops of honey. I mean, not judging at all. 501 00:19:15,545 --> 00:19:17,417 So, what, you see "Brokeback Mountain" one time 502 00:19:17,460 --> 00:19:20,202 and suddenly you think all good-looking single cowboys are gay? 503 00:19:20,246 --> 00:19:21,725 Well, not allof them. 504 00:19:21,769 --> 00:19:23,640 But I-I mean, if you want to get 505 00:19:23,684 --> 00:19:26,295 something off your chest, this is a great opportunity. 506 00:19:26,339 --> 00:19:28,254 And you'd only have to come out once, 507 00:19:28,297 --> 00:19:30,256 because everyone would have seen it.Damn it, I'm not gay! 508 00:19:30,299 --> 00:19:34,869 ♪♪ 509 00:19:34,912 --> 00:19:39,961 Well, Mr. Straight Cowboy, you don't have to convince me. 510 00:19:40,004 --> 00:19:41,484 You need to convince Serena. 511 00:19:41,528 --> 00:19:43,225 Well, where's she at? I'll tell her right now. 512 00:19:43,269 --> 00:19:45,793 [ Sizzling ] 513 00:19:45,836 --> 00:19:47,838 Oh, that sauce smells so good! 514 00:19:47,882 --> 00:19:49,536 Yeah, right? Can I taste it? 515 00:19:49,579 --> 00:19:50,624 Nope. Please? 516 00:19:50,667 --> 00:19:52,234 No, it's not ready yet. 517 00:19:52,278 --> 00:19:53,627 Well, then, put me to work, Chef. 518 00:19:53,670 --> 00:19:54,976 Okay. Now she's getting into it. 519 00:19:55,019 --> 00:19:55,933 Look, you said it yourself. 520 00:19:55,977 --> 00:19:58,458 Let's just...savor 521 00:19:58,501 --> 00:20:01,374 each of these courses first. 522 00:20:01,417 --> 00:20:04,246 Well, what if I'm...tired of waiting? 523 00:20:04,290 --> 00:20:06,596 Everybody freeze! Nobody move!What? 524 00:20:06,640 --> 00:20:09,425 Just kiddin'! [ Chuckles ] I ain't robbin' y'all. 525 00:20:09,469 --> 00:20:11,297 Just always wanted to holler that. 526 00:20:11,340 --> 00:20:13,299 [ Whispering ] Go, go, go.Guy, where are you?! 527 00:20:13,342 --> 00:20:14,735 Right here. What are you doing here? 528 00:20:14,778 --> 00:20:17,390 Serena... 529 00:20:17,433 --> 00:20:19,130 [ Whispers ] I told the crew the plan.[ Whispers ] I hope this gets crazy. 530 00:20:19,174 --> 00:20:21,002 I just want to put these hands all over you. 531 00:20:21,045 --> 00:20:23,439 Okay, um... I can't stop thinking about you. 532 00:20:23,483 --> 00:20:25,963 I dream about you.What are you two doing? 533 00:20:26,007 --> 00:20:28,531 We're just gathering, you know, alternative facts. 534 00:20:28,575 --> 00:20:30,925 Hey, listen. I'm all for secret plans, as long as I know what they are. 535 00:20:30,968 --> 00:20:32,622 Otherwise, I'm just wasting my time 536 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 when I should be with my dad.Oh, relax, Rachel. 537 00:20:34,798 --> 00:20:36,844 Your dad survived your mom for 30 years. 538 00:20:36,887 --> 00:20:38,846 He can make it a couple more hours. 539 00:20:38,889 --> 00:20:40,935 Quinn...Guy: How much have you been drinking? 540 00:20:40,978 --> 00:20:43,285 You can't just storm in here and propose to the girl 541 00:20:43,329 --> 00:20:45,679 I'm on a date with! Guess what?! I just did! 542 00:20:45,722 --> 00:20:47,507 I can't believe you'd do this to me. 543 00:20:47,550 --> 00:20:49,422 We're supposed to be going through this together. 544 00:20:49,465 --> 00:20:51,815 We're on the same team.Oh, God. Excuse me. 545 00:20:51,859 --> 00:20:54,078 I need you to know, and I will whoop your ass, bitch! 546 00:20:54,122 --> 00:20:56,733 This is crazy. You should know how I feel about you, dude. 547 00:20:56,777 --> 00:20:59,258 So, what, this is just another stupid rigged moment? 548 00:20:59,301 --> 00:21:01,434 Yeah, Serena, I swear I had, like, nothing to do with this. 549 00:21:01,477 --> 00:21:04,045 Oh, yeah, right. I don't believe you. 550 00:21:04,088 --> 00:21:05,873 You have lost all credibility. You don't give a shit about me. 551 00:21:05,916 --> 00:21:07,788 Okay, that's not true. 552 00:21:07,831 --> 00:21:09,311 I mean, I've treated you better than anyone 553 00:21:09,355 --> 00:21:10,834 that's come on this show, ever. 554 00:21:10,878 --> 00:21:12,358 I'm trying to protect you. 555 00:21:12,401 --> 00:21:13,794 I mean, it may not feel like that, but I am. 556 00:21:13,837 --> 00:21:15,535 Yeah? So, why didn't you tell me about Jasper? 557 00:21:15,578 --> 00:21:17,319 Look, Jasper -- He had no idea 558 00:21:17,363 --> 00:21:18,799 who you were when he made that bet. 559 00:21:18,842 --> 00:21:21,497 He came on the show, he actually fell for you, 560 00:21:21,541 --> 00:21:23,586 and like it or not, he's a great option. 561 00:21:23,630 --> 00:21:25,327 I didn't want you to screw that up. 562 00:21:25,371 --> 00:21:26,807 Because I'm just too dumb to understand any of that? 563 00:21:26,850 --> 00:21:29,679 You know what, Serena? I have got so much going on. 564 00:21:29,723 --> 00:21:32,291 I am a person. I'm not just a job.This isn't about yourlife 565 00:21:32,334 --> 00:21:34,423 or whatever's going on with your dad.Right, look. 566 00:21:34,467 --> 00:21:37,078 I have put my entire life on indefinite hold 567 00:21:37,121 --> 00:21:39,776 for this show, for you, Serena. So you know what? 568 00:21:39,820 --> 00:21:42,518 I am so sorry if things aren't as picture-perfect 569 00:21:42,562 --> 00:21:44,477 as you seem to believe you are. 570 00:21:44,520 --> 00:21:54,008 ♪♪ 571 00:22:07,064 --> 00:22:09,589 Hey. [ IndistiHey.conversations ] 572 00:22:09,632 --> 00:22:11,155 It's kinda hot in here. 573 00:22:11,199 --> 00:22:13,419 Yeah. 574 00:22:13,462 --> 00:22:16,726 Listen, I need to talk to you. 575 00:22:16,770 --> 00:22:17,858 Woman: Here, people. 576 00:22:17,901 --> 00:22:20,077 W-T-F? 577 00:22:20,121 --> 00:22:27,258 ♪♪ 578 00:22:27,302 --> 00:22:29,260 What the hell is this? 579 00:22:30,958 --> 00:22:33,177 Did you do this? 580 00:22:33,221 --> 00:22:35,179 No. Who's the lucky dude? 581 00:22:35,223 --> 00:22:37,486 Quinn: I have no idea.You guys should switch. 582 00:22:37,530 --> 00:22:40,446 Chilean peonies are your favorite, right? 583 00:22:40,489 --> 00:22:43,100 How did you know?I did my due diligence. 584 00:22:43,144 --> 00:22:45,712 I called in a few favors from the old South American Rolodex, 585 00:22:45,755 --> 00:22:48,845 and, uh, violà. 586 00:22:48,889 --> 00:22:51,848 Excuse us. Please. 587 00:22:51,892 --> 00:22:55,243 These are for you.Guy: Unbelievable. 588 00:22:55,286 --> 00:22:59,247 And, uh, this is what $400,000 looks like. 589 00:22:59,290 --> 00:23:01,858 It's the money I could've won. 590 00:23:01,902 --> 00:23:03,599 The money I never would've taken. 591 00:23:03,643 --> 00:23:05,079 Screw this. 592 00:23:05,122 --> 00:23:08,474 You spent $400,000 on me? 593 00:23:08,517 --> 00:23:10,911 On flowers? No, no. 594 00:23:10,954 --> 00:23:15,611 Uh, well, maybe $100,000.[ Laughs ] 595 00:23:15,655 --> 00:23:18,309 It was another $100,000 to Planned Parenthood, 596 00:23:18,353 --> 00:23:22,444 and then another couple hundred to Girls Who Code. 597 00:23:22,488 --> 00:23:24,838 Look, Serena. 598 00:23:24,881 --> 00:23:28,885 I need you to know that that bet, the money, 599 00:23:28,929 --> 00:23:31,584 none of it means anything compared to you. 600 00:23:31,627 --> 00:23:35,631 I haven't got to where I am today without taking risks. 601 00:23:35,675 --> 00:23:37,981 I can bet every single penny that I have 602 00:23:38,025 --> 00:23:40,506 that the same could be said of you. 603 00:23:40,549 --> 00:23:44,335 So I'm asking you, please, take a risk. 604 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 On me. 605 00:23:51,168 --> 00:23:53,519 Jasper, this is, um... 606 00:23:53,562 --> 00:23:55,172 this is amazing. 607 00:23:58,828 --> 00:23:59,873 I'll think about it. 608 00:24:02,266 --> 00:24:04,530 What? What? 609 00:24:04,573 --> 00:24:07,184 $400,000, and she'll think about it? 610 00:24:07,228 --> 00:24:09,709 No. No. He's a wifey, for crying out loud. 611 00:24:09,752 --> 00:24:12,015 Somebody go defrost that ice princess 612 00:24:12,059 --> 00:24:13,974 before the elimination ceremony! 613 00:24:14,017 --> 00:24:16,455 Jay, at least get her back out here for better reaction shots 614 00:24:16,498 --> 00:24:18,457 if you have to put audio on her back! 615 00:24:18,500 --> 00:24:19,936 Go, go! Ugh!Jay: Okay, all right. 616 00:24:19,980 --> 00:24:23,026 You tried, man. That's all you can do. 617 00:24:23,070 --> 00:24:30,512 ♪♪ 618 00:24:30,556 --> 00:24:33,341 You need professional care, sir. 619 00:24:33,384 --> 00:24:35,996 It's a 30-day program --I -- I just need Rachel to come home. 620 00:24:36,039 --> 00:24:37,867 Do you really want to put that all on your daughter? 621 00:24:37,911 --> 00:24:39,739 She can handle it. She's good at what she does. 622 00:24:39,782 --> 00:24:41,610 Yeah, and that might be the problem. 623 00:24:41,654 --> 00:24:44,874 Especially with a boss as demanding as Quinn. 624 00:24:44,918 --> 00:24:47,050 What do you mean? What is Quinn doing? Is she hurting Rachel? 625 00:24:47,094 --> 00:24:48,443 I mean, I heard the way she was talking to her. It's -- 626 00:24:48,487 --> 00:24:50,706 No. No, no, no, no. It's just... 627 00:24:50,750 --> 00:24:52,839 From what I've learned, 628 00:24:52,882 --> 00:24:54,754 this place is more than anyone can handle. 629 00:24:54,797 --> 00:24:56,712 Okay, what are you not telling me? 630 00:24:56,756 --> 00:24:58,061 [ Ryan Pate and Ollie Gabriel's "I'm Your Cowboy" plays ] 631 00:24:58,105 --> 00:24:59,976 ♪ I'm your cowboy 632 00:25:00,020 --> 00:25:01,587 ♪ Take me to the rodeo Whoo! 633 00:25:01,630 --> 00:25:03,110 Chill with my roommate, mostly. 634 00:25:03,153 --> 00:25:05,068 Guy. He's great. The cooker dude. 635 00:25:05,112 --> 00:25:07,114 The other night we stayed up till like 3:00 a.m. 636 00:25:07,157 --> 00:25:09,333 [ Laughs ] It's delicious. He's my boy. 637 00:25:09,377 --> 00:25:11,161 I just want to put these hands all over you. 638 00:25:11,205 --> 00:25:12,467 I can't stop thinking about you. 639 00:25:12,511 --> 00:25:14,121 This is crazy. 640 00:25:14,164 --> 00:25:15,775 You should know how I feel about you. 641 00:25:15,818 --> 00:25:18,038 We're on the same team. I dream about you. 642 00:25:18,081 --> 00:25:19,605 ♪ Love me till I hit the floor Yeah! 643 00:25:19,648 --> 00:25:21,520 ♪ Till I hit the floor 644 00:25:21,563 --> 00:25:23,391 ♪ Love me till I hit the floor 645 00:25:23,434 --> 00:25:26,046 Wow.What the hell did you guys do? We're not gay! 646 00:25:26,089 --> 00:25:28,309 We're just following the story. 647 00:25:28,352 --> 00:25:30,224 [ Laughing ] That's not the story! 648 00:25:30,267 --> 00:25:32,269 You guys put that together. That's -- That's slander! 649 00:25:32,313 --> 00:25:33,619 You can't air that! 650 00:25:33,662 --> 00:25:35,185 Oh, of course we can't. 651 00:25:35,229 --> 00:25:37,448 I mean, at least not without your permission. 652 00:25:37,492 --> 00:25:40,582 Which you'll never get!Oh, that's too bad. 653 00:25:40,626 --> 00:25:42,584 'Cause the truth is, 654 00:25:42,628 --> 00:25:44,499 tonight's probably the end of the line for you. 655 00:25:44,543 --> 00:25:46,806 Things are looking a little dry with Serena. 656 00:25:46,849 --> 00:25:49,199 You're going home without a fiancée.Yeah. 657 00:25:49,243 --> 00:25:51,550 And, you know, without even making, 658 00:25:51,593 --> 00:25:55,205 like, a real name for yourself or your culinary dreams. 659 00:25:55,249 --> 00:25:57,860 Such a shame, 'cause it's such a good story. 660 00:25:57,904 --> 00:26:00,689 I mean, after years of wondering why you're still single, 661 00:26:00,733 --> 00:26:03,126 you come on "Everlasting" only to discover 662 00:26:03,170 --> 00:26:05,607 the love you've been looking for in a man. 663 00:26:05,651 --> 00:26:07,478 Oh, the eyeballs we'd get. 664 00:26:07,522 --> 00:26:10,569 Oh, on the show, and on you! 665 00:26:10,612 --> 00:26:12,919 What are you suggesting? 666 00:26:12,962 --> 00:26:15,661 Uh, you know, part of me has always wanted 667 00:26:15,704 --> 00:26:18,707 to get into the restaurant business, right? 668 00:26:18,751 --> 00:26:21,580 How 'bout you, Chet?Well, you know that about me. 669 00:26:21,623 --> 00:26:23,886 I've just been looking for the right chef to invest in. 670 00:26:23,930 --> 00:26:27,063 Yeah, and all you have to do is lean into the narrative. 671 00:26:29,370 --> 00:26:30,632 Dr. Simon: It's complicated. 672 00:26:30,676 --> 00:26:32,329 Rachel's history with this place -- 673 00:26:32,373 --> 00:26:34,201 I can't give you specifics, 674 00:26:34,244 --> 00:26:37,987 but Quinn hired me specifically to safeguard Rachel 675 00:26:38,031 --> 00:26:39,728 after what happened last year. 676 00:26:39,772 --> 00:26:41,774 Why? What happened? 677 00:26:41,817 --> 00:26:44,254 Well, as you know, Rachel was hospitalized. 678 00:26:44,298 --> 00:26:45,691 It was a real breakdown. 679 00:26:45,734 --> 00:26:47,606 And I-I'm just saying, having you here 680 00:26:47,649 --> 00:26:50,173 may be more than Rachel's equipped to handle. 681 00:26:50,217 --> 00:26:52,698 [ Footsteps approaching ]Hey! What the hell are you doing? 682 00:26:52,741 --> 00:26:54,134 Nothing. I'm just talking to your dad. 683 00:26:54,177 --> 00:26:56,397 About what?Hon, I had no idea 684 00:26:56,440 --> 00:26:57,703 you were under so much stress. 685 00:26:57,746 --> 00:26:59,530 What did you tell him?Nothing. 686 00:26:59,574 --> 00:27:01,402 Dad, whatever he told you, it's a lie. 687 00:27:01,445 --> 00:27:02,838 Rach, we have to do something. 688 00:27:02,882 --> 00:27:04,579 Seriously, what is this?! 689 00:27:04,623 --> 00:27:07,887 Rachel, I was just explaining to your dad 690 00:27:07,930 --> 00:27:09,279 how challenging things are for you here. 691 00:27:09,323 --> 00:27:10,759 Look, I don't want to be a burden, right? 692 00:27:10,803 --> 00:27:13,283 I just want to be a dad. That's all I ever wanted. 693 00:27:13,327 --> 00:27:15,068 You've completely crossed the line.I didn't. 694 00:27:15,111 --> 00:27:16,635 Yes, you did. You went behind my back 695 00:27:16,678 --> 00:27:18,637 when you knew I'd be gone and put ideas in his head, 696 00:27:18,680 --> 00:27:20,900 when I explicitly told you that he was okay. 697 00:27:20,943 --> 00:27:23,206 He's not okay! 698 00:27:23,250 --> 00:27:25,426 He's not well, Rachel. He needs to be in a facility! 699 00:27:25,469 --> 00:27:27,471 Stop telling me what to do. 700 00:27:27,515 --> 00:27:29,125 Dad? 701 00:27:29,169 --> 00:27:32,868 ♪♪ 702 00:27:32,912 --> 00:27:34,696 You're gonna be a tabloid hero. 703 00:27:34,740 --> 00:27:38,265 And with all that press and our support, 704 00:27:38,308 --> 00:27:40,441 you could open a restaurant anywhere -- 705 00:27:40,484 --> 00:27:42,269 Weho, Chelsea... 706 00:27:45,576 --> 00:27:47,927 Vegas. On the strip. 707 00:27:47,970 --> 00:27:50,712 None of this downtown resurgence crap. 708 00:27:50,756 --> 00:27:53,193 And I wanna be bi. Okay. 709 00:27:53,236 --> 00:27:54,847 No problem. 710 00:27:54,890 --> 00:27:56,675 Sexuality is so fluid these days. 711 00:27:56,718 --> 00:27:58,067 It's a pleasure doing business with you. 712 00:28:00,113 --> 00:28:02,637 Asa: Quinn! Where the hell is Quinn King?! 713 00:28:02,681 --> 00:28:04,073 Excuse me.Excuse me. 714 00:28:04,117 --> 00:28:06,293 Where the hell is she?! 715 00:28:06,336 --> 00:28:10,297 All you people with your -- your cameras and your walkie talkies, 716 00:28:10,340 --> 00:28:13,039 and you're talking in her ear, trying to control her! I -- 717 00:28:13,082 --> 00:28:15,215 I'm gonna need to get Rachel.Hey! I heard that. 718 00:28:15,258 --> 00:28:17,217 Woman: What the hell is he talking about? 719 00:28:17,260 --> 00:28:18,871 I don't have voices in my ear. 720 00:28:18,914 --> 00:28:20,829 I had Olive in my ear for a very long time, 721 00:28:20,873 --> 00:28:23,745 but I don't...have her in my ear anymore. 722 00:28:23,789 --> 00:28:26,400 Mr. Goldberg, I don't think this is --You stay right where you are. Don't you come near me. 723 00:28:26,443 --> 00:28:27,923 I see you. 724 00:28:27,967 --> 00:28:31,144 What are you doing to her? 725 00:28:31,187 --> 00:28:33,494 You're hurting her, you know that? 726 00:28:33,537 --> 00:28:35,278 And you have to stop it. 727 00:28:35,322 --> 00:28:38,281 I will not let you poison my little girl. 728 00:28:38,325 --> 00:28:40,719 She has more -- more guts and more talent 729 00:28:40,762 --> 00:28:42,982 than any of you, and you are ruining her! 730 00:28:43,025 --> 00:28:44,548 Let me talk to him, all right?I've got it. It's fine. Dad. 731 00:28:44,592 --> 00:28:46,463 I have to protect you. I couldn't protect you before. 732 00:28:46,507 --> 00:28:48,465 Dad, it's okay. Listen, I don't need protecting. It's okay. 733 00:28:48,509 --> 00:28:49,771 No, sweetheart, it happened in my house. 734 00:28:49,815 --> 00:28:53,035 What that man did to you was in my house. 735 00:28:53,079 --> 00:28:55,385 It should've been the safest place of all for you.It's okay. It's okay. Come on, Dad. It's okay. 736 00:28:55,429 --> 00:28:56,996 Come on. It's okay.Forgive me. Please forgive me, sweetheart. 737 00:28:57,039 --> 00:28:59,389 Come on, Dad. Come on.Can you forgive me? 738 00:28:59,433 --> 00:29:01,740 Dad, yeah, of course.Rach, let me --I'm okay. I got it. 739 00:29:01,783 --> 00:29:04,133 [ Laughter, indistinct chatter ] 740 00:29:04,177 --> 00:29:06,483 Seriously? Shut the hell up! 741 00:29:06,527 --> 00:29:08,355 Show some respect! 742 00:29:08,398 --> 00:29:13,752 ♪♪ 743 00:29:13,795 --> 00:29:16,189 Chet! Put it down. 744 00:29:16,232 --> 00:29:18,147 [ Whispers ] It's good drama. Emmy. 745 00:29:18,191 --> 00:29:21,237 This is real. This is Rachel. 746 00:29:21,281 --> 00:29:24,153 All right, guys. Show's over. 747 00:29:24,197 --> 00:29:25,851 Back to work! 748 00:29:25,894 --> 00:29:35,991 ♪♪ 749 00:29:38,602 --> 00:29:40,430 Yeah. I mean, like, no, Does Olive knownot really. 750 00:29:40,474 --> 00:29:41,823 Quinn, look. 751 00:29:41,867 --> 00:29:43,390 You don't even understand, okay? 752 00:29:43,433 --> 00:29:45,000 I mean, like, I had to get him away from her. 753 00:29:45,044 --> 00:29:46,393 Your mom is a witch, I get it. 754 00:29:46,436 --> 00:29:48,090 But your dad does not belong on set. 755 00:29:48,134 --> 00:29:50,092 I'm just keeping him here until I can get him off 756 00:29:50,136 --> 00:29:52,703 all those drugs that she's forced on him all those years. 757 00:29:52,747 --> 00:29:54,401 Like, I can do it. I did it for myself. 758 00:29:54,444 --> 00:29:56,446 I can help him. He just needs to detox. 759 00:29:56,490 --> 00:29:59,058 Okay, Rachel, you gotta take a beat, all right? 760 00:29:59,101 --> 00:30:01,147 I get it, but this is beyond you. 761 00:30:01,190 --> 00:30:02,713 Your dad needs real help. 762 00:30:02,757 --> 00:30:05,194 No, I can do it, Quinn, okay? I have to! 763 00:30:05,238 --> 00:30:10,591 Okay, listen to me, all right? 764 00:30:10,634 --> 00:30:13,028 I know you think that if you fix him, 765 00:30:13,072 --> 00:30:15,422 you'll somehow fix yourself, 766 00:30:15,465 --> 00:30:17,772 but that's not how it works. 767 00:30:17,816 --> 00:30:27,782 ♪♪ 768 00:30:27,826 --> 00:30:30,698 [ Door opens ]Okay. 769 00:30:30,741 --> 00:30:32,047 What? What is that? 770 00:30:32,091 --> 00:30:33,919 One lousy bouquet? 771 00:30:33,962 --> 00:30:36,530 What happened to the rest of peonies and -- Oh, my God. 772 00:30:36,573 --> 00:30:38,880 What is on Graham's head? 773 00:30:38,924 --> 00:30:42,188 They say love is blind, but not for the lucky men 774 00:30:42,231 --> 00:30:47,671 for whom Serena will gift these Vesper GS-1... 775 00:30:47,715 --> 00:30:48,977 [ Power hums ] 776 00:30:49,021 --> 00:30:51,371 ...Night Vision Goggles. Wow. 777 00:30:51,414 --> 00:30:54,765 Star light, star bright, first hot woman I see tonight 778 00:30:54,809 --> 00:30:58,334 is, oh, our Northern Star, Serena! 779 00:30:58,378 --> 00:31:00,510 [ Clapping ]Thank you, Graham. 780 00:31:00,554 --> 00:31:04,297 The Vesper GS-1: See the Love. 781 00:31:04,340 --> 00:31:06,560 ♪♪ 782 00:31:06,603 --> 00:31:10,085 Well, it's been another... interesting evening. 783 00:31:10,129 --> 00:31:11,913 And...Wait! 784 00:31:11,957 --> 00:31:14,611 I'm sorry, Serena, but before this goes any further, 785 00:31:14,655 --> 00:31:16,831 I have something to say. I'm cutting myself. 786 00:31:16,875 --> 00:31:19,094 Hmm. Excuse me? 787 00:31:19,138 --> 00:31:21,792 This is hard for me to talk about...Hmm. 788 00:31:21,836 --> 00:31:23,969 ...but there's actually someone here I care for 789 00:31:24,012 --> 00:31:25,971 who's not Serena. 790 00:31:26,014 --> 00:31:27,886 [ Laughs ]You're beautiful and amazing, 791 00:31:27,929 --> 00:31:30,845 but this is all a lie. 792 00:31:30,889 --> 00:31:33,717 Being here, I realized 793 00:31:33,761 --> 00:31:35,458 the truth about myself. 794 00:31:35,502 --> 00:31:38,113 And I found a different kind of love. 795 00:31:39,854 --> 00:31:41,682 I'm off to Sin City, folks! 796 00:31:41,725 --> 00:31:43,858 I'm opening a new restaurant in Vegas. 797 00:31:43,902 --> 00:31:46,730 On the strip. Coming 2019. 798 00:31:46,774 --> 00:31:49,995 See? I told you guys he was here for all the wrong reasons. 799 00:31:52,519 --> 00:31:53,868 Oh, my God. Did you see that?! 800 00:31:53,912 --> 00:31:55,000 What, is he gay now or something? 801 00:31:55,043 --> 00:31:57,002 Ooh, that! 802 00:31:57,045 --> 00:32:00,005 The squeeze that launched a thousand Tweets! 803 00:32:00,048 --> 00:32:03,834 Hmm. Well, can't wait for Twitter to get ahold of that. 804 00:32:03,878 --> 00:32:06,359 Well. That was unexpected. 805 00:32:06,402 --> 00:32:09,710 But I still do need to cut one more of you tonight. 806 00:32:12,539 --> 00:32:15,150 Warren, I get that you think that I'm the one for you, 807 00:32:15,194 --> 00:32:17,500 but I think you should go find the -- 808 00:32:17,544 --> 00:32:20,460 the person that you're supposed to be with 809 00:32:20,503 --> 00:32:21,722 as soon as you can. 810 00:32:21,765 --> 00:32:24,029 Oh. Bye-bye, Brokeback. 811 00:32:24,072 --> 00:32:25,856 [ Chuckles ]That was a bonus, right? 812 00:32:25,900 --> 00:32:27,771 Yeah. It's the perfect ending. 813 00:32:27,815 --> 00:32:29,817 Man: Okay, yeah. That's a cut. 814 00:32:29,860 --> 00:32:31,775 Can we get somebody in here to blow out these candles? 815 00:32:37,129 --> 00:32:38,782 You can't do this. 816 00:32:38,826 --> 00:32:40,001 I can't do what? 817 00:32:40,045 --> 00:32:42,743 I didn't screw Guy -- 818 00:32:42,786 --> 00:32:44,614 not him or -- or any other dude, okay? 819 00:32:44,658 --> 00:32:46,965 How many times do I have to tell you? I'm not gay! 820 00:32:47,008 --> 00:32:51,099 Mm, except now, there's no way you can say that on TV 821 00:32:51,143 --> 00:32:53,058 without sounding like an asshole. 822 00:32:53,101 --> 00:32:56,061 So, what am I supposed to do? This is my life! 823 00:32:56,104 --> 00:32:59,673 I make TV, Warren. Life's not my problem. 824 00:33:01,501 --> 00:33:03,894 [ Scoffs ] 825 00:33:03,938 --> 00:33:05,896 Well, maybe it should be. 826 00:33:05,940 --> 00:33:10,292 'Cause gettin' mercy slammed by a contestant half your age... 827 00:33:10,336 --> 00:33:12,251 that's just sad. 828 00:33:12,294 --> 00:33:14,862 ♪♪ 829 00:33:14,905 --> 00:33:16,820 [ Door closes ] 830 00:33:16,864 --> 00:33:18,909 Serena: Hey, Rachel. 831 00:33:21,173 --> 00:33:22,609 Hey, um... 832 00:33:22,652 --> 00:33:26,308 I'm, uh...really sorry. 833 00:33:26,352 --> 00:33:27,788 For what? 834 00:33:27,831 --> 00:33:31,400 I was callous and insensitive before. 835 00:33:31,444 --> 00:33:34,360 I didn't realize you were dealing with so much. 836 00:33:34,403 --> 00:33:36,840 It's, like, not your problem.Is there anything I can do? 837 00:33:36,884 --> 00:33:39,365 No, it's fine. Have a good night. 838 00:33:39,408 --> 00:33:47,242 ♪♪ 839 00:33:47,286 --> 00:33:49,810 [ Knock on door ] 840 00:33:49,853 --> 00:33:54,597 ♪♪ 841 00:33:54,641 --> 00:33:56,773 Rachel...I know. 842 00:33:56,817 --> 00:33:58,210 Can we have a second? 843 00:33:58,253 --> 00:34:03,389 ♪♪ 844 00:34:03,432 --> 00:34:05,086 Daddy? 845 00:34:05,130 --> 00:34:15,096 ♪♪ 846 00:34:15,140 --> 00:34:19,840 ♪♪ 847 00:34:24,758 --> 00:34:28,327 [ Door opens, closes ] 848 00:34:28,370 --> 00:34:31,765 Hey, Quinnie. 849 00:34:31,808 --> 00:34:33,680 Is Rachel okay? 850 00:34:33,723 --> 00:34:35,160 [ Sighs, chuckles ] 851 00:34:35,203 --> 00:34:38,206 She is always okay. 852 00:34:38,250 --> 00:34:40,513 She's tough. She's a fighter. 853 00:34:42,123 --> 00:34:44,604 Like you. [ Chuckles ] 854 00:34:45,822 --> 00:34:47,389 [ Sighs ] Listen. 855 00:34:47,433 --> 00:34:51,001 Uh... I really do appreciate 856 00:34:51,045 --> 00:34:53,874 you taking this Emmy thing seriously. 857 00:34:53,917 --> 00:34:55,832 I know it sound crazy. 858 00:34:55,876 --> 00:34:58,139 It's just I think this is my one shot 859 00:34:58,183 --> 00:35:00,141 at leaving a legacy to my son, 860 00:35:00,185 --> 00:35:02,056 who I'll probably never see again. 861 00:35:02,100 --> 00:35:05,320 [ Chuckles ] Yes, you will. 862 00:35:05,364 --> 00:35:07,670 You fight for everything. 863 00:35:07,714 --> 00:35:09,672 You even came at me the other night. 864 00:35:09,716 --> 00:35:12,719 Which got me nowhere --But you tried. 865 00:35:12,762 --> 00:35:16,244 So, why are you not trying for this? 866 00:35:16,288 --> 00:35:19,117 If you want to see your son, fight for him! 867 00:35:19,160 --> 00:35:21,510 You can win an Emmy, you can see your son, 868 00:35:21,554 --> 00:35:23,295 you can do whatever the hell you want. 869 00:35:23,338 --> 00:35:25,819 But you have to fight. 870 00:35:27,255 --> 00:35:29,257 Yeah. 871 00:35:29,301 --> 00:35:34,393 Hey, you want these filters in the cart or on the truck? 872 00:35:34,436 --> 00:35:35,698 Jeremy? 873 00:35:35,742 --> 00:35:38,571 What? Um, yeah. Thanks. 874 00:35:38,614 --> 00:35:42,009 ♪♪ 875 00:35:42,052 --> 00:35:43,358 You should go talk to her. 876 00:35:45,491 --> 00:35:47,928 I'm serious. She needs someone right now. 877 00:35:50,322 --> 00:35:51,366 Thank you. 878 00:35:51,410 --> 00:36:01,376 ♪♪ 879 00:36:01,420 --> 00:36:06,251 ♪♪ 880 00:36:06,294 --> 00:36:07,600 It's too much, Rach. 881 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 No, it's fine, Dad, really. 882 00:36:10,255 --> 00:36:11,604 It's what you need. 883 00:36:11,647 --> 00:36:21,614 ♪♪ 884 00:36:21,657 --> 00:36:26,314 ♪♪ 885 00:36:26,358 --> 00:36:28,142 Rach? 886 00:36:28,186 --> 00:36:31,319 You in there? 887 00:36:31,363 --> 00:36:34,017 [ Handle jostles ] 888 00:36:34,061 --> 00:36:35,845 Rach? 889 00:36:35,889 --> 00:36:37,934 Jeremy? What are you doing? 890 00:36:40,285 --> 00:36:41,590 What are you doing? 891 00:36:41,634 --> 00:36:43,418 I'm checking on Rachel. 892 00:36:46,726 --> 00:36:48,118 Me, too. 893 00:36:50,164 --> 00:36:52,297 Don't. 894 00:36:52,340 --> 00:36:54,255 We cannot do this again. 895 00:36:54,299 --> 00:36:55,996 Trust me. 896 00:36:56,039 --> 00:36:57,389 Step away. 897 00:37:00,653 --> 00:37:03,569 [ Jorck's "As We Are Changing" plays ] 898 00:37:03,612 --> 00:37:05,919 [ Sniffing ] 899 00:37:05,962 --> 00:37:08,835 [ Sighs ] 900 00:37:08,878 --> 00:37:11,054 Why so sad? 901 00:37:11,098 --> 00:37:12,969 Sissy no bounce? 902 00:37:15,494 --> 00:37:17,844 We broke up. 903 00:37:19,498 --> 00:37:21,500 I feel like shit. 904 00:37:24,720 --> 00:37:28,376 This is what always makes me feel better. 905 00:37:28,420 --> 00:37:36,515 ♪♪ 906 00:37:36,558 --> 00:37:38,299 ♪ Changing our path 907 00:37:38,343 --> 00:37:40,127 ♪ There's nothing changed 908 00:37:40,170 --> 00:37:42,260 ♪ There's nothing changed 909 00:37:42,303 --> 00:37:48,048 ♪ Our lives will stay the same ♪[ Sniffing ] 910 00:37:48,091 --> 00:37:50,746 ♪ Our lives will stay the same ♪ 911 00:37:50,790 --> 00:37:54,446 ♪ And we are changing, we're changing ♪ 912 00:37:54,489 --> 00:37:58,014 ♪ Our lives will stay the same ♪Woman: Want to get a drink, or you want to go home and crash? 913 00:37:58,058 --> 00:38:00,495 [ Car alarm chirps ]Okay, good. 914 00:38:00,539 --> 00:38:02,454 [ Car door opens, closes ] 915 00:38:02,497 --> 00:38:05,631 [ Engine starts ] 916 00:38:05,674 --> 00:38:07,720 [ Engine revving ] 917 00:38:12,246 --> 00:38:14,857 [ Cellphone ringing ] 918 00:38:17,643 --> 00:38:19,906 [ Cellphone beeps ]Hi! 919 00:38:19,949 --> 00:38:22,778 Oh -- Oh, no. I'm sorry. I was running a little bit late. 920 00:38:22,822 --> 00:38:25,694 We had a -- I had to be in the editing, uh, bay. 921 00:38:25,738 --> 00:38:28,044 I-I-I'm on my way, and I'm sorry. 922 00:38:28,088 --> 00:38:30,003 Okay. I lo-- Okay, you too. Bye. 923 00:38:30,046 --> 00:38:33,180 ♪♪ 924 00:38:33,223 --> 00:38:37,619 ♪ We're always driving 925 00:38:37,663 --> 00:38:41,449 ♪ Somewhere for someone 926 00:38:41,493 --> 00:38:45,975 ♪ And the roads stay the same 927 00:38:46,019 --> 00:38:49,892 ♪ And we change when we're standing still ♪ 928 00:38:49,936 --> 00:38:52,852 ♪♪ 929 00:38:52,895 --> 00:38:54,375 [ Cellphone beeps ] 930 00:38:54,419 --> 00:38:56,943 [ Ringing ] 931 00:38:56,986 --> 00:38:59,641 Realtor: Hello?It's Rachel calling you back. 932 00:38:59,685 --> 00:39:02,862 Hey, Rachel, whatever you said to the owners worked. 933 00:39:02,905 --> 00:39:04,646 They're willing to cut you a deal, 934 00:39:04,690 --> 00:39:07,475 but they need that 75k tomorrow. 935 00:39:07,519 --> 00:39:08,694 I don't have it. 936 00:39:08,737 --> 00:39:10,826 I beg your pardon? 937 00:39:10,870 --> 00:39:13,220 The money -- 938 00:39:13,263 --> 00:39:16,615 I thought I had it, but I don't have it anymore. 939 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 It's all gone. 940 00:39:20,053 --> 00:39:22,011 ♪ Changing our path 941 00:39:22,055 --> 00:39:23,796 ♪ There's nothing changed 942 00:39:23,839 --> 00:39:25,624 ♪ There's nothing changed 943 00:39:25,667 --> 00:39:31,456 ♪ Our lives will stay the same ♪ 944 00:39:31,499 --> 00:39:34,241 ♪ Our lives will stay the same ♪ 945 00:39:34,284 --> 00:39:37,592 ♪ And we are changing, we're changing ♪ 946 00:39:37,636 --> 00:39:42,336 ♪ Our lives will stay the same ♪ 947 00:39:42,380 --> 00:39:54,130 ♪♪ 948 00:40:04,358 --> 00:40:14,324 ♪♪ 949 00:40:14,368 --> 00:40:16,022 ♪♪ 69740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.